21 C 93/2019-142
Citované zákony (11)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 120 odst. 3 § 142 odst. 1 § 148 odst. 1 § 160 odst. 1
- Vyhláška Ministerstva spravedlnosti o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif), 177/1996 Sb. — § 7 § 9 odst. 3 písm. a § 13 odst. 4
- zákoník práce, 262/2006 Sb. — § 36 § 48 odst. 2 § 65 odst. 1 § 65 odst. 2
Rubrum
Obvodní soud pro Prahu 1 rozhodl v senátě složeném z předsedy senátu Mgr. Andrey Grycové a přísedících JUDr. [jméno] [příjmení] a Mgr. [jméno] [příjmení] ve věci žalobce: [osobní údaje žalobce] zastoupený advokátem [údaje o zástupci] proti žalované: [osobní údaje žalované] zastoupená advokátem [anonymizováno] [jméno] [příjmení] sídlem [adresa] o určení existence pracovního poměru takto:
Výrok
I. Žaloba, aby bylo určeno, že pracovní poměr žalobce k žalované založený pracovní smlouvou ze dne [datum] trvá, se zamítá.
II. Žalobce je povinen zaplatit žalované náhradu nákladů řízení ve výši [částka] k rukám právního zástupce žalované do 3 dnů od právní moci tohoto rozsudku.
III. Žalobce je povinen zaplati České republice na účet zdejšího soudu náhradu nákladů řízení státu ve výši [částka] do 3 dnů od právní moci tohoto rozsudku.
Odůvodnění
1. Žalobce se žalobou domáhal určení, že pracovní poměr žalobce k žalované založený pracovní smlouvou ze dne [datum] trvá s následujícím odůvodněním. Žalobce uzavřel s žalovanou dne [datum] pracovní smlouvu na dobu určitou do [datum] na pracovní pozici [anonymizována dvě slova]. Dne [datum] bylo žalobci doručeno oznámení žalované, že jeho pracovní poměr končí ke dni [datum]. Před koncem sjednané doby trvání pracovního poměru žalobce přislíbil na prosbu žalované, že přestože pracovní poměr k datu [datum] skončí, bude žalobce ochoten v rámci první poloviny měsíce května 2019 docházet příležitostně do sídla žalované, aby předal pracovní agendu, přičemž to bude vždy v termínu a za podmínek po vzájemné dohodě. Přestože pracovní poměr měl skončit k datu [datum], žalobce s vědomím žalované a dle jejích pokynů po tomto datu i nadále docházel na své pracoviště a vykonával práci v rozsahu 40 hodin týdně a žalovanou mu byla přidělována kontinuálně práce v rámci sjednaného druhu práce, nešlo tak o pouhé předání práce osobě, která měla nastoupit na jeho místo, když nadto svou agendu neměl žalobce komu předat. Žalobce dne [datum] požádal žalovanou o uzavření dodatku k pracovní smlouvě, který by reflektoval skutečný stav, tedy skutečnost, že dle § 65 odst. 2 zákoníku práce došlo ke změně pracovního poměru žalobce na dobu neurčitou. Žalovaná však sdělila žalobci, že jeho pracovní poměr skončil ke dni [datum], vyzvala jej k vrácení věcí a k opuštění pracoviště, toto mu následně sdělila i písemně. Žalobce zásadně nesouhlasí s tvrzením žalovaného, že od [datum] nevykonával práci, ale toliko předával svou agendu svému nástupci, neboť primárně zde nebyl nikdo, komu by mohl žalobce svou agendu předat a dále proto, že žalobce pracoval ve stejném rozsahu jako před [datum], když žalobce v období od [datum] do [datum] pro žalovanou schvaloval faktury, spolupracoval s auditorem, vytvářel čtvrtroční pravidelný report včetně prezentace, pracoval na projektech (např. [jméno], [příjmení] [příjmení] a [příjmení] [jméno]), komunikoval s bankou, pojišťovnou a finančním úřadem.
2. Žalovaná s žalobou nesouhlasila a navrhla zamítnutí žaloby s následujícím odůvodněním. Žalobce pracoval u žalované jako [anonymizována dvě slova] a do jeho náplně patřilo nejen řízení finančních záležitostí společnosti zahrnujících účetnictví, audity a daně, ale také dohled nad dalšími oblastmi týkající se provozu žalované včetně agendy lidských zdrojů. Žalobce tak byl detailně seznámen s fungováním žalované v pracovněprávních otázkách. Žalovaná žalobce téměř měsíc před uplynutím doby, na níž byl pracovní poměr sjednán, informovala o neprodloužení jeho pracovního poměru a téhož dne byla žalobci také přiznána mimořádná odměna ve výši [částka], a to na základě dohody účastníků, že žalobce řádně dokončí a předá žalované svou agendu. Žalobce musel vědět i s ohledem na zkušenosti ze své pozice, že žalovaná nemá zájem na prodloužení jeho pracovního poměru, tudíž nemohl být v dobré víře o transformaci jeho pracovního poměru dle § 65 odst. 2 zákoníku práce. Žalobce sám v žalobě potvrdil, že se s žalovanou dohodl, že jeho pracovní poměr nebude prodloužen, čímž byl žalobce dle svého vlastního vyjádření srozuměn a že bude v první polovině měsíce května 2019 postupně předávat žalované svou agendu. Ustanovení § 65 odst. 2 zákoníku práce lze dle komentáře k zákoníku práce použít jen tehdy, pokračuje-li zaměstnanec v práci, aniž by se o tom se zaměstnavatelem výslovně dohodl. Navíc dne [datum] došlo ke kompletnímu výpadku IT systému žalované, které byly obnoveny až po několika týdnech, tudíž na začátku května 2019 zaměstnanci žalované ani pravidelně nedocházeli do zaměstnání, natož aby pracovali ve stejném rozsahu jako za obvyklých podmínek. Výpadek IT systémů žalované byl zároveň důvodem, proč k předání doposud nedokončené agendy žalobce nedošlo bezprostředně po [datum], ale trvalo delší dobu. Není ani pravdou, že by žalovaná nadále přidělovala žalobci práci dle předmětné pracovní smlouvy, uvedené neprokazují ani žalobcem navržené důkazy (několik stručných emailů), když navíc již dne [datum] došlo z rozhodnutí jediného společníka v působnosti valné hromady k odvolání prokury žalobci s účinností k [datum], což opět prokazuje vůli žalované ukončit pracovní poměr žalobce k tomuto datu. Vzhledem k tomu, že žalobce působil u žalované na jedné z klíčových řídících pozic je pochopitelné, že předání agendy není otázkou hodin či dnů, ale vyžádá si určitý čas, proto se také účastníci dohodli, že předání agendy bude probíhat v květnu 2019. Není ani pravdivé, že žalobce neměl agendu komu předat, neboť za veškeré obchodní záležitosti měl být odpovědný [jméno] [příjmení] s tím, že ze zápisu z vedení společnosti ze dne [datum] vyplývá, že tuto činnost měl od [datum] vykonávat [jméno] [příjmení].
3. Při ústním jednání dne [datum] tehdejší právní zástupkyně žalobce k dohodě žalobce s žalovanou uvedla, že odměna vyplacená žalobci ve výši [částka] byla za práci v I. čtvrtletí roku 2019 s tím, že se jednalo odměnu za již provedenou práci. Pan [anonymizováno] měl nastoupit do zaměstnání až na konci dubna, což bylo zřejmé asi v polovině dubna.„ Žalobce se tedy s žalovanou dohodl, že do zaměstnání po konci dubna občas přijde a předá nástupci agendu.“ Rozhodně nebylo dohodnuto, že by měl chodit 5x týdně na 8 hodin denně, jak žalobce činil až do konce května, resp. do 20.5.2019.
4. Mezi účastníky řízení bylo nesporné následující. Žalobce a žalovaná uzavřeli pracovní smlouvu na dobu určitou do [datum] na pracovní pozici [anonymizována dvě slova]. Žalovaná dne [datum] doručila žalobci oznámení, že jeho pracovní poměr skončí ke dni [datum] a pracovní poměr nebude prodloužen. V prvních čtrnácti dnech května 2019 došlo u žalované k výpadku připojení k internetu. Žalovaná obdržela výzvu žalobce ze dne [datum].
5. Provedeným dokazováním má soud za prokázaný následující skutkový stav. Pracovní smlouvou žalobce má soud za prokázané, že dnem nástupu do práce byl den [datum]. [příjmení] [jméno] [příjmení] ze dne [datum] má soud za prokázané, že žalovaná oznámila zaměstnancům žalované (hromadným emailem), že z rozhodnutí představenstva mateřské společnosti žalované odchází ke dni [datum] z žalované žalobce a bude nahrazen zaměstnancem [anonymizována tři slova]. Tímto emailem zároveň [anonymizováno]. [příjmení] poděkoval žalobci za obrovské úsilí, které věnoval konsolidaci finančních, daňových, účetních a controllingových záležitostí společnosti, jakož i za vybudování jejího administrativního týmu s tím, že osobně považuje odchod žalobce za velkou ztrátu. Dohodou o mimořádné odměně ze dne [datum] má soud za prokázané, že žalobce jakožto zaměstnanec a žalovaná jakožto zaměstnavatel uzavřeli dohodu na vyplacení mimořádné odměny ve výši trojnásobku aktuálního měsíčního výdělku zaměstnance, tedy v částce [částka] a tato bude vyplacena ve mzdě za měsíc duben 2019. Za žalovanou tuto dohodu podepsali oba tehdejší jednatelé (p. [příjmení] a p. [příjmení]). Rozhodnutím jediného společníka v působnosti valné hromady má soud za prokázané, že jediný společník při výkonu působnosti valné hromady učinil dne [datum] následující rozhodnutí: 1) jmenuje nového člena sboru jednatelů ve společnosti žalované, pana [jméno] [příjmení] a to s účinností ke dni [datum]; 2) schvaluje odvolání prokury, jíž byl ve společnosti žalované pověřen žalobce, a to s účinností ke dni [datum]. Výpisem z obchodního rejstříku žalované ze dne [datum] má soud za prokázané, že v tomto výpisu je žalobce ještě uveden jako prokurista.
6. Přípisem žalobce ze dne [datum] adresovaným žalované má soud za prokázané, že žalobce v tomto přípisu sdělil žalované, že dle § 65 odst. 2 zákoníku práce se jeho pracovní poměr změnil na dobu neurčitou a navrhl v tomto směru uzavření dodatku k pracovní smlouvě. Potvrzením o předání svěřených věcí ze dne [datum] má soud za prokázané, že žalovaná vyzvala žalobce k vrácení všech firemních věcí, a to vstupní karty, klíče od kanceláře, mobilního telefonu včetně [příjmení], [anonymizována tři slova] včetně monitoru a dalšího vybavení, platební karty, služebního vozu včetně klíčů a dokladů vozidla a zároveň že žalobce předal žalované dne [datum] požadované věci s výjimkou mobilního telefonu, jenž nebyl služební. Přípisem právního zástupce žalované ze dne [datum] má soud za prokázané, že žalovaná nesouhlasila s názorem žalobce, že došlo k transformaci jeho pracovního poměru na dobu neurčitou s tím, že zaměstnavatel žalobci dopisem ze dne [datum] oznámil, že dne [datum] dojde ke skončení pracovního poměru a jeho pracovní poměr nebude prodloužen, když žalobce tento převzal dne [datum] s tím, že následně se s jednatelem p. [příjmení] ústně dohodl na předání nedokončené agendy v měsíci květnu osobě určené centrálou [anonymizováno] [obec] a v této souvislosti byla žalobci odsouhlasena mimořádná odměna ve výši [částka]. Z tohoto důvodu byl žalobci také umožněn přístup do kanceláří žalované a ponechány pracovní věci. V žádném případě nelze dle žalované hovořit o úmyslu ponechat žalobce v původní pozici. Navíc v průběhu měsíce května byl žalobce ve spojení s [jméno] [příjmení] a zaměstnanci oddělení controlling a treasury centrály [anonymizováno] [obec] a věděl i o kompletním výpadku počítačové sítě, jenž se dotkl všech zaměstnanců společností skupiny [anonymizováno]. Přípisem tehdejší právní zástupkyně žalobce ze dne [datum] včetně detailu zprávy má soud za prokázané, že tato reaguje na přípis žalované ze dne [datum] s tím, že vyzvala žalovanou, aby žalobci neprodleně přidělovala práci dle jeho uzavřené pracovní smlouvy s tím, že žalobce trvá na dalším zaměstnávání, tento přípis byl žalované doručen dne [datum]. Přípisem právního zástupce žalované ze dne [datum] včetně dodejky a přípisem tehdejšího právního zástupce žalobce ze dne [datum] včetně podacího lístku má soud za prokázané, že strany setrvaly na svých názorech ohledně sporné otázky trvání pracovního poměru žalobce k žalované. Přípisem právního zástupce žalované ze dne [datum] má soud za prokázané, že žalovaná v příloze tohoto přípisu zasílá žalobci výstupní doklady související se skončením pracovního poměru žalobce.
7. Popisem pracovního místa žalobce ([příjmení] description) má soud za prokázané, že do pracovní náplně žalobce náležely finance společnosti, řízení a obecná činnost ([příjmení] [anonymizováno]), žalobce měl přímou odpovědnost nad financemi společnosti (obecné), financování akvizic, financování developerských projektů (a společností), financování dočasně zastavených investic, finanční aspekty existence projektu, fúze a odštěpení a likvidace projektových společností, sestavování rozpočtu a finančních výkazů (žalované + projektové společnosti, finanční hlášení a oceňování. Dále do náplně žalobce patřila kontrola zaměstnanců žalované, a to korporátní finance, fakturace a platby (žalované + projektové společnosti), informace z pozadí pro účetnictví (žalované + projektové společnosti), řízení projektu, dále kontrola outsourcovaných agend: mzda, účetnictví, daně, audit. Pokud jde o provoz společnosti, pak do náplně žalobce náležela kontrola zaměstnanců žalované, pokud jde o prostory, činnost kanceláře, řízení kvality a normy, vozidla, dále kontrola outsourcovaných agend: právní, lidské zdroje, informační a komunikační technologie. Vyúčtováním mzdy za měsíc listopad 2018 a březen 2019 má soud za prokázané, že žalobci byla za měsíc listopad 2018 vyúčtována roční odměna ve výši [částka] a za měsíc březen 2019 roční odměna ve výši [částka].
8. Zápisem ze zasedání vedení společnosti ze dne [datum] má soud za prokázané následující. Zasedání vedení společnosti se [datum] zúčastnili [jméno] [příjmení] (v zápise uváděn pod označením [anonymizováno]), [jméno] [příjmení] (v zápise uváděn pod označením [anonymizováno]), žalobce (v zápise uváděn pod označením [anonymizováno]), [jméno] [příjmení], [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení]. V části 1.2 Lidské zdroje je tučným písmem pod bodem [číslo] mimo jiné uvedeno, že [jméno] [příjmení] přijede v květnu a nahradí E. [příjmení]. Dále je pod bodem 6/ [datum] (normálním písmem) uvedeno„ Vedení [anonymizována dvě slova] rozhodlo o neprodloužení smlouvy s [anonymizována dvě slova] opustí společnost [datum], ale bude k dispozici osobě, která ho nahradí během května 2019“. Pod bodem 7/ [datum] je uvedeno, že [jméno] [příjmení] začne v žalované jako třetí jednatel a bude odpovědný za správu, provoz a obchodní záležitosti, a to od 1.
5. Pod bodem 8/ [datum] je tučným písmem uvedeno„ Pan [anonymizováno] nenastoupí k [anonymizována dvě slova], místo něj nastoupí pan [příjmení], mítink s panem [příjmení] je naplánován na 9.5. a další kroky budou konzultovány s [anonymizována dvě slova] a [anonymizováno]“ V zápise je ve vztahu k žalobci tučným písmem uvedeno v části 2. Finance společnosti, v části 2. finanční operace pod bodem [číslo] dokumenty ohledně [příjmení] byly uveřejněny v obchodním rejstříku – 1.6. a měly by být platné z právního hlediska, pod bodem [číslo] rozdělení kanceláře [jméno] je naplánováno – [anonymizováno] připraví žádost o souhlas s vedení během následujícího týden, dále v části 2. Finance/Banky pod bodem [číslo] rozdělení pro [jméno] je připravováno, byla uzavřena dohoda s [anonymizováno], potřebujeme souhlas od [anonymizováno] za účelem započetí demoličních prací a pod bodem [číslo] [anonymizována dvě slova] dokončuje právní dokumenty – smlouvy s [právnická osoba] by měly být podepsány nejpozději v polovině května.
9. K výkonu práce prováděné žalobcem po [datum] zjistil soud z emailové korespondence následující. Pokud jde o činnost týkající se [anonymizována čtyři slova], pak emailem [jméno] [příjmení] ze dne [datum] adresovaného [jméno] [příjmení] a do kopie též žalobci sdělil p. [příjmení], že kvůli současným problémů s IT infrastrukturou bude ve čtvrtek [datum] od [číslo] do 11 hod. probíhat videokonferenční hovor pro [anonymizována čtyři slova] (email z [datum]), emailem p. [příjmení] ze dne [datum] adresovaného žalobci sdělil p. [příjmení], že stále nemají časový přehled, kdy by měly systémy znovu pracovat, nicméně byli schopní stáhnout formulář zprávy [anonymizována dvě slova] k [datum] a požádal žalobce, aby použil tyto údaje pro konečné opravy/změny (např. [příjmení]), aby měli základ, o čem ve čtvrtek diskutovat (email z [datum]). Žalobce na toto odpověděl emailem ze dne [datum] s tím, že na tom pracuje (email z [datum]). Emailem ze dne [datum] žalobce přislíbil zaslat [číslo] upravený soubor„ [příjmení] zpráva [anonymizováno]“, který obdrželi den předtím s tím, že pošle i 2 aktualizované [příjmení] kalkulace (i) [příjmení] [příjmení], (ii) [ulice] projekt (email ze dne [datum]), žalobce zaslal v příloze emailu ze dne [datum] manuálně aktualizovanou zprávu FC. 2019 pro české společnosti a [příjmení] kalkulace pro [příjmení] [příjmení] a [ulice] (email ze dne [datum]), emailem [jméno] [příjmení] ze dne [datum] zaslaného žalobci a [anonymizováno]. [příjmení] byl žalobce vyzván, zda by mohl znovu ukázat údaje [příjmení] kalkulace ve spojení s hodnotami [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] pro roky 2019 [číslo] s tím, že to vypadá, že nesouhlasí (email ze dne [datum]).
10. Pokud jde o činnost týkající se žádosti o vyjádření k odstranění stavby v zástavě [anonymizováno], pak pracovnice [právnická osoba] ([anonymizováno] [příjmení]) emailem ze dne [datum] sdělila žalobci, že [právnická osoba] obdržela informaci o zahájení řízení o povolení odstranění stavby a rozhodnutí povolení stavby, která je v zástavě [právnická osoba] s tím, že upozornila žalovanou o nutnosti předem banku požádat o souhlas a dále banka žádala o informaci o zahájení stavebního řízení na I. etapu [jméno] centre (email z [datum]), emailem ze dne [datum] zaslal žalobce výše uvedené pracovnici [právnická osoba] návrh žádosti o souhlas (email žalobce ze dne [datum]), emailem ze dne [datum] požádala Ing. [příjmení] žalobce o doplnění informace, zda bude realizováno vyčlenění pozemků pro záměr [jméno] (email Ing. [příjmení] ze dne [datum]), emailem ze dne [datum] žalobce potvrzuje datum schůzky na 9.5. v 11 hod., na této žalobce předal žádost o souhlas s demolicí stavby (Žádost o souhlas s demolicí stavby), dále žalobce emailem ze dne [datum] sdělil, ohledně nabídky na financování projektu [jméno] [příjmení] stále čekají na schválení z [obec] a předal kontakt na p. [příjmení] (emaily žalobce ze dne 7.5. a [číslo]). Emailem ze dne [číslo] se Ing. [příjmení] dotázala žalobce, s jakými náklady na demolici stávajících stavech žalovaná počítá, žalobce odpověděl, že dle nabídek stavebních firem bude demolice nadzemních částí stát cca [částka] a podzemních cca [částka] (emailová korespondence ze [datum]). 11. [příjmení] [jméno] [příjmení] (jednatelky [právnická osoba] ze dne [datum] tato sdělila žalobci, že žalované poskytli asistenci pro sestavení účetních závěrech jednotlivých společností a v návaznosti na odsouhlasené výkazy hodin, zasílá faktury (emaily ze dne [datum]), emailem ze dne [datum] žalobce odpověděl, že souhlasí s dohodnutými částkami (email žalobce ze dne [datum]), emailem žalobce ze dne [datum] adresovaného p. [příjmení] žalobce sdělil, že v celé skupině [anonymizováno] nefungovala IT technika, ani email, od 7.5. funguje alespoň email, a proto předal faktury k urychlenému zpracování. 12. [příjmení] [jméno] [příjmení] (výkonný ředitel [anonymizována čtyři slova]) ze dne [datum] adresovaným žalobci a [jméno] [příjmení] tento v příloze zaslal pojistitelem potvrzené předběžné pojistné krytí pro stavebně montážní pojištění projektu [příjmení] – [anonymizována dvě slova], originál k podpisu doručí počátkem příštího týdne a druhým emailem upozornil, že dne [datum] končí předběžné pojistné krytí pro stavebně montážní pojištění projektu [příjmení] [příjmení] s tím, že zajistil vystavení dříve zaslaného návrhu pojistné smlouvy (emaily ze dne [datum]). Žalobce emaily ze dne [datum] [anonymizováno]. [příjmení] sdělil, že předpokládá odsouhlasení a podepsání smlouvy jednateli 9.5., kdy by byla zaslána, dále ohledně smlouvy [anonymizováno] nechť předběžně počítá s pátkem (emaily žalobce ze [datum]). Emaily [anonymizována čtyři slova] [anonymizováno] dne [datum] informovali žalobce a [jméno] [příjmení], že pojistné z výše uvedené smlouvy (pojistka [ulice]) v částce [částka] se splatností ke dni [datum] nebylo stále uhrazeno a požádali o zajištění provedení úhrady, žalobce zaslal dne [datum] email [jméno] [příjmení] s tím, jestli může zajistit schvalovací kolečko v [anonymizováno] (emaily ze dne [datum] s předmětem pojistka [ulice]). 13. [příjmení] [jméno] [příjmení], pracovnice Finančního úřadu pro hl. m. Prahu ze dne [datum] tato požádala žalobce, aby jí na základě uskutečněného telefonického hovoru napsal zprávu s důvody, proč nedochází k uskutečnitelnému zdanitelnému plnění u uvedeného subjektu (email z [datum]). Žalobce emailem ze dne [datum] se dotázal p. [příjmení] na odpověď FÚ ohledně [obec], který se dotazuje, proč žalovaná nerealizuje projekt - neúčtuje výnosy z prodeje, zda uvádět, že projekt žalovaná prodává, když se snaží o share-deal, emailem ze dne [datum] žalobce odpověděl výše uvedené pracovnici FÚ, že projekt na [obec] se aktuálně nachází ve fázi přehodnocení koncepce tak, aby projekt splňoval plánovanou ziskovost, přičemž se jedná o následek/reakci na tržní situaci (emaily žalobce ze dne [datum] s předmětem [anonymizována čtyři slova]).
14. Hromadným emailem [jméno] [příjmení] ze dne [datum] má soud za prokázané, že tento sdělil, že z důvodu výpadku počítačové sítě není možné zpracovat mzdy a realizovat výplatu v obvyklém termínu. Hromadnými příkazy k úhradě má soud za prokázané, že žalobce tyto příkazy dne [datum] a [datum] podepsal. Emailem pracovnice [obec] spořitelny ze dne [datum] adresovaného žalobci tato požádala o zaslání scanu půjček obou společníků [anonymizována tři slova], žalobce emailem ze dne [datum] požádal [jméno] [příjmení] o zaslání scanu půjček do [právnická osoba] (emaily ze dne [datum] s předmětem [ulice] společníků).
15. Emailem ze dne [datum] se žalobce dotázal [jméno] [jméno] ze společnosti [právnická osoba], kdy může očekávat výrok auditu [anonymizováno], tento téhož dne žalobci sdělil, že ještě potřebuje dodělat chybějící záležitosti a pak by mohli vydat zprávu cca do poloviny června (emaily ze dne [datum] s předmětem chybějící podklady k uzavření auditu [anonymizováno]).
16. Emailem žalobce ze dne [datum] adresovaným [anonymizováno]. [příjmení] tento sděluje (ohledně [příjmení] [jméno] [příjmení]), že snad poprvé je to správný konzervativní přístup, 6% na externí úvěr je moc, počítal by 5 - 5,5%, to že zvednou interní + 2% byla jen otázka času. Emailovou korespondencí mezi J. [příjmení] a [anonymizována dvě slova] ze dne [datum] má soud za prokázané, že [anonymizováno]. [příjmení] požádal [anonymizována dvě slova] o názor ke vstupním parametrům na akvizici projektu [příjmení] [jméno] (v emailu tyto finanční parametry specifikoval) s tím, že neví, zda o tomto již hovořil s žalobcem, [anonymizována dvě slova] odpověděl, že s žalobcem se o tomto určitě nebavil a dále se vyjádřil k finančním nákladům.
17. Výslechem jednatele žalované [jméno] [příjmení] má soud za prokázané následující. Žalobce se jakožto ředitel obchodního oddělení účastnil management schůzek, které se konaly každých 14 dnů, z nichž se pořizovaly protokoly a již měsíc před tím, než měl žalobci skončit pracovní poměr, přišel pokyn z [obec], že smlouva žalobci nebude prodloužena a jeho pozice bude obsazena [jméno] [příjmení] z [obec]. Tento se následně těsně před koncem dubna 2019 rozhodl odejít z firmy. Dále došlo k hackerskému útoku na počítačový systém žalované, kdy jsme se 2 týdny nebyli schopni dostat do PC, resp. pracovníci se nemohli přihlásit do sítě, zaměstnanci ale chodili na pracoviště a dělali práci, kterou mohli vykonávat s absencí přístupu do sítě. První týden v květnu 2019 p. [příjmení] sdělil, že převezme funkci po žalobci do doby, než se najde vhodná osoba v ČR. Žalobce věděl, že funkci bude přebírat p. [příjmení], byl s ním v úzkém kontaktu, žalovaná s ohledem na zastávanou pozici žalobce nechala koordinaci předání činností z žalobce na p. [příjmení] na žalobci. [anonymizována dvě slova] se nestal zaměstnancem žalované, byl stále zaměstnancem mateřské [právnická osoba] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], v [obec] byl vždy jen dva dny v týdnu. Mezi žalobcem a [anonymizováno] [příjmení] byla dohoda o poskytnutí prémie ve výši 3 měsíčních platů za to, že ze strany žalobce dojde k bezvadnému předání agendy, neboť předchůdkyně žalobce p. [příjmení] předávala žalobci agendu značně komplikovaně a chaoticky a žalobce se s ní seznamoval několik měsíců. Výše uvedenou dohodu podepsal i výše uvedený jednatel. V pracovní smlouvě bylo sjednáno, že pokud by byla pracovní smlouva žalobci prodloužena, došlo by ke zvýšení jeho platu z [částka] na [částka] měsíčně, proto byla žalobci vyplacena částka [částka], v písemné dohodě je uvedeno jenom, že se žalobci poskytuje prémie, nikoli závazek žalobce. Jednatel nevěděl, zda žalobce dostal prémii v roce 2018 či za rok 2018. Jednatel věděl, že v květnu byl žalobce nějaké dny v práci, jaké konkrétní činnosti vykonával, nevěděl s výjimkou toho, že dal příkaz k převedení dubnové mzdy pro sebe i ostatní zaměstnance. Dne [datum] se konal management mítink, kterého se žalobce neúčastnil, neboť už nepatřil do managementu, na tento donesl dopis, v němž uváděl, že se nachází v pracovním poměru na dobu neurčitou. Výše uvedený jednatel za ním šel a požádal jej o vrácení PC, klíčů od auta a kreditních karet, na což žalobce reagoval agresivně, křičel na něj. Odpoledne se žalobce dostavil s tehdejší právní zástupkyní ([anonymizováno] [příjmení]) a došlo k předání požadovaných věcí. Jednatel se ho tehdy ptal, proč si myslí, že dostal těch [částka], žalobce sdělil, že to s tím nesouvisí. V květnu 2019 jednatel žalobci neřekl či nijak nedal najevo, že by žalobce měl u žalované pokračovat v práci, byl zcela jasný pokyn z [obec], že žalobci nebude smlouva prodloužena.
18. Výslechem bývalého jednatele [příjmení] [jméno]. [jméno] [příjmení] má soud za prokázané následující. [anonymizováno] [příjmení] byl jednatelem žalované v roce 2019, v současnosti již není jednatelem žalované, žalobce byl jeho podřízený. [anonymizováno] [příjmení] sdělil žalobci, že jeho pracovní poměr nebude prodloužen a skončí uplynutím doby a následně podepsali dohodu o prémii ve výši 3 měsíčních platů, v daném případě tato částka prezentovala spíše určité odstupné a dále byla uzavřena ústní dohoda v tom smyslu, že žalobce předá svou agendu nástupci, nebyl stanoven konkrétní termín (konkrétní datum předání), bylo dohodnuto, že se tak stane počátkem měsíce května. Agendu nástupce nového finančního ředitele si vzala na starosti mateřská rakouská společnost, následně bylo rozhodnuto, že než bude nový finanční ředitel uveden do funkce, bude tuto pozici zastávat p. [příjmení]. K předání mělo dojít mezi žalobcem a p. [příjmení], detaily dohadovali mezi sebou, neboť oba měli na starosti finanční agendu. Žalobce v květnu věděl, že žalovaná považuje jeho pracovní poměr za skončený, otázka prodloužení smlouvy žalobci nebyla v květnu řešena, Ing. [příjmení] to bral za naprosto jasnou a jednoznačnou věc, že pracovní poměr žalobce skončil. Vzhledem k tomu, že agenda žalobce byla v převážné většině na serveru a v počítači, který se nacházel v kanceláři, bylo nutné, aby žalobce docházel za účelem předání agendy na pracoviště. Žalobce byl na vedoucí pozici, sám věděl, co má dělat, v květnu 2019 dělal činnosti, které lze označit jakožto vlastní předání agendy a dále doplňoval určité informace, které v důsledku výpadku IT systému žalované se nestihly. Jeho činnost se týkala pouze výše uvedených dvou oblastí, intenzita jeho činností klesala. I ostatním zaměstnancům žalované bylo známo od vedení společnosti, že žalobce k [datum] končí. [anonymizováno] [příjmení] byl s žalobcem v průběhu měsíce dubna na rozlučkovém obědě, žalobce mu sdělil, že jedná o třech pracovních místech v cizině, že se chce rozhodnout, jakým směrem se bude profesně ubírat. Po [datum] Ing. [příjmení] žalobci neřekl, aby přišel do práce a pracoval v rozsahu, v jakém pracoval předtím, na přelomu dubna a května žalobci říkal, že musí v nejbližším termínu předat služební vozidlo. [anonymizováno]. [příjmení] nevyloučil, že mezi ním a žalobcem došlo v období po [datum] k nějaké emailové komunikaci, vzhledem k dvouletému odstupu si již nepamatoval podrobnosti o tom, jestli žalobce po [číslo] komunikoval se zaměstnanci žalované či smluvními partnery.
19. Výslechem svědkyně [jméno] [příjmení] má soud za prokázané následující. Svědkyně byla do října 2020 zaměstnankyní žalované na pozici marketingový a obchodní ředitel. Svědkyně se domnívá, že sám žalobce jí řekl, že s ním nebude prodloužena pracovní smlouva, dále se svědkyně účastnila management mítinků, kterých se účastnili oba jednatelé a 3 ředitelé (svědkyně, žalobce a [jméno] [příjmení] jakožto ředitel projekčního oddělení), na této poradě bylo rovněž sděleno, že žalobci nebude smlouva prodloužena. Všichni zaměstnanci měli informaci, že žalobci nebude prodloužena smlouva. Svědkyně věděla, že mezi žalobcem a žalovanou byla uzavřena nějaká dohoda týkající se předání agendy vykonávané žalobcem panu [příjmení], který tehdy měl nastoupit na pozici žalobce dle sdělení mateřské firmy. Svědkyně podrobnosti této dohody neví. Původní informaci o předání agendy měla svědkyně takovou, že p. [příjmení] měl přijet do [obec] na konci dubna, tento však pozici odmítl a následně dočasně zastával pozici p. [příjmení], který měl v nějakých intervalech jezdit do [obec], neboť byl pracovně vytížen v mateřské společnosti, výměna osoby na pozici žalobce proběhla na začátku května. Poté, co se dozvěděli, že p. [příjmení] nepřijede, pak tato skutečnost na vůli žalované ničeho nezměnila, nebyl žádný pokus o vyjednávání o dalším prodloužení pracovní smlouvy žalobce. Svědkyně to vnímala tak, že žalobce stoprocentně ví, že k poslednímu dubnu skončil, z komunikace v měsíci dubnu bylo znát, že končí, byly tam určité emoce, které jsou při opouštění firmy pochopitelné. Žalobce si také vyklidil kancelář. Na začátku května svědkyně ke svému překvapení jednou potkala žalobce v práci, zeptala se ho, co tam dělá a on jí odpověděl, že předává agendu. Svědkyně po předložení zápisu z management mítinku ze dne [datum] uvedla, že takto zápisy vypadaly, domnívá se, že žalobce byl přítomen proto, že se řešilo, že p. [příjmení] nepřijede a dále předání agendy. Do zápisu z mítinku se zapisovalo to, co bylo řečeno, příp. co z toho vyplývá a kdo je za to odpovědný. Normálním písmem jsou psány věci, které již byly vyřešeny a tučně ty, které jsou k řešení. Pokud by žalovaná chtěla nějakou již vyřešenou věc změnit, pak by bylo přidáno další číslo, např. pokud by se znovu jednalo o prodloužení smlouvy žalobce, bylo by přidáno [číslo] [datum]. Na pozici ředitelů nedostávali denně úkoly od jednatelů, z vedení svědkyně dostávala pokynu jednou za dva týdny právě na management mítinku, a to pouze tehdy, pokud se udála nějaká změna nebo se vyvinula již řešená situace.
20. Uvedené důkazy hodnotil soud jednotlivě i v jejich vzájemné souvislosti, přičemž má za to, že tyto plně prokazují shora zjištěný skutkový stav. Soud dále v souladu s ust. § 120 odst. 3 o.s.ř. vzal za svá skutková zjištění též nesporná tvrzení účastníků řízení. Pokud jde o výpovědi jednatele [příjmení] a bývalého jednatele [příjmení], pak jejich výpovědi považuje soud v zásadě za věrohodné a autentické i s přihlédnutím k tomu, že od rozhodné doby uplynuly 2 roky. Rovněž výpověď svědkyně [příjmení] považuje soud za věrohodnou a autentickou, když tato svědkyně již v době svého výslechu nebyla ani zaměstnankyní žalované, přičemž nemá ani žádný vztah k žalobci, tudíž neměla žádný důvod vypovídat účelově či křivě. Soud dále pro nadbytečnost zamítl výslech svědkyně [příjmení], která měla vypovídat ke stejným otázkám jako svědkyně [příjmení] zejména k otázce, zda bylo ostatním zaměstnancům zřejmé, že pracovní poměr žalobce k žalované skončil, když navíc v řízení bylo prokázáno, že jednatel žalované [příjmení]. [příjmení] oznámil skončení pracovního poměru žalobce ostatním zaměstnancům emailem ze dne [datum] a všichni 3 slyšení uvedli, že nástupcem žalobce měl být nejprve p. [příjmení] a poté se nástupcem žalobce stal p. [příjmení]. Výslech svědka [příjmení] nemohl být v řízení proveden, neboť žalovaná nesdělila soudu adresu k obeslání poté, co tento přestal být zaměstnancem mateřské společnosti žalované. Dále soud zamítl návrh na výslech svědkyň [příjmení] a [příjmení] (pracovnic žalované) k prokázání docházky žalobce do zaměstnání po [datum] pro nadbytečnost, vzhledem k tomu, že v řízení bylo prokázáno, že žalobce i po [datum] vykonal pro žalovanou určité činnosti, což ostatně připouštěla i žalovaná, která tvrdila, že žalobce se s žalovanou dohodl, že po určitou dobu bude v květnu docházet na pracoviště a konat činnosti související s předáním agendy. S ohledem na skutečnost, že soud měl předloženou emailovou korespondencí za prokázané, že žalobce byl v emailovém či telefonickém kontaktu s pracovnicí [právnická osoba] [příjmení], s pracovnicí FÚ p. [příjmení], s p. [příjmení] či p. [příjmení], soud pro nadbytečnost zamítl výslech těchto osob. Dále soud zamítl návrh na provedení důkazů fotografiích zachycující výhled z okna a emaily včetně novin, k prokázání skutečnosti, že žalobce chodil do práce a k vyvrácení svědecké či účastnické výpovědi, pak především tyto důkazy nebyly způsobilé vyvrátit svědecké či účastnické výpovědi, když z těchto fotografií zejména těch, co zachycují pouze listinu plus noviny není zřejmé, kde byly pořízeny, především však ani jednatel [příjmení], ani bývalý jednatel [příjmení] vůbec netvrdili, že by žalobce po [datum] nepřišel na pracoviště či nekonal pro žalovanou ničeho, když jednatel [příjmení] naopak výslovně uvedl, že ví, že v květnu byl žalobce nějaké dny v práci s tím, že s výjimkou toho, že dal žalobce příkaz k převedení dubnové mzdy pro sebe i ostatní zaměstnance, nevěděl, jaké konkrétní činnosti žalobce vykonával, [anonymizováno]. [příjmení] rovněž vypověděl, že k předání agendy bylo třeba, aby žalobce docházel do zaměstnání. Konečně i svědkyně [příjmení] potvrdila, že žalobce jednou viděla v květnu v zaměstnání, když tato navíc od 7. či 8. května odjela do zahraničí. Soud dále zamítl návrh na provedení zvukové nahrávky ze zasedání ze dne [datum] (přepsané do českého jazyka), když tento důkazní návrh byl učiněn až po koncentraci řízení v podání ze dne [datum], když soud nesouhlasí s názorem žalobce, že žalobce tento důkaz navrhl již v žalobě, neboť v žalobě takto konkrétní důkazní návrh učiněn není. Žalobce v žalobě k důkazu pouze obecně navrhl„ zvukové nahrávky rozhovorů žalobce s pracovníky a vedoucími pracovníky žalovaného“, což je obdobné, jako kdyby žalobce v žalobě navrhl svědecké výpovědi pracovníků žalované a teprve po koncentraci řízení by postupně navrhoval svědecké výpovědi konkrétních osob. Takovýto postup nelze připustit a žalobce měl do koncentrace řízení, která nastala dne [datum], řádně označit všechny důkazní prostředky, jimiž hodlá svá tvrzení prokazovat.
21. Podle § 48 odst. 2 zák. č. 262/2006 Sb., zákoníku práce, v platném znění (dále jen „zákoník práce“) pracovní poměr na dobu určitou končí také uplynutím sjednané doby. Podle § 65 odst. 1 zákoníku práce pracovní poměr na dobu určitou může skončit také ostatními způsoby uvedenými v § 48 odst. 1, 3 a 4. Byla-li doba trvání tohoto pracovního poměru omezena na dobu konání určitých prací, je zaměstnavatel povinen upozornit zaměstnance na skončení těchto prací včas, zpravidla alespoň 3 dny předem. Podle § 65 odst. 2 zákoníku práce pokračuje-li zaměstnanec po uplynutí sjednané doby (§ 48 odst. 2) s vědomím zaměstnavatele dále v konání prací, platí, že se jedná o pracovní poměr na dobu neurčitou.
22. Na základě zjištěného skutkového stavu soud věc právně posoudil následovně: Žalobci vznikl na základě pracovní smlouvy ze dne [datum] dnem [datum] dle § 36 zákoníku práce pracovní poměr na dobu určitou do [datum]. V daném případě byla mezi účastníky sporná otázka, zda pracovní poměr žalobce skončil uplynutím sjednané doby dle § 48 odst. 2 zákoníku práce nebo došlo k transformaci na pracovní poměr na dobu neurčitou dle § 65 odst. 2 zákoníku práce. Podle § 65 odst. 2 zákoníku práce platí, že se jedná o pracovní poměr na dobu neurčitou, pokračuje-li zaměstnanec po uplynutí sjednané doby s vědomím zaměstnavatele dále v konání prací. Uvedené ustanovení se uplatní jen tehdy, pokračuje-li zaměstnanec v práci, aniž by se o tom se zaměstnavatelem výslovně dohodl; byla-li mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem uzavřena dohoda o době trvání pracovního poměru, řídí se práva a povinnosti stran nadále tímto ujednáním. V tomto směru soud odkazuje na právní závěr Nejvyššího soudu ČR vyjádřený v rozsudku ze dne 15.4.2020, sp. zn. 21 Cdo 2866/2018, dle něhož“ Ustanovení § 65 odst. 2 zákoníku práce se vztahuje na situaci, kdy zaměstnanec pokračuje po uplynutí sjednané doby v práci, aniž by se o tom se zaměstnavatelem výslovně dohodl. Přeměna (transformace) pracovního poměru sjednaného na dobu určitou na pracovní poměr na dobu neurčitou je proto vyloučena tam, kde by ustanovením § 65 odst. 2 zákoníku práce stanovená fikce změny obsahu pracovního poměru byla v rozporu s projevenou vůlí účastníků pracovního poměru, kteří své vzájemné poměry vztahující se k činnostem vykonávaným zaměsstnancem pro zaměstnavatele po uplynutí sjednané doby pracovního poměru chtěli upravit jinak. V daném případě bylo v řízení prokázáno, že žalovaná jednoznačně projevila svoji vůli s žalobcem neprodloužit pracovní smlouvu, když žalobci cca měsíc před uplynutím doby, na níž byl pracovní poměr žalobce sjednán, písemně sdělila svoji vůli s žalobcem neprodloužit pracovní smlouvu a tuto svoji vůli žalovaná sdělila i ostatním zaměstnancům žalované, když tyto emailem ze dne [datum] informovala o skončení pracovního poměru žalobce ke dni [datum], přičemž tato vůle žalované byla zachycena i v zápise ze zasedání vedení společnosti ze dne [datum], když z obsahu zápisu je zřejmé, že ke dni [datum] nedošlo v této otázce ke změně vůle žalované. Skutečnost, že žalovaná svou vůli nepokračovat s žalobcem nadále v pracovním poměru nezměnila, dokládá i rozhodnutí jediného společníka žalované v působnosti valné hromady ze dne [datum], jímž žalobci odvolala prokuru. Zároveň má soud za prokázané, že mezi žalobcem a žalovanou došlo k dohodě o tom, že žalobce bude v měsíci květnu 2019 předávat svoji agendu nástupci a tomuto bude k dispozici, tedy že i v měsíci květnu 2019 bude občasně za tímto účelem docházet na pracoviště. Tuto skutečnost má soud za prokázanou především zápisem ze zasedání vedení společnosti ze dne [datum], kde tato byla výslovně zachycena tak, že žalobce sice opustí společnost k [datum], ale bude k dispozici osobě, která ho nahradí během května 2019, neboť pokud by taková dohoda nebyla uzavřena, jistě by žalobce s takovýmto zápisem nesouhlasil. Dále má soud tuto skutečnost za prokázanou výslechy jednatelů žalované a výslechem svědkyně [příjmení], která potvrdila, že poté, kdy žalobce viděla v květnu v práci, tak tento jí k jejímu dotazu sdělil, že„ předává agendu”. Skutečnost, že výše uvedená dohoda o dočasné pracovní činnosti žalobce pro žalovanou v měsíci květnu 2019 byla uzavřena ostatně v řízení připustil i sám žalobce, když například v žalobě (pod bodem I.) uvedl, že poté co byl informován o neprodloužení pracovní smlouvy, přislíbil na prosbu žalované, že bude ochoten v rámci první poloviny května docházet do sídla žalované, aby předal svou pracovní agendu. Při přednesu žaloby u ústního jednání dne [datum] pak žalobce prostřednictvím své právní zástupkyně výslovně uzavření takovéto dohody potvrdil, když uvedl, že„ Žalobce se tedy s žalovanou dohodl, že do zaměstnání po konci dubna občas přijde a předá nástupci agendu”. Uzavření výše uvedené dohody pak jednoznačně dokresluje i uzavření dohody o mimořádné odměně, na základě níž žalovaná žalobci vyplatila částku [částka], když dle soudu je zcela věrohodné tvrzení žalované, že tato částka byla žalobci přiznána i z důvodu, že žalobce bude po uplynutí sjednané doby pracovního poměru ještě v měsíci květnu docházet do zaměstnání a dojde k hladkému předání pracovní agendy žalobce jakožto vedoucího pracovníka žalované. Naopak tvrzení žalobce, že vyplacení částky [částka] s výše uzavřenou dohodou nesouvisí a jedná se o čtvrtletní odměnu za vykonanou práci, považuje soud za zcela nevěrohodnou s ohledem na skutečnost, že za rok 2018 byla žalobci vyplacena odměna ve výši [částka] a za měsíc březen 2019 obdržel žalobce odměna ve výši [částka]. Je tedy zcela nevěrohodné i s ohledem na výši vyplácených odměn žalobci v roce 2018 a za první čtvrtletí 2019, aby žalobci byla bez dalšího při skončení pracovního poměru vyplacena takto vysoká odměna a je evidentní, že tato odměna byla žalobci přiznána i za jeho ochotu vykonat pro žalovanou v květnu 2019 pracovní činnosti zajišťující tzv. hladké předání jeho agendy. Pokud žalobce namítá neplatnost výše uvedené dohody o dočasné pracovní činnost žalobce spočívající v předávání pracovní agendy v měsíci květnu 2019 pro nedostatek písemné formy, pak s tímto právním názorem žalobce soud nesouhlasí, neboť k tomu, aby nenastala transformace pracovního poměru sjednaného na dobu určitou na dobu neurčitou není třeba, aby strany projevily vůli písemně, nýbrž transformace je vyloučena tam, kde by ust. § 65 odst. 2 zákoníku práce bylo v rozporu s projevenou vůlí účastníků pracovního poměru, přičemž dle soudu jednoznačně postačí, pokud je vůle stran projevena ústně či konkludentně. V tomto směru soud odkazuje na již výše citovaný rozsudek NS ČR sp. zn. 21 Cdo 2866/2018, v němž NS ČR toto jednoznačně dovodil, když uvedl:„ Přeměna (transformace) pracovního poměru sjednaného na dobu určitou na pracovní poměr na dobu neurčitou je proto vyloučena tam, kde by ustanovením § 65 odst. 2 zák. práce stanovená fikce změny obsahu pracovního poměru byla v rozporu s projevenou vůlí účastníků pracovního poměru, kteří své vzájemné poměry vztahující se k činnostem vykonávaným zaměstnancem pro zaměstnavatele po uplynutí sjednané doby pracovního poměru chtěli upravit jinak. Nelze například vyloučit nadstandardní přístup zaměstnance, který s ohledem na dosavadní dobré vztahy se svým zaměstnavatelem, na specifické podmínky výkonu práce u zaměstnavatele a v zájmu zachování své profesní cti se souhlasem zaměstnavatele dokončí práci, kterou do sjednaného dne skončení pracovního poměru nestihl vykonat, aniž by s tím účastníci chtěli spojovat další pokračování jejich pracovněprávního vztahu v podobě pracovního poměru na dobu neurčitou;“. Dle soudu shora citovaný judikát zcela dopadá na danou věc, když v daném případě nelze odhlédnout ani od okolnosti, že v rozhodné době (na začátku měsíce května 2019) postihl žalovanou výpadek IT systému, tudíž práce zaměstnanců žalované včetně žalobce byla jednoznačně významně omezena, když z provedeného dokazování je zřejmé, že například emailová korespondence byla obnovena až [datum], což ostatně dokládají i listinné důkazy (emailová korespondence) předložené žalobcem, tudíž došlo ke zpomalení procesu předání agendy a dokončení rozpracovaných úkolů. Navíc z předložených důkazů dokládajících pracovní činnosti žalobce po [datum] je zřejmé, že se vesměs jedná pouze o dílčí činnosti vyvolané zejména nutností reakce na podněty dalších subjektů např. reakce na upozornění na neuhrazené pojistné, reakce na sdělení banky, že je třeba nejprve banku požádat o souhlas s odstraněním stavby, reakce na sdělení finančního úřadu či podpis platebních příkazů k výplatě mezd zaměstnanců či zajištění proplacení faktur společnosti [právnická osoba], či dopracování kvartálního reportu, kdy sám žalobce uvedl, že na tomto pracoval již v dubnu, tj. jednoznačně se jedná buď o dokončení zadaného úkolu či o činnosti, které žalobce vykonal v souvislosti s tzv. hladkým průběhem předání své agendy. S ohledem na výše uvedené tak soud dospěl k jednoznačnému právnímu názoru, že s ohledem na jednoznačně projevenou vůli stran a výše uvedenou dohodu stran o dokončení a předání pracovních úkolů svému nástupci nedošlo k transformaci pracovního poměru žalobce na dobu neurčitou dle § 65 odst. 2 zákoníku práce a pracovní poměr žalobce zanikl dle § 48 odst. 2 zákoníku práce uplynutím dne [datum]. Soud proto žalobu jako nedůvodnou zamítl.
23. O nákladech řízení rozhodl soud v souladu s ust. § 142 odst. 1 o. s. ř., neboť žalovaná byla v řízení zcela úspěšná a má tedy právo náhradu nákladů řízení. Náklady žalované tvoří odměna advokáta dle § 7 a 9 odst. 3 písm. a) vyhl. č. 177/1996 Sb., v platném znění (dále jen„ advokátní tarif“) za 7 úkonů právní služby (příprava a převzetí, písemné vyjádření ve věci samé ze dne [datum], účast u ústního jednání dne [datum] v trvání přesahujícím 2 hodiny od 9 hod. do 11.55 hod., účast u ústního jednání dne [datum] v trvání přesahujícím 2 hodiny od [číslo] hod do [číslo] hod, účast u ústního jednání dne [datum]) ve výši [anonymizována dvě slova] Kč/úkon, z paušální náhrady hotových výdajů advokáta za [anonymizováno] úkonů právní služby po [částka] (§ 13 odst. 4 advokátního tarifu), 21% DPH ve výši [částka], tj. náklady řízení celkem [částka]. Náhradu nákladů je pak žalobce povinen žalované zaplatit do 3 dnů od právní moci tohoto rozsudku (§ 160 odst. 1 o.s.ř.) k rukám advokáta žalované.
24. Výrok III. je odůvodněn ust. § 148 odst. 1 o.s.ř., když žalobce, který byl v řízení neúspěšný, je povinen nahradit státu náklady, které stát platil. Tyto se skládají z tlumočeného za překlad listinných důkazů ve výši [částka], když tato částka byla tlumočnici přiznána usnesením zdejšího soudu ze dne [datum], a dále z tlumočeného za tlumočení účastnického výslechu jednatele [příjmení] ve výši [částka], když tato částka byla tlumočnici přiznána usnesením zdejšího soudu ze dne [datum].
Poučení
Citovaná rozhodnutí (1)
Tento rozsudek je citován v (0)
Doposud nikdo necituje.