11 C 74/2021 - 536
Citované zákony (17)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 96 § 142 odst. 1 § 158
- Vyhláška Ministerstva spravedlnosti o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif), 177/1996 Sb. — § 11 odst. 1 § 6 odst. 1 § 7 § 9 odst. 4 písm. a § 13 § 13 odst. 4 § 14
- o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), 372/2011 Sb. — § 4 odst. 5
- občanský zákoník, 89/2012 Sb. — § 81 § 2910 § 2951 § 2956 § 2957 § 2971
Rubrum
Okresní soud v Uherském Hradišti rozhodl soudkyní Mgr. Eliškou Zapletalovou ve věci žalobkyně: [Jméno žalobkyně], narozená [Datum narození žalobkyně] bytem [Adresa žalobkyně]–k rukám [Anonymizováno], [Anonymizováno] za účasti vedlejšího účastníka [Jméno účastníka A], narozeného [Datum narození účastníka A] bytem [Adresa účastníka A] proti žalované: [Jméno žalované]., IČO [IČO žalované] sídlem [Adresa žalované] za účasti vedlejšího účastníka [Jméno účastníka B]., IČO [IČO účastníka B] sídlem [Adresa účastníka B] zastoupený advokátem [Anonymizováno]. sídlem [Adresa účastníka B] o nemajetkovou újmu takto:
Výrok
I. Žaloba, jíž se žalobkyně domáhala po žalované zaplacení částky 3 200 000 Kč a částky 1 600 000 Kč, se zamítá.
II. Řízení se v části, ve které se žalobkyně domáhala omluvy po žalované, zastavuje.
III. Žalobkyně a vedlejší účastník na straně žalobkyně jsou povinni společně a nerozdílně zaplatit vedlejšímu účastníkovi na straně žalované náhradu nákladů řízení v částce 61 433,06 Kč, a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.
IV. České republice – Okresnímu soudu v Uherském Hradišti se náhrada nákladů řízení nepřiznává.
Odůvodnění
1. Žalobkyně se podanou žalobou po žalované domáhala zaplacení částky 3 200 000 Kč představující bolestné a částky 1 600 000 Kč představující nárok na náhradu nemajetkové újmy. K odůvodnění žaloby uvedla, že žalobkyně byla dne [datum] přijata na dětské oddělení JIP, kde jí byla přes nesouhlas zákonného zástupce poskytována zdravotnická péče. V době nezákonné hospitalizace došlo ze strany žalované nemocnice k nezákonným a protiprávním krokům. Žalovanou byla žalobkyni bez souhlasu jejich zákonných zástupců poskytována lékařská péče, ačkoliv její stav tuto intenzivní péči nevyžadoval. Žalobkyně má za to, že pokud je ve zdravotnické dokumentaci žalobkyně konstatována [Anonymizováno], jedná se o falzifikaci ze strany žalované. Žalovaná nadto nezákonně omezila osobní svobodu žalobkyně. Žalobkyně byla vystavena stresujícím podmínkám, což se projevuje zpomalením jejího osobnostního vývoje.
2. Žalobkyně byla bez souhlasu, respektive bez souhlasu zákonných zástupců, dne [datum] hospitalizována u žalované. Zdravotnické úkony, které byly na žalované bez takového souhlasu provedeny, byly nevyžádané a neodsouhlasené. Stav žalobkyně nebyl takový, že by byl ohrožen její život nebo zdraví. Žalovaná tak bez zákonných podmínek omezila osobní svobodu žalobkyně. Nad to žalobkyně tvrdí, že vedení její zdravotnické dokumentace žalovanou nejsou výsledky zdravotní starostlivosti, když zpochybňuje zejména záběry žalované týkající se [Anonymizováno]. Tímto nezákonným postupem žalované došlo ke způsobení psychické bolesti žalobkyni, která i jakožto malé dítě již dokázala vnímat odloučení od svých rodičů. Skličující pocit nejistoty, úzkosti a strachu u ní vyvolal duševní útrapy. Kromě bolestného ve výši 3 200 000 Kč žalobkyně považuje i za důvodný nárok na náhradu osobnostní újmy, která jí vznikla tím, že došlo k nezákonnému převzetí její osoby do detence, byla jí poskytnuta nezákonná léčba a byla vedena účelovým způsobem její zdravotnická dokumentace. Žalobkyně tak hrubým způsobem zasáhla do osobnostních práv žalobkyně. Za tento zásah a vznik nemajetkové újmy žalobkyně požaduje částku 1 600 000 Kč.
3. Žalovaná se ve věci vyjádřila tak, že uplatněný nárok v celém rozsahu neuznává. Žalovaná při hospitalizaci žalobkyně ve dne [datum] neporušila žádné právní povinnosti. Žalobkyně byla přivezena do zařízení žalované v doprovodu [právnická osoba]. Z usnesení [adresa] dne [datum] č. j. [č. účtu] vyplývá, že žalovaná byla zanedbávána, a proto žalovaná přistoupila k hospitalizaci žalobkyně bez souhlasu jejich zákonných zástupců. Její pečující osoba [jméno FO] kvůli prodlení s dostavením se nemohla souhlas poskytnout. Žalovaná provedla u žalobkyně neodkladná vyšetření a poskytla nezbytnou péči vzhledem ke zjištěným diagnózám, zejména neprospívání. Provedené laboratorní testy vykázaly podstatný [Anonymizováno]. Žalobkyně po celou dobu hospitalizace nejevila žádné známky nepokoje či psychické nepohody. Dne [datum] bylo rozhodnuto o jejím propuštění. U žalobkyně byla přítomna matka žalobkyně a bylo jí umožněno žalobkyni kojit. Pokud jde o tvrzenou falzifikaci zdravotnické dokumentaci, toto žalovaná striktně odmítá. Žalovaná neměla žádný zájem na tom, aby upravovala údaje ve zdravotnické dokumentaci. Hladina na [Anonymizováno] je určována speciálním přístrojem k tomu určeným a výsledky měření jsou automaticky přenášeny do zdravotnické dokumentace a nelze je manuálně upravit. Převzetí žalobkyně do péče bylo učiněno bez souhlasu zákonných zástupců, ovšem v souladu se zákonem, neboť žalobkyně byla v zanedbaném stavu a žalované svědčila zákonná povinnost poskytnout ji nezbytnou péči. Stejný postoj ve věci vyslovil i vedlejší účastník na straně žalované.
4. Soud učinil následující skutková zjištění:
5. Ze zdravotnické dokumentace žalobkyně u [jméno FO] je prokázáno, že dne [datum] měla žalobkyně [Anonymizováno], vážila [Anonymizováno] kilo a měřila [Anonymizováno] cm. Další záznamy poukazují na, že žalobkyně trpí nachlazením, má horečky. Další záznamy ve zdravotnické dokumentaci nezmiňují žádné podstatné potíže.
6. Z vyjádření [tituly před jménem] [jméno FO] ze dne [datum] je prokázáno, že se písemně vyjadřovala pro lékařskou komoru k péči o žalobkyni. Dne [Datum narození žalobkyně] zdravé a lékařskou pomoc rodiče nevyhledali. Lékařka žalobkyni viděla poprvé dne [datum], kdy poporodní ošetření žalobkyně bylo v pořádku, žalobkyně vážila [Anonymizováno] g, měřila [Anonymizováno] cm. Matka [Anonymizováno] byla upozorněna na nutnost plnohodnotné stravy, zejména s ohledem na absenci [Anonymizováno] v čistě rostlinné stravě. Na plánovanou kontrolu za týden se matka nedostavila. Telefonicky lékařce sdělila, že žalobkyně je zdravá. Dostavila se až [datum]. Žalobkyně byla málo oblečená, vyhublá, vážila [Anonymizováno] g. Matka plně kojila při kontrolním kojení se prokázalo, že matka nemá dostatečné množství mléka. Matka odmítala postupně všechny navrhované náhrady. Lékařka trvala na okamžitého hospitalizaci zjevně hladovějící žalobkyně. Matka navrhovanou péči odmítla. Proto lékařka informovala pracovníci od [Anonymizováno]. Dne [datum] matka s žalobkyní opět navštívila lékařku. Váha dítěte byla [Anonymizováno] g. Matka uvedla, že výživu žalobkyně upravila a odsouhlasila, že dítě bude dokrmovat umělou výživou. Souhlasila s podáním [Anonymizováno]. Na další plánovanou kontrolu matka nepřišla, dostavila se s žalobkyní až [Anonymizováno]., kdy uvedla, že dokrm žalobkyni podávat nebudou. Tehdy váha žalobkyně činila [Anonymizováno] g. Lékařka dospěla k závěru, že neprospívání žalobkyně je z neznámé příčiny, dovyšetření žalobkyně rodiče odmítli. Následně věc byla řešena [Anonymizováno].
7. Ze zdravotnické dokumentace žalobkyně je prokázáno, že žalobkyně byla hospitalizována od [datum] do [datum]. Jako hlavní diagnóza byla uvedena neprospívání, maltutricie, casus socialis, jako vedlejší diagnóza byl stanovena [Anonymizováno]. Dle zdravotnické dokumentace byla žalobkyně přivezena do nemocnice v doprovodu pracovníků [Anonymizováno], [Anonymizováno]. Při příjmu měla [Anonymizováno] kg a [Anonymizováno] cm. Rodiči byla udávána těžká alergie na kravské mléko. Žalobkyně byla předběžným opatřením soudu odebrána z nevyhovujícího vlastního sociálního prostředí matky a svěřena do péče matky matky. Žalobkyně byla při přijetí dystrofická, měla prázdné podkoží a váhově byla dlouhodobě pod tříprocentním percentilem. Byla zjištěna [Anonymizováno]. Žalobkyni byla podána počáteční mléčná formule. Žalobkyně byla sledována na JIP a k udávané alergické reakci nedošlo. Žalobkyně pije s chutí, nezvrací, stolice je normální konzistence. Na žádost matky bylo umožněno kojení. Žalobkyně byla propuštěna s doporučením, aby jí byla podávána počáteční mléčná formule. Žalobkyně nejeví žádné známky alergie na bílkovinu kravského mléka, při eventuálním podezření na ABKM je třeba provést eliminační test. Postupně je žalobkyni třeba zařazovat smíšenou kojeneckou stravu. Vyšetřením bylo zjištěno, že žalobkyně měla při přijetí stav hladiny vitamínu [Anonymizováno]
8. Z usnesení [adresa] ze dne [datum], č. j. [č. účtu] je prokázáno, že [adresa] předběžným opatřením uložil matce žalobkyně povinnost přidat žalobkyni do péče [jméno FO]. Z odůvodnění je patrno, že žalobkyně se ocitla ve stavu nedostatku řádné péče, když žila s matkou a jejím partnerem v prostoru, který byl naprosto nevhodný pro pobyt malého dítěte. Z odůvodnění se podává, že žalobkyně v době rozhodnutí byla velmi drobná, vyhublá, se silnými kruhy pod očima, je na ní patrna silná podvýživa. Matka žalobkyně je [Anonymizováno] a nedává žalobkyni žádné příkrmy. Při neohlášeném sociálním šetření bylo zjištěno, že žalobkyně byla nepřiměřeně oblečena vzhledem k počasí, jevila se v horším zdravotním stavu. Byla zarudlá, měla silné kruhy pod očima. Partner matky, otec žalobkyně, se žalobkyni pokoušel krmit ovesným mlékem.
9. Z listiny nazvané souhlas s hospitalizací je prokázáno, že v této listině je jako zákonný zástupce nezletilé žalobkyně uvedena [jméno FO] a na listině je uvedeno, že žalobkyně byla přijata na základě rozhodnutí soudu – předběžného opatření.
10. Z výpovědi [tituly před jménem] [jméno FO], má soud za prokázáno, že žalobkyně byla přijata do nemocnice pro podezření zanedbání péče na žádost [Anonymizováno]. Rodiče od počátku nesouhlasili s hospitalizací. Telefonovali a žádali, aby pro silnou alergii nebylo žalobkyni podáváno umělá mléčná výživa. Žalobkyně byla hospitalizována i přes nesouhlas rodičů a bylo přistoupeno ke zjištění jejího zdravotního stavu. Žalobkyně měla dystrofii, tedy prázdné podkoží. Podle grafu měla hmotnostní percentil pod 3 % a jednalo se očividně o dítě neprospívající. V nemocnici došli k závěru, že růstová křivka se pohybuje směrem dolů, tedy podvýživa žalobkyně se prohlubuje. Bylo zjištěno, že matka je [Anonymizováno], nechce používat kravské mléko a nechtěla, aby toto bylo podáváno ani žalobkyni v nemocnici. Žalobkyni byla však umělá výživa v nemocnici podána, když personál byl připraven případnou alergii zvládnout, avšak tato alergie se vůbec neprojevila. Jelikož matka byla [Anonymizováno], v těchto případech se dá předpokládat nedostatek vitamínu [Anonymizováno], což vede k neprospívání dítěte a byly proto udělány i příslušné odběry a testy. Toto podezření se potvrdilo, když v krvi žalobkyně bylo zjištěno pouze [Anonymizováno], když nejnižší přijatelná úroveň je u nás nastavena na hladinu [Anonymizováno]. Rodiče opakovaně telefonovali, rozhovory bývaly agresivní. Kolem [Anonymizováno] hod. se dostavila matka žalobkyně a byla přítomna hospitalizaci žalobkyně. Matka opakovaně opouštěla oddělení a zase se zpátky vracela. Matce žalobkyně poté, co bylo vyloučeno zneužití omamných látek, bylo umožněno žalobkyni kojit. Dne [datum] byla za přítomnosti matky a matky matky propuštěna z péče žalované. Neodkladné bylo zajistit žalobkyni plnohodnotnou a vhodnou výživu, neboť z podkladů, které žalovaná měla k dispozici vyplývalo, že je krmena nevhodně ovesným odvarem. Dle vyjádření rodičů jí nemohla být podávána umělá formule pro silnou alergii. Bylo potřeba zjisti příčinu neprospívání a zjistit, zda je pravdivé tvrzení ohledně alergické reakce na kravskou bílkovinu. Byl proto učiněn tzv. [Anonymizováno], tedy žalobkyně byla umístěna na JIP, byly jí zavedeny žilní vstupy a byla jí podána umělá výživa s tím, že personál byl připravený žalobkyni kdykoliv podat protialergické léky. Bylo zjištěno, že žalobkyně však žádnou alergií na kravskou bílkovinu netrpí. Z předložených listin při příjmu bylo dostatečně patrno, že je nutná hospitalizace žalobkyně, neboť za celou dobu, co se ošetřující lékařka snažila ambulantně daný problém řešit, se toto nepovedlo. Z růstového grafu bylo navíc patrno, že se situace neustále zhoršuje. U žalobkyně byl zjišťován celkový stav hladiny [Anonymizováno] bez rozlišení aktivního a neaktivního [Anonymizováno].
11. Ze znaleckého posudku doručeného soudu dne [datum] je prokázáno, že poskytnuté zdravotní služby byly dle znalce nezbytné k zamezení vážného poškození zdraví u žalobkyně s ohledem na závažnost následků onemocnění týkajících se deficitu [Anonymizováno] u kojenců v budoucnosti. Náprava příznaků a případných následků onemocnění závisí na včasnosti léčby dítěte během hospitalizace. Žalovanou byly žalobkyni provedeny dostupné vyšetřovací metody a vyšetření. Nedostatek [Anonymizováno] se projevuje především neprospíváním, makrocitární anémií, hypotonií, opožděním vývoje, mikrocefalií a epilepsií. Celosvětově neexistuje dosud jednoznačné doporučení pro normální rozmezí hladiny aktivní [Anonymizováno] a dosud se jedná o jediné vyšetření průkazu deficitu [Anonymizováno] v klinické praxi. Hladina pod [Anonymizováno] je nízká. Z ústního doplnění znaleckého posudku vyplynulo, že veškerá péče, kterou žalovaná poskytla žalobkyní, musela být poskytnuta neodkladně, neboť do péče byla přijata [Anonymizováno], u níž nebyla v minulosti provedena očkování a pocházela z poměrů, které vedly k odebrání dítěte. Hrozilo zde velké riziko nutriční podvýživy. Umístění pacienta na JIP po podání [Anonymizováno] je nutné, neboť může dojít k rozvoji křečových projevů, které by dítě mohlo ohrozit na životě. Tyto křeče se mohou objevit i několik hodin po podání [Anonymizováno]. Podání [Anonymizováno] bylo nutné i přesto, že hrozil nežádoucí účinek v podobě křečí. Jelikož k těmto nežádoucím účinkům nedošlo a dítě bylo čilé, bylo možné dítě propustit. Komfort skóre žalobkyně dle [podezřelý výraz] dokumentace bylo po dobu hospitalizace nízké. Žalobkyně byla při přijetí v závažném stavu, a pokud byly výsledky vyšetření hotové do dvou hodin, jednalo se v podstatě nejrychlejší možný čas. Jelikož byl zjištěn nedostatek [Anonymizováno], nebylo potřeba v další diagnostice pokračovat. Lékaři vždy postupují od nejvíce pravděpodobných jevů, aby pacient nebyl zbytečně zatěžován, a tak se dělo i v tomto případě, další vyšetření tak nebyla třeba.
12. Na základě shora uvedeného závěru o skutkovém stavu posoudil soud věc po právní stránce takto:
13. Podle § 81 občanského zákoníku č. 89/2012 Sb. (dále jen NOZ) chráněna je osobnost člověka včetně všech jeho přirozených práv. Každý je povinen ctít svobodné rozhodnutí člověka žít podle svého. Ochrany požívají zejména život a důstojnost člověka, jeho zdraví a právo žít v příznivém životním prostředí, jeho vážnost, čest, soukromí a jeho projevy osobní povahy.
14. Podle § 2910 NOZ škůdce, který vlastním zaviněním poruší povinnost stanovenou zákonem a zasáhne tak do absolutního práva poškozeného, nahradí poškozenému, co tím způsobil. Povinnost k náhradě vznikne i škůdci, který zasáhne do jiného práva poškozeného zaviněným porušením zákonné povinnosti stanovené na ochranu takového práva.
15. Podle § 2951 NOZ škoda se nahrazuje uvedením do předešlého stavu. Není-li to dobře možné, anebo žádá-li to poškozený, hradí se škoda v penězích. Nemajetková újma se odčiní přiměřeným zadostiučiněním. Zadostiučinění musí být poskytnuto v penězích, nezajistí-li jeho jiný způsob skutečné a dostatečně účinné odčinění způsobené újmy.
16. Podle § 2956 NOZ vznikne-li škůdci povinnost odčinit člověku újmu na jeho přirozeném právu chráněném ustanoveními první části tohoto zákona, nahradí škodu i nemajetkovou újmu, kterou tím způsobil; jako nemajetkovou újmu odčiní i způsobené duševní útrapy.
17. Podle § 2957 NOZ způsob a výše přiměřeného zadostiučinění musí být určeny tak, aby byly odčiněny i okolnosti zvláštního zřetele hodné. Jimi jsou úmyslné způsobení újmy, zvláště pak způsobení újmy s použitím lsti, pohrůžky, zneužitím závislosti poškozeného na škůdci, násobením účinků zásahu jeho uváděním ve veřejnou známost, nebo v důsledku diskriminace poškozeného se zřetelem na jeho pohlaví, zdravotní stav, etnický původ, víru nebo i jiné obdobně závažné důvody. Vezme se rovněž v úvahu obava poškozeného ze ztráty života nebo vážného poškození zdraví, pokud takovou obavu hrozba nebo jiná příčina vyvolala.
18. Podle § 2971 NOZ odůvodňují-li to zvláštní okolnosti, za nichž škůdce způsobil újmu protiprávním činem, zejména porušil-li z hrubé nedbalosti důležitou právní povinnost, anebo způsobil-li újmu úmyslně z touhy ničit, ublížit nebo z jiné pohnutky zvlášť zavrženíhodné, nahradí škůdce též nemajetkovou újmu každému, kdo způsobenou újmu důvodně pociťuje jako osobní neštěstí, které nelze jinak odčinit.
19. Podle zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování, ust. § 45 odst. 1 je poskytovatel povinen poskytovat zdravotní služby na náležité odborné úrovni, vytvořit podmínky a opatření k zajištění uplatňování práv a povinností pacientů a dalších oprávněných osob, a zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků při poskytování zdravotních služeb.
20. Podle ust. § 4 odst. 5 zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách, dále z.zs.) náležitou odbornou úrovní se rozumí poskytování zdravotních služeb podle pravidel vědy a uznávaných medicínských postupů, při respektování individuality pacienta, s ohledem na konkrétní podmínky a objektivní možnosti.
21. Podle § 5 z.zs druhy zdravotní péče podle časové naléhavosti jejího poskytnutí jsou: a) neodkladná péče, jejímž účelem je zamezit nebo omezit vznik náhlých stavů, které bezprostředně ohrožují život nebo by mohly vést k náhlé smrti nebo vážnému ohrožení zdraví, nebo způsobují náhlou nebo intenzivní bolest nebo náhlé změny chování pacienta, který ohrožuje sebe nebo své okolí.
22. Podle § 38 odst. 4 z.zs nezletilému pacientovi nebo pacientovi s omezenou svéprávností lze bez souhlasu poskytnout neodkladnou péči, jde-li o a) případy podle odstavce 3 písm. b), nebo b) zdravotní služby nezbytné k záchraně života nebo zamezení vážného poškození zdraví.
23. Podle § 38 odst. 4 z.zs Nezletilému pacientovi nebo pacientovi s omezenou svéprávností lze poskytnout neodkladnou péči bez souhlasu zákonného zástupce, pokud je u něj podezření na týrání, zneužívání nebo zanedbávání.
24. Judikatura Nejvyššího soudu pojem lege artis vymezuje následovně jako: "takový preventivní, diagnostický nebo terapeutický postup, který odpovídá nejvyššímu dosaženému vědeckému poznání. Za zdravotní péči lege artis je tedy považována taková zdravotní péče, která je v souladu se současnými dostupnými poznatky lékařské vědy. Naopak za zdravotní péči non lege artis je považována taková zdravotní péče, při jejímž poskytování lékař volí postupy zastaralé, nedostatečně účinné, neověřené nebo dokonce nebezpečné." (usnesení Nejvyššího soudu ze dne 10. 12. 2008 sp. zn. 8 Tdo 1421/2008; usnesení Nejvyššího soudu ze dne 15. 12. 2011 sp. zn. 8 Tdo 1254/2011; usnesení Nejvyššího soudu ze dne 21. 10. 2009 sp. zn. 8 Tdo 1048/2009; usnesení Nejvyššího soudu ze dne 4. 3. 2010, sp. zn. 8 Tdo 193/2010; a další).
25. Za zdravotní péči lege artis je tedy považována taková zdravotní péče, která je v souladu se současnými dostupnými poznatky lékařské vědy (blíže např. rozhodnutí NS ČR sp. zn. Cdo 1981/2011).
26. Naopak za zdravotní péči non lege artis je považována taková zdravotní péče, při jejímž poskytování lékař volí postupy zastaralé, nedostatečně účinné, neověřené nebo dokonce nebezpečné (srovnej např. rozhodnutí NS ČR sp. zn. 8 Tdo 1254/2011; sp. zn. 8 Tdo 193/2010 a další).
27. Byl-li léčebný zákrok z pohledu odborného (medicínského) objektivně nesprávný a současně šlo o chybu odvratitelnou, nelze postup označit za lege artis. Ani okolnost, že k takovému pochybení v určitém počtu případů (statisticky) v praxi dochází, na uvedeném závěru nic nemění. V soudní praxi se za postup lege artis považuje postup v souladu se současnými dostupnými poznatky lékařské vědy.
28. Zákonnými předpoklady obecné odpovědnosti za škodu je dle § 2910 NOZ porušení právní povinnosti, vznik škody, příčinná souvislost mezi porušením právní povinnosti a vznikem škody a presumované zavinění. Tyto podmínky musí být splněny kumulativně. Tedy jen při jejich současném naplnění vzniká poškozenému nárok na náhradu újmy, absentuje-li byť jen jedna z těchto podmínek, žaloba nemůže být úspěšná.
29. K porušení právní povinnosti:
30. Soud tedy zkoumal, zda jsou dány všechny aspekty pro přiznání práva na náhradu nemajetkové újmy, zabýval se prvotně tím, zda na straně žalované došlo k protiprávnímu jednání a zda byly splněny i další aspekty pro přiznání práva na náhradu újmy (vznik újmy a existence příčinné souvislosti mezi porušením právní povinnosti a vznikem újmy), zda jsou splněny podmínky pro závěr, že žalovaná je tou, která odpovídá za újmu, kterou žalobkyně uplatnila.
31. Soud konstatuje, že z provedeného dokazování, zejména ze znaleckého posudku, který byl soudem zpracován, vyplynulo, že postup žalované byl řádný. Přijetí pacienta na oddělení bylo provedeno řádně, následný postup ošetřujícího personálu je hodnocen jako adekvátní dané situaci. Lékařka správně indikovala vyšetření, u vyšetření vyhodnotila správně jeho důležitost. Žalobkyni byla poskytnuta taková bezodkladná péče, která byla vzhledem k závažnosti jejího zdravotního stavu třeba. Byla učiněna prvotní vyšetření, ze kterých jednoznačně vyplynulo, že žalobkyně je neprospívající, vykazuje závažný stav. Následné výsledky laboratorních vyšetření bylo zjištěno, že žalobkyně trpí deficitem [Anonymizováno], což je stav, který vyžaduje s ohledem na závažné následky rychlé řešení. Všechna laboratorní vyšetření byla učiněna včas a nedošlo k žádné prodlevě. Podání [Anonymizováno] je možné hodnotit jako poskytnutí neodkladné péče dle § 5 z. zs., kterou může poskytovatel zdravotnických sužeb poskytnout i bez souhlasu zákonných zástupců dle § 38 odst. 4 z.zs. Jiný postup by mohl vést k vážnému poškození zdraví žalobkyně, jak bylo znalci ve znaleckém posudku konstatováno. Stejně tak umístění žalobkyně na JIP a monitorování životních funkcí bylo hodnoceno jako nezbytná péče, neboť pokud by žalovaná takto nepostupovala a došlo by k rozvoji křečových stavů, které se v případě injekčního podání [Anonymizováno] dají předpokládat, ohrozilo by to žalobkyni na životě. I délka její hospitalizace byla s ohledem na poskytnou zdravotní péči hodnocena jako přiléhavá. Stav po podání [Anonymizováno] je nutné sledovat právě kvůli riziku vzniku křečových stavů a propuštění žalobkyně dříve by mohlo naopak znamenat nesprávný postup. Nadto matce žalobkyně byla umožněna přítomnost u nezletilé, bylo ji následně umožněno i kojení žalobkyně. Pokud žalobkyně namítala, že nebylo pokračováno v další diagnostice, soud má za to, že vzhledem ke zjištění primární příčiny neprospívání žalobkyně toto nebylo v danou chvíli třeba. S ohledem na danou situaci žalovaná mohla poskytnout pouze takovou péči, jejímž účelem je zamezit nebo omezit vznik náhlých stavů, které bezprostředně ohrožují život nebo by mohly vést k náhlé smrti nebo vážnému ohrožení zdraví. Pokračování v poskytování další péče, která tyto znaky nenaplňuje, by již naopak bylo nezákonné, neboť taková péče by nemohla být hodnocena jako neodkladná. Soud tedy postup žalobkyně hodnotí jako postup de lege artis, tedy jako postup, který odpovídá nejvyššímu dosaženému vědeckému poznání v danou dobu.
32. S ohledem na výše uvedené, tedy při absenci protiprávního jednání žalované, nebylo třeba, aby se soud vůbec zabýval dalšími aspekty pro přiznání práva na náhradu újmy (tedy vznik a výši požadované újmy). Již tato skutečnost dovoluje, aby soud učinil závěr o tom, že žalobu je nutné zamítnout v plném rozsahu.
33. O zastavení řízení rozhodl soud podle § 96 o.s.ř., neboť žalobkyně v tomto rozsahu vzala žalobu zpět.
34. Pokud jde o náhradu nákladů řízení mezi účastníky, sud rozhodl podle § 142 odst. 1 o.s.ř., když žalovaná strana byla zcela úspěšná. Žalovaná se vzdala práva na náhradu nákladů řízení, načež právní zástupce vedlejšího účastníka náhradu účelně vynaložených nákladů požadoval. Proto bylo ve vztahu k vedlejšímu účastníkovi na straně žalované rozhodnuto tak, že žalobkyně a vedlejší účastník na straně žalobkyně jsou povinni náklady řízení nahradit. Tyto náklady v celkové částce 61 433,06 Kč sestávají z nákladů zastoupení advokátem, kterému náleží odměna stanovená dle § 9 odst. 4 písm. a), § 6 odst. 1 a § 7 vyhlášky č. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, (dále jen „a. t.”) z tarifní hodnoty ve výši 50 000 Kč sestávající z částky 3 100 Kč za každý z sedmi úkonů uvedených v § 11 odst. 1 a. t. a odměna stanovená dle § 9 odst. 4 písm. a), § 6 odst. 1 a § 7 a. t. z tarifní hodnoty ve výši 50 000 Kč sestávající z částky 3 100 Kč za každý z sedmi úkonů uvedených v § 11 odst. 1 a. t. včetně sedmi paušálních náhrad výdajů po 300 Kč dle § 13 odst. 4 a. t., cestovní náhrada v celkové výši 5 271,12 Kč, a to v souvislosti s cestou realizovanou dne [datum] náhrada 1 732,20 Kč za 150 ujetých km v částce 1 132,20 Kč (44,50 Kč za litr paliva dle vyhlášky č. 511/2021 Sb., ve znění pozdějších předpisů, při průměrné spotřebě 6,4 l/100 km a 4,70 Kč/km za amortizaci vozidla dle vyhlášky č. 511/2021 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle § 13 a. t. a náhrada za ztrátu času v trvání 6 × 30 minut v částce 600 Kč podle § 14 a. t., v souvislosti s cestou realizovanou dne [datum] náhrada 1 732,20 Kč za 150 ujetých km v částce 1 132,20 Kč (44,50 Kč za litr paliva dle vyhlášky č. 511/2021 Sb., ve znění pozdějších předpisů, při průměrné spotřebě 6,4 l/100 km a 4,70 Kč/km za amortizaci vozidla dle vyhlášky č. 511/2021 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle § 13 a. t. a náhrada za ztrátu času v trvání 6 × 30 minut v částce 600 Kč podle § 14 a. t. a v souvislosti s cestou realizovanou dne [datum] náhrada 1 806,72 Kč za 150 ujetých km v částce 1 206,72 Kč (38,20 Kč za litr paliva dle vyhlášky č. 398/2023 Sb., ve znění pozdějších předpisů, při průměrné spotřebě 6,4 l/100 km a 5,60 Kč/km za amortizaci vozidla dle vyhlášky č. 398/2023 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle § 13 a. t. a náhrada za ztrátu času v trvání 6 × 30 minut v částce 600 Kč podle § 14 a. t. a daň z přidané hodnoty ve výši 21 % z částky 50 771,12 Kč ve výši 10 661,94 Kč.
35. Jelikož bylo v řízení zjištěno, že majetkové poměry obou účastníků na straně žalobců jsou nižší než standardní, bylo dle § 158 o.s.ř. rozhodnuto o tom, že žalobci, byť byli v řízení neúspěšní, nemusejí z důvodu splnění požadavků na osvobození od soudních poplatků náhradu nákladů státu hradit. Žalobkyně byla zela osvobozena od povinnosti hradit soudní poplatek pro celé řízení. Co se týče vedlejšího účastníka na straně žalobkyně, soudu jsou jeho majetkové poměry známy z úřední činnosti. Rodina žije alternativním stylem života a jejími jedinými příjmy jsou sociální dávky. Rodině je vyplácen příspěvek na živobytí a příspěvky na [Anonymizováno] nezletilé děti. Jsou u nich tedy předpoklady pro to, aby soud mohl rozhodnout tak, že splňují podmínky pro osvobození od povinnosti hradit soudní poplatky, potažmo následně pro to, aby nemuseli platit náhradu nákladů řízení státu.
Poučení
Citovaná rozhodnutí (4)
Tento rozsudek je citován v (0)
Doposud nikdo necituje.