21 C 150/2020-127
Citované zákony (35)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 135 odst. 1 § 135 odst. 2 § 142 odst. 1 § 150 § 151 odst. 1 § 247 § 250a § 250a odst. 1
- o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, 229/1991 Sb. — § 1 odst. 1 § 11 § 11a § 11 odst. 1 § 11 odst. 1 písm. a § 11 odst. 2 § 12 § 13 § 14 odst. 1 § 16 odst. 1 § 4 § 4 odst. 1 +12 dalších
- o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, 219/2000 Sb. — § 11 odst. 2 § 11 odst. 4
- o Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových, 201/2002 Sb. — § 29 odst. 1
Rubrum
Okresní soud Praha-východ rozhodl samosoudkyní JUDr. Danou Fiedlerovou ve věci žalobců: a) [celé jméno žalobce], narozený dne [datum] bytem [adresa] zastoupený advokátkou JUDr. [jméno] [příjmení] sídlem [adresa] b) [celé jméno žalobkyně], narozená dne [datum] c) [celé jméno žalobkyně], narozená dne [datum] obě bytem [adresa žalobkyně a žalobkyně] obě zastoupeny JUDr. [jméno] [příjmení] sídlem [adresa] za účasti: 1) [anonymizováno] - [anonymizováno 7 slov], [IČO] sídlem [adresa žalované a účastnice] 2) [název účastnice], [IČO] sídlem [adresa účastnice] o nahrazení správního rozhodnutí, takto:
Výrok
I. Žaloba, kterou se žalobci domáhali, aby bylo nahrazeno rozhodnutí [anonymizováno 6 slov] pro [územní celek] a [územní celek] ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], a to tak, že jsou podílovými spoluvlastníky s podílem žalobce a) o velikosti id. a žalobkyní b) a c), každá s podílem o velikosti id. následujících nemovitých věcí v k. ú. [obec]: ; PK staré; PK nové; KN; výměra; LV; druh pozemku 1; část [číslo]; část [číslo]; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; trvalý travní porost 2;;; část [číslo]; [číslo]; orná půda 3; část [číslo]; část [číslo]; [číslo]; [číslo]; orná půda 4;;; [číslo]; [anonymizováno]; orná půda 5; část [anonymizováno]; část [číslo]; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; zahrada 6;;; st. [anonymizována dvě slova]; zastavěná plocha a nádvoří 7;;; st. [anonymizována tři slova]; zastavěná plocha a nádvoří 8;;; [číslo]; [anonymizováno]; 9;;; st. [anonymizována tři slova]; zastavěná plocha a nádvoří 10;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 11;;; st. [anonymizována tři slova]; zastavěná plocha a nádvoří 12;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 13;;; st. [anonymizována tři slova]; zastavěná plocha a nádvoří 14;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 15;;; st. [anonymizována tři slova]; zastavěná plocha a nádvoří 16;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 17;;; [číslo]; [rok]; [číslo]; orná půda 18;;; st. [anonymizována tři slova]; zastavěná plocha a nádvoří 19;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 20;;; st. [anonymizována dvě slova]; zastavěná plocha a nádvoří 21;;; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; zahrada 22;;; st. [anonymizována tři slova]; zastavěná plocha a nádvoří 23;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 24;;; st. [anonymizována dvě slova]; zastavěná plocha a nádvoří 25;;; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; zahrada 26;;; st. [anonymizována dvě slova]; zastavěná plocha a nádvoří 27;;; st. [anonymizována tři slova]; zastavěná plocha a nádvoří 28;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 29;;; st. [anonymizována tři slova]; zastavěná plocha a nádvoří 30;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 31;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; zahrada 32;;; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; orná půda 33;;; st. [anonymizována tři slova]; zastavěná plocha a nádvoří 34;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 35;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 36;;; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; zahrada 37;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 38;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; zahrada 39;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 40;;; st. [číslo]; [anonymizována dvě slova]; zastavěná plocha a nádvoří 41;;; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 42;;; [číslo]; [anonymizováno]; trvalý travní porost 43;;; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; zahrada 44;;; st. [anonymizována dvě slova]; zastavěná plocha a nádvoří 45;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; ostatní plocha 46;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; ostatní plocha 47; část [číslo]; část [číslo]; část [číslo]; [rok]; [anonymizováno]; ostatní plocha 48;; část [číslo]; [číslo]; [číslo]; [číslo]; orná půda 49;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; orná půda 50;;; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; orná půda 51;;; [číslo]; [číslo]; [anonymizováno]; zahrada 52;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; orná půda 53;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; orná půda 54;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; orná půda 55;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; zahrada 56;;; st. [číslo]; [anonymizováno]; zastavěná plocha a nádvoří 57; část [číslo]; část [číslo]; část [číslo]; [anonymizována dvě slova]; ostatní plocha se zamítá.
II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.
Odůvodnění
1. Žalobci se žalobou podanou dne [datum] u zdejšího soudu domáhali nahrazení rozhodnutí [anonymizováno 6 slov] pro [územní celek] a [územní celek] ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], a to tak, že jsou podílovými spoluvlastníky s podílem žalobce a) o velikosti id. a žalobkyň b) a c) každá s podílem o velikosti id. nemovitých věcí v k.ú. [obec], které jsou specifikovány ve výroku I. tohoto rozsudku. Tvrdili, že napadeným rozhodnutím bylo v řízení zahájeném podle § 9 odst. 9 zákona o půdě rozhodnuto, že se žalobcům do vlastnictví nevydávají výše uvedené nemovité věci. Napadené rozhodnutí bylo žalobcům doručeno dne [datum] JUDr. [celé jméno žalobce], narozený dne [datum], bytem [adresa], a [jméno] [celé jméno žalobce], narozený dne [datum], bytem [adresa žalobkyně a žalobkyně], uplatnili dne [datum] jako oprávněné osoby restituční nárok na vydání pozemků zapsaných v Pozemkových knihách mimo jiné v knihovní vložce [číslo] pro k.ú. [obec] po bývalém vlastníkovi JUDr. [jméno] [příjmení], který byl jejich dědečkem. JUDr. [příjmení] [příjmení] předmětné pozemky nabyl na základě kupní smlouvy ze dne [datum]. Následně došlo na základě výměru [anonymizována tři slova] ze dne [datum] ve spojení s rozhodnutím [stát. instituce] ze dne [datum] k převodu vlastnického práva na stát z důvodu politické persekuce JUDr. [příjmení]. Předmětné pozemky byly na základě přídělového řízení a přídělové listiny ze dne [datum] přidělovány přídělcům. JUDr. [příjmení] [příjmení] zemřel dne [datum]. Jeho zákonnými dědici byli JUDr. [celé jméno žalobce], narozený dne [datum], a [jméno] [celé jméno žalobce], narozený dne [datum] JUDr. [celé jméno žalobce] zemřel dne [datum] a oprávněnou osobou s podílem se stal žalobce a). [jméno] [celé jméno žalobce], narozený dne [datum] zemřel dne [datum] a oprávněnou osobou s podílem se stal [jméno] [celé jméno žalobce], narozený dne [datum]. [jméno] [celé jméno žalobce], narozený dne [datum], zemřel dne [datum] a oprávněnými osobami se staly žalobkyně b) a c), každá se podílem. Správní orgán shledal tyto skutečnosti v napadeném rozhodnutí nespornými a označil všechny žalobce za oprávněné osoby. Správní orgán rozhodl, že předmětné pozemky nelze vydat z důvodu překážky, přestože sám prokázal, že ke dni účinnosti zákona o půdě, byly předmětné pozemky ve vlastnictví československého státu, popř. [územní celek] s právem užívání pro právnickou osobu [anonymizována dvě slova] [obec]. Dle žalobců byly splněny veškeré zákonné předpoklady pro to, aby jim byly předmětné pozemky vydány. Pokud došlo v mezidobí k převodu pozemků, na které byl řádně uplatněn restituční nárok, do vlastnictví jiných subjektů, je takový převod ze zákona absolutně neplatným právním úkonem.
2. Správní orgán - [anonymizována tři slova] ve vyjádření z [datum] uvedl, že oprávněné osoby mohly námitky uvedené v žalobě uplatnit ve správním řízení, což však neučinily. Oprávněné osoby byly dopisem ze dne [datum] seznámeny se způsobem, jakým chce správní orgán řešit dílčí restituční nárok, a do vydání napadeného rozhodnutí nevznesly proti popsanému způsobu řešení restitučního nároku námitky.
3. V doplnění žaloby ze [datum] žalobci uvedli, že se vydání pozemků oprávněné osoby domáhají od roku [rok]. Pozemkový úřad v průběhu doby postupně vydával svá rozhodnutí. O vydání poslední části majetku usilovaly oprávněné osoby řadu let. Až v roce [rok] se žalobcům podařilo získat rozhodnutí týkající se zbývající části doposud nevydaného majetku, z něhož vyšlo najevo, že po uplatnění nároku oprávněnými osobami, byl majetek dotčený restitucí vydán pozemkovým úřadem jiným subjektům. Tuto situaci zákon o půdě nezná, protože ke dni vydání napadaného rozhodnutí již povinné osoby majetek nevlastní, a to nikoli na základě vlastního právního jednání, ale z rozhodnutí orgánu státní správy. Jak vyplývá z napadeného rozhodnutí, ke dni účinnosti zákona o půdě vlastnil nebo držel předmětné pozemky 1) [anonymizována dvě slova] – [anonymizována dvě slova] [okres] jako vlastník (právní nástupce: [anonymizováno] – [anonymizována dvě slova] zastupování státu ve věcech majetkových) a 2) [anonymizována dvě slova] [obec] (právní nástupce: [název účastnice], [IČO], sídlem [adresa účastnice]) s právem hospodaření. Tyto povinné osoby měly vlastnit či držet majetek dotčený restitucí žalobců až ke dni, kdy bude o tomto majetku pravomocně rozhodnuto pozemkovým úřadem. V současné době povinné osoby předmětné pozemky nevlastní ani nedrží, neboť předmětné pozemky přešly do vlastnictví třetích osob na základě dřívějšího chybného rozhodnutí orgánu státní správy – pozemkového úřadu. Současní vlastníci předmětných pozemků nemohou být označeni za účastníky řízení, neboť nejsou povinnými osobami ve smyslu zákona o půdě. 4.
1. účastník ve vyjádření z [datum] namítal, že není pasivně legitimován. Účastenství se odvíjí od toho, který subjekt byl ve smyslu § 5 zákona o půdě povinnou osobou. Povinnou osobou v daném restitučním řízení nebyl stát, ale právnická osoba, která ke dni účinnosti zákona o půdě nemovitosti držela, a to [anonymizována dvě slova] [obec], jehož právním nástupcem je 2. účastník. V rozhodnutích [anonymizována dvě slova] [okres], [anonymizována dvě slova], z let [rok] a [rok] je uváděna povinná osoba [anonymizováno], družstvo, [obec] [anonymizována dvě slova] [okres], od kterého je odvozováno účastenství, nebyl povinnou osobou k vydání předmětných nemovitostí a nebyl účastníkem správního řízení, v němž bylo vydáno žalobou napadené správní rozhodnutí. I kdyby 1. účastník byl účastníkem tohoto soudního řízení, nemohl by souhlasit s tvrzením žalobců. V daném případě došlo k souběhu nároků oprávněných osob podle § 6 odst. 1 zákona o půdě a věc měla být posuzována podle § 12 zákona o půdě. Právo na vydání původních nemovitostí v takové případě náleží té oprávněné osobě, která svého vlastnictví pozbyla v důsledku jednostranného aktu státu. Pokud tímto způsobem pozbylo svého vlastnictví postupně více oprávněných osob, náleží toto právo té z nich, která vlastnictví pozbyla dříve, pokud se nedohodnou jinak. Ostatní oprávněné osoby mají v takovém případě právo na převod pozemků podle § 11 odst. 2 nebo podle § 11a zákona o půdě, popřípadě na peněžitou náhradu. Jelikož [anonymizována dvě slova] [okres], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] upřednostnil v restitučních řízeních nárok přídělců před nárokem dědiců původního vlastníka pozemků, nezbylo [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] pro [územní celek] a [územní celek], než nevydat žalobcům do vlastnictví předmětné pozemky. Rozhodnutí správního orgánu ve věci uplatněného restitučního nároků přídělcům jsou pravomocná a nebyla proti nim podána žalobci žaloba u krajského soudu. Povinná osoba, kterou v tomto případě bylo [anonymizována dvě slova], [obec], nepřevedla tyto pozemky do vlastnictví jiného ve smyslu ustanovení § 5 odst. 3 zákona o půdě. Ke změně vlastnictví došlo na základě pravomocného správního rozhodnutí ve smyslu zákona o půdě, proti kterému nebyla podána žaloba. Vlastníky se staly oprávněné osoby, které s nemovitostmi dále nakládaly. [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] proto nemohl rozhodnou jinak než tak, že nevydal žalobcům restitucí požadované pozemky a přiznal jim právo na převod pozemků podle § 11 odst. 2 nebo podle § 11a zákona o půdě, popřípadě na peněžitou náhradu. 5.
2. účastník ve vyjádření z [datum] namítal, že není vlastníkem žádného z pozemků, ohledně nichž byla podána předmětná žaloba. Pouze na pozemku parc. č. st. [číslo] vlastní zemědělskou stavbu bez evidenčního čísla, kterou v současné době nevyužívá. [příjmení] pozemku tuto stavbu v minulosti nabízel k odprodeji.
6. V replice z [datum] žalobci namítali, že nesouhlasí s tvrzením 1. účastníka, že není ve věci pasivně legitimován. V napadeném správním rozhodnutí je uvedeno, že je nesporné, že předmětné nemovité věci byly ke dni účinnosti zákona o půdě ve vlastnictví Československého státu s právem hospodařit pro [anonymizována dvě slova] [okres], [anonymizována dvě slova] [obec], fyzické soby, [příjmení] [příjmení] a [územní celek] [anonymizována dvě slova] [okres] a [anonymizována dvě slova] [obec] tak naplňují definici povinné osoby ve smyslu § 5 zákona o půdě. Účinností zákona č. 201/2002 Sb. se stal 1. účastník příslušným hospodařit s veškerým majetkem, s nímž byly ke dni nabytí účinnost tohoto zákona příslušné hospodařit okresní úřady.
1. účastník je tak právním nástupcem povinné osoby. V případě, že skutečně došlo k souběhu nároků ve smyslu ustanovení § 12 zákona o půdě, náleželo právo na vydání předmětných nemovitých věcí právě žalobcům a nikoli třetím osobám. Vzhledem k tomu, že právnímu předchůdci žalobců, JUDr. [jméno] [příjmení], který předmětné nemovité věci nabyl na základě kupní smlouvy ze dne [datum], bylo vlastnictví odňato již v roce [rok], došlo k pozbytí vlastnického práva jednostranným aktem státu dříve, než tomu bylo u přídělců, které [anonymizována dvě slova] [okres], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] v rozporu se zákonem o půdě upřednostnil. Nárok na vydání předmětných nemovitých věcí náleží žalobcům a nikoli třetím osobám. Pozemku parc. č. st. [číslo], na které ve svém vyjádření odkazuje 2. účastník, se týká jiné správní rozhodnutí.
2. účastník je právním nástupcem [anonymizována dvě slova] [obec], tj. povinné osoby ve smyslu § 5 odst. 1 zákona o půdě. 7.
2. účastník ve vyjádření z [datum] opakovaně uvedl, že není vlastníkem žádné z předmětných nemovitých věcí, neužívá je, nepronajímá ani jinak neobhospodařuje. Je pouze na vlastnících předmětných nemovitých věcí, jak s nimi bude nakládáno. 8.
1. účastník v doplňujícím vyjádření z [datum] namítal, že dle hospodářské smlouvy o odevzdání zemědělského majetku do trvalého užívání ze dne [datum] není v dané věci pasivně legitimován. Povinnou osobou v daném restitučním řízení nebyl stát, ale právnická osoba, která ke dni účinnosti zákona o půdě nemovitosti držela. Právnickou osobou, která měla nemovitosti v užívání, bylo [anonymizována dvě slova] [obec], jehož právním nástupcem je 2. účastník. [anonymizována dvě slova] [okres], od kterého je odvozováno účastenství, nebyl povinnou osobou k vydání předmětných nemovitostí a nebyl účastníkem správního řízení, v němž bylo vydáno žalobou napadené správní rozhodnutí.
9. Žalobci v doplňujícím vyjádření z [datum] uvedli, že ve vztahu k pozemku parc. [číslo] v k.ú. [obec] zajistili listinu – dohodu o zřízení práva osobního užívání uzavřenou dne [datum] mezi [anonymizováno] [obec] a [jméno] a [jméno] [příjmení]. Fyzickým osobám byl do užívání dán pozemek o výměře [výměra]. Žaloba se týká části pozemku o výměře [výměra], která do vlastnictví těchto osob nepřešla, resp. ke dni účinnosti zákona o půdy nebyla ve vlastnictví těchto fyzických osob, když stávající výměra tohoto pozemku dle [list vlastnictví] činí [výměra]. 10.
1. účastník ve vyjádření z [datum] namítal, že z výpisu z katastru nemovitostí pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec] a snímku z katastru nemovitostí se podává, že manželům [jméno] a [jméno] [příjmení] byl v roce [rok] odevzdán do osobního užívání pozemek parc. [číslo] v k.ú. [obec] o výměře [výměra]. Na části pozemku byl postaven objekt bydlení [adresa], který je nyní součástí pozemku parc. č. st. [anonymizováno] o výměře [výměra] (kolaudační rozhodnutí je z roku [rok]). Pozemek parc. [číslo] má nyní výměru [výměra]. Součtem výměry obou pozemků ([výměra] + [výměra]) je dána výměra pozemku [výměra], který byl odevzdán do osobního užívání. Pozemek parc. č. st. [anonymizováno] se nachází uprostřed původního pozemku parc. [číslo] v k.ú. [obec]. Předmětem žaloby je část pozemku parc. [číslo] o výměře [výměra], která byla ke dni účinnosti zákona o půdě ve vlastnictví fyzické osoby a proto ji nelze oprávněné osobě vydat.
11. Z provedených důkazů byl zjištěn následující skutkový stav.
12. Z knihovní vložky [číslo] k.ú. [obec], bylo zjištěno, že zde byly evidovány mimo jiné parcely [číslo] (role), [číslo] (role), [číslo] (role), [anonymizováno] (role) a [číslo] (role). K zápisu těchto parcel, resp. k vkladu vlastnického práva pro JUDr. [jméno] [příjmení], došlo dne [datum], a to na základě kupní smlouvy ze dne [datum]. Dne [datum] došlo podle přídělové listiny z [datum] a srovnávacího sestavení k rozdělení parcel [číslo] do nových vložek [číslo] až [anonymizováno] a veřejného statku.
13. Z knihovní vložky [číslo] bylo zjištěno, že podle přídělové listiny z [datum] byly z vložky [číslo] odepsány parcely [číslo] došlo k vkladu vlastnického práva pro [jméno] [příjmení] (1/2) a [jméno] [příjmení] (1/2).
14. Z knihovní vložky [číslo] k.ú. [obec], bylo zjištěno, že zde byla evidována parcela [číslo] (role) a podle přídělové listiny z [datum] bylo vloženo vlastnické právo dočasným vlastníkům pozemků čk. [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo] a [číslo].
15. Z knihovní vložky [číslo] k.ú. [obec], bylo zjištěno, že zde byly evidovány mimo jiné parcely [číslo] (role) a [číslo] (role) a podle přídělové listiny z [datum] bylo vloženo vlastnické právo pro [jméno] [příjmení] (1/2) a [jméno] [příjmení] (1/2).
16. Z knihovní vložky [číslo] k.ú. [obec], bylo zjištěno, že zde byla evidována parcela [číslo] (role) a podle přídělové listiny z [datum] bylo vloženo vlastnické právo pro [jméno] [příjmení].
17. Z výkazu ploch pro k.ú. [obec] ze dne [datum] bylo zjištěno, že od parcel, které byly evidovány ve vlastnictví JUDr. [jméno] [příjmení], byly odděleny plochy, které se staly majetkem jiných osob. Od parcely č. kat. [anonymizováno] byly odděleny plochy označené [číslo] až [anonymizováno]. Od parcely č. kat. [číslo] byly odděleny plochy označené [číslo] až [anonymizováno]. Od parcely č. kat. [číslo] byly odděleny plochy označené [číslo] až [anonymizováno]. Od parcely č. kat. [číslo] byly odděleny plochy označené [číslo] až [anonymizováno]. Od parcely č. kat. [anonymizováno] byly odděleny plochy označené [číslo] [číslo] až [anonymizováno].
18. Z výpisu z pozemkové knihy k.ú. [obec] a [obec], č. knihovní vložky [anonymizována tři slova] a [anonymizováno], bylo zjištěno, že zde byly evidovány mimo jiné parcely [číslo] (role), [číslo] (role), [číslo] (role), [anonymizováno] (role) a [číslo] (role). Dne [datum] byla poznamenána národní správa podle ustanovení § 15 dekretu prezidenta republiky ze dne 19. 5. 1945, č. 5/45 Sb.
19. Z vyhlášky [příjmení] národního výboru v [obec] ze dne [datum] bylo zjištěno, že [jméno] [příjmení] národního výboru v [obec] rozhodla podle § 1 odst. 4 dekretu prezidenta republiky ze dne 25. 10. 1945 č. 108 Sb. z. a n., že u JUDr. [jméno] [příjmení], [anonymizováno 5 slov], [datum narození], jenž zemřel dne [datum], jsou dány podmínky pro konfiskaci jeho majetku a že se konfiskuje i jeho pozůstalostní jmění.
20. Z usnesení [anonymizováno 5 slov] ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací] [anonymizováno] [číslo], bylo zjištěno, že v pozůstalosti po JUDr. [příjmení], zemřelém dne [datum], byly přijaty dědické přihlášky pozůstalé manželky [jméno] [příjmení], dcery [jméno] [příjmení], dcery [jméno] [celé jméno žalobkyně], vnuka [celé jméno žalobce] a vnučky [jméno] [celé jméno žalobkyně].
21. Z přídělové listiny z [datum rozhodnutí], [číslo jednací] [číslo] [spisová značka], pro k.ú. [obec] bylo zjištěno, že došlo k převodu vlastnictví konfiskovaného zemědělského majetku přídělcům, a to parcel [číslo] st. [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo] a [číslo]. Z přílohy přídělové listiny (srovnávacího sestavení parcel [číslo jednací] vyhotovené dne [datum rozhodnutí]) bylo zjištěno, že parcela [číslo] (role) byla evidována ve vlastnictví přídělce [jméno] [příjmení]. Parcely [číslo] (role), [číslo] (role) a [číslo] (role) byly evidovány ve vlastnictví přídělců [jméno] a [jméno] [příjmení]. Parcela [číslo] (role) byla evidována jako společná cesta dočasných vlastníků pp [číslo] – každému id. [číslo]. Parcela [číslo] (role) byla evidována jako veřejný statek [územní celek].
22. Z prohlášení [jméno] [příjmení] ze dne [datum] bylo zjištěno, že se tento přídělce vzdal přidělených nemovitostí, a to role č. kat. [číslo] ve výměře [anonymizováno], [číslo] ha, ve prospěch Československého státu.
23. Z dohody o zřízení práva osobního užívání pozemku ze dne [datum] bylo zjištěno, že [anonymizována tři slova] [obec] zřídil manželům [jméno] a [jméno] [příjmení] právo osobního užívání stavebního pozemku parc. [číslo] v k.ú. [obec] o výměře [výměra].
24. Z kupní a darovací smlouvy ze dne [datum] bylo zjištěno, že byla uzavřena mezi manželi [jméno] [příjmení], [datum narození], a [jméno] [příjmení], [datum narození], jako prodávajícími a dárci, a jejich synem [jméno] [příjmení], [datum narození], a jeho manželkou [jméno] [příjmení], [datum narození], jako kupujícími a obdarovanými. Prodávající a dárci byly podle přídělové listiny z [datum] podílovými spoluvlastníky st. parcely [číslo] s domem [adresa], st. parcely [číslo] s kolnou, pozemkové parcely [číslo] zemědělských pozemků [číslo] vše v k.ú. [obec]. Zemědělské pozemky mělo v bezplatném užívání [anonymizována dvě slova] v [obec]. Předmětné nemovité věci byly předmětem koupě a darování.
25. Z hospodářské smlouvy ze dne [datum], vč. darovací nabídky, bylo zjištěno, že se [anonymizováno] stát stal podle nabídky bezplatného odevzdání majetku [jméno] a [jméno] [příjmení] vlastníkem parcel č. [anonymizováno] [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [anonymizováno] a [číslo] v k.ú. [obec], s tím, že trvalým uživatelem převáděné zemědělské půdy je [anonymizována dvě slova]“ [obec].
26. Z výpisu z pozemkového katastru z [datum] a snímků z katastrálních map v k.ú. [obec] bylo zjištěno, že pozemek PK [číslo] v evidenci nemovitostí veden na [list vlastnictví] (parc. [číslo]) a [anonymizováno] (parc. č. st. [anonymizováno]). Pozemek OK [číslo] byl v evidenci nemovitostí veden na [list vlastnictví] (parc. [číslo]). Pozemek PK [číslo] byl v evidenci nemovitostí veden na [list vlastnictví] (parc. [číslo]).
27. Z úplného výpisu z Obchodního rejstříku 2. účastníka bylo zjištěno, že toto družstvo vzniklo a bylo zapsáno dne [datum] (pod názvem [anonymizována tři slova] v [obec]). V období od [datum] až [datum] bylo zapsáno pod názvem [anonymizována dvě slova] [obec].
28. Z výzvy k vydání věci ze dne [datum] bylo zjištěno, že se právní předchůdci žalobců obrátili na [anonymizována dvě slova] [okres] a [anonymizována dvě slova] [okres] s nárokem na statek, hospodářské budovy, jiné nemovitosti, polnosti a lesy v [obec] a [obec] u [obec], které byly majetkem JUDr. [jméno] [příjmení]. Vlastnické právo přešlo na čs. stát na základě rozhodnutí [příjmení] národního výboru v [obec] ze dne [datum], kterým byl majetek JUDr. [příjmení] konfiskován a v současné době probíhá řízení o neplatnosti konfiskačního rozhodnutí, neboť z dostupných důkazů vyplývá, že nebylo oprávněné a bylo namířeno proti JUDr. [příjmení] jako představiteli tehdejší buržoazie.
29. Z výzvy k vydání nemovitostí ze dne [datum] bylo zjištěno, že se právní předchůdci žalobců obrátili na [pozemkový úřad] s nárokem na vydání nemovitých věcí, které byly ve vlastnictví JUDr. [jméno] [příjmení].
30. Z rozhodnutí [anonymizována dvě slova] [okres], Pozemkového úřadu, ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], jež nabylo právní moci dne [datum], bylo zjištěno, že [anonymizována dvě slova] vydal podle § 9 odst. 4 zákona o půdě [jméno] [příjmení], [datum narození], [obec a číslo], díl č. kat. [číslo] o výměře [výměra] v KN část [číslo]. Pozemkový úřad vyšel ze zjištění, že dle výpisu z pozemkové knihy, č. kn. vl. [anonymizováno], k.ú. [obec], byla vydávaná nemovitá věc ve vlastnictví manžela oprávněné osoby. V souvislosti se zakládáním [anonymizováno] donutily politicky motivované persekuce vlastníka vzdát se majetku ve prospěch státu. Byly tak naplněny podmínky pro vydání nemovitostí dle § 6 odst. 1 písm. r) zákona o půdě.
31. Z rozhodnutí [anonymizována dvě slova] [okres], Pozemkového úřadu, ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací] [číslo], jež nabylo právní moci dne [datum], a připojené dohody, bylo zjištěno, že Pozemkový úřad neschválil podle § 9 zákona o půdě dohodu uzavřenou dne [datum] mezi 2. účastníkem (povinnou osobou) a [jméno] [příjmení], [datum narození] (oprávněnou osobou). Pozemkový úřad vyšel ze zjištění, že původními vlastníky, kteří nemovité věci (kat. [číslo]) darovali státu, byli manželé [jméno] a [jméno] [příjmení], zatímco v dohodě je uvedeno, že původním vlastníkem je otec [jméno] [příjmení] [jméno] [příjmení]. [jméno] [příjmení] dne [datum] zemřela a nárok na vydání nemovitostí má její dědic. Z č.kat. [číslo] může být vydána pouze část o výměře [výměra], nyní sloučená do č. parc. [číslo], neboť zbývající část této parcely je ve vlastnictví fyzických osob, které ji nabyly na základě kupní smlouvy uzavřené před přechodem předmětných nemovitostí na stát.
32. Z rozhodnutí Okresního úřadu [okres], Pozemkového úřadu, ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací] [číslo], jež nabylo právní moci dne [datum], bylo zjištěno, že Pozemkový úřad vydal podle § 9 odst. 4 zákona o půdě [jméno] [příjmení], [datum narození], [jméno] [příjmení], [datum narození], [jméno] [příjmení], [datum narození] a [jméno] [příjmení], [datum narození], dle PK [číslo], část [číslo] o výměře [výměra], v KN část [číslo]. Pozemkový úřad vyšel ze zjištění, že původními vlastníky, kteří nemovité věci darovali státu, byli manželé [jméno] a [jméno] [příjmení]. [jméno] [příjmení] dne [datum] zemřela a jejími dědici jsou výše uvedené osoby.
33. Z rozhodnutí Okresního úřadu [okres], Pozemkového úřadu, ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací] [číslo], jež nabylo právní moci dne [datum], bylo zjištěno, že Pozemkový úřad vydal podle § 9 odst. 4 zákona o půdě [jméno] [příjmení], [datum narození], [jméno] [příjmení], [datum narození], [jméno] [příjmení], [datum narození] a [jméno] [příjmení], [datum narození], dle PK část [číslo] o výměře [výměra], v KN část [číslo] a [číslo], dle PK část [číslo] o výměře [výměra], v KN část [číslo] a [číslo] a dle PK část [číslo] o výměře [výměra], v KN část [číslo] a [číslo]. Pozemkový úřad vyšel ze zjištění, že původními vlastníky, kteří nemovité věci darovali státu, byli manželé [jméno] a [jméno] [příjmení]. [jméno] [příjmení] dne [datum] zemřela a jejími dědici jsou výše uvedené osoby.
34. Z kupní smlouvy evidované pod [číslo jednací] bylo zjištěno, že byla uzavřena mezi [jméno] [příjmení] jako prodávající a manžely [příjmení] jako kupujícími. Ve smlouvě bylo konstatováno, že prodávající je podle rozhodnutí Pozemkového úřadu Okresního úřadu [okres] ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací] – R [číslo], vlastnicí parcely č. kat. [číslo] o celkové výměře [výměra]. Předmětná nemovitá věc byla předmětem koupě a prodeje.
35. Z usnesení Ústavního soudu ze dne 23. 4. 2002, sp. zn. II. ÚS 175/01, bylo zjištěno, že jím byla odmítnuta ústavní stížnost stěžovatele Lesy české republiky, s. p. proti rozhodnutí Okresního úřadu – pozemkového úřadu – v Příbrami ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], [anonymizována dvě slova] [číslo], a proti rozsudku [název soudu] ze dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací]. Napadeným rozhodnutím pozemkový úřad rozhodl, že jsou právní předchůdci žalobců jako oprávněné osoby podílovými spoluvlastníky ve výroku blíže určených nemovitostí. Nemovitosti přešly na tehdejší čs. stát v rozhodném období výměrem KNV v [obec] ze dne [datum], potvrzeném rozhodnutím Ministerstva zemědělství ze dne [datum], jako aktu politické perzekuce ve smyslu ustanovení § 6 odst. 1 písm. r) zákona o půdě, neboť došlo ke zneužití dekretu prezidenta republiky č. 12/ 1945 Sb., o konfiskaci a urychleném rozdělení zemědělského majetku Němců, Maďarů, jakož i zrádců a nepřátel českého a slovenského národa vůči vlastníku pro jeho příslušnost k sociální skupině, považované tehdejší vládnoucí mocí za nepřátelskou. V řízení před vyšetřovacími orgány po roce 1945 nebylo prokázáno, že by JUDr. [příjmení] vyvíjel za války činnost zrádcovskou nebo nepřátelskou, naopak byla prokázána nezávadnost jeho chování. Podmínky pro konfiskaci zemědělského majetku JUDr. [příjmení] nebyly splněny. Hlavním motivem konfiskace bylo společenské, sociální a majetkové postavení JUDr. [příjmení] před válkou, a šlo proto o přechod majetku na stát v důsledku politické perzekuce dle § 6 odst. 1 písm. r) zákona o půdě. I když rozhodování o konfiskaci bylo ukončeno až dne [datum], zkonfiskovaný majetek přešel na stát okamžikem účinnosti dekretu [číslo] 1945 Sb., tj. dnem [datum].
36. Z usnesení [název soudu] ze dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací], jež nabylo právní moci dne [datum], bylo zjištěno, že ve věci dědictví po [celé jméno žalobce], [datum narození], zemř. [datum], bylo potvrzeno, že dědictví nabyl pozůstalý syn – žalobce a).
37. Z usnesení [název soudu] ze dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací], jež nabylo právní moci dne [datum], bylo zjištěno, že ve věci řízení o pozůstalosti po [jméno] [celé jméno žalobce], [datum narození], zemř. [datum], bylo potvrzeno nabytí dědictví pozůstalému synovi [jméno] [celé jméno žalobce], [datum narození].
38. Z usnesení [název soudu] ze dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací], bylo zjištěno, že ve věci řízení o pozůstalosti po [jméno] [celé jméno žalobce], [datum narození], zemř. [datum], bylo potvrzeno nabytí dědictví pozůstalé manželce – žalobkyni b) a pozůstalé dceři – žalobkyni c).
39. Z rozhodnutí [anonymizováno 6 slov] pro [územní celek] a [územní celek], ze dne [datum], sp. zn. [anonymizováno] [číslo], [číslo jednací], bylo zjištěno, že jím bylo rozhodnuto podle § 9 odst. 4 zákona o půdě v řízení zahájeném podle § 9 odst. 9 zákona o půdě ve věci žádosti o vydání pozemků podle § 9 odst. 1 zákona o půdě, v souladu se zněním § 1 odst. 1, § 4, § 5, § 6, § 11 a § 13 zákona o půdě, a to tak, že se žalobci a) - v rozsahu spoluvlastnického podílu o velikosti ideální , žalobkyni b) - v rozsahu spoluvlastnického podílu o velikosti ideální a žalobkyni c) – v rozsahu spoluvlastnického podílu o velikosti ideální nevydávají do vlastnictví pozemky parc. č. st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [anonymizováno], st. [číslo], st. [číslo], část [číslo] o výměře [číslo] m, [číslo], část [číslo] o výměře 2092 m, [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo] a část [číslo] o výměře [anonymizováno] m v k. ú. [obec], s tím, že žalobci mohou za nevydávané pozemky nebo jejich části požádat o převod jiných pozemků podle § 11 odst. 2 zákona o půdě, popřípadě o peněžitou náhradu podle § 14 odst. 1 a § 16 odst. 1 zákona o půdě. Státní pozemkový úřad v odůvodnění rozhodnutí uvedl, že JUDr. [celé jméno žalobce], [datum narození], bytem [adresa], a [jméno] [celé jméno žalobce], [datum narození], bytem [adresa žalobkyně a žalobkyně], uplatnili dne [datum] u [anonymizováno 5 slov] [okres] restituční nárok podle zákona o půdě na vydání pozemků zapsaných v knihovních vložkách [číslo] [číslo] pro k. ú. [obec], v knihovních vložkách [číslo] [číslo] pro k. ú. [obec] a v knihovních vložkách [číslo] [číslo] pro k. ú. [obec] do vlastnictví. Referát pozemkového úřadu Okresního úřadu [okres] shledal, že restituční nárok byl uplatněn v zákonné lhůtě, uplatnily jej osoby, které byly podle § 4 odst. 2 písm. c) zákona o půdě oprávněné, pozemky, na které byl uplatněn restituční nárok, byly v rozhodném období převedeny na stát způsobem uvedeným v § 6 odst. 1 písm. r) zákona o půdě (v důsledku politické perzekuce původního vlastníka). Pokud vydání pozemků nebránila žádná překážka uvedená v § 11 odst. 1 zákona o půdě, bylo možné vlastnické právo k pozemkům v restitučním řízení obnovit. Pozemkový úřad provedl revizi restitučního nároku JUDr. [celé jméno žalobce], [datum narození], a [jméno] [celé jméno žalobce], [datum narození], a zjistil, že o jejich uznaném restitučním nároku není zcela rozhodnuto, resp. že správní řízení o jejich restitučním nároku není dodnes ukončeno. Pozemkový úřad eviduje pod čj. [číslo] nárok na vydání pozemků PK parc. [číslo] v k. ú. [obec]. Jedná se o pozemky, které byly přiděleny v přídělovém řízení [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] a jejich vlastnictví bylo zapsáno do vložky pozemkové knihy [číslo] na základě přídělové listiny z [datum]. [příjmení] [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] v roce [rok] prodali a darovali přidělené pozemky svému synu [jméno] [příjmení] a jeho manželce [jméno] [příjmení]. [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] v roce [rok] bezplatně odevzdali přidělené pozemky do vlastnictví Čsl. státu. Rozhodnutím Okresního úřadu [okres] čj. PÚ [číslo] [číslo] ze dne [datum] bylo podle § 9 odst. 4 zákona o půdě rozhodnuto o vlastnictví části pozemku PK parc. [číslo] o výměře [číslo] m v k.ú. [obec]. Rozhodnutím Okresního úřadu [okres] čj. PÚ [číslo] [číslo] ze dne [datum] bylo podle § 9 odst. 4 zákona o půdě rozhodnuto o vlastnictví pozemků PK parc. [číslo] v k.ú. [obec]. Pozemek PK parc. [číslo] v k. ú. [obec] byl zapsán do vložky pozemkové knihy [číslo]. Jeho vlastnictví je podle přídělové listiny z [datum] spojeno s vlastnictvím pozemků PK parc. [číslo] v k. ú. [obec]. [číslo] podíl na pozemku KN parc. [číslo] v k. ú. [obec] vydal pozemkový úřad do vlastnictví rozhodnutím čj. SPU [číslo] ze dne [datum]. Rozhodnutím Okresního úřadu [okres] č. [anonymizováno] [číslo] ze dne [datum] nebyly vydány do vlastnictví pozemky PK parc. [číslo] v k. ú. [obec]. Tyto pozemky byly ve vlastnictví fyzických osob, a proto jejich vydání bránilo ustanovení § 11 odst. 1 písm. a) zákona o půdě. Oprávněným osobám vznikl nárok na náhradní pozemky podle § 11 odst. 2 zákona o půdě, případně na peněžitou náhradu podle [ustanovení pr. předpisu] o půdě na vydání dílu pozemku PK parc. [číslo] o výměře [číslo] m v k. ú. [obec] do vlastnictví. Jedná se o pozemek, který byl [jméno] [příjmení] přidělen v přídělovém řízení a jeho vlastnictví bylo zapsáno do vložky pozemkové knihy [číslo] na základě přídělové listiny z [anonymizována dvě slova] [rok]. [příjmení] [jméno] [příjmení] se prohlášením ze dne [datum] vzdal přidělené výměry 1, [číslo] ha z pozemku [anonymizováno] parc. [číslo] v k. ú. [obec] ve prospěch Čsl. státu - majetkové podstaty pozemkových reforem. Rozhodnutím [anonymizována dvě slova] [okres] čj. [anonymizováno] [číslo] [číslo] ze dne [datum] bylo podle § 9 odst. 4 zákona o půdě rozhodnuto o vlastnictví dílu pozemku PK parc. [číslo] o výměře [číslo] m v k. ú. [obec]. K pozemku KN parc. [číslo] v k. ú. [obec] bylo zřízeno právo osobního užívání. JUDr. [celé jméno žalobce], [datum narození], zemřel v průběhu restitučního řízení dne [datum]. Podle usnesení ve věci dědictví č.j. [číslo jednací] je oprávněnou osobou s podílem na vlastnictví [celé jméno žalobce], [datum narození]. [jméno] [celé jméno žalobce], [datum narození], zemřel v průběhu restitučního řízení dne [datum]. Podle usnesení ve věci řízení o pozůstalosti sp. zn. [spisová značka] byl oprávněnou osobou s podílem na vlastnictví [jméno] [celé jméno žalobce], [datum narození]. [jméno] [celé jméno žalobce], [datum narození], zemřel v průběhu restitučního řízení dne [datum]. Podle usnesení ve věci pozůstalosti č.j. [číslo jednací] jsou oprávněnými osobami žalobkyně b) a c), každá se podílem na vlastnictví. Žalobci jsou jako oprávněné osoby účastníky řízení podle § 9 odst. 8 zákona o půdě. Dojde-li k souběhu nároků oprávněných osob podle § 6 odst. 1 zákona o půdě, náleží právo na vydání původních nemovitostí té z nich, která svého vlastnictví pozbyla v důsledku jednostranného aktu státu. Pokud tímto způsobem pozbylo svého vlastnictví postupně více oprávněných osob, náleží toto právo té z nich, která vlastnictví pozbyla dříve, pokud se nedohodnou jinak. Ostatní oprávněné osoby mají v takovém případě právo na převod pozemků podle § 11 odst. 2 nebo podle § 11a zákona o půdě, popřípadě na peněžitou náhradu (§ 12 zákona o půdě). Okresní úřad [okres], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], v rozporu s tímto zákonným ustanovením upřednostnil v restitučních řízeních nárok přídělců před nárokem dědiců původního vlastníka pozemků. Pozemkovému úřadu tedy v tomto restitučním řízení nezbývá než nevydat do vlastnictví předmětné pozemky, neboť tyto pozemky nelze vydat podle § 11 odst. 1 písm. a) zákona o půdě (k pozemkům bylo zřízeno právo osobního užívání). Ohledně jednotlivých pozemků vyšel správní orgán z následujících zjištění. ; PK staré; PK nové; KN; výměra; LV; vlastník; vlastník / uživatel k [datum] 1; část [číslo]; část [číslo]; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; [ulice], [příjmení]; Čsl. stát – [anonymizována dvě slova] [okres] / [anonymizována dvě slova] [obec] 2;;; část [číslo]; [číslo]; 3; část [číslo]; část [číslo]; [číslo]; [číslo]; 4;;; [číslo]; [anonymizováno]; 5; část [anonymizováno]; část [číslo]; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; [příjmení] [jméno]; 6;;; st. [anonymizována dvě slova]; 7;;; st. [anonymizována tři slova]; [jméno], [jméno]; 8;;; [číslo]; [anonymizováno]; 9;;; st. [anonymizována tři slova]; [příjmení] [příjmení]; 10;;; [číslo]; [anonymizováno]; 11;;; st. [anonymizováno 5 slov]; 12;;; [číslo]; [anonymizováno]; 13;;; st. [anonymizována tři slova]; [příjmení] [jméno]; 14;;; [číslo]; [anonymizováno]; 15;;; st. [anonymizována tři slova]; [příjmení] [jméno]; 16;;; [číslo]; [anonymizováno]; 17;;; [číslo]; [rok]; [číslo]; [územní celek]; 18;;; st. [anonymizována tři slova]; [příjmení] [jméno]; 19;;; [číslo]; [anonymizováno]; 20;;; st. [anonymizována tři slova]; [příjmení] [jméno]; 21;;; [číslo]; [anonymizováno]; 22;;; st. [anonymizována tři slova]; [příjmení] [příjmení]; 23;;; [číslo]; [anonymizováno]; 24;;; st. [anonymizována dvě slova]; 25;;; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; [příjmení] [příjmení]; 26;;; st. [anonymizována dvě slova]; 27;;; st. [anonymizována tři slova]; [příjmení] [jméno]; 28;;; [číslo]; [anonymizováno]; 29;;; st. [anonymizována tři slova]; [jméno] [příjmení]; 30;;; [číslo]; [anonymizováno]; 31;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; [územní celek]; 32;;; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; [jméno] [příjmení]; 33;;; st. [anonymizována tři slova]; [příjmení] [příjmení]; 34;;; [číslo]; [anonymizováno]; 35;;; [číslo]; [anonymizováno]; 36;;; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; [příjmení] [jméno], [příjmení] [příjmení]; 37;;; [číslo]; [anonymizováno]; 38;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; [příjmení] [příjmení]; 39;;; [číslo]; [anonymizováno]; 40;;; st. [číslo]; [anonymizována dvě slova]; [příjmení] [jméno]; 41;;; [číslo]; [anonymizováno]; 42;;; [číslo]; [anonymizováno]; 43;;; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; [příjmení], [příjmení], [příjmení] [příjmení]; 44;;; st. [anonymizována dvě slova]; 45;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; [příjmení] [příjmení]; 46;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; [územní celek]; 47; část [číslo]; část [číslo]; část [číslo]; [rok]; [anonymizováno]; FO plus SJM; [anonymizována dvě slova] / [anonymizována dvě slova] [obec] 48;; část [číslo]; [číslo]; [číslo]; [číslo]; [příjmení] [příjmení]; Čsl. stát – [anonymizována dvě slova] [okres] / [anonymizována dvě slova] [obec] 49;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; SJM [anonymizováno]; 50;;; [číslo]; [anonymizována dvě slova]; 51;;; [číslo]; [číslo]; [anonymizováno]; [příjmení] [příjmení]; 52;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; SJM [obec]; 53;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; [příjmení], [příjmení]; 54;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; [příjmení] [jméno]; 55;;; [číslo]; [anonymizováno]; [číslo]; 56;;; st. [číslo]; [anonymizováno]; 57; část [číslo]; část [číslo]; část [číslo]; [anonymizována dvě slova]; [příjmení] [příjmení]; [územní celek] / [příjmení] [příjmení]
40. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] [příjmení] (1/2) a [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. [číslo] st. [anonymizováno] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] [jméno] (1/2) a [jméno] [jméno] (1/2). Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM). Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM). Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [územní celek]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno], st. [anonymizováno] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM). Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM). Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno], [číslo] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno], [číslo] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM). Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno], [jméno] a [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM). Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [číslo], [číslo] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [anonymizováno] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemek parc. [číslo] je evidovány ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemek parc. [číslo] je evidován ve vlastnictví několika desítek fyzických osob a [územní celek]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemek parc. [číslo] je evidován ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví], v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemek parc. [číslo] je evidován ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemek parc. [číslo] je evidován ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemek parc. [číslo] je evidován ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM). Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemek parc. [číslo] je evidován ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM). Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemek parc. [číslo] je evidován ve vlastnictví [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemek parc. [číslo] je evidován ve vlastnictví [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemky parc. č. st. [číslo] a [číslo] jsou evidovány ve vlastnictví [jméno] [příjmení]. Z výpisu pro [list vlastnictví] k.ú. [obec], bylo zjištěno, že pozemek parc. [číslo] je evidován ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM).
41. Z částečného výpisu pro [list vlastnictví] v k. ú. [obec] ze dne [datum] bylo zjištěno, že pozemek parc. [číslo] o výměře [výměra] je evidován ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM). Jako nabývací titul je uvedena Dohoda o zřízení práva osobního užívání [jméno] [číslo]. Z výpisu pro [list vlastnictví] v k. ú. [obec] ze dne [datum] bylo zjištěno, že ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM) jsou evidovány pozemky parc. č. st. [anonymizováno] o výměře [výměra] a parc. [číslo] o výměře [výměra]. Jako nabývací titul je uvedena Dohoda o zřízení práva osobního užívání [jméno] [číslo]. Ze snímku katastrální mapy těchto pozemků bylo zjištěno, že kolem stavebního pozemku [číslo] se nachází pozemek parc. [číslo].
42. Ze sdělení [stát. instituce], [stát. instituce] ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], bylo zjištěno, že původní PK parcely byly až do roku [rok] zapsané v knihovní vložce [číslo] – vlastník JUDr. [příjmení] [příjmení]. Majetek byl konfiskován dle dekretu č. 12/ 1945 a následně byl v přídělovém řízení rozparcelován na větší počet parcel, které byly přiděleny zájemcům a část i do veřejného statku (cesty apod.). Všechny tyto příděly byly knihovány v [příjmení] knize a zapsány do nových vložek [číslo] až [číslo] veřejného seznamu. Přídělové parcely č. st. p. [číslo] s domem [adresa], st. p [číslo] s domem [adresa], [adresa], p. [číslo] p. [číslo] p. [číslo] [parcelní číslo] a p. [číslo] (vše zapsané v knihovní vložce [číslo]) byly ve vlastnictví manželů [jméno] a [jméno] [příjmení] na základě přídělové listiny Čd. [číslo] [rok]. V roce [rok] převedli [jméno] a [jméno] [příjmení] všechny nemovitosti synovi [jméno] [příjmení] a jeho manželce [jméno] [příjmení], kteří je následně darovali státu. Předmětné pozemky byly k [datum] ve vlastnictví státu a v užívání JZD [obec]. Rozhodnutím [anonymizována dvě slova] [číslo jednací] [číslo] byly původnímu vlastníkovi a dědicům navráceny část parcely PK (přídělové) p. [číslo] p. [číslo] p. [číslo]. Dalším rozhodnutím [anonymizována dvě slova] [číslo jednací] [číslo] byla navrácena parcela PK (přídělová) p. [číslo]. Následně byly některé pozemky předmětem parcelace a následných převodů na další vlastníky. Pozemek p. [číslo] byl zapsán v knihovní vložce [číslo] ve vlastnictví [jméno] [příjmení] na základě přídělové listiny Čd. [číslo] [rok]. V roce [rok] se vzdal vlastnického práva a ponechal si pouze část, kde stojí rodinný dům a zahrada; zbytek tohoto pozemku byl k [datum] ve vlastnictví státu. V roce [rok] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [číslo jednací] [číslo] vrátil manželce původního vlastníka, [jméno] [příjmení] pozemek přídělu p. [číslo] část o výměře [výměra]. Ta ho následně v roce [rok] prodala manželům [jméno] a [jméno] [příjmení]. Pozemky p. [číslo] byly zapsány jako veřejný statek na základě přídělové listiny Čd. [číslo] [rok]. Z částí pozemků p. [číslo] p. [číslo] byl vytvořen pozemek p. [číslo] u něhož bylo zřízeno právo osobní užívání pro manžele [jméno] a [jméno] [příjmení].
43. Na základě shora provedených důkazů dospěl soud k závěru o skutkovém stavu, a to že předmětné nemovité věci, které byly původně ve vlastnictví právního předchůdce žalobců, JUDr. [příjmení], přešly na tehdejší čs. stát v rozhodném období výměrem KNV v [obec] ze dne [datum], potvrzeném rozhodnutím [stát. instituce] ze dne [datum], jako aktu politické perzekuce ve smyslu ustanovení § 6 odst. 1 písm. r) zákona o půdě, neboť došlo ke zneužití dekretu prezidenta republiky č. 12/ 1945 Sb. Podmínky pro konfiskaci zemědělského majetku JUDr. [příjmení] nebyly splněny. Hlavním motivem konfiskace bylo společenské, sociální a majetkové postavení JUDr. [příjmení] před válkou. I když rozhodování o konfiskaci bylo ukončeno až dne [datum], zkonfiskovaný majetek přešel na stát okamžikem účinnosti dekretu č. 12/ 1945 Sb., tj. dnem [datum]. Zkonfiskovaný majetek byl následně v přídělovém řízení rozparcelován na větší počet parcel, které byly přiděleny zájemcům a část i do veřejného statku (cesty apod.). Přídělové parcely č. st. p. [číslo] s domem [adresa], st. p [číslo] s domem [adresa], [adresa], p. [číslo] p. [číslo] p. [číslo] [parcelní číslo] a p. [číslo] byly ve vlastnictví manželů [jméno] a [jméno] [příjmení] na základě přídělové listiny Čd. [číslo] 1951. V roce [rok] převedli [jméno] a [jméno] [příjmení] všechny nemovitosti synovi [jméno] [příjmení] a jeho manželce [jméno] [příjmení], kteří je následně darovali státu. Předmětné pozemky byly k [datum] ve vlastnictví státu a v užívání JZD [obec]. Pozemek p. [číslo] byl zapsán v knihovní vložce [číslo] ve vlastnictví [jméno] [příjmení] na základě přídělové listiny Čd. [číslo] [rok]. V roce [rok] se vzdal vlastnického práva a ponechal si pouze část, kde stojí rodinný dům a zahrada; zbytek tohoto pozemku byl k [datum] ve vlastnictví státu. Pozemky p. [číslo] byly zapsány jako veřejný statek na základě přídělové listiny Čd. [číslo] [rok]. Z částí pozemků p. [číslo] p. [číslo] byl vytvořen pozemek p. [číslo] u něhož bylo zřízeno právo osobní užívání pro manžele [jméno] a [jméno] [příjmení]. Právní předchůdci žalobců se výzvami ze dne [datum], resp. [datum] domáhali vydání nemovitých věcí, které byly původně ve vlastnictví JUDr. [jméno] [příjmení]. Pravomocnými rozhodnutími Pozemkového úřadu byly v letech [rok] a [rok] nemovité věci vydány přídělcům či jejich právním nástupcům. Následně byly některé pozemky předmětem parcelace a následných převodů na další vlastníky. O nároku žalobců jako právních nástupců původní oprávněné osoby bylo rozhodnuto až rozhodnutím [anonymizováno 6 slov] pro [územní celek] a [územní celek], ze dne [datum], sp. zn. 1RP28433 [číslo], [číslo jednací], které bylo zástupkyni žalobců doručeno dne [datum].
44. Podle ustanovení § 4 odst. 1 zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku (dále jen„ zákon o půdě“) je oprávněnou osobou je státní občan [obec] a Slovenské Federativní Republiky, jehož půda, budovy a stavby, patřící k původní zemědělské usedlosti, přešly na stát nebo na jiné právnické osoby v době od [datum] do [datum] způsobem uvedeným v § 6 odst.
1. Podle odstavce 4 citovaného ustanovení v případě, že zemřela oprávněná osoba, která uplatnila nárok na vydání majetku před vydáním rozhodnutí podle § 9, přechází nárok na dědice.
45. Podle ustanovení § 5 odst. 1 zákona o půdě povinnými osobami jsou stát nebo právnické osoby, které ke dni účinnosti tohoto zákona nemovitost drží, s výjimkou a) podniků se zahraniční majetkovou účastí a obchodních společností, jejichž společníky nebo účastníky jsou výhradně fyzické osoby. Tato výjimka neplatí, jde-li o věci nabyté od právnických osob po 1. říjnu 1990, b) cizích států. Podle odstavce 2 citovaného ustanovení osobou, která nemovitost podle odstavce 1 drží, se rozumí: a) právnická osoba, která měla ke dni účinnosti tohoto zákona k nemovitosti ve vlastnictví [obec] a Slovenské Federativní Republiky, České republiky nebo Slovenské republiky právo hospodaření nebo právo trvalého užívání, b) u ostatních nemovitostí jejich vlastník. Podle odstavce 3 citovaného ustanovení povinná osoba je povinna s nemovitostmi až do jejich vydání oprávněné osobě nakládat s péčí řádného hospodáře, ode dne účinnosti tohoto zákona nemůže tyto věci, jejich součásti a příslušenství převést do vlastnictví jiného. Takové právní úkony jsou neplatné. Právo na náhradu škody, kterou povinná osoba způsobí osobě oprávněné porušením těchto povinností, zůstává ustanovením § 28 nedotčeno.
46. Podle ustanovení § 9 odst. 8 zákona o půdě účastníky řízení podle tohoto ustanovení jsou oprávněná osoba, která uplatnila nárok na vydání nemovitosti u pozemkového úřadu a povinná osoba.
47. Podle ustanovení § 11 odst. 1 zákona o půdě pozemky nebo jejich části nelze vydat v případě, že a) k pozemku bylo zřízeno právo osobního užívání, s výjimkou případů, kdy bylo toto právo zřízeno za okolností uvedených v § 8, b) na pozemku bylo po přechodu nebo převodu do vlastnictví státu nebo jiné právnické osoby zřízeno veřejné nebo neveřejné pohřebiště, c) pozemek byl po přechodu nebo převodu do vlastnictví státu nebo jiné právnické osoby zastavěn; pozemek lze vydat, nebrání-li stavba zemědělskému nebo lesnímu využití pozemku, nebo jedná-li se o stavbu movitou, 9b nebo dočasnou, 9c nebo jednoduchou, 9d nebo drobnou 9e a nebo stavbu umístěnou pod povrchem země. Za zastavěnou část pozemku se považuje část, na níž stojí stavba, která byla zahájena před 24. červnem 1991, a část pozemku s takovou stavbou bezprostředně související a nezbytně nutná k provozu stavby. Zahájením stavby se rozumí datum skutečného zahájení stavby, zapsané do stavebního deníku a oznámené stavebnímu úřadu, pokud byla stavba zahájena do dvou let od vydání stavebního povolení, d) na pozemku byla na základě územního rozhodnutí, s výjimkou osad dočasně umístěných, zřízena zahrádková nebo chatová osada 10 nebo se na pozemku nachází zahrádková nebo chatová osada, která byla zřízena před 1. říjnem 1976, e) na pozemku, který byl vyňat ze zemědělského půdního fondu, bylo na základě územního rozhodnutí zřízeno tělovýchovné nebo sportovní zařízení nebo se na pozemku nachází tělovýchovné nebo sportovní zařízení, které bylo zřízeno před 1. říjnem 1976, f) nelze-li provést identifikaci parcel z důvodu nedokončeného přídělového řízení podle dekretu [číslo] 1945 Sb., dekretu [číslo] 1945 Sb., zákona č. 142/1947 Sb. a zákona č. 46/1948 Sb.
48. Podle ustanovení § 12 zákona o půdě dojde-li k souběhu nároků oprávněných osob podle § 6 odst. 1, náleží právo na vydání původních nemovitostí té z nich, která svého vlastnictví pozbyla v důsledku jednostranného aktu státu. Pokud tímto způsobem pozbylo svého vlastnictví postupně více oprávněných osob, náleží toto právo té z nich, která vlastnictví pozbyla dříve, pokud se nedohodnou jinak. Ostatní oprávněné osoby mají v takovém případě právo na převod pozemků podle § 11 odst. 2 nebo podle § 11a, popřípadě na peněžitou náhradu.
49. Podle ustanovení § 29 odst. 1 zákona č. 201/2002 Sb., o Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových, je Úřad počínaje dnem nabytí účinnosti tohoto zákona příslušný hospodařit s veškerým majetkem, s nímž ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona byly příslušné hospodařit okresní úřady nebo Ministerstvo financí podle ustanovení § 11 odst. 2 a 4 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, a se kterým do dne nabytí účinnosti tohoto zákona nenaložily. To platí obdobně o právech, která s tímto majetkem souvisejí a se kterými byly okresní úřady nebo Ministerstvo financí ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona příslušné hospodařit podle § 9 uvedeného zákona.
50. Podle ustanovení § 135 odst. 1 o. s. ř. je soud vázán rozhodnutím příslušných orgánů o tom, že byl spáchán trestný čin, přestupek nebo jiný správní delikt postižitelný podle zvláštních předpisů, a kdo je spáchal, jakož i rozhodnutím o osobním stavu; soud však není vázán rozhodnutím v blokovém řízení. Podle odstavce 2 citovaného ustanovení otázky, o nichž přísluší rozhodnout jinému orgánu, může jinak soud posoudit sám. Bylo-li však o takové otázce vydáno příslušným orgánem rozhodnutí, soud z něho vychází.
51. Soud se v prvé řadě zabýval otázkou, zda byla žaloba podle části páté o. s. ř. podána včas (§ 247 o. s. ř.). Vyšel ze zjištění, že správní rozhodnutí bylo žalobcům dne [datum]. Byla-li žaloba podána [datum], stalo se tak v zákonem stanovené dvouměsíční lhůtě od doručení rozhodnutí správního orgánu. Soud se proto žalobou zabýval věcně.
52. Soud se dále zabýval okruhem účastníků řízení. Žalobci za účastníky řízení označili 1) [anonymizováno] – [anonymizováno 7 slov] jako právního nástupce Čsl. státu – Okresního úřadu [okres] a 2) [název účastnice] jako právního nástupce [anonymizována dvě slova] [obec], tj. osoby které ke dni účinnosti zákona o půdě vlastnily nebo držely předmětné pozemky. 1. i 2. účastník namítali, že ve věci nejsou pasivně legitimováni.
1. účastník namítal, že právnickou osobou, která měla žalobou dotčené nemovité věci v rozhodné době v užívání, bylo [anonymizována dvě slova] [obec]
2. účastník namítal, že není vlastníkem žádného z dotčených pozemků.
53. V souladu s ustanovením § 250a odst. 1 o. s. ř. jsou účastníky řízení žalobce a ti, kdo byli účastníky v řízení před správním orgánem. Účastníkem soudního řízení není jen ten, kdo se řízení před správním orgánem účastnil, tedy s kým bylo ve skutečnosti jako s účastníkem řízení jednáno, ale i ten, s kým správní orgán nejednal, přestože s ním podle zákona jednat měl (srov. rozsudek Nejvyššího soudu sp. zn. 21 Cdo 5046/2014). V souladu s ustanovením § 5 a § 9 odst. 8 zákona o půdě je třeba uzavřít, že účastníky tohoto řízení podle části páté občanského soudního řádu by měli být účastníci řízení před správním orgánem, resp. oprávněné osoby (žalobci) a povinné osoby, tj. stát nebo právnické osoby, které ke dni účinnosti zákona o půdě ([datum]) předmětné nemovité věci držely (k nemovitostem ve vlastnictví státu měly právo hospodaření nebo právo trvalého užívání). Z uvedeného je zřejmé, že otázka, kdo je vlastníkem nemovitých věcí v době vedení řízení, není pro posouzení okruhu účastníků právně významná (ani případná změna v osobě držitele či vlastníka věci, na níž byl uplatněn restituční nárok, nemá žádný vliv na to, že osobou povinnou je ten, kdo věc držel v době účinnosti zákona o půdě) a námitka 2. účastníka tak nemůže v tomto směru obstát. V řízení bylo zjištěno, že přídělové parcely č. st. p. [číslo] s domem [adresa], st. p [číslo] s domem [adresa], [adresa], p. [číslo] p. [číslo] p. [číslo] [parcelní číslo] a p. [číslo] (vše zapsané v knihovní vložce [číslo]) byly ke dni [datum] ve vlastnictví státu a v užívání JZD [obec] (2. účastníka). Část pozemku p. [číslo] (zapsaná v knihovní vložce [číslo]) byla k [datum] ve vlastnictví státu. Pozemky p. [číslo] byly zapsány jako veřejný statek. Z částí pozemků p. [číslo] p. [číslo] byl vytvořen pozemek p. [číslo] u něhož bylo zřízeno právo osobní užívání pro manžele [jméno] a [jméno] [příjmení]. Je tak patrné, že pozemky, které jsou předmětem tohoto řízení, byly ke dni [datum] ve vlastnictví státu, přičemž převážná část z nich byla v držbě 2. účastníka (v té době pod názvem JZD [obec]), který k nim měl právo hospodaření. Pasivně legitimováni jsou tak oba účastníci. V řízení bylo dále zjištěno, že žalobci jsou oprávněnými osobami ve smyslu ustanovení § 4 zákona o půdě, kterým svědčí restituční titul uvedený v § 6 zákona o půdě.
54. Pro úplnost lze konstatovat, že z ustanovení § 250a o. s. ř. a § 9 odst. 8 zákona o půdě je patrné, že účastníkem řízení podle části páté občanského soudního řádu není správní orgán, který věc ve správním řízení rozhodoval (novelou § 9 odst. 8 zákona o půdě ve znění účinném od 1. 1. 2013 již Pozemkový fond České republiky, jehož je Česká republika, jednající Státním pozemkovým úřadem, právním nástupcem, účastníkem daného řízení není - § 26 bod 4 zákona č. 503/2012 Sb.).
55. Žalobci, resp. jejich právní předchůdci uplatnili restituční nárok v souladu s ustanovením § 9 zákona o půdě u Pozemkového úřadu. Státní pozemkový úřad návrhu žalobců rozhodnutím ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], nevyhověl. Předmětné rozhodnutí Státního pozemkového úřadu nabylo právní moci. V řízení zůstala spornou v podstatě pouze otázka, zda vydání předmětných pozemků žalobcům brání skutečnost, že ke dni vydání žalobou napadeného správního rozhodnutí již předmětné pozemky nebyly ve vlastnictví státu, a to vzhledem ke skutečnosti, že [anonymizována tři slova] upřednostnil v restitučních řízeních nárok přídělců, kteří vlastnictví pozbyli později, před nárokem dědiců původního vlastníka pozemků (JUDr. [příjmení]), resp. že ke změně vlastnictví došlo na základě pravomocných správních rozhodnutí ve smyslu zákona o půdě (v dané věci došlo k souběhu nároků oprávněných osob podle § 6 odst. 1 ve spojení s § 12 zákona o půdě). Vlastníky se stali přídělci (či jejich právní nástupci), kteří s nemovitostmi dále nakládali.
56. V nálezu ze dne 3. 6. 2021, sp. zn.
II. ÚS 3516/20-2, na který poukazoval
1. účastník, Ústavní soud posuzoval dvě ústavní stížnosti, kterými stěžovatelé napadali soudní rozhodnutí z řízení o nahrazení Státního pozemkového úřadu a soudní rozhodnutí z řízení o náhradě škody dle zákona č. 82/1998 Sb. Stěžovatelé uplatnili restituční nárok k pozemkům patřícím původně z jejich prababičce. Stěžovatelům bylo postupem podle zákona o půdě přiznáno vlastnické právo o velikosti 1/6 (tj. 1/12 pro každého z nich). Stěžovatelé se dále domáhali zbývajícího vlastnického podílu o velikosti 2/6. O této žádosti rozhodl Státní pozemkový úřad tak, že stěžovatelé nejsou vlastníky dotčeného podílu, neboť ten již byl přiznán dalším oprávněným osobám ve stejném příbuzenském vztahu k původní vlastnici. Mezi těmito osobami byl i M. [příjmení], který podle stěžovatelů nebyl oprávněnou osobou ve smyslu zákona o půdě, neboť svůj nárok uplatnil pozdě. Stěžovatelé měli za to, že podíl M. [příjmení] měl být rozdělen mezi ostatní oprávněné osoby, čímž by se stěžovatelé stali vlastníky další [číslo] dotčených pozemků (tj. [číslo] pro každého z nich). Žaloba stěžovatelů podle části páté o. s. ř. o nahrazení rozhodnutí Státního pozemkového úřadu byla zamítnuta. Dle Ústavního soudu soudy v napadených rozhodnutích dostatečně vysvětlily, proč rozhodnutí Státního pozemkového úřadu nemohly zrušit nebo změnit. Státní pozemkový úřad nepřiznal stěžovatelům vlastnické právo k dotčenému podílu na pozemcích jejich prababičky, protože tento restituční nárok byl již zcela vyčerpán. Rozhodnutí, kterými bylo vlastnické právo přiznáno [anonymizováno]. [příjmení], nabyla právní moci, a Státní pozemkový úřad se jimi tedy musel při rozhodování o nároku stěžovatelů řídit ( (srov. § 40 odst. 1 tehdy účinného zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád)). Soudy ani nemohly rozhodnutí týkající se M. [příjmení] změnit nebo zrušit, neboť nebyla předmětem řízení, a proto z těchto rozhodnutí při přezkumu rozhodnutí Státního pozemkového úřadu soudy vycházely (srov. § 135 odst. 2 občanského soudního řádu). Jinými slovy, soudy se se Státním pozemkovým úřadem ztotožnily v tom, že nemohl stěžovatelům přiznat vlastnické právo k podílu již dříve přiznanému [anonymizováno]. [příjmení] pravomocnými rozhodnutími, která byla v danou chvíli nezměnitelná, a to i kdyby se ukázala být nesprávná (viz bod 26. odůvodnění). Kdyby Státní pozemkový úřad nebo soudy nerespektovaly pravomocná rozhodnutí o přiznání pozemků [anonymizováno]. [příjmení], mohly by nepřípustně zasáhnout do jeho v dobré víře nabytých práv a právní jistoty. Ústavní soud již mnohokrát vyslovil, že princip právní jistoty neodmyslitelně patří mezi základní atributy a základní hodnoty demokratického právního státu (čl. 1 odst. 1 Ústavy), přičemž jeho neopominutelnou součástí je i důvěra jednotlivce v rozhodovací činnost orgánů státu. Snaha o nastolení stavu, kdy jednotlivec může důvěřovat v akty státu a v jejich věcnou správnost, je tak základním předpokladem fungování materiálního právního státu. Jinak řečeno, podstatou uplatňování veřejné moci v demokratickém právním státě je princip dobré víry jednotlivce ve správnost aktů veřejné moci a ochrana dobré víry v nabytá práva konstituovaná akty veřejné moci. Princip dobré víry přitom působí bezprostředně v rovině subjektivního základního práva jako jeho ochrana, v rovině objektivní se pak projevuje jako princip presumpce správnosti aktu veřejné moci (viz bod 27. odůvodnění). Soudy založily svá rozhodnutí na stejném argumentu, tj. že stěžovatelům nemůže připadnout spoluvlastnický podíl, který byl pravomocně přiznán M. [příjmení], když soudy na základě pravomocných rozhodnutí presumovaly, že M. [příjmení] svůj restituční nárok jako oprávněná osoba úspěšně uplatnil (srovnej bod 30. odůvodnění).
57. Dle soudu tak v daném případě nebylo možné předmětné nemovité věci žalobcům vydat, neboť byly výše citovanými pravomocnými rozhodnutími Pozemkového úřadu před téměř 30 lety vydány jiným osobám (přídělcům či jejich právním nástupcům). Není možné vydat nemovité věci, které byly již dříve vydány pravomocnými rozhodnutími jiným osobám, a to i když se tato rozhodnutí ukázala být nesprávná (sbíhající se nároky měly být řešeny podle ustanovení § 12 zákona o půdě), neboť jsou v danou chvíli nezměnitelná. Kdyby Státní pozemkový úřad nebo soud nerespektovaly pravomocná rozhodnutí o vydání předmětných pozemků výše uvedeným osobám, mohly by nepřípustně zasáhnout do jejich v dobré víře nabytých práv a právní jistoty (a stejně tak do v dobré víře nabytých práv a právní jistoty osob, které tyto pozemky nabyly následně).
58. Pokud jde o část pozemku parc. [číslo] o výměře [výměra], v řízení bylo zjištěno, že dle dohody o zřízení práva osobního užívání pozemku ze dne [datum] bylo manželům [jméno] a [jméno] [příjmení] zřízeno právo osobního užívání stavebního pozemku parc. [číslo] v k.ú. [obec] o výměře [výměra]. V současné době jsou ve vlastnictví [jméno] a [jméno] [příjmení] (SJM) jsou evidovány pozemky parc. č. st. [anonymizováno] o výměře [výměra] a parc. [číslo] o výměře [výměra], tj. celkem o výměře [výměra]. Je tak zřejmé, že předmětnou část pozemku nebylo možné žalobcům vydat (§ 11 odst. 1 zákona o půdě).
59. S ohledem na shora uvedené byla proto žaloba v celém rozsahu zamítnuta.
60. O nákladech řízení soud rozhodl podle ustanovení § 151 odst. 1 o. s. ř. ve spojení s § 142 odst. 1 o. s. ř. a § 150 o. s. ř. tak, že účastníkům 1. a 2. nepřiznal právo na náhradu nákladů řízení s ohledem na výjimečnost případu a okolnosti hodné zvláštního zřetele. V dané věci soud postupoval podle § 150 o. s. ř., který umožňuje, aby soud ve výjimečných případech účastníkům, kteří by jinak měli právo na náhradu nákladů řízení, tuto náhradu zcela nebo zčásti nepřiznal, jsou-li tu důvody hodné zvláštního zřetele. Soud dospěl k závěru, že důvody zvláštního zřetele hodné je třeba spatřovat v povaze a samotném charakteru projednávané věci, když šlo o restituční spor, ve kterém se žalobci domáhali nápravy majetkové křivdy, přičemž [anonymizována dvě slova] [okres], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] nesprávně upřednostnil v již pravomocně skončených restitučních řízeních nárok přídělců před nárokem dědiců původního vlastníka pozemků (žalobců). Z tohoto důvodu posouzení věci pouze z hlediska úspěšnosti účastníků řízení 1 a 2., kteří měli ve vztahu k žalobcům postavení protistrany, by bylo podle § 142 odst. 1 o. s. ř. vůči žalobcům nepřiměřeně tvrdým rozhodnutím, neboť se v tomto sporu snažili realizovat své právo na soudní ochranu vyplývající z možnosti domáhat se nového projednání věci, o které již dříve rozhodl pravomocně Státní pozemkový úřad.
Poučení
Citovaná rozhodnutí (1)
Tento rozsudek je citován v (0)
Doposud nikdo necituje.