14 Co 181/2022- 107
Citované zákony (11)
Rubrum
Městský soud v Praze jako soud odvolací rozhodl v senátu složeném [anonymizováno] předsedkyně senátu JUDr. Jany Šrédlové a soudců Mgr. Lucie Králové a Mgr. Soni Burešové ve věci žalobkyně: [osobní údaje žalobkyně] bytem [adresa] zastoupená advokátem JUDr. [jméno] [příjmení] sídlem [adresa] proti žalovanému: [osobní údaje žalovaného] sídlem [adresa] o určení výše restitučního nároku o odvolání žalovaného proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 3 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], takto:
Výrok
I. Rozsudek soudu I. stupně se mění tak, že soud mění článek
IV. Dohody o uznání nároku na náhradu č. [anonymizováno] [číslo] uzavřené dne [datum] tak, že zní:„ Zaniklé stavby náležející k [anonymizována dvě slova] [adresa] na st. parcele dle [anonymizováno] [číslo] včetně součástí a příslušenství v k.ú. [část obce], byly oceněny dle [ustanovení pr. předpisu], v souladu se zákonem č. 229/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů, znaleckým posudkem [číslo] ze dne [datum], zpracovaným znalcem [příjmení] [jméno] [příjmení] částkou [částka]. Ocenění bylo provedeno k roku [rok]. Oprávněné osobě [jméno] [příjmení] přísluší náhrada za zaniklé stavby v podílu [číslo], tj. [částka] /slovy: sedmdesát dva tisíc šest set osmdesát /“.
II. Žalobkyně je povinna zaplatit žalovanému náklady řízení před soudem I. stupně [částka] do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.
III. Žalobkyně je povinna zaplatit žalovanému náklady odvolacího řízení [částka] do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.
Odůvodnění
1. Napadeným rozsudkem soud I. stupně změnil článek [příjmení] Dohody o uznání nároku na náhradu č. [anonymizováno] [číslo] uzavřené dne [datum] tak, že zní:„ Zaniklé stavby náležející k [anonymizována dvě slova] [adresa] na st. parcele dle [anonymizováno] [číslo] včetně součástí a příslušenství v k.ú. [část obce], byly oceněny dle [ustanovení pr. předpisu], v souladu se zákonem č. 229/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů, znaleckým posudkem [číslo] ze dne [datum], zpracovaným znalcem [příjmení] [jméno] [příjmení] o celkové hodnotě [částka]. Ocenění bylo provedeno k roku [rok]. Oprávněné osobě [jméno] [příjmení] přísluší náhrada za zaniklé stavby v podílu [číslo], tj. [částka] /slovy: jedno sto devadesát jedna tisíc dvě stě šedesát tři korun českých a padesát haléřů/“ (výrok I.) a uložil žalovanému zaplatit žalobkyni náhradu nákladů řízení [částka] do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku k rukám právního zástupce žalobkyně (výrok II.).
2. Žalobkyně se domáhá určení výše náhrady za zaniklé stavby náležející k [anonymizována dvě slova] [adresa] na st. parcele dle [anonymizováno] [číslo] včetně součástí a příslušenství v k.ú. [část obce]. Dne [datum] uzavřela (respektive právní předchůdci) se žalovaným dohodu o uznání nároku na náhradu č. [anonymizováno] [číslo], jejímž podkladem byl znalecký posudek ing. [jméno] [příjmení] [číslo]. Následně vyšlo najevo, že rozsah oceňovaných nemovitostí byl větší, než byl oceněn v původním znaleckém posudku. Ing. [jméno] [příjmení] vypracoval nový znalecký posudek [číslo] kterým nemovitosti včetně nově vyjeveného rozsahu ocenil na částku [částka]. Žalobkyně vyzvala žalovaného k přecenění nároku dopisem ze dne [datum], žalovaný však toto svým dopisem ze dne [datum] odmítnul.
3. Žalovaný nárok neuznal.
4. Zamítavý rozsudek soudu I. stupně ze dne ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], který byl odůvodněn zásadou pacta sunt servanda, byl zrušen usnesením Městského soudu v Praze ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], s odkazem na ust. § 1765 a násl. o.z. Odvolací soud uložil soudu I. stupně se meritorně zabývat tím, zda jsou dány podmínky pro domáhání se obnovení (jednání) o smlouvě a zda byly tyto uplatněny včas. Rovněž uvedl, že znění žalobního petitu neodpovídá § 1765 a násl. o.z.
5. Žalobkyně upravila znění žalobního petitu.
6. Soud I. stupně zjistil tento skutkový stav.
7. Výzvou JUDr. [příjmení] [anonymizováno] [datum] požádali restituenti o poskytnutí náhrady. 8. [anonymizováno] dohody o uznání nároku na náhradu č. [anonymizováno] [číslo] ze dne [datum] soud zjistil, že účastníci (žalobkyně, [jméno] [příjmení], [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] na straně jedné a žalovaný na straně druhé) uzavřeli dohodu k výši restitučního nároku za zaniklou nemovitost – budovu statku [adresa] včetně součástí a příslušenství na pozemku st. [anonymizováno] 20 v katastrálním území Malešice, když pro absenci důkazů bylo nutno vycházet [anonymizováno] předložených dobových listinných důkazů, čestných prohlášení oprávněných osob a svědků, neexistovaly žádné listiny o vyvlastnění ani o nařízeném vystěhování původních vlastníků. Statek byl demolován v rámci„ [anonymizována dvě slova]“.
9. Zaniklý statek ocenil ing. [jméno] [příjmení] ve znaleckém posudku [číslo] k roku [rok] částkou [částka].
10. Následně nároky [anonymizováno] uvedené dohody byly postoupeny na žalobkyni (smlouvy o postoupení pohledávky ze dne [datum]). Toto bylo žalovanému oznámeno (3x oznámení o postoupení pohledávky ze dne [datum]).
11. Žalobkyně požádala o zpracování nového znaleckého posudku, když dodatečně získala podklady k rozsahu oceňovaného statku. Nový znalecký posudek vypracoval tentýž znalec, ing. [jméno] [příjmení], pod [číslo] dne [datum]. Podařilo se získat letecké snímky [anonymizováno] období před demolicí a katastrální mapu. Zlikvidovaný statek byl oceněn na částku [částka].
12. Dle předávacího protokolu znalce [příjmení] [jméno] [příjmení] k předání znaleckého posudku [číslo] žalobkyni (resp. jí pověřenému rodinnému příslušníkovi) se znalecký posudek dostal do sféry žalobkyně dne [datum].
13. Dne [datum] žalobkyně prostřednictvím svého právního zástupce požádala o přecenění nároku [anonymizováno] uvedené dohody na částku [částka] tak, aby odpovídala nově zjištěným skutečnostem (výzva [anonymizováno] [jméno] [příjmení] [anonymizováno] [datum]). Na toto reagoval žalovaný tak, že dohoda již byla uzavřena a na uzavřené dohodě nic nechce měnit (dopis žalovaného ze dne [datum]). Totožný požadavek s totožným výsledkem účastníci opakovali v [anonymizováno] a [anonymizováno] [rok], a to opětovným dopisem právního zástupce žalobkyně ze dne [datum] a totožnou reakcí žalovaného ze dne [datum].
14. Soud I. stupně aplikoval § 1765 odst. 1 o.z. Dojde-li ke změně okolností tak podstatné, že změna založí v právech a povinnostech stran zvlášť hrubý nepoměr znevýhodněním jedné [anonymizováno] nich buď neúměrným zvýšením nákladů plnění, anebo neúměrným snížením hodnoty předmětu plnění, má dotčená strana právo domáhat se vůči druhé straně obnovení jednání o smlouvě, prokáže-li, že změnu nemohla rozumně předpokládat ani ovlivnit a že skutečnost nastala až po uzavření smlouvy, anebo se dotčené straně stala až po uzavření smlouvy známou. Uplatnění tohoto práva neopravňuje dotčenou stranu, aby odložila plnění.
15. V řízení bylo prokázáno, že letecké snímky a katastrální mapu získala žalobkyně až (cca 3 roky) po uzavření dohody o uznání nároku na náhradu č. [anonymizováno] [číslo] se žalovaným. Znalec [příjmení] [jméno] [příjmení] ocenil zlikvidovaný statek na částku [částka] [anonymizováno] původních [částka] (navýšení cca 4x). Takto byl prokázán zvlášť hrubý nepoměr zvýhodněním jedné ze stran skutečností nastalou po uzavření smlouvy, kdy žalovaný ocenil zlikvidovaný statek částkou odpovídající skutečné hodnoty.
16. Dle § 1766 odst. 1 o.z. nedohodnou-li se strany v přiměřené lhůtě, může soud k návrhu kterékoli [anonymizováno] nich rozhodnout, že závazek ze smlouvy změní obnovením rovnováhy práv a povinností stran, anebo že jej zruší ke dni a za podmínek určených v rozhodnutí. Návrhem stran soud není vázán.
17. Podmínkou pro toto konstitutivní soudní rozhodnutí je včasnost uplatnění práva, a to (vyvratitelná právní domněnka) 2 měsíce po zjištění změny okolností. Žalobkyně mohla uplatnit nárok nejdříve [datum], učinila tak dne [datum], tedy méně než 2 měsíce, tedy včas.
18. Soud I. stupně žalobě vyhověl s tím, že není vázán doslovným zněním žalobního návrhu.
19. O náhradě nákladů řízení bylo rozhodnuto dle § 142 odst. 1 o. s. ř. ve prospěch žalobkyně.
20. Uvedený rozsudek napadl včasným odvoláním žalovaný. Namítal následující. Rámec náhrady je určen správním rozhodnutím ze dne [datum]. Objekty na parcelách [anonymizováno] [číslo] k.ú. [část obce], nebyly uvedeny v tomto správním rozhodnutí a neměly být předmětem ocenění. Rovněž nebyly znalce, v novém ocenění zdůvodněny rozdíly ve výměře a míře opotřebení. Nebylo prokázáno, jaké nové podklady žalobkyně znalci předala a co [anonymizováno] nich vyplývá. Porovnáním obou znaleckých posudků je zřejmé, že znalec vycházel ze stejných podkladů. Ohledně včasnosti uplatnění práva je třeba zohlednit, že znalecký posudek byl vypracován [datum], žalobkyně jej převzala [datum] (po čtyřech měsících) a nárok uplatnila za další dva měsíce [datum]. Navrhl, aby odvolací soud napadený rozsudek změnil tak, že se žaloba zamítá.
21. Žalobkyně ve svém vyjádření požadovala potvrzení napadeného rozsudku jako věcně správného. Nový rozsah pozemků byl zjištěn [anonymizováno 5 slov] a [anonymizována dvě slova] v [obec] a mapové podklady [anonymizováno] archivu [anonymizována dvě slova] a [anonymizována dvě slova] v [obec]. Problematika [anonymizována tři slova] hlediska práva je rozvedena v odvolání žalobkyně ze dne [datum] včetně judikatury Nejvyššího soudu ([anonymizováno]). Ohledně včasnosti uplatnění nároku je námitka žalovaného, že znalecký posudek byl předán žalobkyni po 4 měsících, nepřípadná. Uspokojení restitučního nároku se táhne již 30 let. Nelze vytýkat dvěma zaměstnaným mužům, pokud se sešli k předání znaleckého posudku po 4 měsících. [anonymizováno] hlediska délky celého řízení je tato doba zanedbatelná.
22. Odvolací soud přezkoumal napadený rozsudek dle § 212 a § 212a o.s.ř. a řízení doplnil dle § 213 odst. 2 o.s.ř. zopakováním některých důkazů provedených před soudem I. stupně, a to rozhodnutím [anonymizována tři slova] ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací] (dále jen„ rozhodnutí“), znaleckým posudkem ze dne [datum] (dále„ [anonymizováno] [rok]“), znaleckým posudkem ze dne [datum] (dále„ [anonymizováno] [rok]“), geometrickým plánem, který je součástí [anonymizováno] [rok], výzvou žalobkyně k přecenění nároku ze dne [datum] a jejím doplněním ze dne [datum].
23. Odvolací soud dále k důkazu provedl dle § 213 odst. 4 o.s.ř. popis změn v ocenění vypracovaný znalcem [příjmení] [jméno] [příjmení] dne [datum] (dále jen„ [anonymizováno] ze dne [datum]“), který byl předložen již soudu I. stupně.
I. Základ nároku
24. Dle § 1766 odst. 1 o.z. nedohodnou-li se strany v přiměřené lhůtě, může soud k návrhu kterékoli [anonymizováno] nich rozhodnout, že závazek ze smlouvy změní obnovením rovnováhy práv a povinností stran, anebo že jej zruší ke dni a za podmínek určených v rozhodnutí. Návrhem stran soud není vázán.
25. Soud I. stupně se tedy správně zabýval včasností návrhu žalobkyně na obnovení jednání o smlouvě, kdy, jak je uvedeno již v usnesení odvolacího soudu ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], platí vyvratitelná domněnka přiměřené lhůty dvou měsíců.
26. Pokud žalobkyně obdržela [anonymizováno] [rok] dne [datum] a žalovaného požádala o přecenění nároku dne [datum], učinila tak ve lhůtě kratší než dva měsíce.
27. Námitka žalovaného, že žalobkyně otálela s vyzvednutím znaleckého posudku nepřiměřeně dlouhou dobu čtyř měsíců, není důvodná.
28. Znalecký posudek byl vypracován [datum], žalobkyně, resp. její zmocněnec, jej převzala [datum], tedy ve lhůtě tří (nikoliv čtyř) měsíců. V kontextu celkové délky restitučního řízení (nárok byl restituenty uplatněn [datum], jak bylo zjištěno [anonymizováno] rozhodnutí, tedy před 30 lety), je doba tří měsíců zcela marginální a nemohla nijak zasáhnout do práv žalovaného. V kontextu celkové délky restitučního řízení je tato lhůta více než přiměřená.
29. Není důvodná ani odvolací námitka žalovaného, že znalcem nebyly v novém ocenění ([anonymizováno] [rok]) zdůvodněny rozdíly v ocenění a nebylo prokázáno, jaké nové podklady žalobkyně znalci předala a co [anonymizováno] nich vyplývá.
30. Je pravdou, že ve výzvě k přecenění nároku ze dne [datum] žalobkyně žádné podklady neuvádí. Nicméně, zřetelně v reakci na zamítavý postoji žalovaného zřejmý [anonymizováno] odpovědi ze dne [datum], doplnila žalobkyně výzvu dopisem ze dne [datum]. V něm žalobkyně identifikovala podklady, na základě kterých znalec provedl přecenění, a to letecký snímek, snímky pozemkové mapy a zejména zprávu znalce ze dne [datum] o popisu změny ([anonymizováno] ze dne [datum]), kterou odvolací soud provedl k důkazu. Tedy žalobkyně řádně identifikovala podklady pro změnu ocenění.
31. Dle § 1765 odst. 1 o.z. Dojde-li ke změně okolností tak podstatné, že změna založí v právech a povinnostech stran zvlášť hrubý nepoměr znevýhodněním jedné [anonymizováno] nich buď neúměrným zvýšením nákladů plnění, anebo neúměrným snížením hodnoty předmětu plnění, má dotčená strana právo domáhat se vůči druhé straně obnovení jednání o smlouvě, prokáže-li, že změnu nemohla rozumně předpokládat ani ovlivnit a že skutečnost nastala až po uzavření smlouvy, anebo se dotčené straně stala až po uzavření smlouvy známou. Uplatnění tohoto práva neopravňuje dotčenou stranu, aby odložila plnění.
32. Jak již konstatoval soud I. stupně, rozhodnutí ze dne [datum] i dohoda ze dne [datum], byly učiněny v důkazní nouzi, byly k dispozici jen omezené listinné důkazy, správní úřad vycházel i [anonymizováno] čestných prohlášení oprávněných osob a svědků. Pak lze odůvodnit následnou snahu žalobkyně o získání dalších dokladů specifikujících její nárok podrobněji (zejména letecké snímky a katastrální mapy). Tato změna se stala žalobkyni známou až po uzavření dohody, a to na základě [anonymizováno] [rok]. Dále pokud znalec v [anonymizováno] [rok] ocenil zlikvidovaný statek na částku [částka] a v [anonymizováno] [rok] na částku [částka] (navýšení cca 4x), je dán zvlášť hrubý nepoměr zvýhodněním jedné ze stran skutečností nastalou po uzavření smlouvy. Podmínky § 1765 odst. 1 o.z. jsou naplněny.
33. Již na tomto místě je však třeba uvést, že nelze respektovat změnu tzv. subjektivních podkladů pro přecenění restitučního nároku, zejména nově získané informace od pamětníků, jak zmiňuje znalec [příjmení] [jméno] [příjmení] v [anonymizováno] ze dne [datum] Tyto informace od pamětníků mohly a měly být známy již v době vypracování [anonymizováno] [rok], neboť již v té době statek neexistoval. Pokud při novém ocenění v roce [rok] pamětníci začali uvádět informace diametrálně odlišné od doby přiznání restitučního nároku v roce [rok] (již při vydávání rozhodnutí bylo postupováno v tzv. důkazní nouzi a pozemkový úřad vycházel [anonymizováno] čestných prohlášení oprávněných osob a svědků), jsou takové nově získané informace od pamětníků značně nevěrohodné, a to zejména za situace, kdy vedly k navýšení náhrady ve prospěch žalobkyně. II. Dům č. nouzové [anonymizováno] na parcela [anonymizováno] [číslo] ovocný sad na parcele [anonymizováno] [číslo]
34. Je třeba zdůraznit, že předmětem restitučního nároku žalobkyně je dle pravomocného správního rozhodnutí ze dne [datum] a dle dohody účastníků ze dne [datum] budova statku [adresa] včetně součástí a příslušenství na stavební parcele [anonymizováno] [číslo] k.ú. [část obce]. Dle uvedených listin se jednalo o zemědělskou [anonymizováno].
35. Dle judikatury (rozsudek [anonymizováno] ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]) [anonymizováno] hlediska historického vývoje tento pojem prošel v právní praxi určitými změnami, i když jeho nesporným obsahem bylo spojení zemědělských pozemků s hospodářskými a obytnými budovami. Původně byla [anonymizována dvě slova] chápána jako soubor všech těchto nemovitostí, např. v přídělových rozhodnutích, později, v důsledku kolektivizace zemědělství a s ní spojeného oddělení uživatelů [anonymizováno] půdy od uživatelů budov, zejména obytných, byla [anonymizována dvě slova] chápána spíše jako soubor hospodářských a obytných budov, pozemků, na nichž byly vybudovány, a zahrad, a byla zmiňována pouze v § 128 odst. 2 obč. zák. v tehdy platném znění. Zákon o půdě, který sledoval v první řadě obnovu vlastnických vztahů k zemědělskému majetku, tuto situaci vyjádřil pojmem "původní [anonymizována dvě slova]“ (§ 1 odst. 1 písm. b/, § 4 odst. 1, § 11 odst. 4). Vždy se jednalo o vazbu mezi zemědělskou půdou a k ní příslušejícími stavbami. Rovněž judikatura používá pojem "zemědělská [anonymizováno]“ promiscue v obojím smyslu. Např. v nálezu Ústavního soudu sp. zn. II. ÚS 467/97, odkazujícím i na další judikaturu, se za zemědělskou [anonymizováno] považuje soubor zemědělských pozemků, provozních budov, a obytné stavby, tvořící hospodářský celek. V jiných nálezech a rozhodnutích obecných soudů se užívá pojmu "budovy patřící k [anonymizována dvě slova]“, "stavby, patřící k původní [anonymizována dvě slova]“, "neoddělitelný funkční celek budov s pozemky“, "souvislost budov se zemědělskými pozemky, zemědělskou výrobou“, "k [anonymizováno] náležející pozemky, včetně zemědělských“, "celá [anonymizována dvě slova] (tj. včetně zemědělských pozemků)“, "pozemky a budovy [anonymizována dvě slova]“. Dle stanoviska občanskoprávního kolegia Nejvyššího soudu [anonymizováno] [datum rozhodnutí], [číslo jednací], se zemědělskou usedlostí rozumí "zejména obytná část [anonymizována dvě slova], chlévy, stodoly se stavebními pozemky a potom jednotlivé [anonymizováno] pozemky, jež byly spolu s uvedenými stavbami užívány jako společný komplex“ (shodně např. usnesení [anonymizováno] ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], nebo usnesení [anonymizováno] ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]).
36. Dle usnesení [anonymizováno] ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], pojem„ [anonymizována dvě slova]“ není závazným právním předpisem definován.„ Zemědělskou usedlostí“ je třeba chápat zejména obytnou část [anonymizována dvě slova], chlévy a stodoly se stavebním pozemkem (stavebními pozemky) a potom jednotlivé [anonymizováno] pozemky, jež byly spolu s uvedenými stavbami užívány jako společný komplex. Pouhá okolnost, že k bytovému domu náležela též zahrada o menší výměře (0, [číslo] ha), jež byla užívána obyvateli domu nikoliv k [anonymizováno] výrobě, nečiní [anonymizováno] bytového domu a přilehlé zahrady komplex, který vyhovuje judikatorní definici„ [anonymizována dvě slova]“ ve shora uvedeným smyslu. Nejedná se zde o„ soubor zemědělských pozemků, provozních budov a obytné stavby, vytvářející jediný hospodářský celek.
37. Jak bylo zjištěno [anonymizováno] geometrického plánu, který je součástí [anonymizováno] [rok], ze [anonymizováno] [rok] a [anonymizováno] ze dne [datum], přízemní nouzový objekt [číslo] na parcele [anonymizováno] [číslo] se zastavěnou plochou [výměra], bez sociálního zařízení, byl oceněn jako rodinný dům částkou [částka]. Parcela [anonymizováno] [číslo] se nachází zcela mimo poziční souvislost a parcelou [anonymizováno] [číslo] se zemědělskou usedlostí, mezi parcelou [anonymizováno] [číslo] [anonymizováno] [číslo] je rozlehlý pozemek [anonymizováno] [číslo]. Tento objekt byl zjevně užíván k bydlení a nebyl ani stavebně, ani funkčně spojen se zemědělskou usedlostí, netvořil s ní společný hospodářský komplex. Navíc nové informace o tomto objektu zjistil znalec nevěrohodnými (viz výše) informacemi od pamětníků. Nebyl ani uveden v pravomocném správním rozhodnutí. Nelze se tedy nyní nově domáhat náhrady za tento objekt.
38. Jak bylo zjištěno [anonymizováno] geometrického plánu, který je součástí [anonymizováno] [rok], ze [anonymizováno] [rok] a [anonymizováno] ze dne [datum], parcela [anonymizováno] [číslo] na které se nacházel jabloňový sad, těsně přiléhá k parcele [anonymizováno] [číslo] se zemědělskou usedlostí. Nicméně [anonymizována dvě slova] [adresa] sloužila k živočišné výrobě, jako její hospodářská část byly oceněny chlévy a stáje, stodola sloužila k ustájení koní. Pak dle výše uvedené judikatury (viz usnesení [anonymizováno] ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]), se nejednalo o zemědělský pozemek sloužící [anonymizováno] výrobě [anonymizováno], byl v podstatě zahradou užívanou obyvateli domu nikoliv k [anonymizováno] výrobě. Tedy nebyl součástí [anonymizována dvě slova], netvořil s ní jeden hospodářský celek. Tento pozemek [anonymizováno] [číslo] tak nelze považovat za součást [anonymizována dvě slova] [adresa] a nebyl ani uveden v pravomocného správním rozhodnutí. Nelze se tedy nyní nově domáhat náhrady za tento pozemek. 39. [anonymizováno] uvedeného vyplývá, že nelze náhradu navýšit o hodnotu objektu [číslo] (cena dle [anonymizováno] [rok] v částce [částka]) ani o hodnotu trvalých porostů na [anonymizováno] [číslo] (dle [anonymizováno] [rok] v částce [částka]).
III. Porovnání ocenění jednotlivých součástí [anonymizována dvě slova] [adresa] na parcele [anonymizováno] [číslo]
40. Rodinný dům [adresa] byl oceněn v [anonymizováno] [rok] i [anonymizováno] [rok] shodně částkou [částka].
41. Plot zděný byl oceněn v [anonymizováno] [rok] i [anonymizováno] [rok] shodně částkou [částka].
42. Plot drátěný v rámech (oplocení předzahrádky), oceněný nově v [anonymizováno] [rok] částkou [částka]. Existence tohoto plotu nebyla věrohodně prokázána, neboť dle [anonymizováno] ze dne [datum] získal znalec informace o jeho existenci nevěrohodnými (viz výše) informacemi od pamětníků.
43. Plot dřevěný s podezdívkou jako oplocení zahrady [anonymizováno] [číslo] oceněný v [anonymizováno] [rok] částkou [částka], nebyl uvažován, neboť, jak je uvedeno výše, pozemek [anonymizováno] [číslo] nebyl součástí [anonymizována dvě slova]. 44. [ulice] část objektu [adresa] (chlévy a stáje) byla v [anonymizováno] [rok] oceněna částkou [částka] a v [anonymizováno] [rok] částkou [částka]. Jak vyplývá [anonymizována dvě slova] ze dne [datum], znalec získal nové informace o tomto objektu rovněž [anonymizováno] leteckého snímku, ze kterého je patrná novější krytina na 1/3 objektu a okolnost, že tento objekt byl přistavěn, zrekonstruován (má nižší opotřebení než dům) a jednalo se o samostatný objekt. [anonymizováno] tohoto důvodu došlo k navýšení jeho hodnoty. Odvolací soud tedy respektuje tento nově, objektivně, zjištěný stav a uvažuje cenu [částka].
45. Stodola byla [anonymizováno] [rok] oceněna částkou [částka] a [anonymizováno] [rok] částkou [částka]. Dle [anonymizováno] ze dne [datum] získal znalec nové informace o využití objektu k ustájení koní, o zastavěné ploše větší než [výměra] [anonymizováno] nevěrohodných (viz výše) informací pamětníků. Odvolací soud tedy považuje za správnou původní hodnotu [částka].
46. Chlívek a dřevník byl v [anonymizováno] [rok] oceněn částkou [částka], v [anonymizováno] [rok] částkou [částka]. Dle [anonymizováno] ze dne [datum] získal znalec nové informace o menším stáří (nižší opotřebení) a jiném konstrukčním řešením objektu [anonymizováno] nevěrohodných (viz výše) informací pamětníků. Odvolací soud tedy považuje za správnou původní hodnotu [částka].
47. Venkovní úpravy (kamenná dlažba, betonová mazanina, dřevěná vrata) byly v [anonymizováno] [rok] oceněny částkou [částka], v [anonymizováno] [rok] částkou [částka]. Dle [anonymizováno] ze dne [datum] získal znalec nové informace o rozloze dláždění a jeho dobrém technickém stavu [anonymizováno] nevěrohodných (viz výše) informací pamětníků. Odvolací soud tedy považuje za správnou původní hodnotu [částka].
48. Žalobkyně požadovala celkově nové ocenění v částce [částka] dle [anonymizováno] [rok].
49. Dle odvolacího soudu je správné nové ocenění v částce [částka] (25 839 + 663 + 43 498 + 15 390 + 2 268 + 4 155).
50. Při nesporném podílu žalobkyně [číslo] na restitučním nároku náleží žalobkyni [částka].
51. Na základě výše uvedeného byl rozsudek soudu I. stupně dle § 220 odst. 1 písm. b) o.s.ř. změněn ve smyslu výše uvedeného. Dle § 1766 odst. 1 o.z. návrhem stran soud není vázán.
52. O náhradě nákladů před soudem I. stupně bylo rozhodnuto dle § 224 odst. 2 a § 142 odst. 2 o.s.ř. Žalobkyně požadovala přecenění v částce [částka], odvolací soud uznal přecenění v částce [částka], tedy úspěch žalobkyně je 38 % a úspěch žalovaného 62 %. Procesně úspěšnému žalovanému tak přísluší 24% nákladů řízení. Žalovanému dle vyhl. č. 254/2015 Sb. náleží [částka] za každý úkon právní služby, tedy za 11 úkonů (vyjádření ze dne [datum], příprava a účast na jednání [datum], vyjádření ze dne [datum], vyjádření ze dne [datum], příprava a účast na jednání [datum], příprava a účast na jednání [datum], příprava a účast na jednání [datum]) celkem [částka], [anonymizováno] toho 24 % je [částka].
53. O nákladech odvolacího řízení bylo rozhodnuto dle § 224 odst. 1 a § 142 odst. 2 o.s.ř. dle stejného principu. Žalovaný má nárok na náhradu za tři úkony po [částka] (odvolání, příprava k jednání, účast na jednání), tedy [částka], [anonymizováno] toho 24% je [částka].