Soudní rozhodnutí (různé) · Rozsudek

38 C 192/2021 - 143

Rozhodnuto 2023-05-22

Citované zákony (9)

Rubrum

Okresní soud v Bruntále rozhodl v senátě složeném z předsedkyně senátu Mgr. Silvie Hodaňové a přísedících Balážové Taťány a Gažákové Libuše ve věci žalobkyně: [osobní údaje žalobkyně] zastoupená advokátkou [údaje o zástupci] proti žalované: [osobní údaje žalované] zastoupená advokátem [anonymizováno] [jméno] [příjmení] sídlem [adresa], [PSČ] [obec] o: neplatnost zrušení pracovního poměru takto:

Výrok

I. Výpověď z pracovního poměru daná žalovanou žalobkyni dne [datum] je neplatná.

II. Žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni náklady řízení ve výši 38.870,85 Kč, a to do 3 dnů od právní moci rozsudku k rukám právní zástupkyně žalobkyně.

Odůvodnění

1. Žalobkyně se podanou žalobou domáhala určení neplatnosti výpovědi, která ji byla dána dne [datum] s tím, že ji považuje za neplatnou z důvodu, že se nestala nadbytečnou zaměstnankyní, neboť práce, kterou pro žalovanou doposud vykonávala, je nadále potřebná. Dále uvedla, že byla zaměstnankyní žalované na základě pracovní smlouvy ze dne [datum] jako [anonymizováno] v [anonymizována dvě slova] a na základě dodatku k pracovní náplni vykonávala pozici vedoucí [anonymizováno] na odloučeném pracovišti žalované od [datum]. Na závěrečné [anonymizováno] a provozní společné poradě dne [datum] ředitelka žalované oznámila, že nastal [anonymizována dvě slova], a proto bude muset přistoupit k jistým opatřením. Následně dne [datum] obdržela žalobkyně výpověď z pracovního poměru a společně s výpovědí byla seznámena i s organizačním opatřením [anonymizována dvě slova] ze dne [datum]. Dále poukazovala žalobkyně na poměry v zaměstnání a nerovné zacházení s jednotlivými zaměstnanci a uvedla, že pracovní poměr žalobkyně nebyl ukončen z důvodu nadbytečnosti, jak tvrdí žalovaná, ale z důvodu kritiky vedení [anonymizováno], kde žalobkyně opakovaně poukazovala na nerovné zacházení na pracovišti a zjevné nedostatky v komunikaci.

2. Žalovaná žalobu neuznala, uvedla, že dodržela veškeré podmínky k dání výpovědi, když k přijetí organizační změny došlo proto, že došlo ke snížení [anonymizováno] v letech [rok] až [rok] o 54 a tím bylo potřeba snížit stav zaměstnanců. To, že zvolila žalovaná žalobkyni je pouze a jen její volba s tím, že má právo zvolit si zaměstnance, kterého propustí. Dále pak poukazovala na § 23 a) zákona č. 563/2004 Sb. o [anonymizováno] pracovnících s tím, že pracovní poměr mohl být opakován na dobu určitou pouze dvakrát a požádá-li o to pracovník, musí mu být změněna doba trvání smlouvy na dobu neurčitou. [příjmení] [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] požádali o pracovní poměr na dobu neurčitou a pracovní poměr by jim tak byl automaticky změněn na dobu neurčitou.

3. Provedeným dokazováním zjistil soud následující skutkový stav věci. Účastníci uzavřeli dne [datum] pracovní smlouvu, kdy žalobkyně nastoupila do zaměstnání [datum] na pozici [anonymizováno] v [anonymizována dvě slova] s místem výkonu [ulice] s pracovní dobou 8 hodin denně. Od [datum] byla žalobkyně pověřena vedením odloučeného pracoviště [anonymizována dvě slova] (pracovní smlouva, dodatky k pracovní smlouvě a pověření). Dne [datum] vydala [anonymizována dvě slova] organizační opatření na základě hodnocení efektivity práce a efektivního čerpání rozpočtu z důvodu snížení celkového počtu 9 tříd na 8 tříd bylo zjištěno, že přepočtený počet pracovních míst a učitelů překračuje potřebu výkonu prací zaměstnanců [anonymizována dvě slova] [obec], kdy potřebný počet pracovníků je 16,8 pracovního úvazku a ve skutečnosti mají 18,74 pracovního úvazku, je třeba tedy snížit počet zaměstnanců u [anonymizováno] o 1,94 úvazku (organizační opatření). Dne [datum] dala žalovaná žalobkyni výpověď z pracovního poměru podle § 52 písm. c) zákoníku práce s tím, že bylo vydáno dne [datum] organizační opatření z důvodu zvýšení efektivity práce, v jehož důsledku dochází od [datum] ke snížení počtu zaměstnanců. V důsledku tohoto organizačního opatření se žalobkyně stala nadbytečnou, a proto jí byla dána výpověď. Výpovědní doba počala běžet [datum] a skončila [datum] (výpověď na č. l. 10 spisu). Žalobkyně pak žalované oznámila nesouhlas s výpovědí prostřednictvím zprávy (zprávy na č. l. 11 spisu). Žalobkyně prostřednictvím své právní zástupkyně dne [datum] podala stížnost na nežádoucí chování na pracovišti a žádost o prošetření situace [stát. instituce], kde si stěžuje na zneužívání postavení nadřízené [anonymizována dvě slova] a zástupkyně [anonymizováno], které vytváří dlouhodobě nepřátelské vztahy a nepřátelské nálady na pracovišti, žádá také o zpřístupnění výsledku auditu. Dále pak žalobkyně podala podnět ke kontrole na pracovišti a žádost o prošetření situace [anonymizována dvě slova] práce pro [územní celek] (stížnosti a podněty na č. l. 12 spisu). Dne [datum] byla uzavřena pracovní smlouva mezi žalovanou a [jméno] [příjmení], jako [anonymizována dvě slova] v [anonymizováno] škole na poloviční úvazek tedy 4 hodiny denně. Dodatkem pracovní smlouvy ze dne [datum] byl úvazek zvýšen na 8 hodin denně a smlouva byla uzavřena na dobu určitou do [datum]. Od [datum] došlo k uzavření dodatku k pracovní smlouvě a [jméno] [příjmení] pracovala jako učitelka mateřské školy na 0,82 úvazku, kdy dodatek byl uzavřen na dobu určitou do [datum] z důvodu studia předškolní pedagogiky na [anonymizováno] odborné škole [anonymizováno] v [obec]. Dne [datum] uzavřela žalovaná jako zaměstnavatel s [jméno] [příjmení] [jméno] dodatek k pracovní smlouvě, kdy došlo k uzavření pracovní smlouvy na dobu neurčitou na pozici učitelka v [anonymizována dvě slova] s úvazkem 0,82 (pracovní smlouva a dodatek k pracovní smlouvě). Dne [datum] došlo k uzavření změny pracovní smlouvy mezi žalovanou jako zaměstnavatelem a zaměstnankyní [jméno] [příjmení], která měla pracovat jako [anonymizována dvě slova] školy na 8 hodin denně od 1. 10 2017 s tím, že pracovní poměr byl uzavřen na dobu určitou do [datum]. Následně došlo ke změně pracovní smlouvy dne [datum] a smlouva byla uzavřena na dobu určitou do [datum] z důvodu studia [anonymizována dvě slova] na [obec] škole [anonymizováno]. Dne [datum] uzavřela žalovaná jako zaměstnavatel s [anonymizováno] [jméno] [příjmení] jako zaměstnancem pracovní smlouvu jako [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] na dobu neurčitou s úvazkem 0,98 s dnem nástupu do zaměstnání od [datum]. Dne [datum] uzavřela žalovaná jako zaměstnavatel pracovní smlouvu se zaměstnankyní [anonymizováno] [jméno] [příjmení] na pozici [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] s úvazkem 0,90 na dobu určitou do [datum] a [datum] došlo dodatkem ke změně pracovní smlouvy na dobu neurčitou (pracovní smlouvy, dodatky k pracovním smlouvám). Žalobkyně dále předložila propočty počtu žáků a tříd a úvazků k [datum], z nichž vychází 9 [anonymizováno] 193 [anonymizováno] 18,74 úvazku a k datu [datum] to bylo 8 [anonymizováno] 185 [anonymizováno] a 16,80 [anonymizováno], tedy o 1,94 úvazků méně (listina na č. l. 28 spisu).

4. Oblastní inspektorát práce pro [územní celek] zahájil dne [datum] u [anonymizována dvě slova] [obec] příspěvkové organizace kontrolu zaměřenou zejména na plnění povinností kontrolované osoby na úseku rovného zacházení, vytváření příznivých pracovních podmínek, na oblast čerpání dovolené a na případné porušování soukromí zaměstnanců. Z kontroly vyplynulo, že žalovaná soustavně nevytvářela příznivé pracovní podmínky zaměstnancům, když uvedené spočívalo zejména nedostatečné komunikaci se zaměstnanci (listina na č. l. 103 spisu). Z listinné zprávy ze šetření soud zjistil, že dne [datum] proběhla u žalované kontrola zaměřená na dodržování povinností na úseku dovolené, pracovní doby rovného zacházení a odměňování zaměstnanců. [anonymizováno] se zabýval vyhodnocením, dotazování zaměstnanců kontrolního vzorku kdy, pokud jde o pracoviště [ulice], tak odpověděli, že vztahy byly ze strany vedení napjaté, stresující. Na [ulice] nebyl funkční tým, vedoucí zaměstnanec sdělil, že na pracovišti [ulice] jsou někde vztahy napjaté, někde neutrální. Na dotaz, jak řeší či řešili vedoucí běžné konflikty nebo pracovní záležitosti, odpověděly 4 osoby ze 7, že komunikace nedostačovala. Zástupkyně [anonymizováno] dotaz nezodpovídala, byla tázaná, jak konflikty řeší odpověděla, že domluvou, pokud neuspěje z pozice autority. Na dotaz, zda mají zaměstnanci dobré podmínky bylo 4 osobami zodpovězeno, že rozhodně ano, dvěma spíše ano a dvěma rozhodně ne, bylo poukázáno jednou osobou na znehodnocenou zahradu, kde byly odstraněny houpačky, lavice, stoly, chodníky – projekt ESF. Další osobou bylo uvedeno, že vedení nevytváří příjemné pracovní prostřední – zákazy, příkazy bez čestnosti a ochoty. Na dotaz, zda je na pracovišti zajištěno rovné zacházení, odpověděly 4 osoby z 8, že rozhodně ano, jedna osoba že spíše ano a tři osoby odpověděly, že rozhodně ne. Na dotaz, zda organizační či pracovní procesy a postupy byly v souladu s náplní práce a reálnými možnostmi zaměstnance odpovědět 3 osoby ze 7, 3 osoby odpověděly, že spíše ne a jedna osoba odpověděla, že neví. Dále byly doloženy doplňující dotazy, zda byly osoby vystaveným formám chování, kdy ze strany vedení docházelo k zamezení přístupu informacím, kritice práce, ponižováním, rozdílnému přístupu k zaměstnancům a záměrnému vyhledávání chyb, nemožnosti vyjádřit svůj názor, své volném přiřazovaní zaměstnanců a byly kladeny další dotazy, které by dokládaly nepříznivé pracní podmínky a prostředí. Z dotazování bylo zjištěno, že 3 ze 7 osob odpovídají na dotazy negativně, 4 osoby jednoznačně odpověděly, že takovému chování ze strany vedení na jejich pracovišti docházelo. Ze strany [anonymizována dvě slova] na dotaz, proč některá pracoviště mají na zahradě houpačky a někde nejsou odpověděla, že školy byly vybudovány v jiném období a zahrady a jejich vybavení podléhají výzvám z MŽP a finanční možnostem dané výzvy. [anonymizována dvě slova] [ulice] má zahradu z výzvy přírodní učebna, zde nebyly podpořeny žádné hrací prvky. Na dotaz, proč jsou některé [anonymizováno] ve [anonymizováno] vybavené mikrovlnou troubou a některé ne odpověděla, že MŠ [ulice] nelze z důvodu malého prostoru a z důvodu hygienických opatřeních ve výdejně a police na mikrovlnou troubu jsou ve třídě. Dále bylo uvedeno, že vedení MŠ po žádném ze zaměstnanců nepožadovalo zvýšení kvalifikace. Dále je zde objasněna schůzka se zaměstnanci pracoviště [ulice] v roce 2020 u zřizovatele, kde tedy bylo uvedeno, že důvodem schůzky bylo projednání dokumentů evalvace MŠ, kde si zaměstnanci z [anonymizováno] [ulice] stěžovali na jednání a podmínky vedení [anonymizováno]. Zřizovatel o problematické situaci [anonymizováno] již věděl, chtěl se projednání dokumentů účastnit. Schůzka měla proběhnout v prostorách [anonymizována dvě slova] na žádost zřizovatele. Na jednání byli zaměstnanci pozvání jednotlivě na určitý čas, z důvodu mít možnost vyjádřit svůj postoj danému problému. Zaměstnanci se dostavili hromadně v počtu 6 osob z důvodu [anonymizováno] opatření nebylo možno uskutečnit jednání hromadně se všemi zaměstnanci, byli vyzváni, aby se zúčastnili jednotlivě dle pozvání ředitelky to však odmítli a z budovy odešli. Kontrolní zjištění byla vyhodnocena tak, že inspektor z vyjádření kontrolované osoby na dotazy inspektora zjistil, že [anonymizováno] [jméno] [příjmení] nebyly vytvářené příznivé pracovní podmínky, a to na pracovišti [ulice], kdy dotazované osoby poukazovaly, že vše řeší zákazy, příkazy, bez čestnosti a ochoty. Z dotazovaní zaměstnanců nyní působících na jiných pracovištích, jasně vyplynulo, že problém vidí jen na svém bývalém pracovišti [ulice]. Z výše uvedeného vyplývá, že někteří zaměstnanci na pracovišti [ulice] se setkali se situacemi, kde nebyly ředitelkou vykomunikovány problémy, které nastaly v době uzavření pracovišť v sobě epidemie [anonymizováno] – [anonymizováno], jednalo se zejména o situaci o tvorbě [anonymizována dvě slova] plánu, jehož tvorba byla požadována samostatně po zaměstnanci poprvé, protože dříve takový požadavek ze strany vedení nezazněl. Dále bylo zjištěno, že byl nedostatečně vykomunikován požadavek na vybavení pracoviště [ulice], kde zaměstnanci stále vnímají jako nevyhovující zahradu na pracovišti [ulice], a přitom kontrolovaná osoba má pro novou podobu vysvětlení. Rovněž nebylo doloženo zdůvodnění, proč zaměstnancům pracoviště [ulice] není umožněno vybavit pracoviště mikrovlnou troubou. Z dotazování vyplynulo, že celková atmosféra na pracovišti je pro zaměstnance nepříznivá. [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [jméno] [příjmení] na tuto zprávu reagovala dopisem pro oblastní inspektorát práce, kde uvedla, že [anonymizována dvě slova] bere na vědomí nedostatečnou komunikaci mezi vedením a zaměstnanci [anonymizováno] [ulice]. Situace je vyřešena novou pověřenou učitelkou, která zajišťuje komunikaci mezi vedením [anonymizováno] a zaměstnanci [anonymizováno] [ulice]. Dále jsou nastaveny termíny pravidelných [anonymizováno] porad včetně možnosti svolání mimořádných [anonymizováno] porad vzhledem k důležitosti řešení problému (dopis na č. l. 113 spisu) a zpráva [anonymizována dvě slova] [anonymizováno].

5. Ze zprávy z hloubkového šetření pracoviště v návaznosti na hodnocení síly pracoviště [anonymizováno] [obec] probíhající v červnu a červenci a dotazníku dne [datum] vyplynulo, že zaměstnanci z poboček [anonymizováno] [ulice] a [anonymizováno] [ulice] uvedli, že postrádají pevné, srozumitelné a jasné nastavení procesu pravidel a postupů, se kterými by byli průběžně osobně seznamováni na poradách. Dále vyjádřili nespokojenost s nejasným a nepřesným přenosem informací ze strany vedení směrem k zaměstnancům. Podle jejich slov by situaci napomohly pravidelné a strukturované porady týmu daného pracoviště s předem stanoveným programem. Zaměstnanci by přivítali zápisy z porad, ve kterých by byly zapsány klíčové informace a zadané úkoly. Zaměstnanci z pobočky [anonymizováno] [ulice] uvedli, že se stává, že dohody mezi vedením a zaměstnanci nebývají ze strany vedení vždy dodržovány. Mají potřebu více komunikovat o změně rozhodnutí vedení a získávat zdůvodnění realizovaných kroků. Respondenti [anonymizováno] [ulice] podle jejich slov postrádají vedoucí [anonymizováno], která by zajišťovala efektivní koordinaci činnosti na pracovišti, zajišťovala by přímo osobní komunikaci se zaměstnanci. Zaměstnanci věří, že by člověk na této pracovní pozici podpořil lepší přenos informací v rámci týmu a mohl by cíleně pracovat na posilovaní mezilidských vztahů. Zaměstnanci z [anonymizováno] [ulice] a [anonymizováno] [ulice] uvedli, že procesy, postupy a pravidla nejsou po sloučení všech 4 pracovišť dosud dostatečně, jasně, pevně a srozumitelně nastaveny, proto nemohou být ani striktně dodržovány. Jsou vnímány rozdíly dodržovaní nastavených postupů a pravidel v rámci jednotlivých pracovišť, například čerpání dovolené, poskytování náhradního volna, pokyny k umožnění pobytu dětí ve školce v případech [anonymizováno], čerpání finančních prostředků z fondů [anonymizováno]. Zaměstnanci vyjadřovali potřebu dodržování pravidel a dohod, jak ze strany vedení, tak ze [anonymizováno] svých kolegů v rámci myšlenky spravedlnosti a stejných podmínek pro všechny zaměstnance a pracoviště. Na dodržování postupu pedagogických pracovníků dohlíží [anonymizována dvě slova] prostřednictvím hospitací, ty nejsou všemi zaměstnanci vnímány pozitivně, není podle nich zvolená vhodná komunikační podoba zpětné vazby nebo není poskytnuta vůbec. Pokud jde o atmosféru, vztahy a výkony na pracovišti [anonymizováno] [ulice] a [ulice], označovali náladu v [anonymizována dvě slova] jako otrávenou, dusnou, velmi špatnou, nedobrou, rozjitřenou, emociálně vypjatou, stresující, nedůvěřivou, nerespektující, atmosféru strachu a podobně. Podle dotazovaných tato atmosféra vyplývá zejména z nedostatečné a nepravidelné osobní komunikace mezi vedením a zaměstnanci, dále pak z formy sdělování informací a z malé míry vzájemného respektu. Pracovní kolektiv pak v [anonymizováno] [ulice] a [anonymizováno] [ulice] působí jako lidsky nesehraný, nespolupracující kolektiv. Zaměstnanci z [anonymizováno] [ulice] a [anonymizováno] [ulice] by přivítali osobní a otevřenější komunikaci mezi vedením a týmem zaměstnanců. Konkrétně návrhli realizovat na poradách jednotlivých pracovišť otevřené názorové kolečko, předávání více informací osobně, snížení frekvence e-mailové komunikace, spolupracující přístup, včasné a srozumitelné předávání informací, možnost otevřené diskuze, schopnost vzájemného konsenzu, poskytování osobní zpětné vazby. Několikrát bylo zmíněno, že k větší důvěře ve vedení by přispělo dodržování vzájemných dohod. Neměnit rozhodnutí bez vysvětlení. V případě změny rozhodnutí by zaměstnanci přivítali zdůvodnění změny a včasnou informaci, že se situace bude řešit jinak, než bylo domluveno. Pokud jde o vybavení, tak zaměstnanci na [anonymizováno] [ulice] vyjadřovali konkrétní náměty na opravy školní zahrady, například úprava plotu, úprava hřiště doplnění houpaček, stínidel nad pískoviště. Pokud jde o informace, tak na pracovišti [ulice], [anonymizováno] [ulice] a [anonymizováno] [obec], zaměstnanci postrádají včasné, jasné, srozumitelné poskytování informací ze strany vedení. Stává se proto, že důležitá informace není občas ze strany zaměstnanců zaznamenána včas. Pokud jde o styl vedení, tak dotazovaní z pracoviště [anonymizováno] [ulice] převážně uváděli, že vedení je spíše autoritativní až direktivní. Způsob řešení konfliktních situací vnímají zaměstnanci [anonymizováno] [ulice] negativně, nekooperativně, spíš jako mocenská gesta, podrývající podle nich jejich respekt k autoritě, dobré vztahy na pracovišti. Pracovníci z [anonymizováno] [ulice], [anonymizováno] [ulice] a [anonymizováno] [obec] naopak popisovali vedené paní ředitelky spíše příliš mírné.

6. Zástupkyně žalobkyně zaslala stížnost na nežádoucí chování na pracovišti a žádost o prošetření situace ze dne [datum], kde uvedla, že zastupuje zájmy kolektivu [anonymizováno] [jméno] [příjmení], [příjmení] [příjmení] a dalších [anonymizována dvě slova], které ji kontaktovali z důvodu dlouhotrvajících šikany ze strany vedení [anonymizováno] na pracovišti, neboť neustálý psychický tlak má dopady na jejich [anonymizováno] stav. Ze skutečností sdělených klientkami vyplývá, že [anonymizována dvě slova] paní [jméno] [příjmení] a [anonymizováno] školy paní [jméno] [příjmení] zneužívají svého nadřízeného postavení a svým jednáním dlouhodobě vytváří nepřátelské vztahy a nepřátelské nálady na pracovišti. Výsledkem předchozích stížností bylo zadání etického sociálního auditu na všech pracovištích [anonymizováno] ze strany externí firmy, přestože audit skutečně proběhl, do dnešního dne nebylo zaměstnancům zpřístupněn, proto v zastoupení klientky žádá o zaslaní či zveřejnění výsledku auditu. Výsledkem auditu mělo být zlepšení vztahů na pracovišti, klientky naopak poukazují na skutečnost, že o vypracování auditu se situace ve škole zhoršila a jednání ředitelky spíše graduje. Ve vztahu ke klientkám, ředitelka i zástupkyně přehnaně kontrolují plnění povinností, nedoceňují odvedenou práci, zadávají nesmyslné úkoly, kdy jej vypracování nejsou schopny odůvodnit. Po zpracování těchto úkolů žádají a jejich přepracování, a to opět pouze s odůvodněním, že si vypracování zadaného úkolu představovaly jinak. Vyvolávají na pracovišti konflikty, kvůli drobnostem i přes žádost jednotlivých [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] záměrně organizuje společné porady na pozdní odpolední hodiny, při jednání s klientkami má ironické poznámky a využívá svého postavení. Dopouští se tak šikany vůči svým zaměstnancům, formou takzvaného bossingu. To se projevilo mimo jiné i předáním dvou vytýkacích dopisů v jeden den [datum], všechny klientky byly upozorněny na neplnění povinností zaměstnance a porušení povinností vyplývajících z právních předpisů, vztahující se k vykonávané práci, bylo vytknuto nesprávné zpracování úkolů, evalvaci v rámci školy dle [anonymizována dvě slova], kterým byl zadán dne [datum] a dle druhého dopisu měly porušit pak povinnosti tím, že odmítly jednání s nadřízeným a se zástupcem zřizovatele školy dne [datum]. 7. [územní celek] jako [anonymizováno] odpověděl na stížnost dopisem z [datum], kdy uvedl, že k prošetření situace již v květnu minulého roku podniklo [územní celek] první kroky, kdy mělo proběhnout jednání se zaměstnankyněmi, kterého se však odmítly zúčastnit. Následné vytýkací dopisy reagující mimo jiné i na neplnění a porušení povinnosti zaměstnanců při výše zmíněných plánovaných schůzí byly vašim klientkám doručeny ve stejný den s delším časovým odstupem z důvodu využití právních služeb externího advokáta. Vzhledem k tomu, že zaměstnanci pověření pracovním úkonem spočívajícím ve zpracování části školního [anonymizováno] programu, [anonymizováno] školy dle rámcového vzdělávacího programu pro předškolní vzdělávání, a to dle zadání a pokynu zaměstnavatele, ani po poskytnutí dodatečného termínu tento úkon nesplnili, má za to, že uložené výtky byly v souladu s právem. Zaměstnankyně si následně domluvily schůzky se [anonymizováno] města, který je ujistil, že zřizovateli záleží na bezproblémovém chodu všech jím zřízených organizací, nicméně řešení personálních otázek je plně v kompetenci vedení organizace. [anonymizováno] i [anonymizováno] neformálně navštívili pracoviště [anonymizováno] [ulice], kde se zaměstnanci hovořili. Informovali je o připravovaném auditu. Tvrzení klientky, že výsledky provedeného šetření nebyly zaměstnancům zpřístupněny, se nezakládá na pravdě. Výsledky auditu včetně následných doporučení byly na základně doporučení zpracovatelské firmy hromadně odprezentovány zaměstnancům [anonymizováno] [obec], přičemž prezentace výsledku se uskutečnila za účasti vedení [územní celek]. Na základě provedeného auditu byla ustanovená vedoucí [anonymizováno] na pracovišti [anonymizováno] [ulice]. Dále zřizovatel dospěl k závěru, že se nejedná o bossing ze strany vedení, ale o vyžadování plnění pracovně právních povinností vedení [anonymizováno]. Naopak vše nasvědčuje tomu, že v [anonymizováno] dochází ke staffingu vůči paní [příjmení] a paní [příjmení].

8. Svědkyně [jméno] [příjmení] uvedla, že pracuje a pracovala jako učitelka na pracovišti [ulice]. Atmosféra tam byla špatná a nezdravá, necítili se dobře díky vedení, pořád čekali, co se stane. Vypadalo to, že to bude dobré, pak něco přišlo a bylo to špatně. Atmosféra je tam pořád špatná. Chtěli to několikrát řešit, posílali e-maily, aby se sešli, povídali si o tom s vedením, ale ředitelka se tomu vyhýbala. Na jejich školce jako celku, to bylo jiné než na jiných školkách i někteří kolegové byli na tom jinak než ostatní. Konkrétně si museli vystěhovat výtvarný koutek, který nemohli nechat v kuchyňce z důvodu hygieny, nemohli mít mikrovlnné trouby, konvici na čaj, když pak suplovali na jiných pracovištích, zjistili, že to je tam jinak. Žalobkyně se jich zastala, volala na hygienu, kde jí řekli, že mohou mít mikrovlnnou troubu. Paní ředitelka jí to pak vytýkala, že si dovolila volat na hygienu a mikrovlnnou troubu stejně neměli. Stresující bylo, když měli [datum] poradu, kde jim řekli, že musí odejít dva zaměstnanci a neřekli, o kterou školku se jedná. Pak řekli, že to bude na jejich školce. Oni to chtěli řešit, probrat, najít řešení, aby nikdo nemusel odcházet. Paní ředitelka s nimi nechtěla jednat, pak navrhla schůzku [datum], kterou zrušila a až [datum] se svědkyně dozvěděla, že bude pokračovat dál. Kde bude pracovat a s kým se dozvěděla však až v srpnu, a to sama musela napsat [anonymizováno]. Jako nejhorší svědkyně cítila udržování lidí v nejistotě, informace na poslední chvíli. V době covidu čekali na informace, které jim byly zasílány v neděli ve 21:00 až 22:00 hodin večer. Žalobkyně dělala vedoucí učitelku na základě výsledku auditu. Audit probíhal z důvodu problému ve [anonymizováno], kdy se měli dostavit na městský úřad, avšak nechtěli jednat jednotlivě, ale společně jako [anonymizováno]. Žalobkyně hájila jejich zájmy, psali ombudsmanovi, byli 2x na městském úřadu, hlavně však to chtěli řešit s paní ředitelkou, která to řešit nechtěla. V současné době problémy už nikdo neřeší, řeknou si to jen mezi sebou.

9. Z výpovědi [anonymizováno] [jméno] [příjmení] soud zjistil, že na pracovišti vázla komunikace ze strany vedení, byla tam napjatá atmosféra, celkově to bylo špatné, přirovnala by to k nezdravému klimatu. [jméno] odešla na vlastní žádost, protože je ještě mladá a chtěla se někam posunout. Vztahy mezi žalobkyni a ředitelkou byly velmi špatné, proto tam byla špatná atmosféra, pořád řešily nějaké problémy, vázla tam komunikace. Na jiných pracovištích taková atmosféra nebyla. Svědkyně si podala žádost o změnu pracovní doby na dobu neurčitou v době, kdy se uzavřela jedna [anonymizováno] a bylo rozhodováno, jak to s nimi bude. Přišla za ní ředitelka a řekla jí, ať si žádost podá na neurčito. Dále uvedla, že nastupovala na pracoviště s kolegyní, která dokončila [anonymizováno] školu, byla začínající učitelka a dostala smlouvu na dobu neurčitou. Ona osobně tam pracovala 6 let a měla smlouvu na dobu určitou, takže si myslí, že někteří zaměstnanci byli protěžováni. Dále uvedla, že je jí známo, že byly podávány stížnosti a podměty, ona nebyla iniciátorkou, ale podepsala to, protože s poměry ve školce nesouhlasila. Iniciátorkou byla žalobkyně, která jim chtěla pomoci.

10. Svědkyně [jméno] [příjmení] uvedla, že pracuje od roku [rok] na pracovišti [ulice], předtím pracovala jako ředitelka [anonymizováno] [ulice]. Na [ulice] se necítila dobře, nechtěla se účastnit žabomyších válek, takže jí z toho vynechávali. Uvedla, že situace na pracovištích pořád není dobrá. Ona má za to, že se ke všem přistupuje stejně, ale někdo to může vnímat jinak. Je pověřenou vedoucí učitelkou. Dále uvedla, že v současné době tím, že řekla, že se do věcí nebude míchat, tak za ní nechodí.

11. Svědkyně [jméno] [příjmení] uvedla, že pracovala v mateřské škole 28 let jako učitelka. Myslela si, že zůstane do důchodu, ale nedalo se. Na pracovišti [ulice] bylo špatné klima, vedení jim slibovalo, že nebude nic měnit, ale všechny změny se děly bez toho, aniž by o nich byly informovány. Všechny změny se prováděly o nás, bez nás, vůbec nebyl brán potaz na jejich názor. Domáhali se na řádné poradě nějakého řešení, ale bylo jím řečeno, že se s tím mají smířit. O porady žádali i písemně. Jediné, co bylo nestandardní, byla pracovní schůzka se zřizovatelem, kterou svolal vedoucí odboru školství na popud ředitelky školy. [jméno] byly předvolány po jedné. Domluvili se však, že půjdou najednou a vedoucí odboru je takto odmítla přijmout. Za to dostali výtku, že se nedostavili. Pak ještě dostali výtku za školní vzdělávací program, který měli vypracovat každý sám, i když se vždy vypracovával společně. Vypracovali ho společně, zhodnotili podmínky, a to byl důvod té schůzky. Po zřízení vedoucí učitelky hodně komunikovali, ona komunikovala s vedením, zastávala se jich, řešila jejich problémy. Ve [anonymizováno] bylo nerovné zacházení jak ve vztahu k jednotlivým pracovištím, tak ve vztahu k jednotlivým zaměstnancům. Ředitelka se chovala ke každému podle svých sympatií. Také měli nedostatek informací. Ještě, než se žalobkyně stala vedoucí učitelkou, tak se na všem domlouvali a vše řešili společně. Svědkyně má zato, že byli dobrý kolektiv, že dokázali najít kompromis. Stížnosti i žádost o poradu podepisovali společně, bylo jich 6. Pak po schůzce byl svolán audit a vyplynula potřeba vedoucí učitelky. Všechny stížnosti a potřeby se tak delegovaly na vedoucí učitelku.

12. V potvrzení o zaměstnání, zápočtového listu z [datum] bylo uvedeno, že žalobkyně byla zaměstnána na dobu určitou od [datum] do [datum] jako učitelka mateřské školy. Ukončení pracovního poměru bylo bez udání důvodu a způsob byl neurčen. Dále je zde uvedeno, že pracovní poměr byl se zaměstnancem ukončen z důvodu poručení povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících se zaměstnancem vykonávané práce zvlášť hrubým způsobem. Dle potvrzení o zaměstnání z [datum] byl pracovní poměr na dobu neurčitou a k ukončení došlo pro nadbytečnost a způsob ukončení byl vypovězen zaměstnavatelem a pracovní poměr nebyl zaměstnavatelem ukončen z důvodu porušení povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících se zaměstnancem vykonávané práce zvlášť hrubým způsobem (potvrzení o zaměstnání).

13. Svědkyně [jméno] [příjmení], pracující jako účetní pro žalovanou uvedla, že zápočtový list vyplňuje ona, a to na základě mzdového programu a osobní složky. Uvedla, že zápočtový list na č. l. 114 spisu vyplňovala a při vyplňování se prostě spletla, nebyl v tom žádný zlý úmysl. Po telefonátu žalobkyně zápočtový list ihned opravila. Důvody ukončení pracovního poměru zadává svědkyně ručně.

14. Podle § 52 písm. c) zákoníku práce zaměstnavatel může dát zaměstnanci výpověď, stane-li se zaměstnanec nadbytečným vzhledem k rozhodnutí zaměstnavatele nebo příslušného orgánu o změně jeho úkolu, technického vybavení, o snížení stavu zaměstnanců za účelem zvýšení efektivnosti práce nebo o jiných organizačních změnách.

15. Provedeným dokazováním byla prokázáno, že žalovaná přijala organizační opatření dne [datum] s účinností od [datum] a z důvodu snížení celkového počtu 9 tříd žáků na 8 tříd, když bylo zjištěno, že přepočtený počet pracovních míst u učitelů překračuje potřebu výkonu prací zaměstnanců [anonymizována dvě slova] [obec] a je potřeba snížit počet zaměstnanců u učitelů o 1,94 úvazku. Žalobkyně byla u žalované zaměstnána na základě pracovní smlouvy ze dne [datum] na dobu neurčitou s úvazkem 8 hodin denně jako učitelka v mateřské škole a od [datum] byla pověřená vedením odloučeného pracoviště mateřské školy. Dne [datum] žalovaná dala žalobkyni výpověď z pracovního poměru podle § 52 písm. c) zákoníku práce z důvodu organizačního opatření vydaného [datum], v jehož důsledku dochází od [datum] ke snížení počtu zaměstnanců.

16. Podle § 16 odst. 1 zákoníku práce zaměstnavatelé jsou povinni zajišťovat rovné zacházení se všemi zaměstnanci, pokud jde o jejich pracovní podmínky, odměňování za práci a o poskytování jiných peněžitých plnění a plnění peněžité hodnoty, o odbornou přípravu a o příležitost dosáhnout funkčního nebo jiného postupu v zaměstnání.

17. Soud provedeným dokazováním, a to jednak listinami, kdy vychází ze zprávy [anonymizována dvě slova] práce pro [územní celek], a dále ze zprávy soukromé společnosti, která provedla v [anonymizována dvě slova] [obec] audit a dále z výpovědí svědkyň slyšených v tomto řízení, zejména [anonymizováno] [jméno] [příjmení], [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení], zjistil, že po sloučení [anonymizována dvě slova] v [obec] nebylo ze strany vedení [anonymizováno] přistupováno ke všem pracovištím stejně, a ani nebylo přistupováno ke všem zaměstnancům stejně. Jak vyplývá ze zprávy, která byla vypracována na základě šetření na pracovišti [anonymizována dvě slova] v [obec] v průběhu června a července v roce 2020, již v té době byla na pobočce v [anonymizována dvě slova] [ulice] výrazně horší situace, než na ostatních pracovištích, kdy zaměstnanci tohoto pracoviště vyjadřovali nespokojenost s nejasným, nepřesným přenosem informací ze strany vedení směrem k zaměstnancům, postrádali pevné, srozumitelné a jasné nastavení procesu pravidel a postupů, se kterými by byli průběžně seznamováni na poradách, uvedli, že dohody mezi vedením a zaměstnanci nebývají ze strany vedení vždy dodržovány a postrádali vedoucí učitelku. Atmosféru na pracovišti hodnotili jako otrávenou, dusnou, velmi špatnou, nedobrou, rozjitřenou, emocionálně vypjatou, stresující, nedůvěřivou, nerespektující atmosféru strachu. Jako jediní pak zaměstnanci z pracoviště [anonymizováno] [ulice] uváděli, že vedení je spíše autoritativní až direktivní. Právě na základě tohoto auditu pak vzešla potřeba jmenování vedoucí učitelky, kterou byla jmenována žalobkyně. Z výpovědí slyšených svědkyň vyplývá, že žalobkyně byla tou osobou, která byla iniciativní při sepisování stížností, která řešila problémy s vedením, která se zastávala ostatních zaměstnankyň, pokud šlo o jejich problémy s vedením, a to jak v pozici vedoucí učitelky, tak i dříve, než do této pozice byla jmenována. Žalobkyně tak byla jakousi mluvčí pracoviště [ulice] a řešila aktivně problémy zaměstnanců a komunikovala s vedením. Dávala najevo svoji nelibost, stěžovala si, vyvolala potřebu auditu. V [anonymizována dvě slova] v [obec] byla zahájena [anonymizována dvě slova] práce dne [datum] a z její zprávy rovněž vyplývá, že situace na pracovišti [ulice] není nadále vyřešena, když dotazované osoby nadále atmosféru vnímají jako napjatou i stresující. Dále si stěžovali na nedostatečnou komunikaci a nerovné zacházení. Závěr z kontrolního zjištění tak byl, že [anonymizováno] nebyly vytvářeny příznivé pracovní podmínky, a to na pracovišti [ulice], kdy dotazované osoby poukazovaly, že vše řeší zákazy, příkazy, bez vstřícnosti a ochoty. Tento problém zaměstnanci vidí pouze na pracovišti [ulice], což vyplynulo z dotazování dvou bývalých zaměstnanců. Celková atmosféra byla hodnocena jako nepříznivá. Soud tak dospěl k závěru, že na pracovišti [ulice] jsou dlouhodobé problémy, které ale ze všech sloučených [anonymizováno], které jsou teď jednotlivými pracovišti, jsou zaměstnanci vnímány právě na tomto pracovišti [ulice], kdy zaměstnanci mají pocit, že se s nimi nezachází stejně, jako se zaměstnanci na jiných pracovištích. Dále pak zaměstnanci, jak vyplývá ze svědecké výpovědi [anonymizováno] [jméno] [příjmení], vnímali, že někteří zaměstnanci měli výhodnější postavení než jiní zaměstnanci. Žalobkyně pak na tuto situaci opakovaně upozorňovala, zastávala se ostatních učitelek v [anonymizována dvě slova] na pracovišti [ulice], snažila se získat pro ně výhodnější postavení, když příkazy a zákazy ze strany vedení ověřovala, např. na hygienické stanici, kdy podávala stížnosti jménem celého kolektivu, tedy byla při řešení problémů na pracovišti velmi aktivní. Takto aktivní byla jak v pozici vedoucí učitelky, tak i předtím, než byla do této funkce jmenována. Stala se tak jakousi mluvčí všech ostatních zaměstnanců na tomto pracovišti, kteří vnímali, že je osobou, která se jich zastane, která jejich problémy vyslechne, a která je řeší.

18. Po posouzení všech skutečností, tvrzení a předložených důkazů dospěl soud k závěru, že ačkoliv platí zásada, že soudy nejsou oprávněny přezkoumávat výběr nadbytečného zaměstnance, kdy je samozřejmě, že záleží na úvaze zaměstnavatele, jakým způsobem hodlá zajistit plnění svých úkolů a jaký tým pracovníků za tím účelem sestaví. Na druhé straně zaměstnavatel se nemůže při výběru nadbytečného zaměstnance dopustit diskriminace nebo šikany a zneužít tak své právo a v tomto směru soud odkazuje i na rozhodnutí Ústavního soudu II. ÚS 1609/08, z nějž vyplývá, že je sice věcí zaměstnavatele, které zaměstnance v případě organizačních změn vybere jako nadbytečné, ale tato svoboda zaměstnavatele podléhá korektivu v podobě zákazu rozlišovat osoby, jíž se změny dotknout podle nepřijatelných kritérií zapovězených listinou. V daném případě pak bylo prokázáno, že žalobkyně byla, a to i v době, než se stala vedoucí učitelkou na pracovišti [ulice] osobou, která zaměstnavatele kritizovala, podávala stížnosti u zřizovatele školy, podávala podněty, jejíž výsledkem byl audit na pracovišti, který zjistil, že právě na pracovišti [ulice] je zaměstnanci, výrazně oproti jiným pracovištím, vnímána atmosféra jako velmi nedobrá a stresující a vedení jako autoritativní až direktivní. Zastávala se svých kolegyň, poukazovala na nerovné zacházení se strany zaměstnavatele, jak vůči celému pracovišti oproti jiným pracovištím, tak tam docházelo i k nerovnému postavení vůči jednotlivým zaměstnankyním. Byla tedy jakousi mluvčí a organizátorkou, která se snažila postavení svých kolegyň zlepšit. Skutečnost, že pro zaměstnavatele byla osobou nepohodlnou, tak vyplývá i z výpovědi svědkyně [příjmení] [jméno] [příjmení], která uvedla, že pracovala 6 let jako [anonymizováno] a vždy měla smlouvu na dobu určitou. Až v okamžiku, kdy došlo ke snižování počtu žáků, jí ředitelka nabídla uzavření smlouvy na dobu neurčitou. Také o tom vypovídala výpověď svědkyně [jméno] [příjmení], současné vedoucí učitelky, která uvedla, že v současné době za ní již nechodí, protože řekla, že se do toho nechce míchat. Pro zaměstnavatele to pak znamenalo, že výměnou vedoucí učitelky a odstraněním osoby, která podávala podněty a stížnosti a která situaci řešila, měl zaměstnavatel pro sebe výhodnější pozici, když nemusel žádné stížnosti a podněty řešit. Situace na pracovišti [ulice] však není nadále dobrá, jak vyplývá ze zprávy [anonymizována tři slova] pro [územní celek], kdy nadále nejsou na pracovišti vytvářeny příznivé podmínky, zejména tam vázne komunikace se zaměstnanci. Po odchodu žalobkyně však není již na pracovišti žádná osoba, která by to řešila a ostatní buď změnili zaměstnání, nebo rezignovali. Za této situace dospěl soud k závěru, že si zaměstnavatel zvolil osobu žalobkyně jako nadbytečné právě z toho důvodu, aby se zbavil problémů na pracovišti [ulice], které by tak nemusel řešit a tohoto cíle tímto také dosáhl. Při potřebě organizační změny, která je nezpochybnitelná, tak zaměstnavatel vybral osobu, která po něj byla osobou nepohodlnou a řešil tak nedobrou situaci na pracovišti, dopustil se tak vůči žalobkyni diskriminace s ohledem na její postoje a názory a soud z tohoto důvodu hodnotí výpověď, která ji byla dána jako neplatnou.

19. O náhradě nákladů řízení rozhodl soud podle § 142 odst. 1 o. s. ř. tak, že přiznal žalobkyni, jež byla v řízení zcela úspěšná, nárok na náhradu nákladů řízení v částce 38.870,85 Kč Tyto náklady sestávají ze zaplaceného soudního poplatku v částce 2.000 Kč a nákladů zastoupení advokátem, kterému náleží odměna stanovená dle § 9 odst. 3 písm. a), § 6 odst. 1 a § 7 vyhlášky č. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, (dále jen „a. t.”) z tarifní hodnoty ve výši 35.000 Kč sestávající z částky 2.500 Kč za každý z devíti úkonů uvedených v § 11 odst. 1 a. t., a to převzetí věci, sepis žaloby, účast na jednání [datum], vyjádření k odvolání a účast u jednání odvolacího soudu, účast u jednání delšího než dvě hodiny dne [datum] a [datum] včetně devíti paušálních náhrad výdajů po 300 Kč dle § 13 odst. 4 a. t. a cestovní náhrada v celkové výši 11.670,85 Kč, a to v souvislosti s cestou realizovanou dne [datum] náhrada 2.643,20 Kč za 300 ujetých km v částce 1.843,20 Kč (36,10 Kč za litr paliva dle vyhlášky č. 511/2021 Sb., ve znění pozdějších předpisů, při průměrné spotřebě 4 l [číslo] km a 4,70 Kč/km za amortizaci vozidla dle vyhlášky č. 511/2021 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle § 13 a. t. a náhrada za ztrátu času v trvání 8 × 30 minut v částce 800 Kč podle § 14 a. t., v souvislosti s cestou realizovanou dne [datum] náhrada 3.249,25 Kč za 372 ujetých km v částce 2.449,25 Kč (47,10 Kč za litr paliva dle vyhlášky č. 511/2021 Sb., ve znění pozdějších předpisů, při průměrné spotřebě 4 l [číslo] km a 4,70 Kč/km za amortizaci vozidla dle vyhlášky č. 511/2021 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle § 13 a. t. a náhrada za ztrátu času v trvání 8 × 30 minut v částce 800 Kč podle § 14 a. t., v souvislosti s cestou realizovanou dne [datum] náhrada 2.889,20 Kč za 300 ujetých km v částce 2.089,20 Kč (44,10 Kč za litr paliva dle vyhlášky č. 467/2022 Sb., ve znění pozdějších předpisů, při průměrné spotřebě 4 l [číslo] km a 5,20 Kč/km za amortizaci vozidla dle vyhlášky č. 467/2022 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle § 13 a. t. a náhrada za ztrátu času v trvání 8 × 30 minut v částce 800 Kč podle § 14 a. t. a v souvislosti s cestou realizovanou dne [datum] náhrada 2.889,20 Kč za 300 ujetých km v částce 2.089,20 Kč (44,10 Kč za litr paliva dle vyhlášky č. 467/2022 Sb., ve znění pozdějších předpisů, při průměrné spotřebě 4 l [číslo] km a 5,20 Kč/km za amortizaci vozidla dle vyhlášky č. 467/2022 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle § 13 a. t. a náhrada za ztrátu času v trvání 8 × 30 minut v částce 800 Kč podle § 14 a. t.

Poučení

Citovaná rozhodnutí (1)

Tento rozsudek je citován v (0)

Doposud nikdo necituje.