Soudní rozhodnutí (různé) · Rozsudek

22 C 46/2024 - 235

Rozhodnuto 2025-08-28

Citované zákony (21)

Rubrum

Obvodní soud pro Prahu 2 rozhodl soudkyní Mgr. Karolínou Bednářovou ve věci žalobkyně: [stát, organizační složka státu] sídlem [adresa] proti žalované: [Jméno žalované]., IČO [IČO žalované] sídlem [Adresa žalované] zastoupená advokátem [tituly před jménem]. [jméno FO] sídlem [adresa] o zaplacení 85 978,63 Kč s příslušenstvím takto:

Výrok

I. Žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni částku 83 978,63 Kč spolu se zákonným úrokem z prodlení ve výši 14,75 % ročně z částky 83 978,63 Kč od [datum] do zaplacení a náhradu nákladů spojených s uplatněním pohledávky ve výši 1 200 Kč, a to do 3 dnů od právní moci rozsudku.

II. Žaloba s návrhem, aby byla žalované uložena povinnost zaplatit žalobkyni částku 2 000 Kč spolu se zákonným úrokem z prodlení z této částky od [datum] do zaplacení se zamítá.

III. Žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni náhradu nákladů řízení ve výši 3 600 Kč a to do 3 dnů od právní moci rozsudku.

IV. Žalovaná je povinna zaplatit soudní poplatek za žalobu ve výši 4 299 Kč na účet České republiky-Obvodního soudu pro [adresa] a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.

Odůvodnění

1. Žalobkyně se žalobou podanou ke zdejšímu soudu dne [datum] domáhá zaplacení částky 85 978,63 Kč spolu se zákonným úrokem z prodlení ve výši 14,75 % ročně od [datum] do zaplacení. Uvedla, že mezi účastníky byla dne [datum] uzavřena smlouva o dílo č. [hodnota] (dále také jen „smlouva“), která byla doplněna dodatkem č. 1 ze dne [datum]. Celková cena díla byla dojednána na částku 3 348 931,36 Kč bez DPH. Dokončení díla a jeho předání bylo sjednáno na dne [datum]. Pro případ prodlení zhotovitele s dokončením díla byla sjednána pokuta 0,1 % celkové ceny díla bez DPH za každý započatý den prodlení. Dále byla sjednána jednorázová pokuta ve výši 5 000 Kč pro případ, že zhotovitel oznámí objednateli dokončení díla a možnost jeho předání, přičemž v průběhu přijímacího řízení se zjistí, že dílo dokončeno a připraveno k předání není. S ohledem na to, že šlo o objekt důležitý pro bezpečnost státu, bylo ujednáno, že zhotovitel je povinen předložit objednateli min. 3 pracovní dny před zahájením prací seznam všech svých pracovníků, kteří měli práci provádět. Pro případ porušení této povinnosti byla sjednána pokuta ve výši 2 000 Kč za každé jednotlivé porušení.

2. Dne [datum] byla žalobkyně vyzvána k převzetí díla dne [datum], přičemž však tento den nebylo dílo předáno, neboť dílo mělo vady, o čemž svědčí seznam vad. Dílo bylo předáno až dne [datum]. Žalovaná dále porušila svoji povinnost vyplývající jí ze smlouvy předložit seznam osob pracujících na objektu celkem v sedmi případech. Dne [datum] bylo žádáno o vstup do objektu osobě [jméno FO], [jméno FO], kteří měli práci započíst dne [datum]. Dne [datum] bylo žádáno o vstup pro osoby: [jméno FO], [jméno FO], [jméno FO], [jméno FO], kteří měli práci započíst dne [datum]. Dne [datum] bylo žádáno o vstup pro [jméno FO], který měl práci započíst dne [datum]. Dne [datum] byl žádán vstup pro [jméno FO], [jméno FO], [jméno FO], kteří měli práci započíst [datum]. Dne [datum] byl žádán vstup pro osobu [jméno FO] [jméno FO], kteří měli práci započíst dne [datum]. Dne [datum] byl žádán vstup pro pracovníky: [jméno FO], [jméno FO], kteří měli započíst s prací dne [datum]. Dne [datum] byl žádán vstup pro [jméno FO], [jméno FO], [jméno FO], kteří měli započíst s prací dne [datum]. Žalovaná tak v těchto 7 případech porušila svou povinnost vyplývající jí ze smlouvy spočívající v tom, že měla o vstup osob požádat minimálně 3 pracovní dny před zahájením prací. Dále uvedla, že dílo bylo dokončeno a předáno pozdě a má tak nárok na smluvní pokutu za pozdní předání díla při opoždění za 20 dní.

3. Žalovaná částka se tak skládá z částky 66 978,63 Kč, která je představovaná smluvní pokutou ve výši 0,1 % celkové ceny díla bez DPH za každý započatý den prodlení do [datum] – [datum], tj. 20 dní x 3 348,93 Kč. Dále z částky 5 000 Kč jako smluvní pokuty za zahájení příjímacího řízení, přičemž dílo nebylo dokončeno a připraveno k předání. Konečně z částky 14 000 Kč za 7 x 2 000 Kč za porušení smluvní povinnosti ohlásit min 3 pracovní dny předem účast pracovníků na objektu. Žalobkyně na dlužnou částku vystavila fakturu č. [hodnota], která byla žalované doručena dne [datum], její splatnost pak nastala dne [datum], což však byla sobota proto dne [datum]. Dále žalobkyně uplatňuje částku 1 200 Kč spočívající v nákladech spojených s uplatněním pohledávky.

4. Žalovaná nárok neuznává a navrhuje zamítnutí žaloby. Uvedla, že žalované nároky nevznikly, pokud ano, zasadila se o ně žalobkyně. Ke smluvní pokutě za zpoždění předání díla uvedla, že technickou dokumentaci k dílu si vypracovala sama žalobkyně a tato měla značné nedostatky takového rázu, že se podle ní nedalo dílo provést. Tuto skutečnost však žalovaná zjistila až po uzavření smlouvy o dílo, na což žalobkyni opakovaně upozorňovala v rámci kontrolních dní. Změny v dokumentaci si vyžádaly čas, což však zkrátilo čas na provedení a předání díla. Dále uvedla, že žalobkyně v průběhu provádění vznesla požadavek na vícepráce, které původně sjednány nebyly. Žalobkyně požadovala provedení dalších technických prací, na které pomýšleno původně nebylo. To souviselo jednak se špatnou technickou dokumentací, jednak žalobkyně uvedené požadovala nad rámec původní objednávky. Uvedla, že např. dodavatel elektrických ohřívačů vody měl zpoždění o 20 dní. Tomu se musela následně přizpůsobit žalovaná s provedením prací. Prodlení s předáním díla tak zavinila žalobkyně. Ke smluvní pokutě ve výši 5 000 Kč uvedla, že tato nemá oporu ve smlouvě o dílo a materiálně by byla žalovaná pokutována 2x za totéž (prodlení s dokončením a nepředáním). Ustanovení č.l. 11 odst. 7 smlouvy shledává jako sporné. Žalobkyně požaduje za porušení té samé povinnosti dvakrát zaplacení smluvní pokuty, což je v rozporu s dobrými mravy a tudíž neplatné. Navíc s ohledem na již uvedené, tedy že na pozdním předání díla měla vinu žalobkyně, nárok jí ani tak nevznikl. Ke smluvní pokutě za pozdní předání seznamu zaměstnanců pracujících na objektu uvedla, že pokud byl seznam zaměstnanců předán pozdě a je-li to podmínkou pro vstup nebo vjezd do objektu, neměla žalobkyně vstup nebo vjezd povolovat. Žalobkyně sama porušila tedy povinnost stanovenou jí smlouvou, když bez splnění povinnosti žalované (dodat seznam zaměstnanců) povolila těmto vstup nebo vjezd do objektu. Navíc je očividné, že žalobkyně porušení povinnosti dodat včas seznamy zaměstnanců tolerovala.

5. Žalobkyně v replice uvedla, že žádnou technickou dokumentaci k zakázce při uzavírání smlouvy nepředkládala. Ani to však nebylo v rámci výběrového řízení a veřejné zakázky uvedeno. Neměla tak povinnost tuto dokumentaci dodat. Navíc žalovaná neuvádí, jaké konkrétní vady tato dokumentace měla obsahovat. Smlouva byla uzavřena na základě veřejné zakázky, kdy byl zájemcům znám obsah smlouvy, tj. předmět díla i termín dokončení díla. Pokud bylo účastníkům cokoliv nejasného měli na to upozornit, příp. si vyžádat doplnění. Navíc žalovaná vystupovala jako profesionál, disponující vyšší úrovní odbornosti v daném oboru, pročež lze po ní důvodně požadovat, aby jednala s vyšší úrovní znalostí a dovedností, kterou požadovaná profese požaduje. Žalovaná zjevně nabídku vyhodnotila jako akceptovatelnou, když se do výběrového řízení přihlásila a podala nejlepší nabídku a následně smlouvu o dílo s žalobkyní uzavřela. Vady technické dokumentace nebyla po celou dobu zmíněné. Obě strany měly k dispozici zápisy z kontrolních dní a tvrzení žalované o tom, že by zápis z těchto kontrolních dní měly vady dokumentace obsahovat je nejasné a neurčité. Navíc dle smlouvy byla žalovaná povinna vést stavební deník, ve kterém by vady byly určitě specifikovány. Navíc žalovaná byla povinna emailem žalobkyni upozornit na skutečnosti důležité pro dodržení termínu odevzdání díla. K vícepracím uvedla, že v průběhu provádění díla byl zjištěn problém s elektroinstalací. Dle smlouvy, pokud v průběhu provádění díla vyvstane potřeba víceprací, které nebylo možné zjistit před uzavřením smlouvy, jsou povinností žalované. Řešení problému a zpracování položkového rozpočtu víceprací a méněprací byl proces, kterého se účastnily obě strany a který vyústil v uzavření dodatku č. 1 ze dne [datum], což dokládají i zápisy z kontrolních dní č. 5-9. Dodatkem bylo předání díla prodlouženo o 30 kalendářních dní, což navrhla žalovaná. Nesouhlas s tím, že by vícepráce nesplňovaly podmínky smlouvy o vícepracích žalovaná nikterak nenamítala. Žádné další problémy se neobjevily. Problémy se subdodavateli jdou k tíži žalované. Navíc žalovaná žalobkyni ubezpečovala, že ohřívače budou do objektu dodány včas a předání díla bude včas. K námitce o dvojím sankcionování porušení téže povinnosti uvedla, že jedna pokuta směřuje k prodlení dodavatele s provedením díla, druhá k tomu, když dodavatel planě a zbytečně vyvolá přejímací řízení. Vzhledem k množství vad, které dílo dne [datum] obsahovalo, nelze hovořit o předání díla tento den. Smluvní povinnost o předložení seznamu zaměstnanců a vozidel, kteří budou na objektu min. 3 pracovní dny není podmíněná žádnou povinností žalobkyně. Tato podmínka byla stanovena proto, aby žalobkyně měla dostatek času na posouzení jednotlivých osob dle zákona č. 222/1999 Sb. a vystavení jim vstupní doklady. Zkrácení této doby zvyšuje administrativní povinnosti žalobkyně.

6. V rámci jednání žalovaná uvedla, že bylo přislíbeno uzavření dodatku č. 2 na vícepráce. Byl vypracován rozpočet, práce byly provedeny, ale dodatek nikde. Na základě toho byla vystavena další faktura. Uvedla, že však zápočet své pohledávky nečiní. Žalobkyně při jednání uvedla, že dílo bylo dokončeno, byly sepsány skutečně provedené práce, které obě strany odsouhlasily, byla na to vystavena faktura, která byla stran žalobkyně uhrazena. Posléze, když žalobkyně přišla s nárokem na smluvní pokuty, žalovaná začala brojit jakousi fakturou na zaplacení a dodatkem č.

2. Žalovaná byla i v lednu vyzvána k vyčíslení dalších víceprací a specifikaci tvrzené částky, což zůstalo bez odezvy.

7. Žalovaná k výzvě soudu dle § 118a odst. 1 o.s.ř. uvedla, že pozdní předání a převzetí díla bylo způsobenou i žalobkyní a dále okolnostmi, které se nedaly v době uzavření smlouvy předpovídat. Podíl žalobkyně sleduje v tom, že nebyla předložena projektová dokumentace, na což byla opakovaně upozorňována. Probíhala montáž nové technologie, vč. nového nastavení otopného systému, vše bylo z důvodu absence projektové dokumentace zdlouhavé a komplikovanější. Na špatný stav staveniště a nevhodné podmínky provádění díla byla žalobkyně opakovaně upozorňována na kontrolních dnech. Dále byla žalobkyně upozorněna na jiné technické napojení, technické přívody, což byla opět neavizovaná skutečnost, kvůli které musela být několikrát aktualizovaná dodávka boilerů. Dále bylo překvapením regulace ZTI. Nikdo jí neupozornil na to, že budou předimenzované a neekonomické rozměry běžného potrubí. Navíc uvedla, že boilery v počtu 2 ks byly špatně vyrobeny v [stát] a musel být jeden vytvořen nový. To nemohla žalovaná ovlivnit. V závěrečném návrhu žalovaná namítala, že smluvní pokuta utvrzuje dokončení a předání díla, nikoliv pouze dokončení nebo pouze předání. Pokud tak dílo bylo dokončeno a ne předáno, na to smluvní pokuta nedopadá. Bylo prokázáno, že dílo bylo dokončeno [datum], od tohoto data již nemůže být smluvní pokuta účtovaná. Žalovaná nemůže za to, že si s žalobkyní dohodla tři pracovní dny na předání a převzetí díla.

8. Žalobkyně k výzvě soudu dle § 118a odst. 1 o.s.ř. uvedla, že žalovaná měla dle smlouvy povinnost min. 3 dny před zahájením prací zaslat seznam pracovníků. Žalovaná tak činila prostř. emailu, kdy poslala seznam osob a vozidel. Na základě toho byl vystaven seznam osob a vozidel oprávněných k vjezdu do Kasáren Třebotovice dočasné 2023 pro firmu [Jméno žalované]. Během díla své pracovníky žalovaná často měnila a seznam musel být doplňován. U takto změněných osob však lhůta 3 dní taktéž platila. V 7 případech tak žalovaná neučinila. Uvedla, že dílo bylo předáno a převzato dne [datum], všechny práce a dodávky byly sepsány v soupisu provedených prací a dodávek, který zpracovala žalovaná a podepsaly obě strany. Po předání a převzetí díla již žádné práce na staveništi neprobíhaly. Navíc případné vícepráce měl zhotovitel (žalovaná) učinit až po uzavření dodatku. Uvedla, že ani dle smlouvy ani dle zákona není jednostranný zápočet stran žalované možný.

9. Mezi účastníky nebylo sporu, že byla uzavřena smlouva o dílo dne [datum] vč. dodatku č. 1 dne [datum] spolu s položkovým rozpočtem ze dne [datum], jak je založeno ve spisu na č.l. 4-12 spisu, 15rub-21 spisu, resp. 71-79 spisu.

10. Z důkazů provedených v řízení soud učinil následující skutková zjištění a dospěl k dále uvedenému skutkovému stavu věci:

11. Mezi účastníky byla uzavřena dne [datum] smlouva o dílo na základě plnění veřejné zakázky zadané ve výběrovém řízení „Oprava sociálního zařízení včetně rozvodů ZI a zařizovacích předmětů, administrativní budova, kasárna [název města]“ jako veřejná zakázka malého rozsahu podle ust. § 31 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek. Účel smlouvy byl sjednán zajištění provozuschopnosti administrativní budovy – objektu č. [hodnota] kasáren [název města]. Předmětem byl závazek zhotovitele (žalované) provést pro objednatele (žalobkyně) dílo jež bylo podrobně specifikováno ve smlouvě v bodě 2.1.1. smlouvy a příloze č.

1. Zhotovitel prohlásil, že má odbornost odpovídající plnění předmětu díla podle smlouvy a že se za využití svých odborných znalostí a zkušeností pečlivě a podrobně seznámil s místem plnění, smluvní dokumentací, věcmi a podklady, které předal objednatel, a pokyny, které sdělil objednatel, zkontroloval je a prohlašuje že si vyjasnil případné nejasnosti, zjištěné vady, rozpory, opomenutí, neúplné popisy, připomínky a jiné nedostatky; neshledal ke dni uzavření smlouvy jejich nevhodnost, která by překážela řádnému zahájení, provádění a dokončení smlouvy; neshledal ke dni podpisu smlouvy žádné nedostatky či rozpory v předané projektové dokumentaci zejména rozpory mezi jednotlivými částmi předané projektové dokumentace a položkového rozpočtu nebo jiné vady, které by neumožňovaly provedené předmětu smlouvy; neshledal žádné závady v rozsahu svého plnění, které by bránily splnění smlouvy, dokončení díla, jeho bezvadnému provozu nebo by byly v rozporu s platnými obecně závaznými právními předpisy, technickými předpisy, technickými pravidly nebo požadovanou úrovní výsledné kvality či parametry díla; má k dispozici všechny podklady a informace potřebné k provedení a dokončení díla. Zhotovitel objednateli odpovídá za veškeré po podpisu smlouvy zjištěné vady, rozpory či nedostatky, které měl a mohl s vynaložením odborné péče zjistit podle tohoto ustanoveni smlouvy před jejím podpisem. Zhotovitel se zavazuje provést na své náklady a nebezpečí dílo popsané v tomto článku smlouvy a řádné a včas je předat objednateli ve lhůtě podle čl. 4 smlouvy Objednatel se zavazuje řádně provedené dílo převzít a zaplatit za ně cenu podle čl. 3 smlouvy. Zhotovitel se dále zavazuje po uzavření dodatku této smlouvy provést případné další práce, nutné k řádnému zpracováni nebo dokončeni předmětu smlouvy, jejichž potřebnost ke splnění účelu této smlouvy je objektivně doložena a vyvstala až průběhu plněni díla a jejichž, potřebnost nebylo možné při vynaložení náležité péče předvídat před uzavřením smlouvy (dále také jen „vícepráce“). Smluvní strany se dále dohodly, že pokud v průběhu provádění díla bude zjištěno, že některé práce, činnosti a dodávky obsažené v položkovém rozpočtu nejsou nutné k řádnému provedení díla (dále také jen „méněpráce"), nebudou zhotovitelem po uzavření dodatku této smlouvy provedeny a fakturovány. Cena za dílo byla sjednána 2 720 000 Kč bez DPH. K ceně díla bude účtována daň z přidané hodnoty, což v době uzavření smlouvy činí 21 % tj. 571 200 Kč, cena díla vč. DPH tak činí 3 291 200 Kč. Podrobná skladba ceny za dílo podle této smlouvy a jednotkové ceny a celková cena jsou uvedeny v položkovém rozpočtu v příloze č. 1 této smlouvy. Cena díla může být zvýšena dohodou smluvních stran pouze v případě víceprací podle čl. 2.6. smlouvy. Povinnost realizovat vícepráce a právo a jejich úhradu má zhotovitel až po uzavření dodatku k této smlouvě. Termín předání a převzetí staveniště: bez zbytečného odkladu, nejpozději do 10 pracovních dnů od účinnosti smlouvy. Zhotovitel je povinen v souladu s čl. 12.1. smlouvy vyřídit si v dostatečném předstihu potřebná povolení ke vstupu a vjezdu osob a vozidel do vojenského objektu. Termín pro dokončení plnění a pro předání a převzetí díla: nejpozději do 180 kalendářních dnů od předání a převzetí staveniště. Tento termín lze prodloužit pouze na základě dodatku ke smlouvě po dohodě smluvních stran. Funkci osoby odpovědné za BOZP vykonává objednatel: [jméno FO]. Dokončené dílo zhotovitel předá objednateli nejpozději v termínu sjednaném pro předání díla v čl. 4.3. smlouvy. Zhotovitel je oprávněn provést a předat dílo ještě před sjednaným termínem plnění. Nejpozději 3 pracovní dny před předáním díla oznámí zhotovitel kontaktní osobě objednatele pro věci technické telefonicky a zároveň písemně datum a hodinu, kdy dílo předá. Současně doručí soupis provedených prací a dodávek, včetně dokumentace uvedené v bodě 7.1.1 tohoto článku. O předání předmětu díla bude sepsán písemný zápis o předáni a převzetí díla, který za smluvní strany mohou podepsat osoby oprávněné jednat ve věcech technických. Při předání díla bude za účasti obou smluvních stran provedena prohlídka. Cena díla bude zaplacena jednorázově, bezhotovostně po převzetí dokončeného díla na základě daňového dokladu vystaveného zhotovitelem. Zhotovitel není oprávněn započíst své pohledávky na pohledávky objednatele vůči němu. Zhotovitel není oprávněn postoupit pohledávky vůči objednateli na třetí osobu. Smluvní strany se dohodly, že objednatel je oprávněn započíst i nesplatné pohledávky. V případě, že zhotovitel nedodrží termín převzetí staveniště sjednaný v ustanoveni čl. 4.1. uhradí objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z celkové ceny díla bez DPH, a to za každý i započatý den prodlení až do převzetí staveniště. Minimální výše smluvní pokuty je 200 Kč. V případě, že zhotovitel nedodrží termín pro dokončení a předání díla sjednaný v této smlouvě, uhradí objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 % celkové ceny díla bez DPH, a to za každý i započatý den prodlení až do dokončení a předaní a převzetí díla. Minimální výše smluvní pokuty je 200 Kč. V případě, že zhotovitel oznámí objednateli, že je dílo dokončeno a připraveno k předání a v průběhu přejímacího řízeni objednatel zjistí, že tomu tak není, uhradí zhotovitel objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč. V případě, že zhotovitel poruší některou z povinností specifikovaných v čl. 12.1 smlouvy, uhradí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 2 000 Kč, a to za každé jednotlivě porušení těchto povinností. Zhotovitel bere na vědomí, že místem plnění jsou objekty důležité pro obranu státu ve smyslu § 79 zákona č. 222/1999 Sb. V této souvislosti se zavazuje dodržovat následující požadavky objednatele: K udělení povolení vstupu a vjezdu do vojenského objektu předloží zhotovitel min. 3 pracovní dny před zahájením prací seznam všech zaměstnanců, kteří budou vstupovat do vojenského objektu (zejména jméno a příjmení, číslo občanského průkazu) a seznam registračních značek dopravních prostředků. Tuto smlouvu lze platně měnit pouze písemnými, vzestupně číslovanými dodatky, podepsanými oběma smluvními stranami. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly a shledaly, že její obsah přesně odpovídá jejich pravé a svobodné vůli a zakládá právní následky, jejichž dosažení svým jednáním sledovaly, a proto ji níže, prosty omylu, lsti a tísně, jako správnou podepisují. Nedílnou součástí smlouvy jsou přílohy: Příloha č. 1: Položkový rozpočet - počet listů:

12. Dodatkem uzavřeným dne [datum] bylo dojednáno za účelem zachování funkčnosti elektroinstalace a provozuschopnosti administrativní budovy, musí být provedena oprava poškozených elektrických rozvodů. Upřesnění výměr skutečně provedených prací proběhlo mezi zhotovitelem a objednatelem po obnažení všech poškozených elektrických rozvodů. Navýšení a přidání položek nutných k realizaci uvedených prací bude provedeno formou víceprací, které jsou specifikovány v přiloženém „Položkovém rozpočtu" tvořícím přílohu č. 1 tohoto dodatku. V přiloženém rozpočtu jsou zároveň specifikovány méněpráce, které s ohledem na nově vzniklé skutečnosti nebudou oproti původní smlouvě realizovány Přiložený „Položkový rozpočet" je původní rozpočet dle smlouvy (viz čl 2.2 smlouvy), v němž jsou veškeré vícepráce i méněpráce specifikovány a jsou pro přehlednost, barevně odlišeny. V souladu ze závěry kontrolního dne č. 8 ze dne [datum] objednatel souhlasí s požadavkem zhotovitele na prodloužení termínu realizace díla o 30 kalendářních dnů oproti původnímu termínu, tj. dne [datum]. Výše uvedené změny v rozsahu plnění mají vliv na celkovou cenu díla a rovněž na prodloužení termínu plnění díla (tj. nejpozději do [datum]). Dodatkem se zvyšuje celková cena díla z původní částky na částku 3 348 931,36 Kč bez DPH (4 052 206,95 Kč s DPH). Nedílnou součástí byla příloha: Příloha č. 1 dodatku č. 1 smlouvy: „položkový rozpočet“ spolu s vyznačením víceprací a méněprací-počet stran 13. (Smlouva o dílo č. [hodnota], na č.l. 4-10, 94-100 spisu, Dodatek č. 1 vč. přílohy položkový rozpočet na č.l. 10 rub – 12 spisu a 15rub – 21rub spisu a 71-79rub, 94-110spisu, listiny na č.l. 111 – 123 spisu)

12. Tabulka s uvedením jednotlivých zaměstnanců, u kterých došlo k porušení pravidla vstupu na akci – oprava ZI admin. Budova [název města]. Je uvedeno, kdy bylo požádáno o vstup, a kdy byl skutečný vstup do objektu. (Seznam porušení pravidla vstupu na č.l. 24rub)

13. Dne [datum] žalovaná email požádala o vyřízení vstupů a vjezdu osob a vozidel na základě toho byl vydán seznam osob vstupujících do objektu opakovaně s vydaným prozatimním oprávněním ke vstupu do Kasáren [název města] pro rok [rok], kde byl obsažen seznam jmen devíti osob, s uvedením že jsou za [právnická osoba], je jim přiděleno evidenční číslo průkazu ke vstupu v období od [datum] – [datum] a uvedením čísla OP u každého z nich. Stejně tak byl vydán seznam vozidel oprávněných ke vjezdu do Kasáren [název města] Dočasné 2023 pro firmu [Jméno žalované]. s uvedením 5 vozidel, jejich tovární značky, registrační značky, s poznámkou od [datum] -[datum]. (email žalovaného ze dne [datum] č.l. 142 spisu, Seznam osob vstupujících do objektu č.l. 142 rub spisu, Seznam vozidel oprávněných ke vjezdu č.l. 143 spisu)

14. Dne [datum] požádala žalovaná o vyřízení vstupů a vjezdu pro osoby a vozidla, přičemž zasílá aktualizovanou verzi. Mmj. jsou uvedeni [jméno FO] - [číslo], [jméno FO] – [číslo]. (email ze dne [datum] na č.l. 25 spisu)

15. Dne [datum] požádala žalovaná o vyřízení vstupů u osob mmj. [jméno FO]: op [číslo], [jméno FO]: op [číslo], vozidlo [značka vozidla] [model]: [značka], řidič pan [jméno FO], dále pro pracovníky od pana [jméno FO]: [číslo], [jméno FO]: [číslo] vozidlo [značka vozidla] [RZ]. (Email ze dne [datum] na č.l. 26 spisu)

16. Dne [datum] požádala žalovaná o vyřízení vstupů pro osoby: [jméno FO]-[číslo] a [jméno FO] – [číslo]. (Email ze dne [datum] na č.l. 27 spisu)

17. Dne [datum] požádala žalovaná o vyřízení vstupů pro osoby [jméno FO] – [číslo], [jméno FO] – [číslo] a [jméno FO] – [číslo]. (Email ze dne [datum] na č.l. 28 spisu)

18. Dne [datum] požádala žalovaná o vyřízení vstupů pro osoby [jméno FO] – [číslo] a [adresa] – [číslo]. (Email ze dne [datum] na č.l. 29 spisu)

19. Dne [datum] požádala žalovaná o vyřízení vstupů osob [jméno FO] č.op [číslo] a [jméno FO] č. op [číslo]. (Email ze dne [datum] na č.l. 30 spisu)

20. Dne [datum] požádala žalovaná o vyřízení povolení ke vstupu do objektu pro osoby [jméno FO] č. op [číslo], [jméno FO] č. op [číslo] a [jméno FO] č.op [číslo]. (Email ze dne [datum] na č.l. 31 spisu)

21. Dne [datum] vstoupil do objektu [jméno FO] a [jméno FO] s označením zaměstnavatele [Jméno žalované]. a vozidlem [značka vozidla], [RZ] a [značka vozidla] [RZ], s uvedením stavební práce od 9:20-10:

25. Dne [datum] osoby [jméno FO], [jméno FO], s uvedením zaměstnavatele [Jméno žalované]., stavební práce od 8:20-10:

0. Dne [datum] osoby [jméno FO] (s poznámkou „povolil p. [jméno FO]“) a [jméno FO] (s poznámkou „polil p. [jméno FO]“), s uvedením zaměstnavatele [Jméno žalované]., u [jméno FO] vozidlo [značka vozidla] [RZ], u obou uvedeno stavební práce od 13:00-14:

30. Dne [datum] u osoby [jméno FO] s uvedením zaměstnavatele [Jméno žalované]., stavební práce od 13:05-15:

20. Dne [datum] pro osoby [jméno FO], [jméno FO] s uvedením zaměstnavatele [Jméno žalované]., stavební práce od 8:00-15:

0. Dne [datum] pro osobu [jméno FO] s uvedením zaměstnavatele [Jméno žalované]. a stavební práce od 8:00-15:

0. Dne [datum] pro osoby [adresa] a [jméno FO] s uvedením zaměstnavatele [Jméno žalované]., stavba od 8:30 – 17:

5. Dne [datum] pro osoby [jméno FO], [jméno FO] s uvedením zaměstnavatele [Jméno žalované]., stavba od 9:55-17:

0. Dne [datum] pro osoby [jméno FO], [jméno FO] a [jméno FO] s uvedením zaměstnavatele [Jméno žalované]., stavba 8:50-16:15, u [jméno FO] je uvedeno vozidlo [značka vozidla] [RZ] a u [jméno FO] vozidlo [značka vozidla] [RZ]. (Kniha vstupu č.l. 131-141, shodně č.l. 180-201 spisu, zápis o vstupu na č.l. 25rub, Zápis o vstupu na č.l. 26rub, Zápis o vstupu na č.l. 27rub, Zápis o vstupu na č.l. 28rub, Zápis o vstupu na č.l. 29rub spisu, Zápis o vstupu na č.l. 30rub spisu, Zápis o vstupu na č.l. 31rub spisu)

22. Žalobkyně vystavila žalované fakturu na částku 85 978,63 Kč, spočívající ve smluvní pokutě za porušení smlouvy o dílo č. [hodnota] ze dne [datum] dle č.l. 11.2 při 0,1 % celkově z ceny díla bez DPH, 1x smluvní pokutu za porušení smlouvy dle č.l. 11.7 na částku 5 000 Kč a smluvní pokutu 7 x 2 000 Kč za porušení smlouvy č.l. 11.

8. Faktura byla splatná dnem [datum]. Faktura byla doručena žalované dne [datum] do datové schránky. (faktura č. [hodnota] na č.l. 32rub-33 spisu, doručenka na č.l. 33rub spisu)

23. Dne [datum] se konalo místní jednání ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Proběhla prohlídka stavby. A objednatel měl požadavky: dodržování přílohy č. [hodnota] vyhlášky 499/2006 Sb. Dále bylo předloženo potvrzení objednávky s termínem dodání u materiálu pol č. [hodnota] – ohřívače TUV do příštího kontrolního dne [datum]. Dodavatel požadavky neměl. (Zápis z místního jednání ze dne [datum] na č.l. 49 spisu)

24. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Proběhla prohlídka stavby a bylo zjištěno, že je pokračováno v bouracích pracích dle předloženého harmonogramu. Vedení stavebního deníku se zlepšilo, byl splněn požadavek z kontrolního dne č. [hodnota]. Při bouracích pracích podlahy byly obnaženy elektrické kabely. Na několika místech došlo k jejich poškození. Za stávající dokumentace nebylo možno určit přesné uložení kabelů. Nebylo splněno předložení potvrzení objednávky s termínem dodání u materiálu pol. č. [hodnota] ohřívače TUV do příštího kontrolního dne. Objednatel měl požadavky na maximální opatrnost v bouracích pracích, aby nedocházelo k dalšímu poškození stávajících elektrických kabelů. Po dokončení bouracích prací bude na dalším kontrolním dni stanoven další postup. Dále zůstal požadavek na předložení potvrzené objednávky pol. č. [hodnota] ohřívače TUV, když je uvedeno, že tato bude dodána [datum]. Zhotovitel měl požadavek na vyřešení opravy stávajících vodorovných izolací po ukončení bouracích prací. Příští kontrola byla sjednána na [datum]. (Zápis z kontrolního dne [datum] na č.l. 50 spisu)

25. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Proběhla prohlídka stavby. Bylo zjištěno poškození elektrických kabelů uložených v betonové podlaze, na několika místech poškození stěn kolektoru pro uložení vodovodního potrubí a poškození izolace pod čistou vrstvou betonové podlahy v chodbě. Bylo rozhodnuto, že nově vybudované betonové krycí vrstvy nebudou vyztuženy v souladu se SoD. Zhotovitel upozornil na to, že v případě absence kari sítě nad korektorem hrozí popraskání betonu a následně poškození nové dlažby. Dále bylo uvedeno řešení. Dále bylo zjištěno ukládání kovového odpadu před administrativní budovu, dle zápisu však měl být vytěžený kovový odpad ukládán v prostoru u kotelny. Kontrolou zjištěny chybějící odřezané měděné trubky a chybějící motor do čerpadla. Bylo nahlášeno orgánům Vojenské policie [adresa] podezření na zcizení materiálu. Zjištěno nedostatečné vedení stavebního deníku ze strany zhotovitele. Objednatel dále upozornil na lepší dodržování BOZP, vést řádně stavební deník, provádět práce v souladu se smlouvou, po zakrytí kolektoru prefabrikovanými deskami a provedením vyrovnávací vrstvy betonu provést zjištění stavu poškozených kabelů a vznést požadavek na provedení víceprací. Byl splněn požadavek na předložení objednávky pol. č. [hodnota] ohřívače TUV. Zhotovitel nesouhlasí s tím, že destrukce části stěn kolektoru byla způsobena jeho činností, k destrukci mohlo dojít při výstavbě nebo během provozu budovy. Zhotovitel upozorňuje, že nebylo možno zabránit poškození stávajících kabelů, jelikož byly zality betonem, oproti projektové dokumentaci, kde bylo uvedeno, že jsou uloženy ve zdech. Další kontrolní den byl stanoven na [datum]. (Zápis z kontrolního dne [datum] na č.l.51-52 spisu)

26. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Při prohlídce stavby bylo zjištěno, že stavební práce pokračují dle harmonogramu. Ve stavebním deníku chybí zápisy z některých dní. Objednatel upozornil na lepsí dodržování BOZP, vést řádně stavební deník. Dohodnuta prohlídka obnažených kabelů a jejich funkčnost na [datum] ve spolupráci objednatel-zhotovitel. Z posledního KD přetrvává – v celé ploše chodby v podkladních betonech není instalována výztuž kari síť. Bylo rozhodnuto, že nově vybudované betonové krycí vrstvy nebudou vyztuženy v souladu se smlouvou. Zhotovitel upozornil na to, že v případě absence kari sítě nad kolektorem hrozí popraskání betonu a následně poškození nové dlažby. Jako nové požadavky bylo uvedeno to, že zhotovitel provede zjištění úniku vody ze systému UT a zajistí jeho dopustění vodou osazení dočasného uzávěru vody v místě vodoměru. Termín provedení domluven na [datum]. Vzhledem k tvrdosti podest navrhl zhotovitel položení dlažby na první schod schodiště – bude řešeno po dodávce dlažby. Další kontrola byla stanovena na [datum]. (Zápis z kontrolního dne [datum] na č.l.52rub-53)

27. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Při prohlídce stavby, kdy bylo zjištěno, že stavební práce se od minulého kontrolního dne nezměnilo. Bylo uvedeno, že přetrvává závada ve vedení stavebního deníku. Zhotovitel měl předložit rozpočet na provedení opravy elektrické instalace v rozsahu dohodnutém objednatelem a vznést požadavek na provedení víceprací dle smlouvy do [datum]. Další kontrolní den byl stanoven na [datum]. (Zápis z kontrolního dne [datum] na č.l. 54)

28. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Při prohlídce stavby bylo zjištěno, že přetrvává závada ve vedení stavebního deníku, objednatel nesouhlasil s požadavkem na položení dlažby na první schod schodiště s ohledem na tvrdost podest. Dále měl zhotovitel předložit rozpočet na provedení opravy elektrické instalace v rozsahu dohodnutém s objednatelem a měl vznést požadavek na provedení víceprací dle smlouvy do [datum]. Dále byl stran objednatele vznesen požadavek na lepší dodržování BOZP. Zhotovitel navrhl změnu materiálů a průřezů u kabelů pro napájení výměníku a elektrických bojlerů. Mělo být předloženo písemně k posouzení do [datum]. Další kontrolní den sjednán na [datum]. (Zápis z kontrolního dne [datum] na č.l. 55)

29. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Při prohlídce stavby bylo zjištěno, že přetrvává závada ve vedení stavebního deníku. Zhotovitel měl předložit rozpočet na provedení opravy elektrické instalace v rozsahu dohodnutém s objednatelem a měl vznést požadavek na vícepráce. K tomu zhotovitel uvedl, že toto nebylo provedeno z důvodu nových požadavků objednatele. Objednatel uvedl, že tyto jsou dle něho v souladu se smlouvou. Objednatel požadoval dodržování BOZP. Dále požadoval předložení víceprací a méněprací, neboť upravený rozpočet ze dne [datum] toto neobsahuje. V kapitole elektro práce neodpovídají položky a výměry dle skutečností. Další kontrolní den byl stanoven na [datum]. (Zápis z kontrolního dne [datum] na č.l. 56-57)

30. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Při prohlídce stavby bylo zjištěno, že stále přetrvávají nedostatky při vedení stavebního deníku. Uvedeno, že dne [datum]. předložil zhotovitel první návrh změněného rozpočtu pro zpracování dodatku bez náležitostí dle smlouvy, dne [datum] předložil druhý návrh, opět bez náležitostí dle smlouvy. Stále přetrvává požadavek na zlepšení BOZP. Stavební práce jsou v prodlení, k čemuž zhotovitel slíbil nápravu. Schválen návrh dodatku č. [hodnota] ke smlouvě ve výši 628 931,36 Kč bez DPH. Byl vznesen požadavek na prodloužení termínu plnění o 30 kalendářních dní. Objednatel požaduje provádění stavebních prací, které nesouvisí s opravou porušených kabelů v souladu se smlouvou. Další kontrolní den stanoven na [datum]. (Zápis z kontrolního dne [datum] na č.l. 57rub-58rub)

31. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Při kontrole bylo shledáno, že přetrvává závada ve vedení stavebního deníku. Stejně tak požadavek na dodržování BOZP. Stavební práce jsou v prodlevě a zhotovitel nepředložil aktualizovaný harmonogram. Objednatel vznesl požadavek na předložení technologického postupu pokládky elektrických kabelů. Byl domluven další postup. Zhotovitel oznámil, že ohřívače budou dodány na staveniště do konce srpna [rok]. Další kontrolní den byl stanoven na [datum]. (Zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum] na č.l. 59)

32. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Při prohlídce stavby bylo zjištěno mmj. že suť na podestách nebyla stále vyklizena. Zlepšilo se vedení stavebního deníku. Přetrvává požadavek objednatele na zlepšení dodržování BOZP. Stavební práce jsou v prodlení dle harmonogramu, kdy zhotovitel ujistil nápravu se zahájením prací dne [datum]. Dne [datum] byl předložen nový harmonogram, který objednatelem nebyl schválen a požaduje jeho přepracování v návaznosti na původní harmonogram. Zhotovitel oznámil, že ohřívače TUV nebudou na staveniště dodány do konce srpna [rok], ale v první polovině září [rok]. Objednatel poukazuje na skutečnost, že bude muset být provedena tlaková zkouška, zapojení cirkulačních čerpadel, propojení a odzkoušení nových rozvodů, dále vyhotovení revizní zprávy elektro na tyto ohřívače. Objednatel má s ohledem na dosavadní průběh (neprovedení některých úkonů) obavy z nedodržení termínu dokončení díla. Objednatel požaduje kontrolní dny 1 x týdně. Objednatel upozorňuje na zákaz užívání sociálních zařízení v budově a zavíráná oken po ukončení prací (z důvodu předcházení krádežím) Objednatel požaduje dodržení provedení betonáží v souladu s diletací ČSN. Další kontrolní den byl dohodnut na [datum]. (Zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum] na č.l. 60)

33. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Při kontrole stavby bylo uvedeno, že objednatel upozorňuje na možná rizika ztvrdnutí betonu, dále upozornil na obezřetné postupování při nutných bouracích prací. Objednatel požadovat zaslat návrh provedení oprav obkladů a konstrukcí, které byly poničeny při bouracích pracích do [datum]. Objednatel upozornit na nutnost pravidelně kropit beton po dobu zrání. Vedení stavebního deníku bylo zlepšeno. Přetrvává požadavek na zlepšení BOZP. Stavební práce jsou v prodlení. Dále byl předložen seznam interních prací. Objednatel uvedl obavy s nedodržením termínu. Zhotovitel uvedl, že nedodržení termínu s předáním díla nepředpokládá. Přetrvává požadavek na neužívání sociálních zařízení a zavírání oken (k předcházení krádežím). Další kontrolní den domluven na [datum]. (Zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum] na č.l. 61-62 spisu)

34. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Uvedeno, že od minulého Kontrolního dne probíhá práce na rozvodech ZI v místnosti sprch. U zajištění zárubní u požárních dveří na konci chodby bylo zjištěno neodborné zajištění a nedokončení průrazu na potrubí požárního hydrantu. Nebyl proveden návrh na provedení oprav obkladů a konstrukcí, které byly poničeny při bouracích pracích. Ve stavebním deníku není zápis o ošetření vodou nebo jinou technologií betonu po dobu zrání. Přetrvává požadavek objednatele na dodržování BOZP. Objednatel trvá na poškození podest (popraskání) a stávající zárubní (pokřivení) a požaduje dále nápravu. Objednatel uvedl, že tempo prací neodpovídá termínu předání, zhotovitel uvedl, že termín dodržen bude. Objednatel požaduje odvezení stavební sutě na určené místo. Opět upozorněno na zákaz užívání sociálního zařízení a nutnost zavírání oken (aby se předešlo krádežím). Další kontrolní den stanoven na [datum]. (Zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum] na č.l. 62rub – 63 spisu)

35. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele, přičemž tento odjel ze zdravotních důvodů před zhotovením zápisu, tento jej ani dodatečně nepodepsal. Při kontrole stavby bylo konstatováno, že stále není dokončen průraz na potrubí požárního hydrantu. Do dne kontroly nebyla provedena dodávka ohřívačů TUV. Nebyla provedena výměna plastového okna v místnosti sprch. Přetrvá požadavek objednatele na dodržování BOZP. Dle objednatele tempo stavebních prací neodpovídá předání v termínu, zhotovitel oznámil, že termín [datum] bude dodržen. Objednatel požaduje stále odvezení stavební sutě. Dále objednatel požaduje zasklení výplně rámu u hlavního vstupu, která byla poškozena při bouracích pracích. Dále požaduje provedení samonivelační stěrky před pokládkou dlažby dle schváleného rozpočtu. Přetrvává požadavek na zákaz užívání sociálních zařízení v budově a zavírání oken. Další kontrolní den byl sjednán na [datum]. (Zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum] na č.l. 63rub-64)

36. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Při kontrole je uvedeno, že nebyl dokončen průraz na potrubí požárního hydrantu na pravé podestě, v podlaze chodby nejsou zabudovány rámy pro poklop, nebyla provedena dodávka ohřívačů TUV a čerpadel a nebyla provedena výměna plastového okna. Stále přetrvává požadavek objednatele na dodržování BOZP. Objednatel trvá na opravě poškozených podest (popraskání). Objednatel uvedl, že se obává, že nebude předáno dílo včas. Zhotovitel oznámil, že termín předání bude dodržen. Stále nebylo provedeno odvezení stavební sutě. Přetrvává i požadavek na zasklení výplně rámu u hlavního vstupu. Bylo dohodnuto, že budou na přechody dlažby podest a schodnic na všech schodištích použity přechodové lišty (8 ks). Upozorněno opět na zákaz užívání sociálního zařízení v budově a nutnosti zavírat okna. Další kontrolní den byl stanoven na [datum]. (Zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum] na č.l. 64 rub -65)

37. Dne [datum] proběhl kontrolní den. Byl zkontrolován stavební deník, vybouraná stavební suť je stále uložena před budovou a průběžně se odváží, probíhá pokládka dlažby v chodbě při použití samonivelační stěrky, v podlaze chodby nejsou doposud zabudovány rámy pro poklopy. V den kontroly byla provedena dodávka 1 ks ohřívače TUV a 2 ks oběhových čerpadel, probíhá montáž ZI v místnosti výměníku. Požadavek objednatele na dodržování BOZP stále přetrvává. Objednatel dále požaduje zasklení (doplnění) výplně rámu u hlavního vstupu, když toto bylo poškozeno při bouracích pracích a prozatím nebylo provedeno. Dle objednatel tempo stavebních prací neodpovídá stanovenému termínu dokončení díla [datum], zhotovitel oznámil, že tento termín dodrží. Zhotovitel předložil avízo od společnosti [právnická osoba], že druhý ohřívač TUV bude doručen na místo stavby nejpozději do konce 39. týdne. Objednatel upozornil na zákaz používání sociálního zařízení v budově a zavírání oken po ukončení prací (z důvodu předcházení krádeží). Termín předání stavby byl [datum] v 10.00. (Zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum] na č.l. 13 spisu a 65-66rub spisu)

38. Dle smlouvy o dílo č. [hodnota] byla za účasti žalobkyně (objednatel, přebírající) a žalované (zhotovitel, předávající) provedena dne [datum] v kasárnách [název města] na odloučeném pracovišti v [adresa] kontrola předávaného díla. Bylo uvedeno, že v současné době není dílo připraveno k předání a převzetí, což bylo odsouhlaseno oběma stranami. Zhotovitel zaslala objednateli dne [datum] žádost o prodloužení termínu plnění do [datum], zároveň tento den zhotovitel oznamuje jako den předání a převzetí díla. Zhotovitel byl upozorněn na vystavení pokuty 5 000 Kč dle smlouvy. Bylo shledáno, že dílo vykazuje vady, které souvisí s předmětem užívání a jsou známi překážky, které brání k dnešnímu dni k předání a převzetí díla a zástupce objednatele tak nepřebírá dílo. (Zápis o předání a převzetí díla na č.l. 14-15 spisu)

39. Dne [datum] se konal kontrolní den ve vojenském areálu [adresa] Třebotovice za účasti zástupců objednatele a zástupců zhotovitele. Bylo konstatováno, že od [datum] do [datum] nebylo ve stavebním deníku ničeho uvedeno, proto byla provedena rekapitulace. Bylo uvedeno, že dne [datum] byl objednatel na kontrolním dni vyzván zhotovitelem k převzetí díla dne [datum]. Kdy tento den se zástupci sešli a bylo závěrem, že dílo objednatel z důvodu nedokončených prací a zhotovitel byl upozorněn na pokutu ve výši 5 000 Kč. Dále zhotovitel oznámil předpokládaný termín dokončení dne [datum]. Dále byl uveden soupis vad a nedodělků a bylo uvedeno, že se přítomní shodli, že provedené dílo vykazuje vady, které souvisí s předmětem plnění a konstatují pokračování v plnění díla. Zhotovitel oznámil, že plánuje předání a převzetí díla a do té doby potřebuje čas na zpracování skutečně provedených prací a dodávek. Zhotovitel uvedl, že nesouhlasí s udělením smluvní pokuty s prodlením předání díla, neboť byla porušena smlouva při uzavírání dodatku. (Zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum] na č.l. 68-70)

40. Dne [datum] bylo provedeno předání a převzetí díla dle smlouvy č. [hodnota] za účasti žalobkyně (objednatel, přebírající) a žalované (zhotovitel, předávající) na základě výzvy zhotovitele učiněný objednateli dne [datum], byly specifikovány nedostatky, které nebyly odstraněny a neodstraněné vady díla. Bylo ujednáno že provedené dílo zhotovitel předává v souladu se smlouvou, přičemž byly specifikovány vady díla s odstraněním do [datum]. (Zápis o předání a převzetí díla na č.l. 22-24 spisu)

41. Dne [datum] společnost [právnická osoba]. doručila email s tím, že zboží je vyrobeno a je na skladě v [stát]. Příští týden bude staženo k nim do skladu, poté ihned odeslán. Doručení do 39. týdne může zaručit. (Email na č.l. 66rub-67)

42. Ze Stavebního deníku č. [hodnota] a 2 č.l. 145-148, č.l. 202-214, č.l. 215-221 spisu vztahujícímu se k opravě soc. zař. vč. rozvodů ZI a zařizovacích předmětu, adm. budova, kasárna [název města] s objednatelem žalobkyní a zhotovitelem žalovanou soud zjistil: Dne [datum] - kontrola stavebních prací, zjištěno poškození obkladů stěn ve vestibulu, poškozené kabely, elektrické instalace uložené v betonové podlaze nebyly zhotoviteli upřesněny ani předány. Při následné rekonstrukci doporučuji kabely proměřit a uložit do chráničky. Tímto upozorňujeme investora na možné poškození elektroinstalace při bourání podlah. Dne [datum] - provedená kontrola bouracích prací. Dále kontrola hlavního odpadu-chybí elektromotor a měděné trubky z ohřívačů. Upozorněni emailem. Dne [datum] - dnešního dne proběhl třetí kontrolní den stavby, byl pořízen, zápis uložen v dokumentaci stavby. V 10:30 byla vyrozuměna vojenská policie v [název města] o podezření na odcizení měděných trubek i ohřívačů TUV. Po příjezdu příslušníků VP vojenské policie bylo provedeno ohledání místa uložení odpadu a provedení výslechu svědků. Do dnešního dne nebyl splněn požadavek ze strany zhotovitele na přemístění kovového odpadu na určené místo u kotelny. Přislíbeno panem [jméno FO] splnit do [datum] do 15 hodin. Provedená kontrola bouracích prací-nejsou dokončeny. Dne [datum]- stavební práce nepokračují. Dodavatel emailem upozorněn na skutečnosti zjištěné dne [datum]. Při kontrole kovového odpadu zjištěno vyřezání štítků z ohřívačů vody-toto zjištěno při třetím KD dne [datum], zapsáno dodatečně. Dne [datum] - dále bylo provedeno zjištění poškození elektrických kabelů v podlaze chodby. S tímto výsledkem: poškození kabelů je v takovém rozsahu, že je nutné provést nový rozvod v celé části nadzemního podlaží, které je napájeno z těchto kabelů. Nelze zjistit návaznost kabelů vycházejících z rozvodny do jednotlivých krabic v místnostech. Dne [datum]- dnešního dne byla provedena s panem [jméno FO] prohlídka staveniště, bylo dohodnuto položení kabelových rozvodů do všech místností, detailně dohodnuto rozsah elektroprací. V týdnu od [datum] do [datum] budou prováděny elektropráce v dohodnutém rozsahu. Dne [datum] při kontrolním dni budou ze strany objednatele upřesněny rozsahy stavebních prací (p [jméno FO]). Dne [datum]-samonivelační stěrka byla provedena s aplikací rov. betonu, jinak by dlažba nešla vůbec položit. Na žádost pana [jméno FO] byla provedena 1x dvorní vstup do umývárny bot a hydroizolace podlahy a stěn v umývárně bot. Tyto práce nebyly a nejsou součástí smlouvy o dílo. Dne [datum] - zápisy ve smlouvě o dílo ze strany objednatele. Dílo hotové dle smlouvy o dílo. Ostatní požadavky jsou nad rámec smlouvy o dílo. Dveře v chodbě nebyly plně funkční již v době přední díla zhotoviteli. Zhotovitel neměl k dispozici projektovou dokumentaci pro zhotovení ZTI rozvodů a neručí za napojení na stávající rozvody TUV a ZTI a případné škody. Dne [datum] a [datum] byla provedena zkouška ZTI rozvodů a zaškolení obsluhy. Přítomen pan [jméno FO]. Tepování čalouněného nábytku a úklid místností bude proveden dle stavu před předáním díla zhotoviteli. Dne [datum] - provedena kontrola stavebních prací ze strany objednatele.

43. Svědkyně [jméno FO] (bývalá zaměstnankyně žalobkyně) uvedla, že žalovaná byla vybíraná na základě výběrového řízení v elektronickém tržišti. Vždy trvala na tom, aby bylo dodrženo, co bylo ujednáno, případné změny smlouvy musela odsouhlasit. Uvedla, že má pocit, že u díla došlo k prodlevám. Uvedla, že vždy je nějaký vzor smlouvy a do toho se dávala konkrétní akce. Smlouvu před jejím podpisem zkontroloval rozpočtář, právník a poté vedoucí provozu. Následně ona zkontrolovala, zda částka uvedená ve smlouvě byla vysoutěžena a zkontrolovala společnost dle IČO. Na každé dané lokalitě je vedoucí provozního střediska a ten má stavebního pracovníka, stavebního technika. V té době byl tímto pracovníkem byl pan [jméno FO] a [jméno FO].

44. Svědek [jméno FO] (stavbyvedoucí žalované) uvedl, že dílo bylo předáno se zpožděním. K celému dílu nebyla vyhotovena projektová dokumentace. Zpočátku jim bylo řečeno, že v hlavě to má technik, který jim vše řekne. Uvedl, že investor si vybral ohřívače vody, které nebyly v [stát] k dostání, přičemž ty z [stát] nepasovaly na rozvody. To byl jeden z důvodů, proč dílo bylo předáno se zpožděním. Tento výrobek se nevyrábí, je na objednání a objednat je možné až ve chvíli, kdy je uzavřena smlouva a předané staveniště. Investora nabízeli alternativu, ten ji odmítl. Uvedl, že vybrané zařízení nebylo možné napojit na stávající rozvody. Stavbu provedli bez projektové dokumentace tzv. na koleni. Prodleva byla dána ve výrobě bojleru, nikoliv jeho montáži. Stavební část nebyla tak nároční, ale technické zařízení budov vyžadovalo projektovou dokumentaci, která nebyla. Zadání se měnilo za pochodu, neboť dílo nešlo udělat dle zadání. Uvedl, že se za žalovanou podílel na rozhodování, jestli se o zakázku budou ucházet nebo ne. Při rozhodování vycházely z výkazu výměr, projektová dokumentace nebyla. Když se šli na stavbu podívat, bylo jim předem řečeno, že projektová dokumentace není a je to pan [jméno FO]. Nakonec na zakázku kývli, protože s armádou to takový je. Očekávali, že po uzavření smlouvy dostanou alespoň starou projektovou dokumentaci. Ví to z praxe. Doplňující dotazy před uzavřením smlouvy nedávali. Myslí si, že na nějakém kontrolním dni podávali požadavek, aby jim byla dána projektová dokumentace. Problém byl, že u druhé strany nebyl člověk, který by rozuměl stavařině.

45. Svědek [jméno FO] (pracovník žalobkyně) uvedl, že s žalovanou spolupracuje žalobkyně dlouhodobě. U předmětné smlouvy o dílo vystupoval z pozice vedoucího provozního střediska, který má na starost smlouvu a podřízené, kteří jsou uvedeni na kontrolních dnech. Jeho vliv při veřejných zakázkách spočívá v tom, že připravuje podklady v papírové podobě pro nadřízeného. Uvedl, že šlo o rekonstrukci ubytovacích prostor a sociálních zařízení. Uvedl, že pan [jméno FO], který byl v tu dobu technický dozor, musel na staveništi být každý den. Musel řešit, co žalovaná plnila a neplnila dle zápisu z kontrolního dne, ale musel řešit i třeba situaci, že zaměstnanci žalované nezavírali okna, nerespektovali to a pan [jméno FO] to musel kontrolovat, aby nedocházelo ke škodám na majetku. Uvedl, že k předání a převzetí díla bylo posunuto, neboť v průběhu bylo zjištěno umístění elektrických rozvodů v podlaze, což bylo následně součástí dodatku ke smlouvě. Následně byli vyzváni, že dojde k předání díla, ale to se nestalo. To bylo v září. Zjistili, že dílo není připraveno k předání. Uvedl, že o počátku očekával problémy. Již během první kontrolních dní požadoval předložení objednávky boilerů, neboť tušili, že v době covidu bude s dodávkou problém. Navíc očekával u této objednávky delší dobu dodání, Potvrzení bylo předloženo až v pozdějších kontrolních dnech. Ohřívače navíc ani nebyly dodány najednou, neboť byli informováni, že jeden z ohřívačů spadl a nemůže tak být dílo dokončeno. Uvedl, že hned zpočátku došlo ke krádeži barevných kovů. Musel to řešit s policií a úřadem, musel nadřízenému předložit výsledek, kdo to udělal. S ohledem na problémy zvýšil četnost kontrolních dní. Žalovaná opakovaně nepostupovala dle sjednaného rozpočtu, nerespektovala položkový rozpočet. U žalované docházelo k častým změnám zaměstnanců. Skutečnost, že elektrika vedla v podlaze, a ne ve stěnách byla neočekávatelná pro obě strany. Nebyla k dispozici projektová dokumentace, pouze podkladní dokumentace v archivu, která ale uváděla, že by elektrika měla vést ve stěnách. Toto vyústilo v sepsání dodatku č. [hodnota], který obsahoval i posunutí termínu. Avšak nic neodpovídalo tomu, že by bylo dílo předáno včas. Uváděli svoje obavy v zápisech z kontrolních dní. Komunikace se žalovanou byla obtížná. Žalovaná u množství položek nedodržovala rozpočet. Povolení ke vstupu bylo nezbytné, neboť se jednalo objekt důležitý pro bezpečnost státu a bylo nezbytné seznamy osob předat vojákům. Zpoždění bylo dáno i tím, že žalovaná nepracovala, než byly dodány ohřívače, avšak pracovat mohla. Nezjišťoval detaily doručení ohřívačů, řešil pouze to, aby žalovaná předložila potvrzení o objednávce a následně jej ubezpečovala o tom že termín stihne. Žalovaná si stěžovala nato, že vstup do budovy je složitý. Dále si stěžovala, že žalobkyně nevěděla o elektrice v podlaze. Žalovaná nenavrhla pozastavení díla, naopak. Žalovaná na to upozorněna byla, že je tu taková možnost, příp. že je možnost požádat o prodloužení termínu k předání.

46. Svědek [jméno FO] (subdodavatel elektroinstalací) uvedl, že na žádost pana [jméno FO] řešili elektroinstalaci, kdy při bouracích pracích byla elektroinstalace celá poškozena. Uvedl, že to bylo neopravitelně rozbité. Kabely byly z hliníku a byly značně poškozené. Uvedené znovu naprojektovali. Po nich chtěli nakonec pouze přípravu pro budoucí rozvody v jednotlivých místnostech. Žalobkyně neměla projektovou dokumentaci, pan [jméno FO] uvedl, že jí má v hlavě. Správně by měla být prováděcí dokumentace dostupná, tomu tak ale není téměř nikdy. Na staveniště jeli opakovaně. Některé pokyny od pana [jméno FO] byly mimo rozpočet. Následně jeli připojit boilery, ale na jejich dodávce se nepodíleli.

47. Z důkazu Směrnice při zabezpečování ochrany vstupů a objektů na č.l. 143 rub – 144rub spisu soud nezjistil pro řízení relevantní informace. Soud dále uvádí, že žalovaná, ač v průběhu prvního jednání uvedla k důkazu provedení zápisu z kontrolních dní, ve stanovené lhůtě neuvedla, že žádá provést k důkazu ještě nějaké jiné zápisy z kontrolních dnů, než které byly k důkazu provedeny. Pokud pak žalovaná uvedla, že žádá o výslech všech osob, které se podílely za žalobkyni na procesu uzavírání předmětné smlouvy a dodatku, ve stanovené lhůtě uvedla pouze osoby, které v průběhu řízení byly vyslechnuty. Další osoby k výslechu ve stanovené lhůtě neuvedla. K tomu soud dodává, že pokud žalovaná tvrdí, že jména by měla sdělit žalobkyně, s tímto soud nemůže souhlasit, neboť na kontraktu se podíleli oba účastníci a jména osob zastupující druhou stranu jim byla a jsou známa a byla to žalovaná, kdo měl svůj návrh na provedení důkazu výslechem „všech osob podílejících se za žalobkyni na kontrakčním procesu podílet“ specifikovat ve stanovené lhůtě.

48. Výpověď svědkyně [jméno FO] soud hodnotí sice jako věrohodnou, avšak s odstupem času a vzhledem ke skutečnosti, že je svědkyně již od roku [rok] v důchodu, si svědkyně konkrétní okolnosti předmětné smlouvy o dílo nevybavovala a na položené otázky odpovídala spíše obecně. Byla schopna pouze popsat postup při vypsání a následném vyhodnocení výběrového řízení na veřejnou zakázku. Svědci [jméno FO], [jméno FO] a [jméno FO] vypovídali věrohodně, smysluplně, na dotazy soudu i právních zástupců odpovídali věcně. Soud neměl důvod jejich výpovědím neuvěřit.

49. Důkazy soud hodnotil jednotlivě i v jejich vzájemných souvislostech. Pravost listinných důkazů nebyla namítána, soud navíc neměl důvod o pravosti listin pochybovat a z důkazů nevycházet, ani důkazům přisuzovat nižší hodnotu. Byl sice k důkazu navržen originál stavebního deníku, avšak soud v rámci řízení disponuje zřetelně čitelnou kopií stavebního deníku, který byl k důkazu proveden. Soud nemá pochybnosti o pravosti této listiny, ostatně ani tak účastníci nenamítali. Proto soud originál nepožadoval a provedení důkazu kopií stavebního deníku považuje za zcela dostatečné.

50. Z provedených důkazů bylo možné učinit závěr o skutkovém stavu, který odpovídá jednotlivým skutkovým zjištěním uvedeným výše, na které soud pro stručnost odkazuje.

51. Po právní stránce soud posoudil věc následovně:

52. Podle § 2604 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „o.z.“) dílo je provedeno, je-li dokončeno a předáno.

53. Podle § 2605 odst. 1 o. z. dílo je dokončeno, je-li předvedena jeho způsobilost sloužit svému účelu. Objednatel převezme dokončené dílo s výhradami nebo bez výhrad.

54. Podle § 2608 odst. 1 o. z. je-li předmětem díla věc, řídí se předání věci obdobně ustanoveními o kupní smlouvě.

55. Podle § 2088 prodávající splní povinnost odevzdat věc kupujícímu, umožní-li mu nakládat s věcí v místě plnění a včas mu to oznámí.

56. Podle § 2048 odst. 1 o.z. ujednají-li strany pro případ porušení smluvené povinnosti smluvní pokutu v určité výši nebo způsob, jak se výše smluvní pokuty určí, může věřitel požadovat smluvní pokutu bez zřetele k tomu, zda mu porušením utvrzené povinnosti vznikla škoda. Smluvní pokuta může být ujednána i v jiném plnění než peněžitém.

57. Žalobou byly požadovány 3 nároky žalobkyně, které spočívaly ve smluvní pokutě z důvodu porušení jednotlivých článků smlouvy o dílo, jejíž uzavření ani jedna ze stran nesporovala. Dle smlouvy vč. jejího dodatku, který taktéž nebyl mezi stranami sporný, mělo být dílo při ceně 3 348 931,36 Kč bez DPH dokončeno do [datum].

58. Protože ve smlouvě byla upravena smluvní pokuta pro případ nedodržení dokončení a předání a převzetí díla (čl. 11.2 smlouvy) a smlouva nedefinovala „dokončení a předání díla“, případně „dokončení díla“ či „předání díla“ či je na místě užít zákonnou úpravu obsaženou v ust. § 2604 o. z., ust. § 2605 o. z. a ust. § 2608 o. z. Nejvyšší soud ve své ustálené rozhodovací praxi dovodil, že zákonodárce rozlišuje mezi provedením díla, jeho dokončením, předáním a převzetím. Provedení díla je nejširší pojem, obsahuje v sobě, jak dokončení, tak předání díla. Dokončení díla nastává tehdy, je-li zhotovitelem předvedena způsobilost díla sloužit svému účelu, případně provedením zkoušek. Předání a převzetí díla jsou právní jednání ze strany zhotovitele a objednatele. Předání ze strany zhotovitele je činěno s úmyslem dluh splnit (§ 1908 odst. 2 o. z.), obecně umožněním nakládání s věcí v místě plnění. Na předání se použije právní úprava kupní smlouvy (§ 2608 o. z.) a zákonodárce nestanoví zvláštní právní formu pro takové právní jednání (viz rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 28. 8. 2024 sp. zn. 23 Cdo 197/2024).

59. V posuzovaném případě lze dovodit (viz čl. 4.3 a 7.1 smlouvy), že strany předpokládaly protokolární předání (a převzetí) díla. Mezi stranami proběhlo předávací řízení dne [datum], avšak zde byl zcela jasně formulován závěr obou stran o tom, že dílo v tento den nebylo připraveno k předání a převzetí, tedy ani jedna ze stran neměla v úmyslu dostát své povinnosti spočívající v předání (zhotovitel, žalovaná) a převzetí (objednatel, žalobkyně) díla. Dílo tak tento den dokončeno nebylo, ostatně žalovaná, jakožto zhotovitel, neměla úmysl dluh splnit, když sama uvedla, že dílo není ve stavu vhodném pro předání. Podstatný je přitom takový úmysl, který byl druhé straně znám, anebo musela-li o něm vědět (§ 556 odst. 1 o. z.). Dále provedeným dokazováním má soud za prokázané, že k předání a převzetí a tím dokončení díla došlo až dne [datum] (zápis o předání a převzetí díla), kdy obě strany odsouhlasily předání díla stran zhotovitele, přičemž se strany dohodly na dalším termínu pro odstranění vad díla, to však již pro rozhodnutí soudu není relevantní.

60. Soud se tak nejprve zabýval nárokem na zaplacení smluvní pokuty za prodlení s předáním díla ve výši 66 978,63 Kč.

61. Strany se dohodly (bod 11.2. smlouvy), že pakliže zhotovitel nedodrží termín pro dokončení a předání díla sjednaný ve smlouvě (vč. dodatku č. [hodnota], tj. [datum]), je sankcionován smluvní pokutou ve výši 0,1 % z celkové ceny díla bez DPH (3 348 931,36 Kč) a to za každý i jen započatý den prodlení (tj. za den 3 348,93136 Kč) až do dokončení a předání a převzetí díla (tj. [datum]). Jak shora uvedeno, soud má za prokázané, že k pozdnímu dokončení a předání díla (tj. splnění povinnosti ze strany zhotovitele, žalované) došlo, neboť dnem [datum] dílo nebylo předáno a nebylo ani dokončeno, jak ostatně žalovaná ztvrdila svým podpisem předávacího protokolu z [datum]. Nutno podotknout, že žalobkyně byla připravena dne [datum] dílo převzít a tím splnit svou povinnost ze smlouvy. K dokončení díla tak nemohlo dojít z důvodu na straně žalované, která jej neuvedla do stavu, kdy by bylo možné jeho předání. Žalobkyně tak má nárok na smluvní pokutu ve výši 66 978,63 Kč (20 dní prodlení; [datum] – [datum] při 3 348,93 Kč). V této části soud shledal žalobu důvodnou.

62. Soud k tvrzením žalované, že dílo bylo dokončeno dne [datum], uvádí, že dokončení díla nastává tehdy, je-li zhotovitelem předvedena způsobilost díla sloužit svému účelu, případně provedením zkoušek. Ze stavebního deníku však např. vyplývá, že dne [datum] ještě probíhaly zkoušky ZTU rozvodů. Následně proběhl ještě dne [datum] kontrolní den, kdy bylo uvedeno, že dílo vykazuje vady, které souvisí s předmětem plnění, na čemž se shodly obě strany. Současně žalovaná oznámila, že „plánuje předání a převzetí díla a do té doby potřebuje čas“. Je tak zřejmé, že žalovaná ještě dne [datum] neměla v úmyslu dílo předat, ani ten den jej nepovažovala za dokončené. Navíc ještě [datum] žalovaná avizovala, že případné předání učiní nejdříve [datum]. Sama tak věděla, že dne [datum] není připravena dílo předat a dílo není dokončené. Navíc strany, jak shora uvedeno, předpokládaly protokolární předání a převzetí díla, k čemuž došlo až dne [datum]. Soud tak dospěl k závěru, že právě až dne [datum] bylo dílo dokončeno, předáno a převzato.

63. Nelze ani souhlasit s tvrzením žalované, že žalovaná nemůže nést zavinění na tom, že si s žalobkyní sjednala 3 pracovní dny na předání a převzetí díla. Žalovaná vystupovala v pozici podnikatele, profesionála. Pokud bylo smlouvou sjednáno, že má žalobkyni vyzvat 3 pracovní dny před předáním díla (č.l. 7.1 smlouvy), nedává smyslu, proč by toto ujednání nemělo jít k její tíži. Obrana žalované v tomto ohledu nemůže obstát a nedává smysl. Pokud tím žalovaná zamýšlí, že nenese zavinění na pozdním předání díla v rozsahu 3 dní, které jsou smlouvou avizovány k tomu, aby žalobkyni vyzvala k převzetí díla, ani s tím soud souhlasit nemůže, neboť z č.l. 7.1., kde je tato povinnost zakotvena, jasně vyplývá, že žalovaná má dílo předat den, který je sjednán jako den dokončení plnění (č.l. 4 smlouvy, tj. [datum]), pokud tak neučiní a chce tak učinit dříve (nebo i později) tak má žalobkyni vyzvat ve lhůtě 3 dní k převzetí díla. Pokud žalovaná porušila svou povinnost a dílo v termínu nedokončila, a nepředala, byla jí stanovena povinnost oznámit svůj úmysl o předání díla ve lhůtě 3 dní předem a jde k její tíži, že tyto dny je v prodlení s dokončením a předáním díla.

64. K námitce žalované, že v průběhu provádění díla nebyla dodána prováděcí dokumentace, soud uvádí, že smlouvou žádná obdobná dokumentace a povinnost jí dodat žalobkyni stanovena nebyla. Ostatně i z výpovědi svědků vyplynulo, že v obdobných situacích projektová dokumentace dostupná není. Je sice pravdou, že bylo prokázáno, že v průběhu řízení došlo k situacím, se kterými žalovaná jakožto zhotovitel počítat nemohla a nelze jí tak z těchto důvodu prodloužení prací přičítat k tíži (umístění elektroinstalace v podlaze a její poškození), avšak na to myslel právě dodatek č. [hodnota], který jednak navyšoval celkovou částku díla, jednak posouval termín předání. Tento dodatek byl uzavřen právě s ohledem na to, že nebylo možno v době uzavření smlouvy předpokládat nesprávné uložení elektroinstalace v podlaze a následného poničení této elektroinstalace. To ostatně žalobkyně ani nesporuje. Z výpovědí svědků však vyplynulo, že k zásadním jiným změnám projektové dokumentace během provádění díla nedocházelo. Stejně tak nelze odhlédnout od toho, že bylo prokázáno, že stav staveniště žalovaná věděla dopředu a viděla staveniště již před uzavřením smlouvy o díla. Smlouva o dílo byla vypsána jako veřejná zakázka, všechny podklady byly známy a žalovaná dokonce staveniště viděla před tím, než smlouvu uzavřela. Z výslechů svědků vyplynulo, že žalované bylo i předem řečeno, že všechny poznatky má pan [jméno FO], který zastupoval žalobkyni, a k dílu není žádná projektová ani jiná dokumentace. Žalovaná tedy naprosto nedůvodně očekávala poskytnutí další dokumentace a pokud tak očekávala, bylo prokázáno naopak to, že toto očekávat vůbec neměla a nemohla. O ničem takovém jí žalobkyně neubezpečovala, naopak jí dopředu řekla, že žádnou dokumentaci k dispozici nemá. Navíc žalovaná je profesionálem v oboru a z výpovědí navíc vyplynulo, že žalovaná věděla „že to tak u armády je“. Pokud se tedy žalovaná do výběrového řízení přihlásila a učinila nabídku, na základě, které byla následně uzavřena smlouva o dílo, nemůže se nyní bránit, že by jí snad nebyly známy podmínky smlouvy. Stejně tak nemohla očekávat, že by se jí dostalo nějakých dokumentů nad rámec poskytnutých dokumentů ostatním účastníkům výběrového řízení. Její tvrzení byla provedeným dokazováním zcela jasně vyvrácena a soud jí tak ani nevyzýval k prokázání jejich tvrzení.

65. Pokud pak jde o tvrzení, že nenese vinu na pozdním dodání boilerů, a tedy pozdním předání díla, soud uvádí, že lze sice přisvědčit žalované v tom ohledu, že se jednalo o specifické zboží, které bylo dodáváno z Německa, ostatně to žalobkyně ani nesporovala, stejně tak lze souhlasit, že zboží se objednalo (a mělo objednat) až po uzavření smlouvy, což je zcela standartní postup. Avšak již nelze souhlasit, že by vinu na pozdním dokončení díla z důvodu nedodání boilerů na staveniště nenesla žalovaná. Z provedeného dokazování (záznamy z kontrolních dní) bylo prokázáno že nejpozději dne [datum] žalobkyně požadovala od žalované doložení potvrzení o objednávce ohřívačů TUV (předmětných boilerů). Jak vyplynulo z výslechů, žalobkyně tak činila právě s ohledem na to, že si byla taktéž vědoma, že dodání tohoto materiálu bude nějakou dobu trvat, že se jedná o specifické zboží. Tento požadavek však splněn nebyl a žalovaná až na konci [datum] předložila objednávku a následně na konci [datum] sdělila, že boilery budou na stavbě až na konci [datum]. Žalobkyní navíc v rámci kontrolních dní byla žalovaná upozorňována, že bude nezbytné provést např. tlakovou zkoušku, a to až po zapojení boilerů. Z výslechu navíc vyplynulo, že žalovaná na díle několik dní nepracovala, ač mohla, a vyčkávala dodání boilerů. Lze tak shledat, že žalovaná nese vinu na tom, že boilery nebyly dodány včas, když jejich objednávku mohla a měla učinit dříve, neboť již od počátku bylo zřejmé, že dodávka tohoto zboží bude delší. Navíc během srpna následně žalobkyně uvedla, a uváděla při každém kontrolním dni, že má pochybnosti o dodržení termínu dokončení a předání díla, a to s ohledem na stav staveniště, a tedy i s ohledem na to, že boilery nejsou na staveništi a bude nezbytné provést jejich zkoušku. Žalovaná ji však stále ubezpečovala, že termín dodržen bude, ač jí tedy bylo známo, že ohřívače na staveniště budou dodány pozdě, resp. že na staveništi stále nejsou. Ani tak žalovaná nepožádala o prodloužení termínu dokončení díla, příp. o přerušení provádění díla. Za takových okolností nelze shledat, že by zavinění žalovaná na dokončení díla nenesla.

66. Nutno také přihlédnout k tomu, že žalobkyně žalovanou opakovaně vyzývala k předložení návrhu na rozpočet za účelem uzavření dodatku č. [hodnota] do [datum] a to nejpozději při kontrolním dni dne [datum]. Ta však návrh dodala až po opakované výzvě, přičemž neprodleně poté došlo k uzavření dodatku č. [hodnota].

67. Pro přehlednost soud uvádí, že žalovaná k výzvě včas (ve lhůtě poskytnuté soudem) uvedla, že na dokončení díla nese vinu i žalobkyně a to tím, že nepředala projektovou dokumentaci, a že na dokončení díla mělo vliv pozdní dodání ohřívačů, což nelze žalované přičítat k tíži. K tomuto se soud vyjádřil viz výše. Jiné důvody uvedeny nebyly. Pokud dále žalovaná namítala další okolnosti v průběhu řízení, příp. v závěrečném návrhu, takové nebyly přípustné, neboť byly učiněny po koncentraci řízení. Jiné důvody ani přes výzvu soudu dle § 118a odst. 1 o.s.ř. žalovaná neuvedla.

68. Soud se dále zabýval nárokem na zaplacení smluvní pokuty ve výši 5 000 Kč. Dle smlouvy o dílo článku 11, bod 11.7. v případě, že zhotovitel oznámí objednateli, že je dílo dokončeno a připraveno k předání a v průběhu přejímacího řízeni objednatel zjistí, že tomu tak není, uhradí zhotovitel objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč. Bylo prokázáno (zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum]), že žalovaná, zhotovitel, souhlasila s tím, že k předání díla dojde dne [datum]. Uvedené lze považovat za sdělení, že dílo je dokončeno a připraveno k předání ve smyslu č.l. 11 bod 11.7. smlouvy, resp. lze chápat jako vyvolání předávacího řízení. Žalovaná ostatně žalobkyni v průběhu kontrolních dní pravidelně ubezpečovala, a to i přes pochybnosti žalobkyně, že k dokončení díla dojde dne [datum]. Následně dne [datum] došlo i k zahájení předávacího řízení, avšak dílo ten den nebylo připraveno k předání a převzetí, jak ostatně žalovaná (její zástupci) ztvrdili svým podpisem zápisu o předání a převzetí díla ze dne [datum]. Tento den tak nebylo dílo řádně dokončeno a předáno a převzato. Na uložení smluvní pokuty ve výši 5 000 Kč byla žalovaná navíc v zápisu upozorněna. Smluvní pokuta v tomto případě směruje k sankcionování zbytečně vyvolaného příjímacího řízení, jehož výsledkem bylo nepředání dokončeného díla, nikoliv sankcionování prodlení s předáním díla, jak naznačuje žalovaná. Tato smluvní pokuta tak není nikterak duplicitní. Soud shledal i v této části žalobu důvodnou.

69. Konečně se soud zabýval nárokem na zaplacení smluvní pokuty ve výši 7 x 2 000 Kč za porušení smluvní povinnosti dle č.l. 11.8. smlouvy, resp. č.l. 12.1 smlouvy. K tomu soud uvádí, že žalovaná měla povinnost žalobkyni předat seznam osob a vozidel, které budou provádět práce v objektu, a to s ohledem na to, že jde o objekt soužící pro bezpečnost státu. Žalovaná seznam zaměstnanců a vozidel předala, stran žalobkyně bylo vystaveno dočasné povolení pro zaměstnance a vozidla žalované pro vstup/vjezd do objektu. Žalovaná však seznam zaměstnanců v průběhu provádění díla měnila a doplňovala a žádala opakovaně o povolení vstupu a vjezdu pro další osoby a vozidla. Na tyto změny však smluvní pokuta taktéž dopadá.

70. Žalobkyně k výzvě soudu prokázala, že v šesti případech došlo k tomu, že žalovaná požádala o vstup, příp. vjezd méně než tři pracovní dny před zahájením prací konkrétních zaměstnanců. K tvrzení žalované o tom, že žalobkyně nemůže sankcionovat žalovanou, když sama porušila svou povinnost a osoby, přestože bylo požádáno „pozdě“ o jejich vstup do objektu, tyto do objektu přesto pustila, soud konstatuje, že se jedná pouze o chabou obranu žalované, neboť ze smlouvy nikterak nevyplývá, že by tato povinnost žalované byla podmíněna jakoukoliv povinností žalobkyně. Pokud žalobkyně nakonec vstupy vyřídit stihla a umožnila vstup zaměstnancům žalované do objektu, učinila tak za účelem toho, aby nedocházelo k prodlevám v plnění smlouvy o dílo. Avšak smyslem smluvní pokuty bylo, aby žalobkyni byl poskytnut dostatečný časový prostor pro vyřízení povolení o vstup do objektu pro další zaměstnance. Je čistě věcí žalobkyně, zda následně osoby do objektu vpustila, či ne.

71. Žalobkyně tak prokázala, že došlo k porušení povinnosti žalované, když dne [datum] bylo žádáno o vstup do objektu osobě [jméno FO], [jméno FO], kteří měli práci započíst dne [datum]. Dne [datum] bylo žádáno o vstup pro osoby [jméno FO], [jméno FO], [jméno FO], [jméno FO], kteří měli práci započíst dne [datum]. Dne [datum] byl žádán vstup pro [jméno FO], [jméno FO], [jméno FO], kteří měli práci započíst [datum]. Dne [datum] byl žádán vstup pro osobu [adresa], [jméno FO], kteří měli práci započíst dne [datum]. Dne [datum] byl žádán vstup pro pracovníky [jméno FO], [jméno FO], kteří měli započíst s prací dne [datum]. Dne [datum] byl žádán vstup pro [jméno FO], [jméno FO], [jméno FO], kteří měli započíst s prací dne [datum]. Bylo prokázáno, že tyto osoby v uvedený den v objektu byly a práci provedly. Tedy v těchto šesti případech bylo stran žalované požádáno méně než 3 pracovní dny před zahájením prací těchto osob v objektu.

72. Žalobkyně však v jednom případě neprokázala, přestože byla soudem vyzvána ve smyslu § 118a odst. 3 o.s.ř., že by o vstup bylo požádáno méně než tři pracovní dny před zahájením prací uvedeného zaměstnance žalované, čímž mělo dojít k porušení povinnosti stran žalované stanovenou dle č.l. 12.1 písm. c) smlouvy. Konkrétně jde o žádost o povolení o vstup osoby [jméno FO] ze dne [datum], který měl práci započíst ten samý den, neboť z knihy vstupů není zřejmé, že tato osoba tento den do objektu vstoupila. Ze strany žalované bylo totiž ten den žádáno o povolení vstupu dvou osob shodného jména ([jméno FO]), s tím, že u každé bylo uvedeno jiné číslo osobního dokladu. Z knihy vstupů však nevyplývá, jaká z těchto dvou osob do budovy ten den do objektu vstoupila, resp. není zřejmé, že by ten den do objektu vstoupila osoba, u níž byl vstup žádán.

73. K tvrzením žalované, že z předloženích důkazů není zřejmé, jak žalobkyně ověřovala vstup osob a vjezd vozidel do objektu a proč zrovna žaluje tato porušení povinnosti, soud konstatuje, že toto nebylo předmětem řízení. Žalobkyně prokázala, že jí požadovaná smluvní pokuta za porušení smluvní povinnosti ze strany žalované, lhostejno, zda měla nárok i na další, je důvodná, neboť žalovaná o vstup osob (a vjezd vozidel) požádala (minimálně ve shora uvedených případech, viz bod 71 odůvodnění) méně než 3 pracovní dny před zahájením prací uvedených zaměstnanců v objektu. Pokud žalovaná namítá, že není zřejmé, že osoby nakonec do objektu skutečně vstoupily, soud konstatuje, že tomu tak není. Je sice pravdou, že osoby nebyly prokazovány občanským průkazem, resp. v knize vstupu o tom není záznam, ale u všech osob (u který soud nároku vyhověl) bylo prokázáno, že jde právě o ty osoby, u kterých bylo o vstup (pozdě) požádáno, a tyto do objektu v daný den vstoupily. O čemž například svědčí, že u všech bylo, že pracují u žalované, jedná se o stavební práce, aj.

74. Není relevantní, jak má nebo nemá žalobkyně upraven postup pro povolení vjezdu a vstupu osob do objektu. Smlouvou o dílo byla upravena povinnost žalované informovat a požádat žalobkyni předem (3 pracovní dny) o udělení povolení ke vstupu (vjezdu) zaměstnanců (a jejich vozidel) a to jednak před zahájením pracovních úkonů na staveništi, jednak i v každém jednotlivém případě, kdy dojde například k účasti nového (dříve neuvedeného) zaměstnance žalované na staveništi (resp. v objektu). Tuto povinnost žalovaná v 6 případech prokazatelně porušila a tíží jí tak povinnost hradit smluvní pokutu. Této povinnosti se nikterak nemůže vyvinit tvrzením, že žalobkyně neměla zaměstnance do objektu nechat vstoupit (to již předmětem smlouvy o dílo nebylo). Jinak řečeno, povinnost žalované nepředcházela ani nepodmiňovala jakákoliv povinnost žalobkyně.

75. Soud tak shledal, že byla porušena povinnost stran žalované v šesti případech, a proto žalobkyni náleží smluvní pokuta ve výši 6 x 2 000 Kč (č.l. 11.8. smlouvy).

76. Soud pro úplnost dodává, že sice žalovaná na prvním jednání uváděla, že má za žalobkyní nesplacené faktury, avšak sama jasně uvedla, že námitku započtení nevznáší, žádné listiny v tomto smyslu do spisu „prozatím“ nezakládá. Tato tvrzení uvedla pouze v rámci jednání stran ohledně možného smíru. Soud se tak těmito tvrzeními nezabýval.

77. Soud tak shledal žalobu důvodnou v rozsahu částky 83 978,63 Kč, tj. 66 978,63 Kč + 5 000 Kč + 12 000 Kč. Při rozhodování o částce 1 200 Kč spočívající v minimálních nákladech spojených s uplatněním každé jednotlivé pohledávky soud postupoval dle § 3 nařízení vlády č. 351/2013 Sb.

78. S ohledem na uvedené tak rozhodl, jak je uvedeno ve výroku I. a II. rozsudku.

79. O úrocích z prodlení rozhodl soud v souladu s ust. § 1970 o. z. a vládním nařízením č. 351/2013 Sb., přičemž žalobkyně žádala úrok z prodlení ode dne následujícího po dni splatnosti faktury č. [hodnota], kterou vyčíslila smluvní pokutu a vyzvala žalovanou k jejímu zaplacení. Následující den po její splatnosti se tak žalovaná dostala do prodlení.

80. O náhradě nákladů řízení, jak uvedeno ve výroku III., rozhodl soud podle § 142 odst. 1 a 3 o. s. ř. Žalobkyně měla úspěch co do částky 83 978,63 Kč, tj. 97,7 % a neúspěch v částce 2 000 Kč, tj. 2,3 %. Má tak nárok na náhradu nákladů řízení v plné výši, když její neúspěch byl pouze v nepatrné části.

81. Náhradu nákladů řízení žalobkyně představuje paušální náhrada hotových výdajů podle § 151 odst. 3 o.s.ř., za 12 úkonů, a to podání žaloby, vyjádření ze dne [datum], vyjádření ze dne [datum], vyjádření ze dne [datum], příprava na jednání soudu dne [datum], dne [datum] a dne [datum], účast na jednání soudu dne [datum] (přesahující dvě hodiny), dne [datum] (přesahující dvě hodiny, kdy žalobkyně se k jednání dostavila včas a zpoždění jednání bylo zapříčiněno žalovanou – zdržení se v koloně) a dne [datum] dle § 1 odst. 3 písm. c) vyhlášky č. 254/2015 Sb. á 300 Kč podle § 2 odst. 3 vyhl. č. 254/2015 Sb., o stanovení výše paušální náhrady pro účely rozhodování o náhradě nákladů řízení v případech podle § 151 odst. 3 občanského soudního řádu a podle § 89a exekučního řádu, tj. celkem 3 600 Kč.

82. Lhůty k plnění byly stanoveny podle § 160 odst. 1 část věty před středníkem o.s.ř.

83. Výrokem IV. bylo rozhodnuto o povinnosti žalované zaplatit soudní poplatek za žalobu a to dle § 2 odst. 3 zákona č. 549/1991 Sb., o soudních poplatcích, když žalobkyně je dle § 11 odst. 2 písm. a) zákona o soudních poplatcích od placení soudního poplatku osvobozena a v takovém případě tíží povinnost k jeho zaplacení žalovanou, která od placení soudního poplatku osvobozena nebyla a nemá proti žalobkyni právo na náhradu nákladů řízení (viz výše). Soudní poplatek byl stanoven dle položky č. 1 bod 1 písm. b) Sazebníku soudních poplatku, jež je přílohou zákona o soudních poplatcích, v částce 4 299 Kč.

Poučení

Citovaná rozhodnutí (1)

Tento rozsudek je citován v (0)

Doposud nikdo necituje.