40 C 45/2023 - 106
Citované zákony (8)
- o trestním řízení soudním (trestní řád), 141/1961 Sb. — § 79e odst. 1
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 142 odst. 1 § 149 odst. 1 § 160 odst. 1
- o výkonu zajištění majetku a věcí v trestním řízení a o změně některých zákonů, 279/2003 Sb. — § 9 odst. 1
- občanský zákoník, 89/2012 Sb. — § 610 odst. 1 § 629 odst. 1 § 2390
Rubrum
Obvodní soud pro Prahu 1 rozhodl samosoudkyní Mgr. et Mgr. Ivetou Cvingráfovou ve věci žalobce: Česká republika - Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových, IČO [IČO zainteresované společnosti 0/0] sídlem [Adresa zainteresované společnosti 0/0] proti žalovanému: [Jméno zainteresované osoby 0/0], narozený [Datum narození zainteresované osoby 0/0] bytem [Adresa zainteresované osoby 0/0] zastoupený advokátem [Jméno zástupce zainteresované osoby 0/0] sídlem [Adresa zástupce zainteresované osoby 0/0] o zaplacení 15 000 000 Kč s příslušenstvím takto:
Výrok
I. Žalovaný je povinen zaplatit žalobci smluvní úrok ve výši 4 % ročně z částky [částka] od [datum] do [datum], a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.
II. Žaloba, aby soud uložil žalovanému povinnost zaplatit žalobci [částka] spolu s úrokem ve výši 4 % ročně z částky [částka] od [datum] do [datum] a úrokem ve výši 4 % ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení a dále s úrokem z prodlení ve výši 7,75 % ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení se zamítá.
III. Žalobce je povinen zaplatit žalovanému náhradu nákladů řízení v částce [částka], a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.
Odůvodnění
1. Žalobce se žalobou doručenu [Anonymizováno] dne [datum] domáhá po žalovaném zaplacení částky [částka] s příslušenstvím. Žalobce uvedl, že je pověřen správou pohledávek po [jméno FO], narozeném [datum], zemřelém dne [datum], naposledy bytem [adresa], zajištěných na základě usnesení [Anonymizováno] ze dne [datum], č.j. [spisová značka]. Zemřelý [jméno FO] (dále jen „Věřitel“) uzavřel s žalovaným smlouvu o půjčce ze dne [datum], na základě které žalovanému půjčil částku [částka] a žalovaný se zavázal vrátit peněžní prostředky postupně započtením celého dluhu nebo jeho části na určený podíl žalovaného na zisku společnosti [právnická osoba]., se sídlem [adresa], IČ: [IČO] (dále jen [právnická osoba].“), který bude ve prospěch žalovaného určen poprvé za hospodářský rok 2017. V případě, že by žalovanému podíl na zisku nevznikl, zavázal se vrátit půjčku nejpozději do [datum]. Dále uvedl, že žalovaný uhradil Věřiteli celkem částku [částka], která byla započtena na úrok z půjčky za období od [datum] do [datum], a to dvěma splátkami dne [datum] ve výši [částka] a dne [datum] ve výši [částka]. Následně žalovaný neuhradil Věřiteli ničeho a Věřiteli nebyl vyplacen ani žádný podíl na zisku ze společnosti [právnická osoba]. Dále se žalovaný dne [datum] obrátil na žalobce s žádostí o prodloužení splatnosti závazků z titulu smlouvy o zápůjčce ze dne [datum] a smlouvy o půjčce ze dne [datum] v celkové výši [částka] s příslušenstvím do [datum], neboť není schopen závazky uhradit do [datum]. Žalobce dne [datum] vyrozuměl žalovaného, že žádosti nelze vyhovět. Po jednání stran došlo k dohodě o uhrazení pohledávky ze smlouvy o půjčce ze dne [datum] ve výši [částka] ve splátkách. Žalobce však zpochybnil pravost dodatku č. [hodnota] ke smlouvě o půjčce ze dne [datum], neboť žalovaný úhradu dlužné částky ve výši [částka] smlouvami o převodu obchodních podílů ve společnostech [Anonymizováno]-[právnická osoba]. a [právnická osoba]. tvrdil teprve dne [datum], dříve se o splacení půjčky ani existenci dodatku č. [hodnota] ke smlouvě nezmínil, naopak žádal o posunutí splatnosti. Nárok na uhrazení první půjčky ve výši [částka] s příslušenstvím zůstal sporný.
2. Žalovaný uvedl, že nárok uplatněný žalobou neuznává, neboť závazek žalovaného k úhradě předmětné pohledávky zanikl splacením. Žalovaný učinil nesporným, že s [jméno FO] uzavřel dvě smlouvy o půjčce, a to dne [datum] na částku [částka] a dne [datum] na částku [částka]. Dále vznesl námitku promlčení, avšak trvá na tom, že půjčka ve výši [částka] již byla splacena. V případě, že by k úhradě, jak žalovaný tvrdí, nedošlo, pohledávka by se stala splatnou na základě společenské smlouvy společnosti [právnická osoba]. ze dne [datum], jejíž úplné znění bylo na rejstříkovém soudu zveřejněno dne [datum]. V této společenské smlouvě bylo rozhodnuto, že žalovanému náleží podíl v celkové výši [částka], a to z čistého zisku společnosti vytvořeného za účetní období od [datum] a do [datum]. Splatnost půjčky proto nastala nejpozději dne [datum] a vzhledem k tříleté promlčecí době by byl nárok žalobce na vrácení zápůjčky promlčen nejpozději [datum]. Nadto byl dne [datum] zástavní smlouvou zastaven podíl žalovaného ve společnosti [právnická osoba]. ve prospěch [právnická osoba]., k zápisu zástavního práva do katastru nemovitostí došlo dne [datum], tedy nejpozději v souladu se smlouvou o půjčce dne [datum] by byl závazek žalovaného splatný a i z tohoto důvodu by se promlčoval nejpozději dne [datum]. Stran námitek promlčení žalovaný uvedl, že s Věřitelem uzavřel k předmětné smlouvě o půjčce dva dodatky, na základě dodatku č. [hodnota] se dohodli na splacení poskytnuté půjčky převodem obchodních podílů žalovaného ve společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]. a společnosti [právnická osoba]. na Věřitele, čímž došlo k úplnému splacení půjčky, kterou měl dlužník vůči Věřiteli vyplývající ze smlouvy o půjčce uzavřené dne [datum] a jejího dodatku č. [hodnota] uzavřeného dne [datum]. Dále uvedl, že k převodu obchodních podílů došlo na základě smluv o převodu obchodního podílu společností ze dne [datum], změna společníka byla v obchodním rejstříku zapsána dne [datum]. Jelikož žalobce zpochybnil podpis Věřitele na dodatku č. [hodnota] ke smlouvě o půjčce, oslovil žalovaný znalce se specializací na grafologii. Oba oslovení znalci potvrdili, že podpis na příslušném dodatku je pravým podpisem věřitele. Žalovaný proto navrhl zamítnutí žaloby v plném rozsahu.
3. Žalobce v replice uvedl, že nárok promlčený není, neboť žalovanému nevznikl nárok na podíl ze zisku ve společnosti [právnická osoba]., když dle účetních závěrek za rok 2017 a 2018 byl zisk převáděn na účet nerozděleného zisku, tedy žalovanému nevznikl nárok na jeho výplatu. Dále namítl, že ve společenské smlouvě společnosti [právnická osoba]. ze dne [datum] bylo uvedeno, že vyplacení částky žalovanému je podmíněno splněním dalších podmínek, které nenastaly, a pokud nastaly, bylo tomu po roce 2018 a pro tento případ smlouva o půjčce stanovila jasnou splatnost závazku, která nastala dne [datum]. K okamžité splatnosti závazku z důvodu zatížení obchodního podílu uvedl, že [právnická osoba]. byla úvěrující bankou společnosti [právnická osoba]., a proto se okamžité zesplatnění k zajištění ve prospěch [právnická osoba]. nevztahuje.
4. Z provedeného dokazování soud zjistil následující skutková zjištění:
5. Z Opatření státního zástupce [Anonymizováno] ze dne [datum], č. j. [spisová značka], a usnesení [Anonymizováno] dne [datum], č. j. [spisová značka] soud zjistil, že žalobce byl pověřen správou zajištěných pohledávek po [jméno FO] (zemřelém [datum]) a vymáháním práv spojených s těmito pohledávkami; tyto pohledávky byly zajištěny usnesením [Anonymizováno] dne [datum], č. j. [spisová značka]. Pod položkou 7 usnesení o zajištění byl uveden dlužník [Jméno zainteresované osoby 0/0] a jistina [částka] z titulu půjčky mezi ním a věřitelem [jméno FO] se splatností do [datum]. Uvedené usnesení bylo vydáno ve věci obviněného [jméno FO] a dalších (mezi nimi i [jméno FO], zemřelý [datum]) a byly jím zajištěny majetkové hodnoty a pohledávky, jejichž majitelem byl [jméno FO] a jehož právním nástupcem se stala jeho jediná dědička [jméno FO], vůči níž bylo zajišťovací usnesení vydáno. [jméno FO] jako majiteli zajištěných jiných majetkových hodnot a pohledávek bylo zakázáno, aby s nimi nakládala, a dlužníkům (pod bodem 7 žalovanému [Jméno zainteresované osoby 0/0]) bylo uloženo, aby místo plnění majiteli jiných majetkových hodnot složili plnění na účet, jehož majitelem byl [jméno FO].
6. Dne [datum] uzavřel věřitel [jméno FO] s žalovaným [Jméno zainteresované osoby 0/0] jako dlužníkem smlouvu o půjčce peněžních prostředků ve výši [částka]. Mezi účastníky byl sjednán úrok z poskytnuté půjčky ve výši 4 % p.a. Smluvní strany se dohodly na vrácení poskytnutých peněžních prostředků postupně započtením celého dluhu nebo jeho části na určený podíl dlužníka na zisku společnosti [právnická osoba]., který bude ve prospěch dlužníka určen poprvé za hospodářský rok 2017, a to na základě schválené účetní závěrky a na základě rozhodnutí valné hromady [právnická osoba]. nebo jiného interního či jiného aktu provedeného v souladu se společenskou smlouvou této společnosti a se zákonem. Stejným způsobem bude zbývající dluh započítáván na vzniklý nárok dlužníka na podíl na zisku [právnická osoba]. i v následujících letech, a to až do úplného splacení dluhu dlužníkem. V případě, že by dlužníku nevznikl nárok na podíl na zisku ve společnosti [právnická osoba]., zavazuje se dlužník uhradit půjčku ve prospěch věřitele nejpozději do [datum]. Pro případ převodu nebo zatížení obchodního podílu nebo jeho části ve společnosti [právnická osoba]. dlužníkem, vyjma zatížení ve prospěch úvěrující banky společnosti [právnická osoba]. a vyjma převodu nebo zatížení ve prospěch věřitele, před úplným splacením půjčky dle této smlouvy, stává se okamžikem takového převodu nebo zatížení splatná celá půjčka a dlužník se zavazuje uhradit věřiteli celou nebo zbývající část půjčky bezhotovostně na účet určený věřitelem nejpozději do 10-ti pracovních dnů poté, co byl platně a účinně obchodní podíl dlužníka ve společnosti nebo jeho část převeden na jinou osobu nebo do 10-ti dnů, co se věřitel o takové skutečnosti dozvěděl. Dne [datum] uzavřel Věřitel s dlužníkem [jméno FO] Dodatek č. [hodnota] ke Smlouvě o půjčce ze dne [datum] (díle jen „Dodatek č. [hodnota]“), ve kterém si ujednali právo věřitele na uzavření zástavní smlouvy na zastavení obchodního podílu dlužníka ve společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]. a /nebo [právnická osoba]., co do výše nesplacené půjčky vč. příslušenství, pro případ prodlení dlužníka se splacením půjčky. Dne [datum] uzavřel Věřitel s dlužníkem [jméno FO] Dodatek č. [hodnota] ke Smlouvě o půjčce ze dne [datum] (dále jen „Dodatek č. [hodnota]“), ve kterém si ujednali splacení půjčky převodem obchodních podílů dlužníka, které má ve společnosti [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]., na Věřitele, čímž dojde k úplnému splacení půjčky dle smlouvy o půjčce ze dne [datum] ve znění Dodatku č. [hodnota] uzavřeného dne [datum]. (Smlouva o půjčce ze dne [datum], úředně ověřená kopie Dodatku č. [hodnota] ke Smlouvě o půjčce ze dne [datum], úředně ověřená kopie Dodatku č. [hodnota] ke Smlouvě o půjčce ze dne [datum])
7. Dne [datum] došlo mezi dlužníkem [Jméno zainteresované osoby 0/0] a věřitelem [jméno FO] k uzavření Smlouvy o převodu obchodního podílu dlužníka ve společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]., jenž činil 30 %, za částku [částka], která odpovídá výši vkladu do základního kapitálu společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]., a to za souhlasu zástavce – [právnická osoba]. Kupní cena měla být uhrazena do 10-ti dnů ode dne podpisu smlouvy na účet prodávajícího ([Jméno zainteresované osoby 0/0]) č. [č. účtu]. Téhož dne došlo mezi dlužníkem [Jméno zainteresované osoby 0/0] a věřitelem [jméno FO] k uzavření Smlouvy o převodu obchodního podílu dlužníka ve společnosti [právnická osoba]., jenž činil 30 %, za částku [částka], která odpovídá výši vkladu do základního kapitálu společnosti [právnická osoba]., a to za souhlasu zástavce – [právnická osoba]. Kupní cena měla být uhrazena do 10-ti dnů ode dne podpisu smlouvy na účet prodávajícího ([Jméno zainteresované osoby 0/0]) č. [č. účtu]. (kopie Smlouvy o převodu obchodního podílu na společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]. ze dne [datum] s úředně ověřenými podpisy, kopie Smlouvy o převodu obchodního podílu na společnosti [právnická osoba]. ze dne [datum] s úředně ověřenými podpisy)
8. Z výpisů z účtu č. [č. účtu], jehož vlastníkem je [Jméno zainteresované osoby 0/0], za období od [datum] do [datum] soud zjistil, že na tento účet částky ve výši [částka] za každý z převodu podílů ve společnostech [Anonymizováno]-[právnická osoba]. a [právnická osoba]. Věřitel dlužníkovi v uvedeném období nebyly neuhradil.
9. Z Potvrzení ze dne [datum] o uhrazení úroků z půjčky na základě smlouvy o půjčce ze dne [datum] soud zjistil, že věřitel [jméno FO] a dlužník [Jméno zainteresované osoby 0/0] stvrdili, že úroky z poskytnuté půjčky ve výši [částka] za období od [datum] do [datum], které celkem činily [částka], byly dlužníkem splaceny ve dvou splátkách: dne [datum] uhradil dlužník Věřiteli částku [částka] a dne [datum] částku [částka].
10. Z Potvrzení ze dne [datum] o uhrazení úroků z půjčky na základě smluv o půjčce ze dne [datum] a dne [datum] soud zjistil, že věřitel [jméno FO] a dlužník [Jméno zainteresované osoby 0/0] stvrdili, že úroky z poskytnuté půjčky ve výši [částka] za období od [datum] do [datum], které celkem činily [částka], byly dlužníkem splaceny v šesti splátkách: dne [datum], [datum], [datum], [datum] a [datum] uhradil dlužník Věřiteli vždy částku [částka] a dne [datum] částku [částka].
11. Ze Sdělení informace dle žádosti o součinnost ze dne [datum] soud zjistil, že žalovaný k žádosti policie o součinnost sdělil, že peněžní prostředky poskytnuté od [jméno FO] žalovanému ve výši [částka] dne [datum] a ve výši [částka] dne [datum] byly poskytnuty na základě řádně uzavřených smluv o půjčkách a byly použity z větší části k osobním účelům a část byla použita při výstavbě projektu bydlení [adresa].
12. Z Žádosti o prodloužení splatnosti ze dne [datum] soud zjistil, že se žalovaný obrátil na [Anonymizováno] (dále jen „[Anonymizováno]“ nebo „žalobce“) s žádostí o prodloužení splatnosti pohledávek, které má žalobce za žalovaným, na základě správy zajištěných pohledávek po [jméno FO] vyplývajících ze smluv o půjčce ze dne [datum] a dne [datum], s nejzazší splatností obou pohledávek do [datum]. Žalovaný požádal o prodloužení splatnosti do [datum]. E-mailem žalobce žalovanému ze dne [datum], [Anonymizováno] hod nebylo žádosti o prodloužení splatnosti vyhověno.
13. Z e-mailové komunikace zaměstnance žalobce [tituly před jménem] Řezáče a zástupce žalovaného [tituly před jménem] [jméno FO] ze dne [datum], [datum], [datum] a [datum] soud zjistil, že dne [datum] zaslal [Anonymizováno] dlužníku [Jméno zainteresované osoby 0/0] dohodu o uznání celého dluhu ve výši [částka] a jeho úhradě ve splátkách. Zástupce žalovaného na návrh dohody reagoval dne [datum] a sdělil [Anonymizováno], že kontrolou účetních dokladů bylo zjištěno, že závazek ve výši [částka] byl již splacen převodem podílů žalovaného ve společnostech [Anonymizováno]-[právnická osoba]. a [právnická osoba]. na věřitele [jméno FO] ve znění Dodatku č. [hodnota] ze dne [datum]; k zápisu změn společníků došlo v souladu s Dodatkem č. [hodnota] dne [datum]. Co se týče úroků, uvedl, že zbývá uhradit úrok z půjčky za období od [datum] do [datum] ve výši [částka], ostatní úroky byly uhrazeny. K druhé zápůjčce ve výši [částka] uvedl, že z této dosud nebylo splaceno ničeho, vyjma úroků do [datum], a proto v dohodě o uznání dluhu a splátkách upravil datum úročení. Na to žalobce reagoval dne [datum] a zpochybnil platnost dodatků ke smlouvě o půjčce ze dne [datum] a dne [datum], dále označil za pochybné, že po úplném splacení půjčky převodem podílů byly žalovaným věřiteli hrazeny úroky z půjčky a že ze smluv o převodech obchodních podílů vyplývá, že byly úplatné, a to ve výši [částka] za každý z podílů, nikoli započtením na pohledávku zemřelého Věřitele. [Anonymizováno] proto setrval na uhrazení zápůjčky a dále se vyjádřil k solventnosti dlužníka, neboť z přiložených listin nemá za prokázané, že dlužník bude schopen dostát svým závazkům. Zástupce žalovaného dne [datum] doplnil informace k solventnosti dlužníka a navrhl zjistit pravost sporných podpisů [jméno FO] na dodatcích ke smlouvě o půjčce znaleckým posudkem. K úplatnosti smluv o převodu obchodních podílů sdělil, že se jedná o nominální hodnotu základního kapitálu, což nevyvrací, že dohoda stran byla jiná, a to zejména s ohledem na hodnotu podílů ve společnostech. V roce 2010 dlužník nabyl podíl ve společnosti [právnická osoba]. za částku [částka].
14. Z potvrzení o rozhodnutí valné hromady společnosti [právnická osoba]. soud zjistil, že společnost [právnická osoba]. písemně potvrdila, že dne [datum] se v sídle společnosti konala valná hromada, na které bylo rozhodnuto o vyplácení dividend připadajících na jednotlivé společníky, tj. i na pana [Jméno zainteresované osoby 0/0], ve výši [částka]. Dividenda ve výši 30 022 347 již byla vyplacena a zbývající částka [částka] bude celá vyplacena ve prospěch [Jméno zainteresované osoby 0/0] do [datum].
15. Z Úplného výpisu z obchodního rejstříku společnosti [právnická osoba]. ke dni [datum] soud zjistil, že žalovaný [Jméno zainteresované osoby 0/0] je od [datum] jedním ze dvou jednatelů společnosti [právnická osoba]. Za společnost jedná každý samostatně, s výjimkou případů, kdy hodnota jednání za společnost přesahuje [částka]. Na společnosti vázne zástavní právo ve prospěch společnosti [právnická osoba]., a to k zajištění pohledávek společnosti vyplývajících ze smlouvy o úvěru č. [hodnota], s datem vzniku [datum]. Základní kapitál činí [částka].
16. Z Úplného výpisu z obchodního rejstříku společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]. soud zjistil, že dne [datum] došlo k výmazu společníka [Jméno zainteresované osoby 0/0] s vkladem ve výši [částka] ze společnosti a od téhož dne byl zapsán jako společník [jméno FO] s vkladem ve výši [částka], namísto dosavadních [částka], a to včetně zástavního práva ve prospěch společnosti [právnická osoba]. vyplývající ze smlouvy o úvěru ze dne [datum], uzavřené mezi [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba].
17. Z rozvah společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]. ke dni [datum], ke dni [datum] a ke dni 31. 10. soud zjistil, že aktiva společnosti ke dni [datum] činila[tel. číslo] Kč, pasiva činila[tel. číslo] Kč; ke dni [datum] činila aktiva[tel. číslo] Kč a pasiva[tel. číslo] Kč a ke dni [datum] činila aktiva[tel. číslo] Kč a pasiva[tel. číslo] Kč. Výnosy společnosti v účetním období od [datum] do [datum] činily z prodeje vyrobené elektřiny, tržeb zboží a dalších výnosů částku [částka] a za období od [datum] do [datum] částku [částka].
18. Z Úplného výpisu z obchodního rejstříku společnosti [právnická osoba]. soud zjistil, že dne [datum] došlo k výmazu společníka [Jméno zainteresované osoby 0/0] s vkladem ve výši [částka] ze společnosti a od téhož dne byl zapsán jako společník [jméno FO] s vkladem ve výši [částka], namísto dosavadních [částka], a to včetně zástavního práva ve prospěch společnosti [právnická osoba]. vyplývající ze smlouvy o úvěru č. [adresa] ze dne [datum], uzavřené mezi [právnická osoba]. a [právnická osoba].
19. Z rozvah společnosti [právnická osoba]. ke dni [datum] a ke dni [datum] soud zjistil, že aktiva společnosti ke dni [datum] činila [částka], pasiva činila [částka] a ke dni [datum] činila aktiva[tel. číslo] Kč a pasiva[tel. číslo] Kč a výnosy společnosti v účetním období od [datum] do [datum] činily z prodeje vyrobené elektřiny částku [částka], ostatní výnosy činily [částka].
20. Ze Společenské smlouvy společnosti [právnická osoba]. ve znění ke dni [datum] soud zjistil, že se zisk, bude-li v souladu se závazky společnosti vůči [právnická osoba]., rozdělí mezi společníky tak, že [Jméno zainteresované osoby 0/0] bude náležet podíl v celkové výši [částka], a to z čistého zisku společnosti za období od [datum] do [datum]. Čistý zisk za účetní období od [datum] do [datum] bude společníkovi [jméno FO] náležet ve výši [částka].
21. Ze Zpráv nezávislého auditora společnosti [právnická osoba]. za období od [datum] do [datum] a za období od [datum] do [datum] soud zjistil, že na základě rozhodnutí valné hromady nebyly společníkům vyplaceny žádné podíly na zisku.
22. Ze Smlouvy o zástavě nemovitosti ze dne [datum] č. [hodnota] a Výpisů z katastru nemovitostí k nemovitosti zapsané na LV č. [hodnota], pro k. ú. [adresa], obec [adresa], ke dni [datum] a dni [datum], soud zjistil, že k nemovitostem (ostatní plocha a orná půda) zapsaným na tomto LV, jež jsou ve vlastnictví společnosti [právnická osoba]., bylo zřízeno zástavní právo smluvní k zajištění pohledávky dle úvěrové smlouvy [právnická osoba]. č. [hodnota], zajištěný dluh do výše[tel. číslo],06 Kč, a dále dle zástavní smlouvy č. [hodnota].
23. Z Odborného názoru společnosti [právnická osoba] ke stanovení hodnoty podílů jednotlivých společníků na společnostech [právnická osoba]., [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. z ledna 2012 soud zjistil, že objednatel [jméno FO] zadal společnosti [právnická osoba] vypracovat ocenění podílů jednotlivých společníků ve výše uvedených společnostech k datu ocenění [datum]. Oceňovatel dospěl k závěru, že podíl na společnosti [právnická osoba]. v reálné variantě pro případ A), že daň bude 26 % do roku 2013 a v roce 2014 nikoli, činí jak u pana [jméno FO], tak u pana [jméno FO] částku [částka], neboť každý má 50% podíl ve společnosti. V případě B), pokud by daň ve výši 26 % zůstala po celou dobu projektu, podíl na společnosti pro pana [jméno FO] i [jméno FO] činí [částka]. Ve variantě investiční pro případ A) pro pana [jméno FO] i pana [jméno FO] podíl na společnosti činí [částka], ve variantě B) činí [částka]. Ve společnosti [právnická osoba]. oceňovatel uvedl, že reálná varianta hodnoty podílu pro případ A) pro pana [jméno FO] s podílem 40 % činí [částka] a pro pana [jméno FO] s podílem 30 % činí [částka], v případě B) pak pro pana [jméno FO] hodnota podílu činí [částka] a pro pana [jméno FO] [částka]. V investiční variantě hodnota podílu pro případ A) pro pana [jméno FO] s podílem 40 % činí [částka] a pro pana [jméno FO] s podílem 30 % činí [částka], v případě B) pak pro pana [jméno FO] hodnota podílu činí [částka] a pro pana [jméno FO] [částka]. Ve společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]. oceňovatel uvedl, že reálná varianta hodnoty podílu pro případ A) pro pana [jméno FO] s podílem 50 % činí [částka] a pro pana [jméno FO] s podílem 30 % činí [částka], v případě B) pak pro pana [jméno FO] hodnota podílu činí [částka] a pro pana [jméno FO] [částka]. V investiční variantě hodnota podílu pro případ A) pro pana [jméno FO] s podílem 50 % činí [částka] a pro pana [jméno FO] s podílem 30 % činí [částka], v případě B) pak pro pana [jméno FO] hodnota podílu činí [částka] a pro pana [jméno FO] [částka].
24. Ze Znaleckého posudku [tituly před jménem] [jméno FO], soudního znalce z oboru expertízy písma ze dne [datum] a Odborného vyjádření [tituly před jménem] [jméno FO] ze dne [datum] soud zjistil, že byla posuzována pravost podpisu [jméno FO] na Dodatku č. [hodnota] ze dne [datum] ke Smlouvě o půjčce ze dne [datum] a Dodatku č. [hodnota] ze dne [datum] ke Smlouvě o půjčce ze dne [datum]. Znalec konstatoval, že dodatky byly předloženy v barevné reprografické kopii, Dodatek č. [hodnota] byl střední kvality, Dodatek č. [hodnota] kvality nízké. Jako srovnávací materiály byly použity listiny s nesporně pravými podpisy [jméno FO] uvedené na smlouvě o půjčce ze dne [datum] a smlouvách o převodu obchodních podílů ze dne [datum]. Znalec dospěl k závěru, že podpis [jméno FO] na barevné reprografické kopii Dodatku č. [hodnota] je pravým podpisem a na barevné reprografické kopii Dodatku č. [hodnota] je pravděpodobně pravým podpisem, nebo že jde s ohledem na skutečnost, že se jedná o kopie, o technické padělky. Potvrzení jedné z uvedených verzí přichází v úvahu pouze po předložení originálů sporných podpisů na dodatcích.
25. Ze Znaleckého posudku [jméno FO], znalkyně z oboru školství a kultura, odvětví psychologie, specializace - grafologie, ze dne [datum] soud zjistil, že znalkyně na základě morfologické a charakterologické metody konstatovala, že v rovině vysoké pravděpodobnosti se na předložených listinách v místě podpisu u jména [jméno FO], kdy byly předloženy kopie Dodatku č. [hodnota] ze dne [datum] a Dodatku č. [hodnota] ze dne [datum] a originály Potvrzení o úhradě úroků ze dne [datum], Smlouva o převodu obchodního podílu [Anonymizováno]-[právnická osoba]. ze dne [datum], Smlouva o půjčce ze dne [datum], jedná o písemné projevy téhož pisatele.
26. Z výslechu účastníka [Jméno zainteresované osoby 0/0] soud zjistil, že mezi žalovaným a panem [jméno FO] došlo v průběhu roku 2011 k osobnímu a obchodnímu rozkolu a pan [jméno FO] požadoval po žalovaném uhrazení půjčky ve výši [částka]. Vypověděl, že půjčka byla uhrazena Dodatkem č. [hodnota] ke smlouvě, podpisy nebyly ověřeny, neboť vztahy mezi žalovaným a panem [jméno FO] byly přátelské. Originály dodatků zapůjčil svému právnímu zástupci, aby z nich učinil ověřené kopie a nyní se originály nedaří dohledat. K ceně za převod obchodních podílů ve Smlouvách o převodu obchodních podílů ve společnostech [Anonymizováno] [právnická osoba]. a [právnická osoba]. vypověděl, že tato byla uvedena ve výši nominální hodnoty, avšak jedna společnost měla v roce 2011 zisk [částka], druhá pak [částka] a tyto společnosti zajišťovaly dluh ve výši [částka], tedy bylo by „dětinské“ prodat je za nominální hodnotu, jak uvedeno ve smlouvách o převodu obchodního podílu. Dále vypověděl, že na půjčku ve výši [částka] byla uzavřena zástava na obchodní podíl ve společnosti [právnická osoba]., na půjčku [částka] byla uzavřena zástava na obchodní podíly ve společnostech [Anonymizováno]-[právnická osoba]. a [právnická osoba]. V dodatku nebyl převod podílů zmíněn, neboť byly vyhotoveny narychlo, úředně se neověřovaly, ani smlouva o půjčce nebyla úředně ověřená. Mezi stranami bylo ujednáno, že nejprve budou převedeny obchodní podíly a pak dojde k podpisu Dodatku č. [hodnota]. Účastník uvedl, že pro podepsaný dodatek si večer osobně jel k Věřiteli domů. Dodatkem však nedošlo k narovnání veškerých vztahů, nebylo ujednáno, jak bude naloženo s úroky, proto došlo k sepisu potvrzení o uhrazení úroků, úroky z obou půjček byly uhrazeny pouze do [datum]. K žádosti o prodloužení lhůty splatnosti účastník uvedl, že se jednalo o druhou zápůjčku ve výši [částka], kterou nerozporuje a řádně splácí.
27. Z výslechu svědka [tituly před jménem] [jméno FO] soud zjistil, že svědek žalovaného [Jméno zainteresované osoby 0/0] zná z golfu cca 15 let a občas mu poskytuje právní poradenství. Svědek vypověděl, že mezi hráči golfu bylo obecně známo že pan [jméno FO] s panem [jméno FO] podnikají, společně vlastní solární elektrárny. Jemu osobně bylo známo, že pan [jméno FO] si půjčil od pana [jméno FO] větší obnos peněz, v řádech desítek miliónů Kč a vrácení půjčky následně řešili zápočtem podílů na společnostech se solárními elektrárnami. Uvedl, že sepisu smluv o půjčkách se osobně neúčastnil, osobně se účastnil jednání o úhradě úroků z půjček, neboť jej pan [jméno FO] požádal o radu ohledně urovnání závazků s panem [jméno FO]. Sdělil mu, že na pana [jméno FO] převedl podíly ve společnostech [Anonymizováno]-[právnická osoba]. a [právnická osoba]. a že by chtěl znát jeho názor na věc, načež svědek uvedl, že panu [jméno FO] poradil, že by bylo dobré po převodu obchodních podílů, kterými byla zaplacena půjčka, písemně sjednat i zápočet či úhradu úroků, neboť s ohledem na výnosy společností do budoucnosti bylo převodem podílů zaplaceno více než kolik činila půjčka od [jméno FO]. Při jednání o úrocích z půjčky se svědek společně s panem [jméno FO] sešli u pana [jméno FO] doma na [adresa], kde si přítomní sjednávali placení úroků z půjček. Svědek uvedl, že na základě tohoto jednání připravil potvrzení o úhradách úroků z půjček, jak si přítomní ujednali, to předal panu [jméno FO] a ten to dal panu [jméno FO] podepsat. Svědek dále uvedl, že viděl původní smlouvy o půjčce, smlouvy o převodu podílů a dva dodatky ke smlouvě o půjčce, domnívá se, že šlo o originály listin, neboť přítomní s nimi nakládali opatrně. Jednalo se o jednoduché dokumenty o rozsahu dvou, maximálně tří stran, na některých listinách mohly být i podpisy stran na samostatné straně. Svědek dále vypověděl, že na jednání o úrocích pan [jméno FO] nerozporoval splacení půjčky převodem obchodních podílů od pana [jméno FO] na pana [jméno FO]. K převodu obchodních podílů za nominální hodnotu uvedl, že se jedná běžnou obchodní praxi, kdy si strany ve smlouvě ujednají kupní cenu ve výši nominální hodnoty, avšak samotné vypořádání je zcela jiné.
28. Z dalších listin provedených k důkazu soud neučinil žádná zjištění významná pro posouzení věci, a proto se jimi v odůvodnění rozhodnutí podrobněji nezabývá.
29. Co se týče závěru o skutkovém stavu, tento lze shrnout následovně. Žalobce byl pověřen správou zajištěných pohledávek po [jméno FO], zemřelém [datum]. Mezi pohledávkami byla i pohledávka za dlužníkem [Jméno zainteresované osoby 0/0] ve výši jistiny [částka] z titulu půjčky mezi ním a věřitelem [jméno FO] se splatností do [datum]. Mezi účastníky nebylo sporu o tom, že Věřitel a žalovaný jako dlužník si dne [datum] ujednali půjčku peněžních prostředků ve výši [částka]. Mezi účastníky byl sjednán úrok z poskytnuté půjčky ve výši 4 % p.a. Smluvní strany se dohodly na vrácení poskytnutých peněžních prostředků postupně započtením celého dluhu nebo jeho části na určený podíl dlužníka na zisku společnosti [právnická osoba]., který bude ve prospěch dlužníka určen poprvé za hospodářský rok 2017, a to na základě schválené účetní závěrky a na základě rozhodnutí valné hromady [právnická osoba]. nebo jiného interního či jiného aktu provedeného v souladu se společenskou smlouvou této společnosti a se zákonem. V případě, že by dlužníku nevznikl nárok na podíl na zisku ve společnosti [právnická osoba]., zavázal se dlužník uhradit půjčku ve prospěch věřitele nejpozději do [datum]. Pro případ převodu nebo zatížení obchodního podílu nebo jeho části ve společnosti [právnická osoba]. dlužníkem, vyjma zatížení ve prospěch úvěrující banky společnosti [právnická osoba]. a vyjma převodu nebo zatížení ve prospěch věřitele, před úplným splacením půjčky dle této smlouvy, stává se okamžikem takového převodu nebo zatížení splatná celá půjčka a dlužník se zavazuje uhradit věřiteli celou nebo zbývající část půjčky bezhotovostně na účet určený věřitelem. Dodatkem č. [hodnota] ze dne [datum] Věřitel s dlužníkem ujednali, že v případě prodlení dlužníka se splacením půjčky vzniká Věřiteli právo na uzavření zástavní smlouvy na zastavení obchodního podílu dlužníka ve společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]. a /nebo [právnická osoba]., co do výše nesplacené půjčky vč. příslušenství. Dne [datum] věřitel [jméno FO] s dlužníkem [jméno FO] Dodatkem č. [hodnota] ujednali splacení půjčky tím, že dlužník převede své obchodní podíly, které má ve společnosti [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. na věřitele, čímž dojde k úplnému splacení půjčky dle smlouvy o půjčce ze dne [datum] ve znění Dodatku č. [hodnota] uzavřeného dne [datum]. Téhož dne uzavřeli i Smlouvy o převodu obchodních podílů společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]. a [právnická osoba]., každý za kupní cenu ve výši [částka]. Věřitel s dlužníkem dne [datum] sepsali potvrzení o úhradě úroků z poskytnutých půjček za období od [datum] do [datum]. Přípisem ze dne [datum] se žalovaný obrátil na žalobce s žádostí o prodloužení splatnosti závazků z titulu smlouvy o zápůjčce ze dne [datum] a smlouvy o půjčce ze dne [datum] v celkové výši [částka] s příslušenstvím do [datum], neboť není schopen závazky uhradit do [datum]. Žalobce dne [datum] žádosti žalovaného nevyhověl. Žalovaný dopisem ze dne [datum] zaslal žalobci další podklady a požádal o další jednání ve věci. Dne [datum] proběhlo jednání mezi žalobcem a žalovaným, na základě kterého zaslal žalobce žalovanému návrh dohody o uznání dluhu a jeho úhradě v ročních splátkách po [částka]. Dne [datum] vyrozuměl žalovaný žalobce, že závazek ze smlouvy o půjčce ze dne [datum] byl již splacen, a to převodem podílu žalovaného ve společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]. a [právnická osoba]. na Věřitele ve smyslu Dodatku č. [hodnota] ze dne [datum]. Žalobce zpochybnil pravost Dodatku č. [hodnota], pohledávka z titulu smlouvy o půjčce ze dne [datum] ve výši [částka] zůstala sporná, a to i po vypracování znaleckých posudků z odvětví psychologie, specializace grafologie, a z oboru expertizy písma.
30. Po právní stránce soud věc hodnotil následovně:
31. Podle § 79e odst. 1 věta první zákona č. 141/1961 Sb., trestního řádu, ve znění účinném do [datum] (dále jen „trestní řád“), nasvědčují-li zjištěné skutečnosti tomu, že jiná majetková hodnota, než která je uvedena v § 78 až 79d, je určena ke spáchání trestného činu nebo k jeho spáchání byla užita, nebo je výnosem z trestné činnosti, může předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce nebo policejní orgán rozhodnout o zajištění takové majetkové hodnoty. Podle odst. 8 téhož ustanovení stanoví postup při správě zajištěné jiné majetkové hodnoty zvláštní právní předpis.
32. Podle § 9 odst. 1 zákona č. 279/2003 Sb., o výkonu zajištění majetku a věcí v trestním řízení a o změně některých zákonů, ve znění účinném do [datum] (dále jen „zákon o zajištění majetku) není-li dále uvedeno jinak, podle povahy a rozsahu věcí a práv, které tvoří zajištěný majetek, vykonává jeho správu po dobu zajištění buď soud, který o zajištění v prvním stupni rozhodl, nebo na základě jeho pověření a) územní pracoviště Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových, nebo b) soudní exekutor, v jejichž obvodu se zajištěný majetek nachází; jestliže se zajištěný majetek nachází v obvodech dvou nebo více územních pracovišť Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových nebo dvou nebo více územních pracovišť soudních exekutorů, může soud výkonem správy pověřit každé z těchto pracovišť.
33. Podle § 10 odst. 1 písm. f) zákona o zajištění majetku ten, kdo vykonává správu zajištěného majetku, je povinen tento majetek chránit tím, že průběžně sleduje, zda dlužníci včas a řádně plní své závazky, a zejména včasným uplatněním a vymáháním práv, která jinak přísluší vlastníku, věřiteli nebo majiteli cenných papírů, zamezovat promlčení nebo zániku těchto práv.
34. Z citovaných ustanovení zákona o zajištění majetku vyplývá, že správa zajištěného majetku je souborem právních jednání a dalších administrativních a praktických úkonů, které správce vykonává za účelem uchování hodnoty majetku po dobu zajištění v trestním řízení tak, aby nedošlo bezdůvodně ke snížení hodnoty zajištěného majetku nebo k jeho zmenšení, popřípadě aby se majetek očekávaným způsobem zvýšil. Pro dosažení uvedeného účelu (cíle) správy správce vykonává v potřebném rozsahu práva a povinnosti spojené se zajištěným majetkem, jak mu je přiznává (ukládá) zákon o zajištění majetku, nebo jejichž výkon byl obviněnému zakázán soudem. V případě nehmotného majetku (mezi který lze řadit též pohledávky) především půjde o aktivní správu spočívající v uplatňování a vymáhání, ale také bránění práv, která náležejí vlastníkovi zajištěného majetku. Mezi tato práva patří též vymáhání pohledávky z titulu smlouvy o půjčce, kteréžto správce činí u dlužníka jménem věřitele. Správce dohlíží zejména na to, kdy nastane splatnost předmětné půjčky a aby dlužník z titulu smlouvy o půjčce plnil (půjčku jako jinou majetkovou hodnotu) na jím určené místo. Součástí právního jednání správce jsou též úkony v soudním, správním nebo jiném řízení, které je jinak za účelem ochrany zajištěného majetku oprávněn činit jeho vlastník; je přitom nerozhodné, v jakém procesním postavení v řízení správce (namísto vlastníka zajištěného majetku) vystupuje. (srov. obdobně rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka] či rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka]). Správce v takovém řízení jedná vlastním jménem, nikoli v zastoupení obviněného či jiné osoby, které byl majetek zajištěn, a může provádět všechny úkony jako vlastník zajištěné jiné majetkové hodnoty. Své oprávnění činit v řízení úkony (aktivní legitimaci) prokazuje správce vůči soudu či jinému orgánu pověřením ke správě.
35. Pro nyní posuzovanou věc je tedy žalobce aktivně legitimován v bránění práva k vymožení zajištěných pohledávek po zemřelém [jméno FO] za dlužníkem (žalovaným), a to na základě opatření státního zástupce [Anonymizováno] ze dne [datum], č. j. [spisová značka].
36. Podle § 2390 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v účinném znění (dále jen „o.z.“) přenechá-li zapůjčitel vydlužiteli zastupitelnou věc tak, aby ji užil podle libosti a po čase vrátil věc stejného druhu, vznikne smlouva o zápůjčce.
37. Podle § 629 odst. 1 o.z. trvá promlčecí lhůta tři roky.
38. Podle § 610 odst. 1 věta první o.z. k promlčení soud přihlédne, jen namítne-li dlužník, že je právo promlčeno.
39. Soud má po provedeném dokazování za prokázané, že mezi zůstavitelem [jméno FO] a žalovaným byla dne [datum] uzavřena smlouva o půjčce se splatností nejpozději do [datum]. Žalovaný předně namítal promlčení celé žalované částky. Soud se neztotožnil s námitkou promlčení, když v řízení nebylo prokázáno, že žalovanému byl na základě společenské smlouvy společnosti [právnická osoba]. ze dne [datum] vyplacen podíl na zisku, neboť to bylo podmíněno slovy „pokud to bude v souladu se závazky společnosti vůči [právnická osoba]., IČO: [IČO] (případně jiné financující bance)“. Splnění podmínky nebylo v řízení prokázáno. Zisk byl naopak dle účetní závěrky za období od [datum] do [datum] a od [datum] do [datum] převáděn na účet nerozděleného zisku, tedy k výplatě zisku společníkům ze společnosti [právnická osoba]., tzn. i žalovanému, nedošlo. Pokud nárok na výplatu zisku vznikl, nebylo tomu dříve než po účetní závěrce za rok 2018 a pro tento případ smlouva o půjčce ze dne [datum] stanovila konečnou splatnost nejpozději do [datum].
40. Soud se dále neztotožnil s námitkou promlčení ve vztahu k okamžité splatnosti závazku z důvodu zatížení obchodního podílu [právnická osoba]. úvěrující bankou. Žalovaný odkázal na zástavní smlouvu ze dne [datum], kterou byl zastaven obchodní podíl žalovaného ve společnosti [právnická osoba]. ve prospěch [právnická osoba]., čímž měla nastat okamžitá splatnost půjčky, a to ke dni [datum]. Z provedeného dokazování však vyplynulo, že k zatížení došlo ve prospěch úvěrující banky společnosti [právnická osoba]., což nezpůsobuje splatnost dle smlouvy o půjčce ze dne [datum]. Nárok konečně nebyl promlčen ani s ohledem na nejzazší splatnost půjčky vzhledem k datu podání žaloby, neboť nejzazší splatnost byla stanovena dne [datum] a žaloba byla podána dne [datum].
41. Soud tedy dospěl k závěru, že k promlčení nedošlo, a proto posuzoval, zda byla žaloba podána po právu či nikoli.
42. Soud po provedeném dokazování listinami a výpověďmi účastníka a svědka dospěl k závěru, že žaloba není, vyjma nepatrné části, co do příslušenství, důvodná. Mezi účastníky nebylo sporu, že mezi žalovaným a Věřitelem byla dne [datum] uzavřena smlouva o zápůjčce na částku [částka]. Soud má dále z provedených důkazů, které hodnotil jak jednotlivě, tak zejména v jejich vzájemné souvislosti za prokázané, že mezi žalovaným a Věřitelem došlo k uzavření dodatků č. [hodnota] a 2 ke smlouvě o půjčce ze dne [datum] a podpisy Věřitele na těchto listinách, zejména podpisy Věřitele, jsou pravé. Závěr o pravosti podpisů soud učinil zejména na základě znaleckých posudků [jméno FO] a [tituly před jménem] [jméno FO], ze kterých vyplývá, že podpisy v místě, kde je prostor pro podpis a uvedeno jméno [jméno FO] na předložených listinách, kdy znalci měli k dispozici kopie sporných Dodatků č. [hodnota] a 2 a dále originál smlouvy o půjčce ze dne [datum] a originály smluv o převodu obchodních podílů ze dne [datum], pocházejí od téhož pisatele a u Dodatku č. [hodnota] se jedná o pravý podpis pisatele a u Dodatku č. [hodnota] se pravděpodobně jedná o pravý podpis pisatele. [tituly před jménem] [jméno FO] ve svém znaleckém posudku uvedl, že jako druhá možnost přichází do úvahy varianta, že se jedná o technické padělky předložených kopií dodatků, kdy podpis pisatele by byl na dané listiny přenesen, což je však možné s plnou jistotou zjistit jen v případě předložení originálů listin.
43. Nejsou-li originály listin k dispozici a nemůže-li pravost podpisu dosvědčit osoba, která je na listině podepsána (např. z důvodu úmrtí této osoby), je možné pravost podpisu na základě kopie sporného podpisu bez přítomnosti originálu za určitých podmínek vyloučit, nikoli potvrdit, k čemuž v dané věci nedošlo. Skutečnost, že okolnost je prokázána pouze s určitou mírou pravděpodobnosti, ještě sama o sobě neznamená, že takovou skutečnost je možné považovat za neprokázanou. (k tomu srov. nález Ústavního soudu ze dne [datum], sp. zn. I. ÚS 668/15) Nadto závěr znaleckého posudku, jehož předmětem bylo posouzení pravosti podpisu pisatele na sporné listině, není kategorický, a bez dalšího soudu neumožňuje přijmout závěr o tom, že předkladatel sporné listiny neunesl ohledně její pravosti důkazní břemeno. Nelze v této souvislosti pominout, že znalecký posudek je jedním z důkazních prostředků, kterými může být pravost sporné listiny prokázána, přičemž povinností soudu je provést i jiné důkazy, které jsou obecně vzato způsobilé uvedenou skutečnost prokázat, např. výpovědí svědků, či dalšími listinami, jež prokazují vůli pisatele být zavázán listinou, kterou měl podepsat, a v souladu se zásadou volného hodnocení důkazů je hodnotit jednotlivě, i v jejich vzájemné souvislosti a přitom pečlivě přihlížet ke všemu, co vyšlo v řízení najevo, včetně toho co uvedli účastníci. Teprve v situaci, kdy hodnocení provedených důkazů soudem vyzní v závěr, že výsledek dokazování pravdivost skutkových tvrzení žalovaného nepotvrdil, bude na místě rozhodnout pro neunesení důkazního břemene v jeho neprospěch. (srov. rozhodnutí Nejvyššího soudu České republiky ze dne [datum], č.j. 293478/2007)
44. Soud dále nepřisvědčil námitce žalobce, že ze znaleckých posudků nelze vyjít, neboť nebyly předloženy k posouzení listiny žalobce, na kterých má žalobce podpis pana [jméno FO] za pravý. Znalcům byly předloženy, jak kopie listin, tak originály listin, na kterých se objevuje podpis Věřitele [jméno FO], a znalci dospěli k závěru, že se na předložených listinách jedná o podpis jednoho pisatele a na Dodatku č. [hodnota] ke smlouvě ze dne [datum] jde o pravý podpis Věřitele a na Dodatku č. [hodnota] ke smlouvě ze dne [datum] jde o pravděpodobný podpis Věřitele.
45. Nadto soud i laickým pohledem dospěl k závěru, že podpisy na listinách předložených žalobcem, tak na listinách, které měli k dispozici znalci a dále které předložil žalovaný v tomto řízení k důkazu (zejména sporné Dodatky č. [hodnota] a č. [hodnota] v prosté kopii a následně i v úředně ověřených kopiích, které byly soudu předloženy na jednání dne [datum] a plně se shodovaly s ostatními předloženými kopiemi Dodatků č. [hodnota] a č. [hodnota]), vykazují v podpisu pana [jméno FO] shodné znaky, a proto má za dostatečně prokázané, že podpisy na sporných listinách jsou pravými podpisy Věřitele, avšak nadále zůstává sporným, zda podpis Věřitele na sporné listině, Dodatku č. [hodnota] ke smlouvě o půjčce ze dne [datum] náleží listině, tedy zda Věřitel projevil vůli být listinou vázán a nejedná se o technický padělek. Soud proto vedle znaleckých posudků vzal do úvahy i další důkazy navržené účastníky.
46. Soud za zásadní považuje nezaujatou a autentickou výpověď svědka [tituly před jménem] Grubrnera, jenž přesvědčivě vypověděl o vztahu mezi Věřitelem a žalovaným, uvedl, že Věřitel s žalovaným podnikali, žalovaný si od Věřitele půjčil větší obnos peněz, jehož vrácení následně řešili započtením podílů na společnostech se solárními elektrárnami. Dále vypověděl, že Věřitel s dlužníkem v době jednání o potvrzení uhrazení úroků z půjčky, u kterého byl osobně přítomen, měli u sebe listiny vážící se k půjčce ve výši [částka], kterou poskytl Věřitel žalovanému, a to zejména samotnou smlouvu o půjčce spolu s Dodatky č. [hodnota] a č. [hodnota] a dále smlouvy o převodu obchodních podílů žalovaného na věřitele ve společnostech [Anonymizováno] a [právnická osoba]., jež jednotlivě čítaly dvě, maximálně tři strany, a že Věřitel nijak nerozporoval splacení půjčky ve výši [částka] převodem obchodních podílů z žalovaného na Věřitele, jak uvedeno výše. Výpověď svědka soud považuje za věrohodnou, neboť je v logickém souladu s dalšími důkazy a plně s předloženými listinnými důkazy podporujícími tvrzení žalovaného, že ke splacení půjčky ve výši [částka] Věřiteli došlo převodem obchodních podílů žalovaného ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. na Věřitele, koresponduje.
47. Soud naopak s ohledem na další dokazování nepřisvědčil námitce žalobce, že obchodní podíly žalovaného ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. byly na základě smluv o převodu obchodních podílů z žalovaného na Věřitele dne [datum] převedeny za kupní cenu, každý ve výši [částka], nikoli za účelem splacení půjčky poskytnuté Věřitelem žalovanému ve výši [částka]. V případě převodu obchodních podílů strany smlouvy často uvádí cenu obchodního podílu ve výši nominální hodnoty daného podílu ve společnosti, avšak je běžnou praxí, že vypořádání je mezi stranami jiné a je činěno mimo ujednání ve smlouvě o převodu obchodního podílu, což ostatně vyplynulo i z výpovědi svědka [tituly před jménem] [jméno FO]. Prodávajícímu a kupujícímu na základě smlouvy o převodu obchodního podílu tak ničeho nebrání, aby mimo smlouvu o převodu došlo k jinému ujednání o ceně za převod obchodního podílu. Tuto skutečnost v předmětném řízení namítl i žalovaný, a proto bylo plně na žalovaném, aby ohledně tohoto tvrzení unesl i břemeno důkazní. Žalovaný k prokázání skutečnosti, že převody podílů žalovaného ze společností [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. na Věřitele došlo k uhrazení půjčky ve výši [částka] označil k důkazu výslech svědka, jenž potvrdil, že u jednání o úhradě úroků z půjčky Věřitel nesporoval splacení půjčky ve výši [částka] převodem obchodních podílů. Dalším důkazem byl předložený Odborný názor společnosti [právnická osoba] ke stanovení hodnoty podílů jednotlivých společníků ve společnostech [právnická osoba]., [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]., jehož objednatelem byl sám Věřitel, a který má s ohledem na dobu zpracování v lednu roku 2012 časovou návaznost k uzavření Dodatku č. [hodnota] dne [datum]. Z Odborného názoru má soud za prokázané, že hodnota obchodních podílů žalovaného ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. byla mnohonásobně vyšší než nominální hodnota uvedená jako kupní cena ve smlouvách o převodu obchodních podílů žalovaného na Věřitele ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. ze dne [datum]. Z Odborného názoru soud zjistil, že hodnota podílu žalovaného ve společnosti [právnická osoba]. stanovená k datu [datum] činila v pesimistické variantě částku [částka] a ve společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]. částku [částka]. Rovněž z rozvah společnosti [právnická osoba]. za zúčtovací období ke dni [datum] a [datum] a rozvah společnosti [Anonymizováno]-[právnická osoba]. ke dni [datum], dni [datum] a dni [datum] soud zjistil, že aktiva společnosti v řádech jednotek až desítek miliónů korun převyšovala pasiva společnosti, a proto lze s ohledem na další důkazy, zejména svědecký výslech, Dodatek č. [hodnota] a smlouvy o převodu obchodních podílů, jež jsou v časové návaznosti na odborné ohodnocení podílů ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]., které zadal sám Věřitel, mít za prokázané, že podíly žalovaného na obchodních společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. nebyly prodány Věřiteli pouze za nominální hodnotu, ale ve spojení s dalšími důkazy sloužily jako splacení půjčky ve výši [částka], kterou žalovanému poskytl Věřitel na základě smlouvy o půjčce ze dne [datum].
48. Vzhledem k hodnotě podílů žalovaného ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. soud uzavírá, že by nebylo logické, aby v případě, kdy má žalovaný dluh u Věřitele v částce několika miliónů korun, na Věřitele převáděl podíly ve výše uvedených obchodních společnostech za nominální hodnotu, každý ve výši [částka]. Nadto z předložených výpisů z účtu žalovaného za období od [datum] do [datum], na který měla být kupní cena dle smluv o převodech obchodních podílů uhrazena ve lhůtě 10-ti dnů ode dne podpisu smlouvy, soud zjistil, že na účet žalovaného nebyla kupní cena představující nominální hodnotu na podílu žalovaného ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. uhrazena.
49. K námitkám žalobce, že žalovaný zprvu nijak netvrdil, že by došlo k uhrazení půjčky, naopak žádal o prodloužení splatnosti, stejně tak k součinnosti Policie ČR se nijak o uhrazení půjčky nezmínil a teprve dne [datum] sdělil, že kontrolou účetních záznamů bylo zjištěno, že předmětná půjčka již byla uhrazena převodem obchodních podílů ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]., přičemž z potvrzení o uhrazení úroků z půjčky ze dne [datum] vyplývá, že žalovaný platil věřiteli úroky z půjčky poté, co již mělo dojít k úplnému splacení půjčky převodem obchodních podílů žalovaného ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]., tedy, že textace sporného dodatku č. [hodnota] ke smlouvě o půjčce ze dne [datum] se neshoduje se zněním smluv o převodu obchodního podílu, soud připouští, že splacení půjčky žalovaným mohlo působit nevěrohodně, avšak předloženými důkazy, zejména předložením ohodnocení podílů, který nechal zpracovat v lednu 2012 sám věřitel, ve spojení s Dodatkem č. [hodnota], smlouvami o převodu obchodních podílů, výpisy z účtu žalovaného za období od [datum] do [datum], ze kterých vyplynulo, že Věřitel na sjednaný účet nezaslal sjednanou kupní cenu dle smluv o převodu obchodních podílů, a konečně z výslechu svědka, žalovaný dostatečně prokázal svá tvrzení, že půjčka byla splacena převodem podílů žalovaného ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. na Věřitele. Soud nepřisvědčil ani námitce žalobce, že nevěrohodně působí i skutečnost, že žalovaný Věřiteli na úrocích z půjčky uhradil v hotovosti vyšší částku, než kterou je možné v souladu se zákonem v hotovosti uhradit, neboť skutečnost, že bylo v hotovosti uhrazeno více než [částka] nevylučuje, že tato částka byla skutečně v hotovosti uhrazena a jak bylo prokázáno i ze svědecké výpovědi, cílem úhrady úroků z půjčky bylo kompletní vypořádání půjčky mezi žalovaným a Věřitelem.
50. Soud při hodnocení výše uvedených důkazů v jejich vzájemné souvislosti má proto za prokázané, že převodem podílů žalobce v obchodních společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. dne [datum] na věřitele došlo k splacení půjčky ve výši [částka] a skutečnost, že stanovená kupní cena ve smlouvách o převodech obchodního podílu žalovaného ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. to sama o sobě nemůže vyvrátit. Soud proto rozhodl o zamítnutí nároku žalobce na zaplacení částky ve výši [částka] jak uvedeno ve výroku II rozsudku.
51. Co se týče částečného přiznání smluvního úroku, zde soud vyšel ze zjištění, že převodem obchodních podílů žalovaného ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. došlo k úhradě pouze jistiny půjčky, jak ostatně tvrdil i žalovaný a jak vyplynulo ze svědecké výpovědi. Soud ohledně smluvních úroků vyšel dále zejména z Potvrzení ze dne [datum] o uhrazení úroků z půjčky na základě smlouvy ze dne [datum] a Potvrzení ze dne [datum] o uhrazení úroků z půjčky na základě smluv ze dne [datum] a [datum], ze kterých má za prokázané, že žalovaný uhradil úroky z půjčky ve výši [částka] pouze do [datum] a žalovaný ostatně ani netvrdil, natož aby prokázal, že došlo k úhradě veškerých sjednaných úroků z půjčky. Soud proto vyšel ze zjištění, že v období od [datum] do [datum] nebyly úroky uhrazeny, v tomto rozsahu má žalobu za důvodnou a uložil tak žalovanému povinnost uhradit žalobci dlužné smluvní úroky, jak vedeno ve výroku I. rozsudku. Ohledně zbylého příslušenství soud žalobu jako nedůvodnou, jak uvedeno vy výroku II., zamítl, neboť úroky do [datum] již byly dle Potvrzení ze dne [datum] o uhrazení úroků z půjčky na základě smluv ze dne [datum] a 23. 1. 2011uhrazeny a dne [datum] došlo k zániku dluhu převodem obchodních podílů žalovaného ve společnostech [právnická osoba]. a [Anonymizováno]-[právnická osoba]. na Věřitele, tedy nárok na hrazení úroků z půjčky od [datum] nemohl Věřiteli, ani žalobci následně vzniknout.
52. O náhradě nákladů řízení soud rozhodl podle ust. § 142 odst. 1 o. s. ř. a přiznal procesně úspěšnému žalovanému náhradu nákladů řízení v částce [částka]. Náhrada nákladů řízení žalované sestává z odměny zástupce žalovaného za 9 úkonů právní služby ve výši [částka] za každý jeden zástupcem žalovaného realizovaný úkon právní služby (ust. § 8 odst. 1, § 7 bod 5. vyhl. č. 177/1996 Sb., advokátní tarif, „a.t.“), a to za přípravu a převzetí věci, vyjádření k žalobě ze dne [datum], účast na jednání dne [datum] přesahující dvě hodiny, doplnění ze dne [datum], účast na jednání dne [datum], účast na jednání dne [datum], vyjádření ze dne [datum] a účast na jednání dne [datum] a náhrady hotových výdajů ve výši [částka] za každý z výše uvedených úkonů právní služby (ust. § 13 odst. 1, 4 a. t.), tj. ve výši 9 x [částka]. K jednotlivým položkám je dále třeba přičíst náhradu za daň z přidané hodnoty ve výši 21 % z částky [částka] ve výši [částka]. Za úkon vyjádření ze dne [datum] soud žalovanému náhradu nákladů nepřiznal, neboť tento neshledal účelným, když se jedná o shrnutí dosud prokázaných skutečností a procesních stanovisek, která však ve věci nepřinášejí ničeho nového. Vzhledem ke skutečnosti, že žalovaný byl ve sporu zastoupen advokátem [Jméno zástupce zainteresované osoby 0/0] uhradí žalobce celkovou částku nákladů řízení přímo tomuto advokátovi ve smyslu ust. § 149 odst. 1 o.s.ř.
53. Uloženou povinnost je žalobce povinen splnit ve lhůtě, která byla určena podle ust. § 160 odst. 1 o.s.ř.
Poučení
Citovaná rozhodnutí (1)
Tento rozsudek je citován v (0)
Doposud nikdo necituje.