29 C 276/2020-383
Citované zákony (18)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 126 odst. 1 § 126 odst. 2 § 142 odst. 1 § 149 odst. 1 § 150
- Vyhláška Ministerstva spravedlnosti o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif), 177/1996 Sb. — § 11 odst. 1 § 13 odst. 4
- občanský zákoník, 89/2012 Sb. — § 611 § 619 § 619 odst. 1 § 619 odst. 2 § 629 odst. 1 § 1968 § 1970 § 2390 § 2991 § 2995
- Nařízení vlády, kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, 351/2013 Sb. — § 2
Rubrum
Okresní soud v Olomouci rozhodl samosoudkyní Mgr. Sylvou Teličkovou ve věci žalobkyně: [osobní údaje žalobkyně] zastoupená advokátem [údaje o zástupci] proti žalované: [osobní údaje žalované] zastoupená advokátem [anonymizováno] [jméno] [příjmení] sídlem [adresa] o zaplacení 1 591 283 Kč s příslušenstvím takto:
Výrok
I. Žaloba, aby byla žalovaná povinna zaplatit žalobkyni částku [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 8,25% p. a. z této částky od [datum] do zaplacení, se zamítá.
II. Žalobkyně je povinna zaplatit žalované na náhradě nákladů řízení částku [částka], a to do tří měsíců od právní moci tohoto rozsudku, k rukám zástupce žalobkyně [příjmení] [jméno] [příjmení].
Odůvodnění
1. Žalobou podanou u Okresního soudu v Olomouci dne [datum], ve znění následných doplnění, se žalobkyně domáhala po žalované zaplacení částky ve výši [částka] s příslušenstvím s odůvodněním, že se jedná o nárok z titulu bezdůvodného obohacení. Žalobkyně uvedla, že uzavřela dne [datum] se společností [právnická osoba], [IČO], se sídlem [adresa], za kterou jednal [jméno] [příjmení], jednatel společnosti, smlouvu o zápůjčce. Jednatel výše uvedené společnosti, pan [jméno] [příjmení], žalobkyni při podpisu smlouvy o zápůjčce podvodně předložil k podpisu také kupní smlouvu, předmětem které byl převod vlastnického práva k nemovitým věcem, a to bytové jednotce [číslo] způsob využití byt, umístěné na pozemku parc. [číslo] zastavěná plocha a nádvoří, v budově [adresa], dále podílu o velikosti id. [číslo] na společných částech domu [adresa], umístěném na pozemku parc. [číslo] zastavěná plocha a nádvoří a podílu o velikosti id. [číslo] na pozemku parc. [číslo] o velikosti [číslo] m, ostatní plocha, neplodná půda a na pozemku parc. [číslo] o velikosti [číslo] m, zastavěná plocha a nádvoří, to vše zapsáno na [list vlastnictví] v katastru nemovitostí vedeném [stát. instituce], [stát. instituce], pro [územní celek] a k.ú. [část obce] na kupující, manželé [jméno] a [jméno] [příjmení]. Za výše uvedené Nemovitosti se žalovaní zavázali žalobkyni zaplatit kupní cenu v celkové výši [částka]. S ohledem na skutečnost, že žalobkyně neměla zájem předmětnou Kupní smlouvu vůbec uzavřít, a nabyla dojmu, že byla společností [právnická osoba] uvedena v omyl, podala žalobu na určení vlastnického práva u [název soudu], který, stejně jako následně i [název soudu] jako soud odvolací, se ztotožnili s tím, že žalobkyně sice nejspíše byla společností [právnická osoba] podvedena a uvedena v omyl, nicméně tento nelze přičíst žalovaným, a proto žalobu zamítla. Odvolací soud zamítavý rozsudek potvrdil. I přes výše uvedené skutečnosti žalobkyně do dnešního dne neobdržela část kupní ceny dle kupní smlouvy. Kupní cena za převod vlastnického práva k nemovitostem měla být dle kupní smlouvy uhrazena mimo jiné tak, že část kupní ceny ve výši [částka] měla být uhrazena ve prospěch žalobkyně jako prodávající, a to prostřednictvím hypotečního úvěru poskytnutého ze strany [právnická osoba], na účet č. ú. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba]. Žalobkyně neměla při podpisu možnost se s kupní smlouvou seznámit, neboť si nebyla ani vědoma toho, že nějakou kupní smlouvu podepisuje. Proto ani nemohla zjistit, že je ve smlouvě uvedené jí neznámé číslo účtu, na které má být vyplacena část kupní ceny. V řízení o určení vlastnického práva u [název soudu] pod sp. zn. [spisová značka] soud zjistil, že číslo účtu uvedené v kupní smlouvě, je vedené na žalovanou. Následně se právní zástupce žalobkyně rozhodl nahlédnout do spisu vedeného v řízení u Policie České republiky, ve věci trestného řízení proti společnosti [právnická osoba] a osobě pana [jméno] [příjmení]. V tomto spisu pak dohledal, že kupní cena byla dne [datum] skutečně připsána na účet žalované. Při nahlížení do spisu vedeného v řízení u Policie České republiky (konkrétně na odboru hospodářské kriminality Krajského ředitelství [územní celek], ve spisu vedeném pod [číslo jednací]) bylo také zjištěno, že žalovaná z tohoto účtu hradila rozsáhle soukromé platby, kdy tyto finanční prostředky utrácela za oblečení v značkových luxusních obchodech, za útratu v restauracích a podobně. Jelikož žalovaná nebyla účastníkem kupní smlouvy, ani neexistoval žádný další titul, na základě kterého by tato byla oprávněná přijmout tuto částku, tudíž došlo z její strany k bezdůvodnému obohacení. Na zaslanou předžalobní výzvu ze dne [datum] žalovaná nijak nereagovala.
2. Okresní soud v Olomouci rozhodl dne [datum] ve věci platebním rozkazem pod č. j. [číslo jednací] tak, že žalobě zcela vyhověl a žalovanou zavázal rovněž k náhradě nákladů tohoto řízení. Proti tomuto platebnímu rozkazu podala žalovaná včas dne [datum] odpor, který následně odůvodnila samostatným podáním ze dne [datum].
3. Žalovaná ve svém odůvodnění odporu uvedla, že předně namítá, že na její účet byla připsána částka [částka], nikoli [částka]. Potvrdila dále, že přípisem ze dne [datum] se obrátila žalobkyně na žalovanou se žádostí o zaplacení žalované částky, na což žalovaná odpověděla přípisem svého právního zástupce ze dne [datum], a na tento opětovně reagovala žalobkyně dopisem ze dne [datum]. Z obsahu žaloby je patrné, že žalobkyně v řízení u OS pro [část Prahy] zn. [spisová značka] úspěšná nebyla, pak tedy platí, že předmětná kupní smlouva byla shledána soudy jako platná včetně platební dispozice na účet žalované. Ze samotného tvrzení žalobkyně je zřejmé, že z účtu žalované ihned poté, co tam byla částka [částka] zaslána, byla odeslána na účet číslo [bankovní účet] částka [částka]. Jedná se o účet společnosti [právnická osoba], [IČO]. Je tak zřejmé, že si žalovaná z částky zaslané v souvislosti s předmětnou kupní smlouvou neponechala ničeho a nijak se tedy neobohatila natož na úkor žalobkyně, když na účet společnosti [právnická osoba] byla zaslána větší částka, než která přišla podle kupní smlouvy na účet žalované. Žalobkyně podle žalované netvrdí, jakým způsobem by se za této situace (tedy když si žalovaná nenechala z peněz z kupní smlouvy prodávající žalobkyně ani korunu) žalovaná mohla obohatit a dovozuje, že obohatit se mohla toliko společnost [právnická osoba] Žalobkyně založila do spisu smlouvu o půjčce ze dne [datum] uzavřenou mezi ní jako věřitelem a společností [právnická osoba] jako dlužníkem. Podle obsahu této smlouvy si tato společnost půjčuje částku [částka] tak, že tato částka byla vyplacena na bankovní účet, který je účtem žalované, což se ve skutečnosti také zasláním platby ve výši [částka] stalo. Pokud jde o částku [částka], tato byla vyplacena fakticky společnosti [právnická osoba] také bez toho, že by bylo smluvně dohodnuto, že se tak stane. [právnická osoba] je v konkursu na základě usnesení [název soudu] sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum rozhodnutí]. Věřitelé této společnosti měli 2 měsíce od [datum] na to, aby přihlásili své pohledávky. Žalobkyně si žádnou pohledávku nepřihlásila, ačkoli půjčka této společnosti ze strany žalobkyně se prohlášením konkursu na společnost jako dlužníka stala splatnou ještě před řádným termínem splatnosti dle smlouvy ([datum]). Žalovaná konstatuje, že žalobkyně nepodala přihlášku pohledávky do konkursu [právnická osoba] [anonymizováno] jakožto faktického příjemce částky [částka], ani neuspěla se svojí žalobou na neplatnost předmětné kupní smlouvy v řízení u OS pro [část Prahy] po skončení tohoto řízení nakonec přistoupila k vymáhání žalované částky po žalované jako majitelce účtu, na který byla předmětná částka dne [datum] připsána. Žalovaná dále vznesla námitku promlčení žalobou uplatněného nároku, když k platbě částky [částka] na účet žalované došlo [datum]. Z účtu žalované odešla částka [částka] na účet společnosti [právnická osoba] ihned, tedy ještě dne [datum]. Žaloba tvrdící, že se žalovaná bezdůvodně obohatila na úkor žalované, byla na soud podána dne [datum], tedy téměř po 5 letech od provedení obou transakcí, ze kterých žalobkyně odvozuje svůj nárok na zaplacení žalované částky. Objektivní tříletá promlčecí doba začíná podle § 619/2 občanského zákoníku běžet od okamžiku, kdy se oprávněná osoba měla a mohla dozvědět, že její právo má být uplatněno u orgánu veřejné moci. Smlouva o půjčce na [částka], o které žalobkyně tvrdí, že ji jako jedinou měla v úmyslu se společností [právnická osoba] uzavřít ale v opačném gardu (tedy že žalobkyně by byla dlužníkem a [právnická osoba] věřitelem), byla uzavřena dne [datum] a půjčka na základě ní poskytnutá byla splatná dne [datum]. Vědomost o tom, že k bezdůvodnému obohacení ve výši žalované částky došlo, měla a mohla žalobkyně mít od samotného podpisu kupní smlouvy, neboť ona sama nikdy částku ve výši minimálně [částka] z kupní smlouvy na svůj účet neobdržela, ačkoliv ujednaná kupní cena za prodávané nemovitosti byla daleko vyšší. Zároveň žalobkyně měla a mohla mít povědomost také o osobě povinné k vydání bezdůvodného obohacení, když věděla, že ona sama přímo žádnou částku [částka] dle smlouvy o půjčce společnosti [právnická osoba] neposlala, přesto se podle jejího textu chovala. Že došlo k obohacení na její úkor, začala tvrdit až počátkem roku [rok], tedy v okamžiku kdy jí společnost [právnická osoba] částku [částka] nevrátila. Žalobkyně podle žalované věděla dlouho před uplynutím 3-leté promlčecí lhůty jak výši tvrzeného bezdůvodného obohacení (v dopise ze dne [datum] adresovaném manželům [příjmení] jako kupujícím a žalovaným ve spise OS pro [část Prahy] založeném do spis [příjmení] [obec a číslo] žalobkyně uvádí, že neobdržela z kupní smlouvy částku [částka], tedy částku vyšší než je žalovaná částka), tak také osobu, která se na její úkor měla obohatit. [právnická osoba] měla podle smlouvy o půjčce ze dne [datum] obdržet od žalobkyně na stejný účet jako byl účet v kupní smlouvě pro zaslání žalované částky částku [částka] a žalobkyně této společnosti žádnou takovou částku nikdy nezaslala, sama tvrdí, že smlouva o půjčce ze dne [datum] nikdy nenabyla účinnosti, když k zaslání částky [částka] na účet dlužníka podle ní nedošlo.
4. Na žalovanou vznesenou námitku promlčení reagovala žalobkyně přípisem doručeným soudu dne [datum], kde uvedla, že odkazuje na ustálenou judikaturu k problematice vznesení námitky promlčení, jež je v rozporu s dobrými mravy, když vznesení námitky promlčení může být za určitých okolností považováno za výkon práva v rozporu s dobrými mravy. Žalobkyně má důvodně za to, že v daném konkrétním případě došlo výkonem práva žalované, které uplatnila námitku promlčení, k zneužití práva. Žalobkyně odkázala na významná specifika daného případu, kdy byla ze strany žalované úmyslně uvedena v omyl a byla zneužita, coby slabší strana. Ostatně toto jednání, jež dle žalobkyně naplňuje znaky trestného činu, je již řešeno v rámci trestního řízení u Policie ČR. Žalobkyně je důvodně přesvědčena, že vznesená námitka promlčení by měla být posouzena jakožto vznesené v rozporu s dobrými mravy. S ohledem na výše uvedené, je žalobkyně přesvědčena, že jí uplatňovaný nárok nemohl být promlčen a byl uplatněn v souladu s platnými právními předpisy. Současně žalobkyně opravila výši žalobou uplatněné částky na částku ve výši [částka] s příslušenstvím, když tato částka byla poukázána na účet žalované.
5. Podáním ze dne [datum] pak žalobkyně doplnila své vyjádření k odůvodnění odporu žalované tak, že z vyjádření žalované ze dne [datum] vyplývá, že se žalobkyně poprvé obrátila na žalovanou přípisem ze dne [datum] s žádostí o vydání/zaplacení žalované částky, z čehož vyplývá, že žalovaná pohledávka nemůže být promlčena, neboť splatnost pohledávky nastala dnem následujícím poté, co se výzva žalobkyně na vydání bezdůvodného obohacení dostala do dispozice žalované. Žalobkyně unesla své důkazní břemeno ohledně převodu peněz z bankovního účtu na bankovní účet žalované a je naopak na žalované, aby prokázala existenci právního důvodu, který ji opravňoval si peníze ponechat, resp. aby prokázala své tvrzení, že plnění přijala z jí tvrzeného a prokázaného právního důvodu. Z hlediska rozložení důkazního břemene ve sporech o vydání bezdůvodného obohacení tak žalobce, jenž uplatňuje nárok na vrácení určité částky, uváděje, že ji žalovanému předal, tíží důkazní břemeno o uskutečnění předání, a na žalovaném naopak je, aby tvrdil a prokazoval existenci právního důvodu, na základě něhož si smí převzaté prostředky ponechat (k tomu srov. např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 22. 7. 2020 sp. zn. 28 Cdo 1991/2020 a v něm citované rozsudky Nejvyššího soudu). Žalobkyně k osobě žalované uvádí, že tuto nezná, nikdy ji neviděla a nikdy s ní nebyla ve spojení. Neexistuje tedy žádný právní důvod k tomu, proč by si žalovaná měla ponechat žalovanou částku, která ji byla prokazatelně poukázána. Žalobkyně až ze spisu vedeného v řízení u Policie České republiky, ve věci trestného řízení proti společnosti [právnická osoba] a osobě pana [jméno] [příjmení] dohledala, že kupní cena byla dne [datum] skutečně připsána na účet uvedený v kupní smlouvě, jež žalobkyně podepsala dne [datum], a že tento bankovní účet patří právě žalované. Žalovaná je [anonymizováno] [role v řízení] pana [jméno] [příjmení], [datum narození], který jako jednatel [právnická osoba], [IČO], žalobkyni při podpisu smlouvy o zápůjčce ze dne [datum] podvodně předložil k podpisu kupní smlouvu na předmětné nemovitosti ve vlastnictví žalobkyně (bytová jednotka a podíly na společných prostorách a pozemku).
6. V rámci jednání soudu konaného dne [datum] doplnila žalobkyně prostřednictvím svého právního zástupce svá skutková tvrzení tak, že žalobkyně měla v úmyslu uzavřít smlouvy o zápůjčce se společností [právnická osoba], a to ve výši [anonymizována dvě slova] korun. Jednatel této společnosti pan [příjmení], který veškeré listiny připravil, pak na pobočce České pošty vyvíjel určitý nátlak na žalobkyni s tím, aby co nejrychleji podepsala předložené listiny a své podpisy ověřila. Žalobkyně tak učinila, aniž by se řádně seznámila s listinami, které podepsala a teprve následně, asi po roce nebo dvou, zjistila, že současně se smlouvou o zápůjčce podepsala také kupní smlouvu, kterou prodala svůj byt. Žalobkyně se žalobou na určení vlastnického práva domáhala proti nabyvatelům bytu určení, že vlastnicí bytu je stále ona, nicméně v tomto řízení bylo konstatováno, že vlastníky předmětného bytu jsou jeho nabyvatelé. Součástí kupní smlouvy bylo rovněž ujednání o úhradě kupní ceny, kdy část kupní ceny která je předmětem tohoto řízení měla být poukázána na účet číslo: [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] Žalobkyně podala v této záležitosti trestní oznámení a teprve z trestního spisu zjistila, že uvedený bankovní účet je bankovním účtem žalované. Žalobkyně má za to, že zde ve vztahu k žalované neexistuje žádný právní titul, na základě, kterého by si žalovaná měla výše označenou částku ponechat, z tohoto důvodu se na straně žalované jedná o bezdůvodné obohacení. K vznesené námitce promlčení má žalobkyně za to, že tato pohledávka z bezdůvodného obohacení promlčena není, neboť platí, že není-li sjednána splatnost dohodou, pak je pohledávka splatná na základě výzvy a takovou to výzvu učinila žalobkyně ve vztahu k žalované v roce [rok], když nejpozději lze za výzvu k plnění považovat žalobu v této věci. Je na žalované, aby v rámci své obrany případně prokázala, že existuje právní titul k tomu, aby si částku, kterou žalobkyně učinila předmětem tohoto řízení, žalovaná ponechala. U [název soudu] jsou aktuálně vedena proti žalobkyni dvě řízení a obě vedou jako žalobci proti žalované manželé [příjmení]. V jednom případě se jedná o [anonymizována dvě slova] a ve druhém případě o [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova].
7. Žalovaná doplnila svá tvrzení také podáním ze dne [datum] tak, že společnost [právnická osoba] odeslala dne [datum] ze svého účtu č. [bankovní účet] na její účet č. [bankovní účet] částku ve výši [částka] a dne [datum] poslala zaměstnankyně této [právnická osoba] [příjmení] z účtu č. [bankovní účet] na stejný účet žalobkyně částku [částka] na pokyn jednatele [jméno] [příjmení]. Dále pak manželé [příjmení] a též společnost [právnická osoba] platili po určitou dobu a v některých měsících na účet č. [bankovní účet], který byl určen ke splácení zápůjčky [anonymizována dvě slova]. Kč a je uveden i v čestném prohlášení žalobkyně ze dne [datum], částky od [částka] do [částka]. Na splacení zápůjčky žalobkyni tak společnost [právnická osoba] uhradila za dobu od ledna [rok] do února [rok] celkovou částku ve výši [částka].
8. Žalobkyně svá tvrzení doplnila dne [datum] na výzvu soudu tak, že první část kupní ceny ve výši [částka], která jí měla být dle kupní smlouvy ze dne [datum] předána v hotovosti, jí ve skutečnosti nikdy vyplacena nebyla, přestože žalovaná tuto skutečnost (tedy převzetí hotovosti) dne [datum] stvrdila svým podpisem čestného prohlášení. Druhá část kupní ceny ve výši [částka] byla uhrazena prostřednictvím hypotečního úvěru poskytnutého [právnická osoba], a to přímo na účet [právnická osoba], [IČO], čímž došlo k vyplacení dluhu žalobkyně vedeného u této společnosti 9. Soud ve věci prováděl dokazování listinnými důkazy, jakož i výpověďmi svědků, a učinil z nich tato skutková zjištění: -) z kupní smlouvy ze dne [datum], že byla uzavřená mezi žalobkyní jako prodávající a [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] jako kupujícími, kdy předmětem smlouvy dle bodu 1. byl převod vlastnického práva žalobkyně k nemovitým věcem, a to bytové jednotce [číslo] způsob využití byt, umístěné na pozemku parc. [číslo] zastavěná plocha a nádvoří, v budově [adresa], dále podílu o velikosti id. [číslo] na společných částech domu [adresa], umístěném na pozemku parc. [číslo] zastavěná plocha a nádvoří a podílu o velikosti id. [číslo] na pozemku parc. [číslo] o velikosti [číslo] m, ostatní plocha, neplodná půda a na pozemku parc. [číslo] o velikosti [číslo] m, zastavěná plocha a nádvoří, vše zapsáno na [list vlastnictví] v katastru nemovitostí vedeném [stát. instituce], [stát. instituce], pro [územní celek] a k.ú. [část obce], na kupující, manželé [jméno] a [jméno] [příjmení]. Kupní cena byla sjednána v bodě 1. 1. ve výši [částka] s tím, že bude dle bodu 2. 1. smlouvy uhrazena tak, že první část kupní ceny, tedy částku ve výši [částka] složili kupující před podpisem smlouvy jako rezervační zálohu a dále částku ve výši [částka] složili kupující v hotovosti k rukám prodávající při podpisu kupní smlouvy také jako rezervační zálohu na koupi výše uvedených nemovitostí. Druhou část kupní ceny ve výši [částka] se kupující zavázali uhradit prostřednictvím hypo úvěru poskytnutého [právnická osoba] na účet [právnická osoba] evropská [právnická osoba], [IČO], která podá nejpozději do 3 pracovních dnů od přijetí této částky výmaz zástavního práva smluvního na příslušný katastrální úřad. Třetí část kupní ceny ve výši [částka] se kupující zavázali uhradit prostřednictvím hypo úvěru poskytnutého [právnická osoba] na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] [příjmení] ve výši [částka] pak měla být uhrazena prodávající do jednoho měsíce ode dne povolení vkladu ve prospěch kupujících u příslušného katastrálního úřadu, a to na účet příslušného Finančního úřadu, který je správcem daně z převodu nemovitosti, přičemž jako variabilní symbol bude použito rodné číslo prodávající. [příjmení] jiné v bodě 9. 6. smluvní strany prohlásily, že si tuto smlouvu přečetly, že byla uzavřena dle jejich pravé a svobodné vůle, nikoliv v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek pro jednu z nich a na důkaz toho připojily ke smlouvě své vlastnoruční podpisy. Podpisy kupujících [jméno] a [jméno] [příjmení] byly úředně ověřeny na poště [obec a číslo] dne [datum] a podpis prodávající (žalované) pak byl úředně ověřen dne [datum] na poště [obec a číslo]; -) ze smlouvy o zápůjčce uzavřené dne [datum], že byla uzavřena mezi žalobkyní jako zapůjčitelem a společností [právnická osoba] jako vydlužitelem, přičemž jejím předmětem je závazek žalobkyně jako zapůjčitele poskytnout vydlužiteli zápůjčku ve výši [částka] na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] Zápůjčka je sjednána jako bezúročná. Vrácení zápůjčky bylo sjednáno nejpozději do 24 měsíců od podpisu této smlouvy, tj. do [datum] na účet [právnická osoba] vztahující se k hypotečnímu úvěru. Vydlužitel se dále zavázal hradit zapůjčiteli část předepsané pravidelné měsíční splátky hypotečního úvěru [právnická osoba], ve výši [částka], vždy ke každému 29. dni daného měsíce na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] Závěrem textu smlouvy její účastníci prohlašují, že obsah této smlouvy o zápůjčce je projevem jejich svobodné, určité, pravé a vážné vůle a že tato smlouva nebyla ujednána v tísni za jednostranně nevýhodných podmínek, na důkaz čehož připojili účastníci své podpisy, které oba byly úředně ověřeny dne [datum] na poště [obec a číslo]; -) z částečné kopie výpisu z účtu, že je zde vykázáno připsání částky [částka] dne [datum], a to z protiúčtu číslo: [bankovní účet], označeného jménem [jméno] [příjmení]; -) z předžalobní upomínky, že byla zaslaná právním zástupcem žalobkyně žalované dne [datum], předložené včetně kopie podacího lístku z [datum] a kopie dodejky s vykázaným osobním převzetím žalovanou dne [datum], že žalobkyně vyzvala žalovanou k vrácení bezdůvodného obohacení ve výši [částka] do 15 dnů od odeslání této výzvy. Současně žalobkyně poukázala na to, že byla v případě kupní smlouvy na převod vlastnického práva ke zde specifikovaným nemovitostem ze dne [datum] uvedena v omyl a mimo jiné uvedla, že v rámci soudního sporu vedeného proti kupujícím z této smlouvy soud zjistil, že číslo účtu uvedené ve smlouvě, konkrétně č. [bankovní účet], vedeného u [právnická osoba], patří žalované. Současně bylo ze spisu policie zjištěno, že dne [datum] obdržela žalovaná částku [částka] z hypotečního účtu kupující, paní [jméno] [příjmení]; -) z reakce právního zástupce žalované na předžalobní výzvu žalobkyně, ze dne [datum] a z přípisu právního zástupce žalobkyně ze dne [datum] jako reakce na přípis protistrany ze dne [datum], že zástupci obou účastnic spolu ohledně požadavku žalobkyně na vydání bezdůvodného obohacení komunikovali před podáním žaloby a jejich stanoviska jsou v podstatě totožná, jako v tomto řízení; -) z výpisů z účtu žalované vedeného u [právnická osoba] číslo účtu: [bankovní účet] za období od [datum] do [datum], zejména z výpisu za měsíc [anonymizováno] [rok], že tento bankovní účet byl založen žalovanou dne [datum] a dne [datum] sem byla připsána částka [částka] z protiúčtu č. [bankovní účet] označeného jménem [jméno] [příjmení] a také částka ve výši [částka] z protiúčtu [číslo] označeného jménem [jméno] [jméno]. Ve stejný den ([datum]) pak byla z účtu žalované poukázána částka ve výši [částka] na bankovní účet č. [bankovní účet]; -) ze spisu vedeného [název soudu] pod sp. zn. [spisová značka], a to z rozsudku soudu prvního stupně z [datum], z rozsudku [název soudu] ze dne [datum], z protokolů z jednání před soudem prvního stupně z [datum], [datum] (str. 2, rekapitulace provedených důkazů a dále z provedených důkazů sdělení [právnická osoba] ze dne [datum] ohledně majitele účtu č. [bankovní účet]) a z [datum], z oznámení o převzetí právního zastoupení a odstoupení od smlouvy ze dne [datum], adresované [jméno] [příjmení] a [anonymizováno] [jméno] [příjmení], že žalobkyně se v řízení vedeném u [název soudu] pod sp. zn. [spisová značka] domáhala proti žalovaným [jméno] a [jméno] [příjmení] určení vlastnictví žalobkyně k nemovitým věcem, a to bytové jednotce [číslo] způsob využití byt, umístěné na pozemku parc. [číslo] zastavěná plocha a nádvoří, v budově [adresa], dále podílu o velikosti id. [číslo] na společných částech domu [adresa], umístěném na pozemku parc. [číslo] zastavěná plocha a nádvoří a podílu o velikosti id. [číslo] na pozemku parc. [číslo] o velikosti [číslo] m, ostatní plocha, neplodná půda a na pozemku parc. [číslo] o velikosti [číslo] m, zastavěná plocha a nádvoří, to vše zapsáno na [list vlastnictví] v katastru nemovitostí vedeném [stát. instituce], [stát. instituce], pro [územní celek] a k.ú. [část obce]. U jednání dne [datum] bylo provedeno k důkazu mimo jiné sdělení [právnická osoba] ze dne [datum] ohledně majitele účtu č. [bankovní účet], tedy, že majitelkou tohoto účtu je žalovaná. Žaloba byla po provedeném dokazování rozsudkem soudu prvního stupně ze dne [datum] zamítnuta a toto rozhodnutí bylo potvrzeno také rozsudkem odvolacího [název soudu] ze dne [datum]. Soudy dovodily, že kupní smlouva uzavřená dne [datum] je platným právním jednáním žalobkyně, prostým omylu, proto je žaloba na určení vlastnického práva k předmětné bytové jednotce neopodstatněná. Podání žaloby předcházelo oznámení o převzetí právního zastoupení a odstoupení od smlouvy ze dne [datum], které žalobkyně zaslala prostřednictvím svého zástupce [jméno] [příjmení]; -) ze sdělení stavu trestního řízení PČR, KŘP OK, odboru [anonymizována tři slova] ve věci [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], že věc je ve stavu prověřování, žalobkyně vystupuje v pozici poškozené a výsledky přípravného řízení nasvědčují tomu, že vůči žalobkyni byl spáchán dílčí útok prověřovaného zvlášť závažného zločinu podvod, a to osobou [jméno] [příjmení], [datum narození]; -) z kopie čestného prohlášení žalobkyně s připojeným ověřeným podpisem ze dne [datum], že žalobkyně takto prohlašuje, že byla seznámena s postupem na vyřízení zpětného leasingu. Dále prohlásila, že si řádně a svědomitě přečetla veškeré smlouvy související se zpětným leasingem, tedy Kupní smlouvu, [ulice] ujednání ke kupní smlouvě a Smlouvu o zápůjčce. A také, že má dostatečné příjmy k úhradě pravidelných měsíčních splátek hypotéčního úvěru v předpokládané výši splátky [částka], příslušných poplatků, náhrady nutných nákladů, a také všech jejích ostatních dluhů a nákladů domácnosti a zavazuje se tyto splátky a platby související s poskytnutím hypotečního úvěru [právnická osoba] hradit řádně a včas. Žalobkyně dále vyslovila svůj souhlas se zasláním [anonymizováno]. části kupní ceny ve výši [částka] na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] pod [variabilní symbol] s tím, že si je vědoma, že tato částka slouží jako úhrada pohledávky [právnická osoba] evropská [právnická osoba] [IČO], a dále, že [anonymizováno]. část kupní ceny ve výši [částka] bude zaslána na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] a je si vědoma, že tato částka slouží (s odkazem na smlouvu o zápůjčce z neuvedeného dne roku 2015) jako odměna a náklady na vyřízení zpětného leasingu. V posledním bodě tohoto čestného prohlášení se žalobkyně zavázala, že bude řádně a včas platit pravidelné roční platby Pojištění nemovitosti na adrese„ [anonymizováno]“ [číslo], [obec] – [část obce], a to tak, že první platba bude uhrazena po uplynutí 12 měsíců od podpisu tohoto čestného prohlášení. Datum chybí, podpis žalobkyně je úředně ověřen na poště [obec a číslo] dne [datum]; -) z kopie čestného prohlášení žalobkyně ze dne [datum], že toto je psáno rukou a dle obsahu žalobkyně zejména potvrzuje, že byla seznámena s postupem na vyřízení zpětného leasingu, kdy se u nemovitosti pod adresou [adresa žalobkyně], převádí vlastnictví jejím jménem na osobu, která jí bude doporučena společností [právnická osoba] Kupní cena nemovitostí nebude v plné výši, bude snížena o cenu akontace, bude-li tato forma hypotečního úvěru zvolena. Dále uvedla, že si je vědoma, že výše uvedená nemovitost bude zatížena zástavním právem pro (neuvedenou) banku a že je povinna si shora uvedenou nemovitost odkoupit zpět do svého výlučného vlastnictví (SJM) nejpozději do dvou let od podpisu kupní smlouvy (bez uvedení data), za částku vyčíslenou (neurčenou) bankou k jimi stanovenému datu. Žalobkyně také vzala na vědomí, že jí podpisem Vedlejšího ujednání ke Kupní smlouvě vzniká právo užívání nemovitosti. Dále se žalobkyně zavázala k hrazení měsíční splátky, jak je uvedena v bodě II. Vedlejšího ujednání ke Kupní smlouvě (z neuvedeného dne) a prohlásila, že si je vědoma toho, že když neuhradí 3 jakékoliv splátky, tak se zavazuje uhradit smluvní pokutu ve výši [částka] a dojde k zesplatnění celého úvěru a dále je povinna se vystěhovat do 15 dnů od doručení písemné výzvy. Prohlásila také, že má dostatečné prostředky k úhradě všech jejích starších závazků, nutných nákladů a inkas ajejí domácnosti. Závěrem uvedla, že způsob vyřízení zpětného leasingu nemovitosti je pro ni vyhovující z důvodu snížení jejích závazků. Tento text je podepsán žalobkyní dne [datum]; -) z kopie trestního oznámení podaného právním zástupcem žalobkyně, že bylo podáno dne [datum] u [anonymizováno] státního zastupitelství [obec a číslo] a žalobkyně tímto oznamuje své důvodné podezření, že vůči její osobě došlo ke spáchání trestného činu podvodu dle ust. [ustanovení pr. předpisu], a podezřelými jsou 1. společnost [právnická osoba], [IČO], dále 2. [jméno] [příjmení], [datum narození], 3. [jméno] [příjmení], [datum narození] a 4. [jméno] [příjmení], [datum narození]. V čl. V. tohoto trestního oznámení dovozuje oznamovatelka, že podvod byl spáchaný členy organizované skupiny a popisuje, jak byl podle ní spáchán; -) z úředního záznamu Policie ČR ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], včetně dvou listů kopie ověřovací knihy s ověřením podpisů žalobkyně a [jméno] [příjmení], že dne [datum] bylo provedeno šetření k ověřenému podpisu žalobkyně, ke kterému došlo na poště [anonymizováno] na adrese [adresa], [obec] – [část obce]. V této souvislosti bylo zjištěno, že žalobkyně na této poště podepisovala a zároveň nechala ověřit podpis na pěti dokumentech, a to na smlouvě o zápůjčce, čestném prohlášení, kupní smlouvě, vedlejším ujednání ke kupní smlouvě a smlouvě o zřízení zástavního práva k věcem nemovitým. Všechny tyto dokumenty byly podepsány a ověřeny dne [datum]. Ve stejný den si zde nechal ověřit podpis a zároveň podepsal smlouvu o zápůjčce také [jméno] [příjmení], [datum narození] Tyto skutečnosti dokládají kopie z ověřovací knihy; -) ze souboru výpisů z účtu [jméno] [příjmení] vedeného u [právnická osoba], číslo účtu [bankovní účet], a to za období [anonymizována čtyři slova] [rok], [anonymizována tři slova] [rok], že v lednu [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od žalobkyně a [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], dále dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] a dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka], vždy od [právnická osoba], v červenci [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od žalobkyně a [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], v září [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od žalobkyně a [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], v prosinci [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od žalobkyně a [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], v lednu [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], v únoru [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], v prosinci [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] a dne [anonymizována dvě slova]. [příjmení] [částka] od žalobkyně; -) z přehledu plateb žalobkyně z účtu č. [bankovní účet] na účet č. [bankovní účet] za období od [datum] do [datum], že účet příjemce je bankovním účtem [jméno] [příjmení] a částku ve výši [částka] této žalobkyně poukázala v r. [rok] dne [anonymizována tři slova], [datum], [anonymizováno] a [datum]. Dne [anonymizována dvě slova]. poukázala [částka] a dne [anonymizována dvě slova]. Pak [částka]. V roce [rok] pak byly takto žalobkyní poukázány platby ve výši [částka] dne [datum], [částka] dne [datum], [částka] dne [datum], [částka] dne [datum], [částka] dne [anonymizováno] [číslo] a [částka] dne [datum]; -) z detailu úhrady z účtu č. [bankovní účet] u [právnická osoba], realizované žalobkyní dne [datum] ve prospěch účtu č. [bankovní účet], že účet příjemce je bankovním účtem [jméno] [příjmení] a dne [datum] na něj žalobkyně poukázala částku [částka]; -) z emailové komunikace žalobkyně s [jméno] [příjmení] z PČR ze dne [datum], [datum], [datum] a [datum], žalobkyně se dotazovala na dosavadní výsledky vyšetřování ve věci podaného trestního oznámení, což je této vyšetřovatelem [jméno] [příjmení] sděleno spolu se shrnutím činnosti pana [příjmení] a jeho postupů ve věci uzavírání smluv; -) ze sdělení [právnická osoba] ze dne [datum] a výpisů z účtu společnosti [právnická osoba] za [anonymizováno] [rok] a [anonymizováno] [rok], že majitelem běžného účtu č. [bankovní účet] je společnost [právnická osoba], [IČO], dispoziční oprávnění měl [jméno] [příjmení] a tento účet byl otevřen [datum], uzavřen pak byl [datum]. Dne [datum] byla na tento účet připsána částka [částka] z protiúčtu žalované [bankovní účet] a naopak dne [datum] byla z tohoto účtu na bankovní účet č. [bankovní účet] (b.ú. žalobkyně) poukázána částka [částka]; -) z kopie úředního záznamu o podaném vysvětlení u Policie ČR učiněném žalobkyní, konkrétně strana 6, odstavec čtvrtý a pátý shora a strana 4 odstavec třetí od spodu, že žalobkyně u policie vypověděla, že dne [datum] jí poslala společnost [právnická osoba] z účtu č. [bankovní účet] částku [částka] na účet č. [bankovní účet] a dne [datum] z b.ú. č. [bankovní účet] od paní [jméno] [příjmení], kterou tato nezná, částka [částka], kde v detailu platby byl uveden [příjmení]. Dále žalobkyně mimo jiné vypověděla, že při jedné z rychlých schůzek v [obec], zřejmě na poště, jí pan [příjmení] diktoval text Čestného prohlášení ze dne [datum], které vlastnoručně sepsala. Pan [anonymizováno] měl poukazovat na důležitost zejména posledního odstavce a ona tomu rozuměla tak, že jí budou sníženy splátky; -) ze sdělení [právnická osoba] ze dne [datum], včetně výpisu z účtu žalobkyně za měsíce 9,10/ 2016, že bankovní účet č. [bankovní účet], původně vedený do [datum] společností [právnická osoba] je nyní pod totožným číslem vedený společností [právnická osoba] jako právním nástupcem a majitelkou tohoto účtu otevřeného dne [datum] je žalobkyně. Dne [datum] byla na tento účet připsána z protiúčtu č. [bankovní účet] označeného jménem [jméno] [příjmení] částka [částka] s poznámkou„ [jméno] [příjmení]“; -) z kopie žádosti o čerpání finančních prostředků z účtu [anonymizováno], že byla podaná [jméno] a [jméno] [příjmení] dne [datum], přičemž požádali stavební spořitelnu o vyplacení částky [částka] ve prospěch účtu [anonymizováno] evropské [právnická osoba], číslo [bankovní účet] pod [variabilní symbol]. Dle interního záznamu [anonymizováno] došlo k čerpání dne [datum] a zůstatek účtu pak činil [částka]; -) ze svědeckého prohlášení [jméno] [příjmení], který po poučení soudem dle ust. § 126 odst. 1, 2 o. s. ř. uvedl, že vzhledem k tomu, že tato záležitost společnosti [právnická osoba], jejímž je jednatelem, je stále prověřována PČR, přičemž by mohl svou výpovědí sobě přitížit, z tohoto důvodu nebude vypovídat jako svědek, nebude odpovídat na otázky soudu a ve věci učinil toliko následující prohlášení: Paní [celé jméno žalobkyně] (žalobkyně) byla klientkou společnosti [právnická osoba], kdy je kontaktovala na doporučení pana [příjmení] a přišla s tím, že si vzala nějaké úvěry a potřebuje tuto situaci řešit. Doporučili jí, že by se to dalo řešit tzv. zpětným leasingem, tedy, že by zájemci o koupi její nemovitosti tuto nemovitost prodala, následně by zde dále bydlela a hradila nájem a potom by si tuto nemovitost mohla odkoupit zpět. S paní [celé jméno žalobkyně] se sešli v kanceláři v [obec] v ulici [ulice] a několikrát také v [obec]. Paní [celé jméno žalobkyně] souhlasila s tím, že zrealizují tento tzv. zpětný leasing, jak to nazývali. Následně došlo k vyčíslení jejích dluhů, udělal se znalecký posudek na odhad ceny nemovitosti pro banku a vše se připravilo k podpisu, ke kterému také došlo. Paní [celé jméno žalobkyně] navrhli také možnost tzv. [anonymizováno] zápůjčky, a to ve prospěch společnosti [právnická osoba], kdy této zapůjčila část kupní ceny a v tomto smyslu byla sepsána smlouva o zápůjčce. [právnická osoba] na základě dohody s paní [celé jméno žalobkyně] hradila za ni větší část nájemného kupcům [anonymizováno], menší část nájmu a platby za služby si hradila sama paní [celé jméno žalobkyně]. Na účet přítelkyně svědka paní [celé jméno žalované] šly peníze z kupní ceny na doporučení bankéřů, protože banky, zde stavební spořitelna, v té době měly problém s tím, když kupní cena nebyla poukázána na účet prodávajícího či fyzické osoby, ale na účet nějaké právnické osoby. Svědek to nechápal, ale na doporučení bankéřů byly peníze z kupní ceny zaslány na účet paní [celé jméno žalované] a ta je pak zaslala obratem na účet společnosti [právnická osoba] -) z výpovědi svědka [jméno] [příjmení], že se s paní [celé jméno žalobkyně] setkal v souvislosti s tím, že jej oslovila na základě inzerátu, který podala spol. [právnická osoba], pro kterou svědek tehdy pracoval. Tato společnost nabízela podle svědka skvělý produkt, a to tzv. zpětný leasing nemovitosti. Princip tohoto zpětného leasingu spočíval v tom, že člověk, který měl nějaké nevýhodné úvěry, dluhy, nabídl svou nemovitost k prodeji třetí osobě, která si na koupi té nemovitosti vzala úvěr, došlo k vyplacení nevýhodných úvěrů a poté, kdy došlo k vyčištění registrů, tak si bývalý vlastník mohl znovu svou nemovitost na základě úvěru koupit zpět. Svědek uvedl, že se v době, kdy mě kontaktovala paní [celé jméno žalobkyně], doléčoval ještě v nemocnici po havárii, proto jej poprvé navštívila právě v nemocnici. Vysvětlil jí, v čem spočívá podstata zpětného [anonymizováno], paní [celé jméno žalobkyně] se to líbilo, nicméně chtěla další jednání přímo ve společnosti. Z tohoto důvodu pak další schůzka proběhla s panem [příjmení] v kanceláři v [anonymizováno] ulici v [obec]. Po prvním kontaktu zpravidla probíhalo jednání tak, že zkontrolovali nemovitost klienta a pak se zadával znalecký posudek pro banku, což nějakou dobu trvalo. Po prvním seznámení se zpětným leasingem se provedlo vyčíslení pohledávek klienta, pak se zadal znalecký posudek. Ještě předtím než došlo k podpisu smluvních dokumentů, tak po klientech požadovali, aby vlastní rukou sepsali čestné prohlášení o tom, že všemu porozuměli a že se vším souhlasí. Takto to bylo podle svědka i u paní [celé jméno žalobkyně]. Zájemce o koupi nemovitosti si zajištoval pan [příjmení] z [právnická osoba] Svědek vypověděl, že byl přítomen u toho, kdy paní [celé jméno žalobkyně] vlastní rukou sepisovala čestné prohlášení, a to ještě před prodejem její nemovitosti. Pokud bylo cokoliv paní [celé jméno žalobkyně] nejasné, tak jej kontaktovala a on jí to vysvětlil, několikrát kontaktovala i pana [příjmení], ten se s ní také několikrát sešel. Podle svědka, pokud jde o úhradu kupní ceny za převod nemovitosti, tak banky tehdy nějak nechtěly, aby peníze šly přímo na účet obchodních společností, takže pan [příjmení] přemluvil svoji přítelkyni a peníze šly na její účet a ta tyto peníze zase ihned převedla na účet spol. [právnická osoba] S paní [celé jméno žalobkyně] jednal převážně pan [příjmení]. Podle svědka se paní [celé jméno žalobkyně] s panem [příjmení] domlouvali, že ona zapůjčí společnosti [právnická osoba] nějaké peníze. Jaký byl obsah této smlouvy, svědek nevěděl, tyto záležitosti připravoval pan [příjmení], on sám žádné smlouvy nepřipravoval. Svědek dále vypověděl, že ve vztahu ke společnosti [právnická osoba] podával na Policii ČR vysvětlení, ptali se jej, co dělal pro tuto společnost. K dotazu právního zástupce žalobkyně svědek vypověděl, že pro společnosti [právnická osoba] pracoval jako tipař, což spočívalo v tom, že podával inzeráty, a když se ozval zájemce, tak zprostředkoval kontakt mezi ním a společností. Inzeráty se podávaly různé, na zpětný leasing nebo vyplacení pohledávek. Pro společnost takto pracoval asi dva roky. Pracovní smlouvu uzavřenou neměli, pracoval na živnostenský list. Odměňován byl podle případu, záleželo na výši pohledávek, na ceně nemovitosti, také na dalších okolnostech. Odměna se pohybovala od [anonymizováno] do [anonymizováno] tisíc za jeden uzavřený případ. Poprvé se na svědka paní [celé jméno žalobkyně] obrátila, když byl v [anonymizováno]. Měla finanční problémy a chtěla vyplatit nevýhodné úvěry, souhlasila se zpětným leasingem. Podle svědka byl zpětný leasing skvělý, protože se snížily nevýhodné nebankovní splátky a zákazník si mohl nemovitost zpětně odkoupit. Konkrétně došlo vždy k vyčíslení pohledávek, následně byla nemovitosti prodána třetí osobě, vyplatily se nevýhodné úvěry nebo exekuce. V případě paní [celé jméno žalobkyně] šlo spíše u pohledávek o statisíce nebo tisíce. Jaká byla výše kupní ceny za její nemovitosti, svědek nevěděl, ale určitě byla kupní cena podle svědka vyšší, než její pohledávky, protože se s panem [příjmení] domluvili na zápůjčce peněz společnosti [právnická osoba] Smlouva mezi paní [celé jméno žalobkyně] a společností [právnická osoba] byla uzavřena, ale jak byla přesně formulována, to řešila společnost. Svědek byl přítomen u podpisu smluv s paní [celé jméno žalobkyně], kdy šlo o kupní smlouvu, ale podepisovalo se toho víc. Každopádně před podpisem smluv paní [celé jméno žalobkyně] byla seznámena s tím, co zpětný leasing obnáší. Sám svědek se s ní potkal několikrát, třeba když potřebovala vysvětlit nějaké další věci. Obsah česného prohlášení, které paní [celé jméno žalobkyně] vlastnoručně sepsala, jí svědek nediktoval, ale věděl, že tam měla napsat, že ví o čem zpětný leasing je. Sepsáno mohlo být tak před [anonymizováno] lety. Co se dělo s kupní cenou za nemovitost paní [celé jméno žalobkyně], to řešila kompletně společnost. Svědek vypověděl, že nemá informaci o tom, že by si paní [celé jméno žalobkyně] svoji nemovitost koupila zpět. Část peněz z banky byla určena na vyplacení pohledávky, další část kupní ceny pak šla na účet přítelkyně pana [příjmení], protože přímo na účet společnosti [právnická osoba] to nešlo. Toho, že by byl svědek přítomen při podpisu smlouvy o zápůjčce mezi paní [celé jméno žalobkyně] a společností [právnická osoba], si vědom nebyl, podepisovalo se tohoto víc, určitě kupní smlouva. Podle svědka se vícekrát, v několika případech stalo, že si zákazníci nemovitost vykoupili zpět. Např. si úvěr vzala [anonymizováno] zákazníka a nemovitost vykoupila.
10. Soud zamítl pro nadbytečnost důkazní návrh strany žalující na realizaci znaleckého posudku z oboru písmoznalectví za účelem prokázání skutečnosti, zda čestné prohlášení ze dne [datum] sepsala žalobkyně vlastní rukou, jakož i veškeré další důkazní návrhy účastnic, nad rámec již provedených důkazů. Skutečnost, že žalobkyně vlastnoručně sepsala čestné prohlášení ze dne [datum], byla jednoznačně prokázána jinými důkazy /výpovědí svědka [příjmení], výpovědí žalobkyně před PČR ze dne [datum] Provedení dalších důkazů by pak nemohlo vést ke zjištění skutečností majících vliv na rozhodnutí soudu ve věci. Důkazní návrh strany žalující na realizaci výslechu žalobkyně a svědků manželů [příjmení] pak soud zamítl z důvodu, že tento návrh byl učiněn po koncentraci řízení a nadto jej považuje za irelevantní.
11. Soud po provedeném dokazování dospěl k následujícímu závěru o skutkovém stavu: [právnická osoba], zastoupená jednatelem [jméno] [příjmení], nabízela prostřednictvím inzerce společnost tzv. zpětný leasing nemovitosti. Princip tohoto zpětného leasingu spočíval v tom, že ten, kdo měl nějaké nevýhodné úvěry, dluhy, nabídl svou nemovitost k prodeji třetí osobě, která si na koupi té nemovitosti vzala úvěr, došlo k vyplacení nevýhodných úvěrů a poté, kdy došlo k vyčištění registrů, tak si bývalý vlastník mohl znovu svou nemovitost na základě úvěru koupit zpět. Pro tuto společnost pracoval po dobu asi dvou let jako tzv. [anonymizováno] na živnostenský list [jméno] [příjmení], kterého kontaktovala na podzim [rok] žalobkyně, která měla dluh u společnosti [právnická osoba], [IČO], následně vyčíslený ve výši [částka], a o spolupráci projevila zájem. Dne [datum] žalobkyně vlastnoručně sepsala a podepsala čestné prohlášení, kde zejména potvrzuje, že byla seznámena s postupem na vyřízení zpětného leasingu, kdy se u nemovitosti pod adresou [adresa žalobkyně], převádí vlastnictví jejím jménem na osobu, která jí bude doporučena společností [právnická osoba] Kupní cena nemovitostí nebude v plné výši, bude snížena o cenu akontace, bude-li tato forma hypotečního úvěru zvolena. Uvedla dále, že si je vědoma, že výše uvedená nemovitost bude zatížena zástavním právem pro (neuvedenou) banku a že je povinna si shora uvedenou nemovitost odkoupit zpět do svého výlučného vlastnictví (SJM) nejpozději do dvou let od podpisu kupní smlouvy (bez uvedení data), za částku vyčíslenou (neurčenou) bankou k jimi stanovenému datu. Žalobkyně také vzala na vědomí, že jí podpisem Vedlejšího ujednání ke Kupní smlouvě vzniká právo užívání nemovitosti. Dále se žalobkyně zavázala k hrazení měsíční splátky, jak je uvedena v bodě II. Vedlejšího ujednání ke Kupní smlouvě (z neuvedeného dne) a prohlásila, že si je vědoma toho, že když neuhradí 3 jakékoliv splátky, tak se zavazuje uhradit smluvní pokutu ve výši [částka] a dojde k zesplatnění celého úvěru a dále je povinna se vystěhovat do 15 dnů od doručení písemné výzvy. Prohlásila také, že má dostatečné prostředky k úhradě všech jejích starších závazků, nutných nákladů a inkas a její domácnosti. Závěrem uvedla, že způsob vyřízení zpětného leasingu nemovitosti je pro ni vyhovující z důvodu snížení jejích závazků. Následně dne [datum] došlo ze strany žalobkyně k podpisu jednak smlouvy o zápůjčce, dále kupní smlouvy o prodeji nemovitostí a také čestného prohlášení. Kupní smlouva ze dne [datum] byla uzavřená mezi žalobkyní jako prodávající a [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] jako kupujícími, kdy předmětem smlouvy dle bodu 1. byl převod vlastnického práva žalobkyně k nemovitým věcem, a to bytové jednotce [číslo] způsob využití byt, umístěné na pozemku parc. [číslo] zastavěná plocha a nádvoří, v budově [adresa], dále podílu o velikosti id. [číslo] na společných částech domu [adresa], umístěném na pozemku parc. [číslo] zastavěná plocha a nádvoří a podílu o velikosti id. [číslo] na pozemku parc. [číslo] o velikosti [číslo] m, ostatní plocha, neplodná půda a na pozemku parc. [číslo] o velikosti [číslo] m, zastavěná plocha a nádvoří, vše zapsáno na [list vlastnictví] v katastru nemovitostí vedeném [stát. instituce], [stát. instituce], pro [územní celek] a k.ú. [část obce], na kupující, manželé [jméno] a [jméno] [příjmení]. Kupní cena byla sjednána v bodě 1. 1. ve výši [částka] s tím, že bude dle bodu 2. 1. smlouvy uhrazena tak, že první část kupní ceny, tedy částku ve výši [částka] složili kupující před podpisem smlouvy jako rezervační zálohu a dále částku ve výši [částka] složili kupující v hotovosti k rukám prodávající při podpisu kupní smlouvy také jako rezervační zálohu na koupi výše uvedených nemovitostí. Druhou část kupní ceny ve výši [částka] se kupující zavázali uhradit prostřednictvím hypo úvěru poskytnutého [právnická osoba] na účet [právnická osoba] evropská [právnická osoba], [IČO], která podá nejpozději do 3 pracovních dnů od přijetí této částky výmaz zástavního práva smluvního na příslušný katastrální úřad. Třetí část kupní ceny ve výši [částka] se kupující zavázali uhradit prostřednictvím hypo úvěru poskytnutého [právnická osoba] na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] [příjmení] ve výši [částka] pak měla být uhrazena prodávající do jednoho měsíce ode dne povolení vkladu ve prospěch kupujících u příslušného katastrálního úřadu, a to na účet příslušného Finančního úřadu, který je správcem daně z převodu nemovitosti, přičemž jako variabilní symbol bude použito rodné číslo prodávající. [příjmení] jiné v bodě 9. 6. smluvní strany prohlásily, že si tuto smlouvu přečetly, že byla uzavřena dle jejich pravé a svobodné vůle, nikoliv v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek pro jednu z nich a na důkaz toho připojily ke smlouvě své vlastnoruční podpisy. Podpisy kupujících [jméno] a [jméno] [příjmení] byly úředně ověřeny na poště [obec a číslo] dne [datum] a podpis prodávající (žalované) pak byl úředně ověřen dne [datum] na poště [obec a číslo]. Ve stejný den, tj. [datum] byla uzavřena mezi žalobkyní jako zapůjčitelem a společností [právnická osoba] jako vydlužitelem smlouva o zápůjčce, přičemž jejím předmětem je závazek žalobkyně jako zapůjčitele poskytnout vydlužiteli zápůjčku ve výši [částka] na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] Zápůjčka je sjednána jako bezúročná. Vrácení zápůjčky bylo sjednáno nejpozději do 24 měsíců od podpisu této smlouvy, tj. do [datum] na účet [právnická osoba] vztahující se k hypotečnímu úvěru. Vydlužitel se dále zavázal hradit zapůjčiteli část předepsané pravidelné měsíční splátky hypotečního úvěru [právnická osoba], ve výši [částka], vždy ke každému 29. dni daného měsíce na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] Závěrem textu smlouvy její účastníci prohlašují, že obsah této smlouvy o zápůjčce je projevem jejich svobodné, určité, pravé a vážné vůle a že tato smlouva nebyla ujednána v tísni za jednostranně nevýhodných podmínek, na důkaz čehož připojili účastníci své podpisy, které oba byly úředně ověřeny dne [datum] na poště [obec a číslo]. V neposlední řadě dne [datum] podepsala žalobkyně čestné prohlášení, že byla seznámena s postupem na vyřízení zpětného leasingu. Dále prohlásila, že si řádně a svědomitě přečetla veškeré smlouvy související se zpětným leasingem, tedy Kupní smlouvu, [ulice] ujednání ke kupní smlouvě a Smlouvu o zápůjčce. A také, že má dostatečné příjmy k úhradě pravidelných měsíčních splátek hypotéčního úvěru v předpokládané výši splátky [částka], příslušných poplatků, náhrady nutných nákladů, a také všech jejích ostatních dluhů a nákladů domácnosti a zavazuje se tyto splátky a platby související s poskytnutím hypotečního úvěru [právnická osoba] hradit řádně a včas. Žalobkyně dále vyslovila svůj souhlas se zasláním [anonymizováno]. části kupní ceny ve výši [částka] na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] pod [variabilní symbol] s tím, že si je vědoma, že tato částka slouží jako úhrada pohledávky [právnická osoba] evropská [právnická osoba] [IČO], a dále, že [anonymizováno]. část kupní ceny ve výši [částka] bude zaslána na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] a je si vědoma, že tato částka slouží (s odkazem na smlouvu o zápůjčce z neuvedeného dne roku [rok]) jako odměna a náklady na vyřízení zpětného leasingu. V posledním bodě tohoto čestného prohlášení se žalobkyně zavázala, že bude řádně a včas platit pravidelné roční platby Pojištění nemovitosti na adrese [adresa], a to tak, že první platba bude uhrazena po uplynutí 12 měsíců od podpisu tohoto čestného prohlášení. Datum chybí, podpis žalobkyně je úředně ověřen na poště [obec a číslo] dne [datum]. Ze sjednané kupní ceny za převod nemovitostí byla v souladu s kupní smlouvou uhrazena její část ve výši [částka] kupujícími prostřednictvím hypo úvěru poskytnutého [právnická osoba] na účet [právnická osoba] evropská [právnická osoba], [IČO], a část kupní ceny ve výši [částka] uhradili prostřednictvím hypo úvěru poskytnutého [právnická osoba] na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba], který byl bankovním účtem žalované. Dne [datum] sem byla připsána částka [částka] z protiúčtu č. [bankovní účet] označeného jménem [jméno] [příjmení] a ve stejný den ([datum]) pak byla z účtu žalované poukázána částka ve výši [částka] na bankovní účet č. [bankovní účet], který byl účtem společnosti [právnická osoba], [IČO]. Dne [datum] byla z tohoto účtu na bankovní účet č. [bankovní účet] (b. ú. žalobkyně) poukázána částka [částka]. Na bankovní účet [jméno] [příjmení] vedený u [právnická osoba], číslo účtu [bankovní účet], v lednu [rok] byla připsána dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od žalobkyně a [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], dále dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] a dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka], vždy od [právnická osoba], v červenci [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od žalobkyně a [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], v září [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od žalobkyně a [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], v prosinci [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od žalobkyně a [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], v lednu [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], v únoru [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] od [právnická osoba], v prosinci [rok] přišla na tento účet dne [anonymizována dvě slova]. částka [částka] a dne [anonymizována dvě slova]. [příjmení] [částka] [anonymizováno] žalobkyně. Žalobkyně z účtu č. [bankovní účet] na účet č. [bankovní účet] za období od [datum] do [datum] na účet [jméno] [příjmení] poukázala částku ve výši [částka] v r. [rok] dne [anonymizována tři slova], [datum], [anonymizováno] a [datum]. Dne [anonymizována dvě slova]. poukázala [částka] a dne [anonymizována dvě slova]. Pak [částka]. V roce [rok] pak byly takto žalobkyní poukázány platby ve výši [částka] dne [datum], [částka] dne [datum], [částka] dne [datum], [částka] dne [datum], [částka] dne [anonymizována dvě slova]. [číslo] a [částka] dne [datum]. Dále žalobkyně ze svého účtu č. [bankovní účet] u [právnická osoba], poukázala dne [datum] ve prospěch účtu č. [bankovní účet] (b. ú. [jméno] [příjmení]) částku [částka]. Dne [datum] podala u [anonymizováno] státního zastupitelství [obec a číslo] žalobkyně trestní oznámení pro důvodné podezření, že vůči její osobě došlo ke spáchání trestného činu podvodu dle ust. [ustanovení pr. předpisu], a podezřelými jsou 1. společnost [právnická osoba], [IČO], dále 2. [jméno] [příjmení], [datum narození], 3. [jméno] [příjmení], [datum narození] a 4. [jméno] [příjmení], [datum narození]. Věc je řešena PČR, KŘP OK, odborem hospodářské kriminality [anonymizováno] pod [číslo jednací] a je ve stavu prověřování, žalobkyně vystupuje v pozici poškozené a výsledky přípravného řízení nasvědčují tomu, že vůči žalobkyni byl spáchán dílčí útok prověřovaného zvlášť závažného zločinu podvod, a to osobou [jméno] [příjmení], [datum narození]. U [název soudu] bylo dále vedeno pod sp. zn. [spisová značka] řízení, ve kterém se žalobkyně domáhala proti žalovaným [jméno] a [jméno] [příjmení] určení vlastnictví žalobkyně k nemovitým věcem, a to bytové jednotce [číslo] způsob využití byt, umístěné na pozemku parc. [číslo] zastavěná plocha a nádvoří, v budově [adresa], dále podílu o velikosti id. [číslo] na společných částech domu [adresa], umístěném na pozemku parc. [číslo] zastavěná plocha a nádvoří a podílu o velikosti id. [číslo] na pozemku parc. [číslo] o velikosti [číslo] m, ostatní plocha, neplodná půda a na pozemku parc. [číslo] o velikosti [číslo] m, zastavěná plocha a nádvoří, to vše zapsáno na [list vlastnictví] v katastru nemovitostí vedeném [stát. instituce], [stát. instituce], pro [územní celek] a k.ú. [část obce]. U jednání dne [datum] bylo provedeno k důkazu mimo jiné sdělení [právnická osoba] ze dne [datum] ohledně majitele účtu č. [bankovní účet], tedy, že majitelkou tohoto účtu je žalovaná. Žaloba byla po provedeném dokazování rozsudkem soudu prvního stupně ze dne [datum] zamítnuta a toto rozhodnutí bylo potvrzeno také rozsudkem odvolacího [název soudu] ze dne [datum]. Soudy dovodily, že kupní smlouva uzavřená dne [datum] je platným právním jednáním žalobkyně, prostým omylu, proto je žaloba na určení vlastnického práva k předmětné bytové jednotce neopodstatněná. Dne [datum] vyzvala žalovanou k vrácení bezdůvodného obohacení ve výši [částka] do 15 dnů od odeslání této výzvy. Současně žalobkyně poukázala na to, že byla v případě kupní smlouvy na převod vlastnického práva ke zde specifikovaným nemovitostem ze dne [datum] uvedena v omyl a mimo jiné uvedla, že v rámci soudního sporu vedeného proti kupujícím z této smlouvy soud zjistil, že číslo účtu uvedené ve smlouvě, konkrétně č. [bankovní účet], vedeného u [právnická osoba], patří žalované. Současně bylo ze spisu policie zjištěno, že dne [datum] obdržela žalovaná částku [částka] z hypotečního účtu kupující, paní [jméno] [příjmení]. Tato předžalobní výzva byla žalobkyní odeslána žalované dne [datum] a doručena dne [datum].
12. Podle ustanovení § 2991 z. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, (1) Kdo se na úkor jiného bez spravedlivého důvodu obohatí, musí ochuzenému vydat, oč se obohatil. (2) Bezdůvodně se obohatí zvláště ten, kdo získá majetkový prospěch plněním bez právního důvodu, plněním z právního důvodu, který odpadl, protiprávním užitím cizí hodnoty nebo tím, že za něho bylo plněno, co měl po právu plnit sám.
13. Podle ustanovení § 2995 občanského zákoníku, vedlo-li plnění k obohacení třetí osoby, vydá je ochuzenému, jen pokud byl ochuzený k plnění přiveden lstí, donucen hrozbou či zneužitím závislosti nebo pokud nebyl svéprávný.
14. Podle ustanovení § 2390 občanského zákoníku, přenechá-li zapůjčitel vydlužiteli zastupitelnou věc tak, aby ji užil podle libosti a po čase vrátil věc stejného druhu, vznikne smlouva o zápůjčce.
15. Podle ustanovení § 611 občanského zákoníku, promlčují se všechna majetková práva s výjimkou případů stanovených zákonem. Jiná práva se promlčují, pokud to zákon stanoví.
16. Podle ustanovení § 619 odst. 1, 2 občanského zákoníku, jedná-li se o právo vymahatelné u orgánu veřejné moci, počne promlčecí lhůta běžet ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé. Právo může být uplatněno poprvé, pokud se oprávněná osoba dozvěděla o okolnostech rozhodných pro počátek běhu promlčecí lhůty, anebo kdy se o nich dozvědět měla a mohla.
17. Podle ustanovení § 629 odst. 1 občanského zákoníku promlčecí lhůta trvá tři roky.
18. Podle ustanovení § 1968 občanského zákoníku, dlužník, který svůj dluh řádně nesplní, je v prodlení.
19. Podle ustanovení § 1970 občanského zákoníku, po dlužníkovi, který je v prodlení se splácením peněžitého dluhu, může věřitel, který řádně splnil své smluvní a zákonné povinnosti, požadovat zaplacení úroku z prodlení, ledaže dlužník není za prodlení odpovědný. Výši úroku z prodlení stanoví vláda nařízením; neujednají-li strany výši úroku z prodlení, považuje se za ujednanou výše takto stanovená.
20. Podle ustanovení § 2 nařízení vlády č. 351/2013 Sb., výše úroku z prodlení odpovídá ročně výši repo sazby stanovené Českou národní bankou pro první den kalendářního pololetí, v němž došlo k prodlení, zvýšené o 8 procentních bodů.
21. Po provedeném dokazování dospěl soud v rámci právního hodnocení k závěru, že žaloba žalobkyně na vydání bezdůvodného obohacení není důvodná a jako nedůvodnou ji zcela zamítl.
22. Soud se v prvé řadě zabýval žalovanou vznesenou námitkou promlčení žalobou uplatněného nároku a dospěl k závěru, že tato není důvodná. V tomto směru lze odkázat na již ustálenou judikaturu NS ČR, dle níž platí, že„ Splatnost pohledávky z bezdůvodného obohacení není zákonem stanovena a není-li určena ani dohodou účastníků, považuje se za den splatnosti den následující po dni, kdy byl dlužník věřitelem vyzván k plnění (srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 15. prosince 2005, sp. zn. 33 Odo 871/2005). Výzva může vyvolat splatnost jen u takové pohledávky, která již existuje. Jedině v souvislosti s existující (již vzniklou) pohledávkou může mít žádost o splnění právní význam (srov. rozsudek ze dne 14. prosince 2005, sp. zn. 25 Cdo 423/2005)“. Z provedeného dokazování pak vyplývá, že žalobkyně poprvé vyzvala žalovanou k vrácení bezdůvodného obohacení výzvou ze dne [datum], odeslanou dne [datum] a doručenou žalované dne [datum]. Z výše uvedeného pak činí soud závěr o tom, že žalobou ze dne [datum] uplatněná pohledávka není promlčena, neboť splatnost pohledávky nastala teprve dnem následujícím poté, co se výzva žalobkyně na vydání bezdůvodného obohacení dostala do dispozice žalované, tj. dnem [datum]. Žalovaná pohledávka přitom nemůže být promlčena před uplynutím tříleté lhůty dle ust. § 611, 619 a 629 odst. 1 občanského zákoníku.
23. Pokud se pak soud zabýval samotným nárokem žalobkyně na vrácení bezdůvodného obohacení ve výši [částka] s příslušenstvím, pak dospěl k závěru, že na straně žalované k bezdůvodnému obohacení ve smyslu ust. § 2991 občanského zákoníku nemohlo dojít. Soud se se v řízení zabýval zejména otázkou, zda na straně žalované existoval právní důvod, který by ji opravňoval k přijetí finančních prostředků, odpovídajících části kupní ceny za prodej nemovitostí ve výši [částka], dne [datum] na její účet na místo žalobkyně, když tato existenci jakéhokoliv takového právního důvodu popírá.
24. Dle obsahu kupní smlouvy ze dne [datum], platně uzavřené mezi žalobkyní jako prodávající a [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] jako kupujícími, jejímž předmětem byl prodej bytu ve vlastnictví žalobkyně pod adresou [adresa žalobkyně], s podílem na společných částech domu a pozemku, činila kupní cena za prodej nemovitostí částku [částka]. Část kupní ceny ve výši [částka] se kupující zavázali uhradit prostřednictvím hypotečního úvěru poskytnutého [právnická osoba] na účet [právnická osoba] evropská [právnická osoba], [IČO], kdy dle žádosti o čerpání finančních prostředků z účtu [anonymizováno] realizovanou [jméno] a [jméno] [příjmení] dne [datum] došlo k vyplacení částky [částka] ve prospěch účtu [anonymizováno] evropské [právnická osoba], číslo [bankovní účet] pod [variabilní symbol]. Dle interního záznamu [anonymizováno] došlo k čerpání dne [datum] a zůstatek účtu pak činil [částka]. Tento pak odpovídá části kupní ceny, kterou se kupující zavázali uhradit taktéž prostřednictvím hypo úvěru poskytnutého [právnická osoba] na účet č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] Tato transakce byla uskutečněna a dne [datum] byla částka ve výši [částka] připsána na bankovní účet žalobkyně (č. ú. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba]), a to z protiúčtu č. [bankovní účet] označeného jménem [jméno] [příjmení]. Na stejný účet pak byla připsána také částka ve výši [částka] z protiúčtu [číslo] označeného jménem [jméno] [jméno], která s touto věcí nesouvisí. Ve stejný den ([datum]) pak byla z účtu žalované poukázána částka ve výši [částka] na bankovní účet č. [bankovní účet], který byl účtem společnosti [právnická osoba], [IČO].
25. Žalobkyně v řízení tvrdila, že byla jednatelem společnosti [právnická osoba], [IČO], panem [jméno] [příjmení] uvedena v omyl, že nikdy neměla v úmyslu shora uvedenou kupní smlouvu uzavřít, tyto listiny jí byly podstrčeny k podpisu, a že měla v úmyslu uzavřít toliko smlouvu o zápůjčce, na základě které by si ona od společnosti [právnická osoba], [IČO], zapůjčila částku ve výši [částka]. Tato tvrzení jsou však v rozporu s provedeným dokazováním a zcela odporují také pravomocným rozhodnutím soudů v související věci vedené před [název soudu] pod sp. zn. [spisová značka], kde se soud v řízení zahájeném žalobkyní proti manželům [příjmení] domáhala určení svého vlastnického práva k výše označeným nemovitostem, a to s ohledem na tvrzenou neplatnost uzavřené kupní smlouvy. Shodně s [název soudu], jakož i odvolacím [název soudu], má podepsaný soud za to, že kupní smlouva uzavřená dne [datum] je platným právním jednáním prostým omylu, stejně jako ve stejný den uzavřená smlouva o zápůjčce a v tentýž den podepsané čestné prohlášení žalobkyně.
26. Po provedeném dokazování soud z hlediska platnosti žalobkyní podepsaných listin uzavírá, že podpisy žalobkyně jak na kupní smlouvě, tak na smlouvě o zápůjčce, ale i na listině označené jako Čestné prohlášení ze dne [datum], jsou úředně ověřeny, tedy žalobkyně tyto listiny podepisovala před ověřujícím orgánem, zde konkrétně před pracovnicí České pošty s. p. Pokud žalobkyně dle svého tvrzení podepisovala více listin, a to aniž by konkrétně věděla, co podepisuje, tedy si podepisované listiny nepřečetla, musí tato skutečnost jít k tíži žalobkyně. Soud poukazuje na skutečnost, že nad podpisem žalobkyně v kupní smlouvě je uvedeno označení„ prodávající“ a nad podpisy žalovaných je pak uvedeno označení„ kupující“. Pokud by žalobkyně před podpisem smlouvy skutečně nekontrolovala celou smlouvu, tedy to, co podepisuje, i tak by se měla přinejmenším pozastavit nad tím, že u jejího podpisu je uvedeno označení„ prodávající“ a u podpisu žalovaných označení„ kupující“. Jestliže tedy žalobkyně za popsané situace kupní smlouvu podepsala, a to aniž by si (jak tvrdí) ověřila před jejím podpisem, zda skutečně podepisuje toliko jí tvrzenou smlouvu o zápůjčce, není možné uzavřít, že na její straně absentovala vůle k uzavření této smlouvy a že tak byla uvedena společností [právnická osoba] v omyl a že z těchto důvodů je kupní smlouva se všemi jejími ujednáními (včetně toho, jak bude vypořádána kupní cena) neplatná. Dále soud v této souvislosti poukazuje na skutečnost, že žalobkyně rovněž [datum] uzavřela smlouvu o zápůjčce se společností [právnická osoba], kde je žalobkyně označena v záhlaví i u podpisů jako„ zapůjčitel“ a společnost [právnická osoba] jako„ vydlužitel“, zastoupená jednatelem [jméno] [příjmení]. Také v tomto případě jsou podpisy obou účastníků smlouvy úředně ověřeny a bylo zcela na žalobkyni, aby se s obsahem podepisované listiny seznámila (pokud tak skutečně neučinila). Pokud tedy žalobkyně výše uvedené listiny podepsala, aniž by se blíže seznámila s jejich obsahem, a nepřekvapilo ji ani to, že se v listinách hovoří o kupujícím, prodávajícím a o kupní ceně, resp. o ní jako zapůjčiteli a společnosti [právnická osoba] jako vydlužiteli, pak dle názoru soudu nemůže obstát tvrzení žalobkyně, že byla uvedena v omyl a smluvně závazkový vztah se žalovanými uzavřít nechtěla (kupní smlouvu), resp. ne v této podobě (smlouva o zápůjčce).
27. Dle smlouvy o zápůjčce ze dne [datum] si společnost [právnická osoba] půjčuje od žalobkyně částku 1 000 000 Kč tak, že tato částka byla vyplacena [datum] na bankovní účet, který je účtem žalované. Pokud jde o zbývající částku [částka], pak tato byla vyplacena rovněž na účet žalované a následně celá částka (spolu s dalšími finančními prostředky) byla vyplacena žalovanou ve výši [částka] taktéž dne [datum] na účet společnosti [právnická osoba], a to v souladu s čestným prohlášením žalobkyně ze dne [datum]. Toto čestné prohlášení je opatřeno ověřeným podpisem žalobkyně a z jeho obsahu je zřejmé, že žalobkyně jednak musela vědět o zápůjčce, kterou sama poskytuje společnosti [právnická osoba], když podepsala, že souhlasí se zasláním částky [částka] na účet žalované číslo [bankovní účet] (viz smlouva o zápůjčce), a jednak věděla, že zbývající částka mimo výši půjčky slouží jako odměna a náklady za vyřízení zpětného leasingu k rukám společnosti [právnická osoba] Skutečnost, že na účet žalované byla zaslána žalovaná částka, resp. částka o [částka] menší, než částka, s jejímž zasláním na účet žalované vyslovila žalobkyně podpisem čestného prohlášení dne [datum] výslovný souhlas, nemá na posouzení věci vliv. Fakt, že žalobkyně byla srozuměna s obsahem smlouvy kupní ze dne [datum], vyplývá mimo jiné z toho, že bez její součinnosti a podepsání návrhu na vklad vlastnického práva k nemovitostem (kde byl podpis žalobkyně rovněž ověřen), by nemohlo dojít ke změně vlastníka předmětných nemovitostí, k čemuž však bezpochyby došlo.
28. Na základě provedeného dokazování, a to jak listinnými důkazy, tak výpovědí svědka [jméno] [příjmení] (podpůrně i svědeckým prohlášením [jméno] [příjmení]), má soud za prokázané, že žalobkyně se zcela o své vůli, tedy z vlastního rozhodnutí, dohodla se společností [právnická osoba], zastoupenou jednatelem [jméno] [příjmení], na řešení svých dluhů u [právnická osoba] evropská [právnická osoba], [IČO], prostřednictvím transakce označované jednatelem společnosti [právnická osoba] panem [jméno] [příjmení] a jeho spolupracovníkem [jméno] [příjmení] jako tzv. zpětný leasing nemovitostí. Přestože žalobkyně napadla věrohodnost obou svědků v tomto řízení s tím, že žalovaná je přítelkyní p. [příjmení] a p. [příjmení] jeho blízký spolupracovník, má soud za to, že jejich převážně shodná tvrzení v tomto řízení jsou relevantní a uvěřitelná, navíc korespondují s dalšími provedenými důkazy. Podstata transakce označené jako zpětný leasing nemovitostí spočívala v tom, že ten, kdo měl nějaké nevýhodné úvěry, dluhy, zejména u nebankovních subjektů, nabídl svou nemovitost k prodeji třetí osobě, zprostředkované společností [právnická osoba], která si na koupi této nemovitosti (po zjištění její hodnoty znaleckým posudkem) vzala úvěr. Následně došlo k vyplacení nevýhodných úvěrů a poté, kdy došlo k vyčištění registrů, tak si bývalý vlastník mohl znovu svou nemovitost na základě úvěru koupit zpět. Vzhledem k tomu, že kupní cena nemovitostí žalobkyně byla vyšší, než dlužná částka (kupní cena [částka] x dlužná částka [částka]), dohodla se žalobkyně se společností [právnická osoba] na tom, že této společnosti bezúročně zapůjčí částku ve výši [částka], a to na dva roky, se splatností [datum]. Skutečnost, že žalobkyně byla s podstatou této transakce řádně seznámena a s těmito postupy souhlasí, je prokázaná jednak rukou psaným čestným prohlášením žalobkyně ze dne [datum] a zejména pak čestným prohlášením ze dne [datum]. Zcela prokazatelně byla ve prospěch žalobkyně uhrazena na její dluh částka ve výši [částka] [právnická osoba] evropská [právnická osoba], [IČO], a to prostřednictvím hypotečního úvěru poskytnutého [právnická osoba] kupujícím manželům [příjmení]. Ohledně části kupní ceny ve výši [částka] pak došlo v platné kupní smlouvě ze dne [datum], a to v návaznosti čestné prohlášení žalobkyně z téhož dne, k dohodě mezi žalobkyní jako prodávající a kupujícími manžely [příjmení], zprostředkované jednatelem společnosti [právnická osoba] [jméno] [příjmení], na určení platebního místa (místa plnění) této části kupní ceny. Tímto platebním místem se stal bankovní účet žalované č. [bankovní účet], vedený u [právnická osoba] a částka [částka] představovala jednak zápůjčku ve výši [částka] (dle smlouvy o zápůjčce ze dne [datum]) a jednak ve zbývající částce [částka] pak odměnu a náklady na vyřízení zpětného leasingu. O tom, že bankovní účet žalované byl dohodnut pouze jako platební místo, ale finanční prostředky byly ve skutečnosti určeny společnosti [právnická osoba], svědčí mimo jiné jednání žalované, následující po připsání částky [částka] (a další s touto věcí nesouvisející částky [částka]), kdy tentýž den ([datum]), tedy obratem, odeslala na bankovní účet společnosti [právnická osoba] částku ve výši [částka], a to bez bližší specifikace. Ve smyslu ust. § 2991 občanského zákoníku tedy žalovaná tvrzený majetkový prospěch nezískala, finanční prostředky si neponechala a tyto obratem poukázala společnosti [právnická osoba] Výše popsanou dohodu o místu plnění odůvodňoval p. [jméno] [příjmení], a shodně s ním svědek [jméno] [příjmení], tak, že peníze z kupní ceny byly poukázány na účet přítelkyně p. [příjmení] (tj. žalované) na doporučení bankéřů, protože banky, zde stavební spořitelna, v té době měly problém s tím, když kupní cena nebyla poukázána na účet prodávajícího či fyzické osoby, ale na účet nějaké právnické osoby. Důvod, pro který došlo k výše popsané dohodě, není rozhodný, podstatná je platnost tohoto ujednání o místu plnění, která zde byla shledána, a dále skutečnost, že si žalovaná připsanou částku na svém účtu neponechala, ale poukázala ji společnosti [právnická osoba], tedy na její straně nedošlo k majetkovému prospěchu ve výši žalobou uplatněné částky.
29. Místo plnění může vyplývat přímo ze samotné smlouvy, anebo je stanoveno v zákoně. Smluvní splniště může být sjednáno výslovně, když smluvní strany ve smlouvě výslovně uvedou konkrétní místo plnění (jako v předmětné věci), anebo nevýslovně, vyplývá-li místo plnění přímo z povahy závazku. Určené místo plnění se stává součástí obsahu závazku v době jeho vzniku. Místem plnění lze stanovit i účet třetí osoby, nemusí se vždy bezpodmínečně jednat o účet vedený na jméno věřitele. Z ustálené rozhodovací praxe NS ČR vyplývá, že plnění poskytnuté na základě určitého právního důvodu mezi dvěma subjekty na účet třetí osoby, vymezený coby platební místo, nelze bez dalšího pokládat za bezdůvodné obohacení majitele tohoto účtu na úkor osoby peníze zasílající – zaplacení určité částky na účet třetí osoby u peněžního ústavu představující sjednané platební místo s úmyslem dostát smluvenému závazku je třeba pokládat za plnění druhé smluvní straně, a nikoliv majiteli účtu (viz. Rozsudek Nejvyššího soudu České republiky č. j. 23 Cdo 3487/2020-417 ze dne 18. 2. 2021).
30. Soud s ohledem na provedené dokazování a vyhodnocení důkazů jednotlivě i v jejich souhrnu rozhodl, jak je uvedeno ve výroku I. tohoto rozsudku a žalobu zamítl.
31. O náhradě nákladů řízení rozhodl soud podle ust. § 142 odst. 1 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.”) když v řízení byla zcela procesně úspěšnou účastnicí žalovaná, které přísluší právo na náhradu nákladů řízení ve výši celkem [částka] Náklady řízení žalované jsou tvořeny náklady právního zastoupení dle vyhl. č. 177/1996 Sb. v platném znění, advokátního tarifu (dále jen„ AT“), a to za celkem 8 úkonů právní služby po [částka] za jeden úkon (§ 11 odst. 1 AT), tedy za převzetí a přípravu zastoupení, odůvodnění odporu ze dne [datum], účast u jednání soudu dne [datum], [datum], [datum] a [datum], dále doplnění tvrzení ze dne [datum] a sepis závěrečného návrhu ze dne [datum]. K tomu náleží žalované také paušální náhrada výdajů ve výši 300 Kč za jeden úkon právní služby (§ 13 odst. 4 AT), tedy za 8 režijních paušálů je to celkem částka [částka]. S ohledem na skutečnost, že zástupce žalované je plátcem DPH, náleží mu po právu také navýšení odpovídající 21% DPH, tedy o částku [částka].
32. O lhůtě k plnění ve výroku II. bylo rozhodnuto dle § 160 odst. 1, věta za středníkem o. s. ř. jako o prodloužené tříměsíční, když soud zohlednil poměry žalobkyně, která byla v průběhu řízení z [anonymizováno] osvobozena od placení soudních poplatků a záloh, avšak pokud jde o náklady řízení, pak zde soud neshledal důvody pro aplikaci ust. § 150 o. s. ř., jak navrhoval zástupce žalobkyně. Lhůtu proto soud stanovil delší, tak, aby žalobkyně získala čas k zajištění finančních prostředků na úhradu uložené povinnosti. Náklady řízení je žalobkyně povinna zaplatit ve smyslu ust. § 149 odst. 1 o. s. ř. k rukám zástupce žalované [příjmení] [jméno] [příjmení].
Poučení
Citovaná rozhodnutí (1)
Tento rozsudek je citován v (0)
Doposud nikdo necituje.