55 C 85/2019 - 353
Citované zákony (9)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 142 odst. 1 § 146 odst. 2 § 148 odst. 1 § 149 odst. 1 § 154 § 160 odst. 1
- Vyhláška Ministerstva spravedlnosti o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif), 177/1996 Sb. — § 9 odst. 1 § 13 odst. 4
- občanský zákoník, 89/2012 Sb. — § 1040 odst. 1
Rubrum
Městský soud v Brně rozhodl předsedkyní senátu Mgr. Gabrielou Stočkovou jako samosoudkyní ve věci žalobce: [právnická osoba], IČO: [osobní údaje žalobce] sídlem [adresa žalobce] insolvenční správce dlužníka [právnická osoba], [IČO] sídlem [adresa] proti žalovanému:[právnická osoba], IČO: [osobní údaje žalovaného] sídlem [adresa] zastoupenému advokátkou [titul] [jméno] [příjmení] sídlem [adresa] o vydání věci takto:
Výrok
I. Žaloba, kterou se žalobce domáhal po žalovaném vydání následujících movitých věcí:
1. Zařízení na sekání dýhy od [právnická osoba], v ceně 13.000 Kč, 2. OK jeřábová dráha od [právnická osoba], v ceně 12.300 Kč, 3. Sekací stroj na dýhy od [právnická osoba], v ceně 30.000 Kč, 4. Rozdavač elektrický od [právnická osoba], v ceně 10.000 Kč, 5. Sekací stroj od [právnická osoba], v ceně 17.500 Kč, 6. Zařízení na sekání dýhy a srovnávání dýhy od [právnická osoba], v ceně 30.000 Kč, 7. Žací stroj [anonymizováno] od [právnická osoba], v ceně 40.100 Kč, 8. Svěrák ruční a sada nářadí od [právnická osoba], v ceně 1.000 Kč, 9. Bruska úhlová od [právnická osoba], v ceně 200 Kč, 10. Bruska stolní od [právnická osoba], v ceně 100 Kč, 11. Bruska loupacích nožů od [právnická osoba], v ceně 1.000 Kč, 12. Soustruh hrotový od [právnická osoba], v ceně 1.000 Kč, 13. Frézka spodní od [právnická osoba], v ceně 1.500 Kč, 14. Svařovací inv. [anonymizována dvě slova] od [právnická osoba], v ceně 2.000 Kč, 15. Vzduchový kompresor od [právnická osoba], v ceně 1.500 Kč, 16. Úhlová bruska od [právnická osoba], v ceně 800 Kč, 17. Utahovák od [právnická osoba], v ceně 400 Kč, 18. Stavební míchačka od [právnická osoba], v ceně 1.000 Kč, 19. Sekačka od [právnická osoba], v ceně 2.000 Kč, 20. Kleště krátké od [právnická osoba], v ceně 3.000 Kč, 21. Kompresor stabilizační [anonymizováno] od [právnická osoba], v ceně 1.500 Kč, 22. Upínací zařízení od [právnická osoba], v ceně 5.000 Kč, 23. Elektrický kladkostroj od [právnická osoba], v ceně 4.000 Kč, 24. Jeřábová kočka od [právnická osoba], v ceně 4.000 Kč, 25. Hrotový vlhkoměr od [právnická osoba], v ceně 500 Kč, 26. Kontejnery od [právnická osoba], 4 ks, v ceně 10.000 Kč, 27. Paletizační vozík od [právnická osoba], v ceně 4.000 Kč, 28. Sada GOLA klíčů [anonymizováno] s příslušenstvím od [anonymizováno 5 slov] v ceně 5.825 Kč, 29. Sada GOLA klíčů [značka automobilu] s příslušenstvím od [anonymizováno 5 slov] v ceně 5.825 Kč, 30. Naftové topidlo [anonymizována dvě slova] od [právnická osoba], v ceně 8.332,50 Kč, 31. Psací stůl [anonymizováno] barvy buku od [právnická osoba], v ceně 1.915,83 Kč, 32. Střešní lišty [číslo] od [anonymizováno] [právnická osoba], 3 ks, v ceně 5.475 Kč, 33. Motorová pila zn. [anonymizována tři slova] od [právnická osoba], v ceně 23.958,88 Kč, 34. Loupací nůž [anonymizováno 5 slov], 5 ks, od [právnická osoba] v ceně 46.425 Kč, 35. Podávací ústrojí k loupacímu stroji [anonymizována dvě slova] od [právnická osoba], v ceně [anonymizována dvě slova], 36. Upínací čelisti k loupacímu stroji [anonymizována dvě slova] od [právnická osoba], v ceně 76.078 Kč, 37. Náhradní nože na loupačku od [právnická osoba], 5 ks, v ceně 13.365 Kč, 38. Loupací nože od [právnická osoba], 10 ks, v ceně 55.000 Kč, 39. Kancelářský nábytek od [právnická osoba] – komoda barvy buku o rozměrech 106x84x36 cm, stůl dekoru buku o rozměrech 90x142x65 cm, v ceně [anonymizována dvě slova], 40. Kancelářský nábytek od [právnická osoba] – 2 skříně [anonymizováno] II. barvy buku o rozměrech 150x200x58 cm, v ceně 8.331 Kč, 41. Loupací nože [anonymizována tři slova] od [právnická osoba], 3 ks, a loupací nože [anonymizována tři slova] od [právnická osoba], 3 ks, v ceně 54.510 Kč, 42. Vysokozdvižný vozík motorový [anonymizováno] od [právnická osoba], v ceně 300.000 Kč, 43. Kancelářský nábytek od [právnická osoba], v ceně 16.000 Kč, 44. Kancelářský nábytek od [právnická osoba], v ceně 27.500 Kč, 45. Kompresor zn. [anonymizováno] [spisová značka] s příslušenstvím zn. [anonymizováno] od [jméno] [příjmení], v ceně 4.233 Kč, 46. Kompresor [značka automobilu] od [anonymizováno] [právnická osoba], v ceně [anonymizována dvě slova], 47. Plech H Fe 0, [číslo] mm, 191,4 kg, od [právnická osoba], v ceně [anonymizována dvě slova], 48. Kotel [anonymizováno 5 slov] od [anonymizováno] [jméno] [jméno], v ceně 38.500 Kč, 49. Paletový vozík od [právnická osoba] ceně 5.090 Kč, 50. Paletovací vozík s vysokozdvihem barvy žluté od [právnická osoba], v ceně 7.000 Kč, 51. Rozmítací pila [anonymizována tři slova], výr. číslo [anonymizováno] [číslo] od [anonymizována tři slova] [anonymizováno], v ceně 54.166,66 Kč, 52. Pásová pila od [jméno] [příjmení], v ceně [osobní údaje žalobce] 2014, 53. Klopové krabice od [právnická osoba], [číslo] ks, v ceně 12.300 Kč, 54. Sada GOLA s příslušenstvím [anonymizováno], v ceně 5.825 Kč, 55. Zkracovací pila s dopravníky od [jméno] [příjmení], v ceně 15.000 Kč, 56. Univerzální nakladač kolový nefunkční od [právnická osoba], 2 ks, v ceně [anonymizováno] 2015, 57. Trojsedadlo do [anonymizována dvě slova], [registrační značka] od [anonymizováno] [právnická osoba], v ceně 5.000 Kč, 58. Disky a pneu k [anonymizována dvě slova] od [anonymizováno] [právnická osoba], 4 ks, v ceně 15.906 Kč, 59. Pás pilový kmenový [anonymizována tři slova], [číslo] od [právnická osoba], 2 ks; brusný kotouč 150x10x32 od [právnická osoba], 2ks, v ceně 9.308 Kč, 60. Pás pilový kmenový [anonymizována tři slova], [číslo] od [právnická osoba], 2 ks; v ceně 8.510 Kč, 61. Pilové kotouče s břity SK 350x4/2, 8x80 20-4z od [právnická osoba], 10 ks, v ceně 11.310 Kč, 62. Pilové pásy 140x1, [číslo] [anonymizováno] od [právnická osoba], 2 ks, v ceně 8.088 Kč, 63. Pilové pásy 140x1, [číslo] [anonymizováno] od [právnická osoba], 2 ks, v ceně 8.088 Kč, 64. Pilové pásy 140x1, [číslo] [anonymizováno] od [právnická osoba], 2 ks, v ceně 8.088 Kč, 65. Pilové pásy 140x1, [číslo] [anonymizováno] od [právnická osoba], 2 ks, v ceně 8.088 Kč, 66. Pilařské výřezy smrk kulatina 16 [číslo] [anonymizována tři slova], [číslo] ks, a kulatina k průmyslovému zpracování 01 [číslo], [číslo] [anonymizováno], od [anonymizováno] [jméno] [příjmení], v ceně 29.050 Kč, 67. Deska polykarbonátu [anonymizována dvě slova] [číslo], 20 m, od [jméno] [příjmení], v ceně 5.200 Kč. se zamítá.
II. Žalobce je povinen zaplatit žalovanému na náhradě nákladů řízení částku ve výši 25.200 Kč, a to ve lhůtě 3 dnů od právní moci tohoto rozsudku k rukám zástupkyně žalovaného.
III. Žalobce je povinen zaplatit České republice – Městskému soudu v Brně na náhradě nákladů řízení částku ve výši 4.347 Kč, a to ve lhůtě 3 dnů od právní moci tohoto rozsudku.
Odůvodnění
1. Žalobce se žalobou doručenou Městskému soudu v Brně dne 29. 4. 2019, která byla dne 11. 4. 2022, dne 12. 5. 2022 a dne 29. 6. 2022 částečně vzata zpět, domáhal vydání rozhodnutí, kterým by soud stanovil žalovanému povinnost vydat ve výroku I. tohoto rozsudku uvedené movité věci.
2. Žalobu odůvodnil tím, že [právnická osoba] [anonymizováno]. byla vlastníkem nemovitostí zapsaných pro [územní celek] a [katastrální uzemí] u [obec] na listu vlastnictví [číslo] v katastru nemovitostí vedeném [stát. instituce], [stát. instituce] (dále jen jako„ předmětné nemovitosti“). [právnická osoba] provozovala v předmětných nemovitostech svůj podnik, který byl tzv. [anonymizováno] dílnou. Dne [datum] uzavřel žalovaný přístupové cesty do objektů tak, že uzamkl a zajistil přístupovou bránu, do které postavil karavan, zajistil plot a tzv. ochranku v podobě dvou hlídačů, a tak byl [právnická osoba] [anonymizováno]. a jejím zaměstnancům znemožněn přístup do jejich nemovitostí. Následně dne [datum] došlo k soudní dražbě předmětných nemovitostí, které příklepem nabyl žalovaný. Přestože předmětem soudní dražby byly toliko věci nemovité, žalovaný zabral veškeré věci, včetně uložených věcí movitých, které byly ve vlastnictví [právnická osoba] [anonymizováno]. Žalovaný se výzvě k vydání věcí zprvu bránil tak, že namítal jejich nabytí v dražbě spolu s nemovitostmi. Poté, co [anonymizováno] soud [anonymizováno] [obec] podal vyjádření, že dražba se týkala výhradně nemovitého majetku, a nikoliv movitostí uvnitř objektů, změnil žalovaný svá tvrzení tak, že popírá, že by tam uvedené movité věci v okamžiku převzetí byly. Dne [datum] bylo v rámci řízení o vydání věcí ze soudní úschovy provedeno [anonymizováno] soudem [anonymizováno] [obec] místní šetření a na místě samém bylo zjištěno, že movité věci byly žalovaným zřejmě konzumovány (v případě zásob materiálu), prodány (v případě zásob hotových výrobků) a další věci byly úmyslně skryty tak, aby nebylo možno je v rámci místního šetření spatřit.
3. Žalovaný se k žalobou uplatněnému nároku vyjádřil v rámci podání doručeného zdejšímu soudu dne 27. 11. 2019, kde nejprve popsal vlastnickou situaci areálu v [obec] v předmětném období a uvedl, že dne [datum] uzavřel žalovaný a [právnická osoba] [anonymizováno] nájemní smlouvu, na základě které pronajal žalovaný této společnosti nemovité věci obklopující nemovité věci v jejím vlastnictví. Za užívání nemovitých věcí vystavil žalovaný dne [datum] fakturu [číslo] znějící na částku ve výši [anonymizována dvě slova] se splatností dne 14. 1. 2013. K uhrazení této faktury nedošlo, proto žalovaný dne 17. 11. 2014 od nájemní smlouvy odstoupil. Jelikož [právnická osoba] [anonymizováno] na výzvy žalovaného k vydání klíčů a k vyklizení předmětu nájmu nereagovala, žalovaný dne [datum] své nemovité věci uzavřel. [právnická osoba] se žalobou z rušené držby ze dne [datum] domáhala, aby se žalovaný zamezování přístupu zdržel a povinnost žalovaného v tomto směru poté vyslovil [anonymizováno] soud ve [obec] ve svém usnesení č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], na kterého měla [právnická osoba] [anonymizováno] od [datum] přístup do areálu opět umožněn. Následně byl žalovanému na základě usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí] udělen příklep na nemovitých věcech ve vlastnictví [právnická osoba] [anonymizováno] v areálu v [obec]. Žalovaný připomněl, že již v době, kdy byl [právnická osoba] [anonymizováno] obnoven přístup, muselo být této společnosti známo, že bude provedena dražba předmětných nemovitých věcí a měla tak dlouhodobou možnost vše vyklidit. Po udělení příklepu došlo dne [datum] k vydání zbylých věcí z areálu, k čemuž strany sepsaly předávací protokol. Žalovaný dále uvedl, že u [název soudu] byla vedena řízení o nahrazení souhlasu s vydáním movitých věcí ze soudní úschovy, a to pod sp. zn. [spisová značka] a [spisová značka], tato řízení již byla pravomocně skončena, kdy strany v obou případech uzavřely smír. Žalovaný měl tedy za to, že část předmětných movitých věcí již byla řešena v rámci těchto řízení. Žalovaný žádné věci [právnická osoba] [anonymizováno] nezadržoval a nezadržuje. [právnická osoba] měla do areálu přístup a vše odvezla; to, co odvezeno nebylo, bylo předáno. Ochranka, která hlídala přístup do areálu od 4. 1. 2016 až do 13. 4. 2016 byla svědkem toho, že ze strany zaměstnanců [právnická osoba] [anonymizováno] byly movité věci na vozících odváženy. Žalovaný namítl, že [právnická osoba] [anonymizováno] nijak neprokazuje, že by se movité věci měly v předmětných nemovitostech nacházet, natož pak ke dni jejich převzetí žalovaným. Dále namítl, že většina v žalobě označených věcí není uvedena v seznamu majetku [právnická osoba] [anonymizováno] ke dni [datum], který sama tato společnost předkládala ve svém insolvenčním řízení. Žalovaný uzavřel, že [právnická osoba] [anonymizováno] nijak neprokazuje, že v žalobě uvedené movité věci vlastnila ke dni [datum], kdy žalovaný převzal předmětné nemovité věci po vydražení a rovněž neprokazuje, že se k danému datu v žalobě uvedené movité věci v předmětných nemovitostech nacházely; neprokazuje tedy, že žalovaný její movité věci zadržuje ani, že přešly do detence žalovaného. Věci, jejíž vydání [právnická osoba] [anonymizováno] na základě žaloby požaduje, nejsou v držení žalovaného, ostatně toto uvádí i sama společnost ve své žalobě. [právnická osoba] tak žaluje na nemožné plnění, kdy sama tvrdí, že movité věci žalovaný ke dni podání žaloby nedrží, a z tohoto důvodu žaloba není přípustná.
4. V projednávané věci provedl soud dokazování listinnými důkazy, z nichž zjistil následující skutečnosti.
5. Na základě Nájemní smlouvy uzavřené dne [datum] mezi žalovaným jakožto pronajímatelem a [právnická osoba] [anonymizováno] jakožto nájemcem byly nájemci přenechány do užívání pozemky zapsané pro [územní celek] a [katastrální uzemí] u [obec] na listu vlastnictví [číslo] to pozemky st. [číslo], st. [číslo], st. [anonymizováno] a dále pozemky p. [číslo] to na dobu 10 let, za nájemné ve výši 24.000 Kč měsíčně včetně DPH. Dne [datum] vystavil žalovaný [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které vyúčtoval nájemné za období kalendářního roku 2012 v celkové výši [anonymizována dvě slova] se splatností 14. 1. 2013. Dopisem ze dne [datum] žalovaný od Nájemní smlouvy odstoupil, odstoupení bylo [právnická osoba] [anonymizováno] doručeno dne [datum], [právnická osoba] [anonymizováno] byla vyzvána k uvedení předmětu nájmu do původního stavu nejpozději do 5 dnů od skončení nájmu a na základě dopisu žalovaného ze dne 11. 12. 2014 byla tato lhůta prodloužena do 15. 12. 2014. Na základě dopisu žalovaného ze dne 31. 3. 2015, který byl doručen dne 2. 4. 2015, byla [právnická osoba] [anonymizováno] opětovně vyzvána k vyklizení pozemků, a to nejpozději do 8. 4. 2015. Dne [datum] byl sepsán protokol o znepřístupnění [právnická osoba] [anonymizováno] do objektu v [obec] [právnická osoba] se žalobou doručenou [anonymizováno] soudu ve [obec] dne [datum] domáhala ochrany rušené držby a na základě usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí] byla žalované [právnická osoba] [anonymizováno] uložena povinnost zdržet se rušení držby [právnická osoba] [anonymizováno] jednáním, kterým by zamezoval, nebo nadměrně ztěžoval přístup této společnosti do nemovitostí zapsaných pro [územní celek] a [katastrální uzemí] u [obec] na listech vlastnictví [číslo] [číslo]. Usnesení bylo vykonatelné dne 4. 2. 2016. Proti tomuto usnesení podal žalovaný odvolání, dne [datum] se konalo jednání odvolacího soudu a na základě usnesení [název soudu] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí] bylo napadené usnesení okresního soudu zrušeno a řízení bylo zastaveno, neboť [právnická osoba] [anonymizováno] vzala žalobu v celém rozsahu zpět. Na základě usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí] byla vydána dražební vyhláška, bylo nařízeno dražební jednání na den [datum], přičemž předmětem dražby byly nemovitosti ve vlastnictví povinné [právnická osoba], [anonymizováno], a to pozemek st. [číslo], jehož součástí je stavba [adresa], pozemek st. [číslo], jehož součástí je stavba bez čp/če, pozemek st. [číslo], jehož součástí je stavba bez čp/če, pozemek st. [číslo], jehož součástí je stavba bez čp/če, pozemek st. [číslo], jehož součástí je stavba bez čp/če, pozemek st. [číslo], jehož součástí je stavba bez čp/če a pozemek st. [číslo], jehož součástí je stavba bez čp/če; vše zapsáno na listu vlastnictví [číslo] pro [územní celek] a [katastrální uzemí] u [obec] u [stát. instituce], [stát. instituce] (dále opět jen jako„ předmětné nemovitosti“). Na základě usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí] byl vydražiteli (žalovanému) udělen příklep na dražených předmětných nemovitostech. K žádosti [právnická osoba] [anonymizováno] ze dne [datum] sdělil ve věci sp. zn. [spisová značka] dne [datum rozhodnutí] [anonymizováno] soud ve [obec], že strojní vybavení, zásoby, materiál, účetnictví, mobilní kontejnery a podobné věci nemohly a nebyly předmětem dražby. Dne [datum] byl sepsán předávací protokol, na základě něhož byly žalovaným [právnická osoba] [anonymizováno] předány v areálu v [obec]: přívěsný vozík [anonymizováno], zbytky zásob z výroby (20 palet) a vysokozdvižný vozík; termín předání byl stanoven na základě e-mailů ze dne 26. 10. 2016 (Nájemní smlouva ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Odstoupení od smlouvy ze dne 17. 11. 2014, Dopis žalovaného ze dne 11. 12. 2014, Dopis žalovaného ze dne 31. 3. 2015, Protokol o znepřístupnění do objektu ze dne [datum], Usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Protokol o jednání před odvolacím soudem ze dne [datum], Usnesení [název soudu] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Usnesení Okresního soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Přípis ze dne 15. 6. 2016, Sdělení soudu ze dne 24. 6. 2016, Předávací protokol ze dne [datum], E-maily ze dne 26. 10. 2016).
6. Dne [datum] byla mezi [právnická osoba] [anonymizováno] jakožto prodávajícím a [právnická osoba] [anonymizováno] jakožto kupujícím uzavřena kupní smlouva týkající se souboru movitých věcí, a to (mimo jiné) zařízení na sekání dýhy, OK jeřábové dráhy, sekacího stroje na dýhy, rozvaděče elektrického, sekacího stroje, zařízení na sekání trávy a srovnávání dýhy a žacího stroje [spisová značka] za kupní cenu v celkové výši [anonymizována dvě slova] bez DPH; kupní cena v celkové výši 218.960 Kč byla vyúčtována fakturou [číslo] ze dne [datum] a byla dne [datum] uhrazena (Kupní smlouva ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Výpis z účtu č. [bankovní účet] ze dne [datum]). Dne [datum] byla mezi [právnická osoba] [anonymizováno] jakožto prodávajícím a [právnická osoba] [anonymizováno] jakožto kupujícím uzavřena kupní smlouva týkající se souboru movitých věcí, a to (mimo jiné): svěrák příruční + sada nářadí, bruska úhlová, bruska stolní, bruska loupacích nožů, soustruh hrotový, frézka spodní, svařovací inv. [jméno] [anonymizováno], vzduchový kompresor, úhlová bruska, utahovák, stavební míchačka, sekačka, kleště krátké, kompresor stab. [anonymizováno], upínací zařízení, elektrický kladkostroj, jeřábová kočka, hrotový vlhkoměr, kontejnery, paletizační vozík, a to za kupní cenu ve výši [anonymizována dvě slova] bez DPH; kupní cena v celkové výši 132.280 Kč byla vyúčtována fakturou [číslo] ze dne [datum] a byla dne 28. 5.2009 uhrazena (Kupní smlouva ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Výpis z účtu č. [bankovní účet] ze dne [datum]). Dne [datum] vystavila [právnická osoba] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] dne [datum] fakturu [variabilní symbol], na základě kterých vyúčtovala ceny sad [anonymizováno] s příslušenstvím vždy ve výši 6.990 Kč, a které byly dne [datum] uhrazeny (Faktura [číslo] ze dne [datum], Faktura [variabilní symbol] ze dne [datum], Výpis z účtu č. [bankovní účet] ze dne [datum]). Dne [datum] vystavila společnost [právnická osoba] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které vyúčtovala cenu topidla [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] naftového v celkové výši 9.999 Kč a dne [datum] byl na tuto částku vystaven (nepodepsaný) výdajový pokladní doklad (Faktura [číslo] ze dne [datum], Výdajový pokladní doklad [číslo] ze dne [datum]). Dne [datum] byla [právnická osoba] [anonymizováno] uhrazena cena za psací stůl [jméno] ve výši 2.299 Kč a dne [datum] byl na tuto částku vystaven (nepodepsaný) výdajový pokladní doklad (Účtenka ze dne [datum], Výdajový pokladní doklad [číslo] ze dne [datum]). [právnická osoba] byly vystaveny: dne [datum] [právnická osoba] [obec] s.r.o. faktura [číslo] na základě které byla vyúčtována cena střešních lišt ve výši 6.786 Kč; dne [datum] [právnická osoba] [anonymizováno] faktura [číslo] na základě které byla vyúčtována cena motorové pily [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] ve výši 28.990 Kč; a dne [datum] společností [právnická osoba] faktura [číslo] na základě které byla vyúčtována cena 5ks nožů [anonymizováno] ve výši 56.175 Kč (Faktura [číslo] ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum]). Dne [datum] vystavila společnost [právnická osoba] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které vyúčtovala cenu podávacího ústrojí k loupacímu stroji [anonymizována dvě slova] v celkové výši 201.300 Kč (po zaplacení zálohové platby ve výši [osobní údaje žalobce] 2015 zbývala k doplacení částka ve výši 101.300 Kč); a dne [datum] vystavila fakturu [číslo] na základě které vyúčtovala cenu podávacích čelistí ve výši 91.294 Kč. Dne [datum] byla uhrazena částka ve výši 101.300 Kč a dne [datum] byla uhrazena částka ve výši 91.294 Kč (Faktura [číslo] ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Výpisy z účtu č. [bankovní účet] ze dne [datum] a ze dne [datum]). Dne [datum] vystavila [právnická osoba] [anonymizováno] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které byla vyúčtována cena nožů na loupačku ve výši 16.038 Kč, která byla dne [datum] uhrazena (Faktura [číslo] ze dne [datum], Výpis z účtu č. [bankovní účet] ze dne [datum]). Dne [datum] vystavil žalovaný [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které byla vyúčtována cena loupacích nožů ve výši 66.000 Kč, která byla dne [datum] v hotovosti uhrazena (Faktura [číslo] ze dne [datum], Výdajový pokladní doklad ze dne [datum]). Dne [datum] byly mezi společností [právnická osoba] a [právnická osoba] [anonymizováno] uzavřeny kupní smlouvy [číslo] [číslo] na základě nichž byly zakoupeny (mimo jiné) komoda barvy buku, stůl dekoru buku a 2 skříně [anonymizováno], přičemž kupní ceny ve výši 10.673 Kč a ve výši 9.998 Kč byly dne [datum] uhrazeny platební kartou k účtu č. [bankovní účet] (Kupní smlouva [číslo] ze dne [datum], Účtenka ze dne [datum], Výpis z účtu č. [bankovní účet] ze dne [datum], Kupní smlouva [číslo] ze dne [datum], Účtenky ze dne [datum]). Dne [datum] vystavila [právnická osoba], [anonymizováno] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] 2010, na základě které vyúčtovala cenu oboustranných nožů [anonymizováno] v celkové výši 65.412 Kč, která byla téhož dne uhrazena (Faktura [číslo] 2010 ze dne [datum]). Dne [datum] byla mezi [právnická osoba] [anonymizováno] jakožto prodávajícím a [právnická osoba] [anonymizováno] jakožto kupujícím uzavřena kupní smlouva o prodeji vysokozdvižného vozíku [anonymizováno] za kupní cenu ve výši 300.000 Kč bez DPH; kupní cena v celkové výši 360.000 Kč byla vyúčtována fakturou [číslo] ze dne [datum] a téhož dne byla uhrazena (Kupní smlouva ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Výpis z účtu č. [bankovní účet] ze dne [datum]). Dne [anonymizováno] [číslo] vystavila [právnická osoba] [anonymizováno] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] fakturu [číslo] na základě kterých vyúčtovala cenu kancelářského nábytku ve výši 19.040 Kč a ve výši 32.725 Kč, které byly dne [datum] a dne [datum] uhrazeny (Faktura [číslo] ze dne [anonymizováno] [číslo], Faktura [číslo] ze dne [anonymizováno] [číslo], Výpisy z účtu č. [bankovní účet] ze dne [datum] a ze dne [datum]). Dne [datum] vystavil [jméno] [jméno] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které vyúčtoval cenu kompresoru [anonymizováno] [spisová značka] s příslušenstvím v celkové výši 5.080 Kč. Dne [datum] vystavila [právnická osoba] [právnická osoba] [právnická osoba] s.r.o. fakturu [číslo] na základě které vyúčtovala cenu kompresoru Ecostar s příslušenstvím celkové výši 2.501 Kč. Dne [datum] vystavila [právnická osoba] [anonymizováno] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které vyúčtovala cenu plechu H Fe v celkové výši 3.600 Kč. Dne [datum] vystavil [jméno] [příjmení] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu č. [bankovní účet], na základě které vyúčtoval cenu kotle [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] v celkové výši 46.585 Kč (Faktura [číslo] ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Faktura č. [bankovní účet] ze dne [datum]). Dne [datum] vyplnila společnost [právnická osoba] paragon na paletizační vozík v ceně 7.080 Kč (Paragon [číslo] ze dne [datum]). Dne [datum] byla mezi [právnická osoba] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] jakožto prodávajícím a [právnická osoba] [anonymizováno] jakožto kupujícím uzavřena kupní smlouva o prodeji rozmítací pily [anonymizováno] za kupní cenu v celkové výši 65.000 Kč, která byla vyúčtována fakturou č. 2012 ze dne [datum] (Kupní smlouva ze dne [datum], Faktura č. [číslo] ze dne [datum]). Dne [datum] byla mezi [jméno] [příjmení] jakožto prodávajícím a [právnická osoba] [anonymizováno], jakožto kupujícím uzavřena kupní smlouva o prodeji demontované horizontální pásové pily za kupní cenu ve výši 90.000 Kč, která byla vyúčtována fakturou [číslo] [rok] ze dne [datum] (Kupní smlouva [číslo] [rok] ze dne [datum], Faktura [číslo] [rok] ze dne [datum]). Dne [datum] vystavila společnost [právnická osoba] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu č. FO [číslo] [rok], na základě které vyúčtovala cenu [číslo] ks klopových krabic, které byly dne [datum] dodány (Faktura č. [anonymizováno] [číslo] [rok] ze dne [datum], Dodací list č. [anonymizováno] [rok] [rok] ze dne [datum]). Dne [datum] vystavila [právnická osoba] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizováno] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které vyúčtovala cenu sady [anonymizováno] s příslušenstvím ve výši 6.990 Kč, která byla dne [datum] uhrazena (Faktura [číslo] ze dne [datum], Výpis z účtu č. [bankovní účet] ze dne [datum]). Dne [datum] byla mezi [jméno] [příjmení] jakožto prodávající a [právnická osoba] [anonymizováno] jakožto kupující uzavřena kupní smlouva o prodeji zkracovací pily za kupní cenu v celkové výši 15.000 Kč. Dne [datum] byla uhrazena částka ve výši 2.000 Kč, dne [datum] částka ve výši 2.000 Kč, dne [datum] částka ve výši 2.000 Kč, dne [datum] částka ve výši 3.000 Kč, dne [datum] částka ve výši 2.000 Kč, dne [datum] částka ve výši 2.400 Kč a dne [datum] částka ve výši 1.600 Kč (Kupní smlouva ze dne [datum], Výdajové pokladní doklady ze dne [datum], ze dne 13. 5. 2012, ze dne [datum], ze dne [datum], ze dne [datum], ze dne [datum] a ze dne [datum]). Dne [datum] vystavila [právnická osoba] [anonymizováno] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které vyúčtovala cenu univerzálního nakladače kolového nefunkčního ve výši 120.000 Kč (Faktura [číslo] ze dne [datum]). Dne [datum] vystavila [právnická osoba] [obec] [anonymizováno] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které vyúčtovala zbývající cenu osobního vozu [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] včetně příslušenství v celkové výši 238.861 Kč a dne [datum] vystavila [právnická osoba] – [právnická osoba] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které vyúčtovala cenu pneu včetně příslušenství v celkové výši 21.612 Kč. Dne [datum] byla [právnická osoba] [anonymizováno] zapsána do registru vozidel jako vlastník vozidla [příjmení], [registrační značka] (Faktura [číslo] ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Technický průkaz [anonymizováno] [číslo]). Společnost [právnická osoba] vystavila [právnická osoba] [anonymizováno]: dne [datum] fakturu [číslo] (pás pilový kmenový, brusný kotouč) znějící na částku ve výši 11.263 Kč; dne [datum] fakturu [číslo] (pás pilový kmenový) znějící na částku ve výši 10.297 Kč; a dne [datum] fakturu [číslo] (pilový kotouč s břity) znějící na částku ve výši 13.685 Kč (Faktura [číslo] ze dne [datum] Faktura [číslo] ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum]). [právnická osoba] vystavila [právnická osoba] s.r.o.: dne [datum] fakturu [číslo] (2 ks pilových pásů) znějící na částku ve výši 9.787 Kč (která byla dne [datum] v hotovosti uhrazena); dne [datum] fakturu [číslo] (2 ks pilových pásů) znějící na částku ve výši 9.787 Kč; dne [datum] fakturu [číslo] (2 ks pilových pásů) znějící na částku ve výši 9.787 Kč (která byla dne [datum] v hotovosti uhrazena); a dne [datum] fakturu [číslo] (2 ks pilových pásů) znějící na částku ve výši 9.787 Kč (Faktura [číslo] ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Příjmový pokladní doklad ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Příjmový pokladní doklad ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum]). Dne [datum] vystavil [jméno] [příjmení] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě které vyúčtoval cenu dopravy dodávky v celkové výši 81.814 Kč a dne [datum] vystavil [jméno] [příjmení] [právnická osoba] [anonymizováno] fakturu [číslo] na základě vyúčtoval mimo jiné i cenu polykarbonátové desky v ceně 6.240 Kč bez DPH, která byla dne [datum] uhrazena (Faktura [číslo] ze dne [datum], faktura [číslo] ze dne [datum], Výpis z účtu č. [bankovní účet] ze dne [datum]).
7. Dne [datum] byla u [anonymizováno] soudu ve [obec] podána [právnická osoba] [anonymizováno] proti [právnická osoba] [anonymizováno] žaloba o nahrazení souhlasu s vydáním movitých věcí ze soudní úschovy, a to námořního přepravního kontejneru [anonymizována tři slova], námořního přepravního kontejneru [anonymizována tři slova], sušičky včetně vzduchotechniky pro výrobu lékařských lopatek v. [číslo] které byly (mimo jiné movité věci tam uvedené) uloženy do úschovy na základě usnesení [stát. instituce] [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]. K žalobě byla připojena faktura [číslo] ze dne [datum] vystavená na [právnická osoba] [anonymizováno] a příjmové pokladní doklady [číslo] na částku [anonymizována dvě slova] a [číslo] na částku 259.792 Kč. Žalovaný se k žalobě vyjádřil podáním ze dne [datum], k němuž připojil fakturu [číslo] vystavenou dne [datum] [právnická osoba] [anonymizováno] na prodej DKP dle kupní smlouvy a navrhl, aby soud nahradil vůli žalobce tak, že žalobce souhlasí s vydáním námořních kontejnerů do majetku žalovaného. Podáním ze dne 13. 3. 2017 doplnil žalovaný svůj protinávrh o další movité věci tam uvedené a na základě usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] ze dne [datum] byl vzájemný návrh žalovaného vyloučen k samostatnému řízení. Ve věci proběhlo dne [datum] jednání a na základě usnesení Okresního soudu ve [obec] ze dne [datum] bylo řízení zastaveno, neboť žalobce vzal žalobu zpět, kdy účastníci uzavřeli dohodu o předmětu sporu, na základě které se žalobce zavázal zaplatit žalovanému částku ve výši 6.000 Kč a žalovaný dal souhlas s tím, aby policejní orgán vydal žalobci dva námořní přepravní kontejnery a dvě dvoukotoučové brusky. Rozhodnutí nabylo právní moci dne [datum] (Žaloba o nahrazení souhlasu s vydáním movitých věci ze soudní úschovy ze dne [datum], Faktura [číslo] ze dne [datum], Příjmové pokladní doklady [číslo] ze dne [datum] a [číslo] ze dne [datum rozhodnutí], Usnesení [stát. instituce] [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Vyjádření žalovaného ze dne 26. 1. 2017, Faktura [číslo] ze dne [datum], Doplnění protinávrhu žalovaného ze dne 13. 3. 2017, Usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] č. j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Protokol o jednání ze dne [datum], Usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]). Řízení o vzájemném návrhu [právnická osoba] [anonymizováno] uplatněném v rámci řízení sp. zn. [spisová značka] bylo u [anonymizováno] soudu ve [obec] vedeno pod sp. zn. [spisová značka]. Žalovaný ([právnická osoba] [anonymizováno]) se ve věci vyjádřil dne 4. 8. 2017. Dne [datum] se ve věci konalo jednání a na základě usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] ze dne [datum] byl připuštěn vstup [právnická osoba] [anonymizováno] do řízení na straně žalovaného. Další jednání ve věci se konala dne [datum] a dne [datum] byl sepsán protokol o ohledání na místě samém v areálu [právnická osoba] [anonymizováno], kdy bylo provedeno ohledání zbytků strojů. Další jednání ve věci se konala dne [datum] a dne [datum]. Dne [datum] si [právnická osoba] a.s. převzala dva přepravní kontejnery a dvě dvoukotoučové brusky a [právnická osoba] [anonymizováno] si převzala ostatní movité věci uložené do úschovy soudu na základě usnesení [stát. instituce] [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]. Na základě usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] ze dne [datum] bylo řízení zastaveno, neboť žalobce vzal žalobu zpět, kdy účastníci o předmětu sporu uzavřeli dohodu. Rozhodnutí nabylo právní moci dne [datum] (Podání žalovaného ze dne 4. 8. 2017, Protokol o jednání soudu ze dne [datum], Usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Protokol o jednání soudu ze dne [datum], Protokol o ohledání na místě samém ze dne [datum], Protokol o jednání soudu ze dne [datum], Protokol o jednání soudu ze dne [datum], Záznamy o převzetí věcí ze dne [datum], Usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] čj. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]).
8. Na základě usnesení [stát. instituce] ze dne [datum] byla trestní věc – podezření ze spáchání přečinu krádeže, kterého se měl dopustit [anonymizováno] [jméno] [příjmení] tím, že v přesně nezjištěné době dne [datum] vnikl do [anonymizováno] haly [právnická osoba] [anonymizováno]. a z haly měl odcizit dřevoobráběcí stroje, odložena, neboť ve věci nejde o podezření z přečinu a není na místě věc vyřídit jinak. Úkony trestního řízení byly zahájeny dne [datum] a téhož dne bylo provedeno ohledání [anonymizováno] haly [právnická osoba] [anonymizováno]. na adrese [obec] [obec a číslo]. Před halou se nacházely 3 kontejnery, na pravé straně haly byly složeny kmeny stromů, [anonymizováno] stroj, 2 kusy palet se dřevní hmotou a pracovní stroj (odsávání) a dále vaky na odpad, vysokozdvižný vozík, plechová nádoba. Na levé straně se nacházela výrobní linka, pracovní stroj, kontejner, paleta s papírovými bednami, vozík. Ve druhé výrobní hale se nacházel výrobní stroj, vysokozdvižný vozík, pracovní stroj zelené barvy a tři ruční vozíky. Vedlejší [anonymizováno] hala byla prázdná (Záznam o zahájení úkonů trestního řízení [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Protokol o ohledání místa činu [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Usnesení [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]). Dne [datum] byly zahájeny úkony trestního řízení, neboť byl dostatečně odůvodněn závěr, že v období od 18. 11. 2014 do 5. 4. 2016 mohl být neznámým pachatelem spáchán přečin krádeže tím, že v areálu žalovaného odcizil 3 ks elektromotorů, převodovku a hydrauliku z loupacího stroje na dýhu; elektromotor a převodovku z loupacího stroje na dýhu [anonymizováno]; násypky a celou elektroinstalaci z omílacího bubnu [anonymizováno]; elektrický rozvaděč, sekačku na výrobu lékařských lopatek, 3 ks pásových gumových dopravníků a 2 ks kontejnerů. [jméno] [příjmení] v rámci této trestní věci uvedla, že se rozhodla přesunut výrobu z areálu v [obec] do jiných prostor a někdy v září nebo říjnu 2015 nařídila svým zaměstnancům, aby byly z výrobního areálu odvezeny a demontovány věci a zařízení, které jsou majetkem [právnická osoba] [anonymizováno]. [příjmení] [příjmení] v rámci této trestní věci uvedl, že někdy v září 2015 mu [jméno] [příjmení] nařídila, aby odvezl a uskladnil věci, které jsou majetkem [právnická osoba] [anonymizováno]., neboť došlo k neshodám mezi touto společností a žalovaným. Na základě tohoto příkazu nechal odvést do areálu [právnická osoba] v [obec a číslo] ks přepravních kontejnerů a následně demontoval a odvezl součástky, stroje a zařízení, o kterých se domníval, že patří [právnická osoba] [anonymizováno]. [jméno] [příjmení] v rámci této trestní věci uvedl, že se někdy začátkem roku 2016 dozvěděl o tom, že paní [příjmení] chce přemístit výrobu do jiných prostor, a proto nařídila demontovat a odvést věci, které patří [právnická osoba] [anonymizováno]. Věci, o kterých se domníval, že jsou majetkem této společnosti, demontoval a následně byly odváženy do kontejnerů v obci [obec]. Odvezl a demontoval pouze věci, o kterých se domníval, že jsou majetkem [právnická osoba] [anonymizováno]. Dne [datum] proběhlo ohledání [anonymizováno] haly firmy [právnická osoba], kdy bylo zjištěno, že uprostřed výrobní haly [číslo] stál zelený stroj loupací na dýhu výrobce [ulice] strojírna typ [anonymizována tři slova], ze kterého byly demontovány 3 motory, hydraulika a převodovka; ve [anonymizováno] hale [číslo] se nacházel zelený loupací stroj na dýhu [anonymizována dvě slova] v. [číslo] ze kterého byly demontovány 2 motory a převodovka. Dále bylo zjištěno, že po elektrickém rozvaděči [anonymizována dvě slova] zůstal viset ze stropu zaizolovaný drát a ve [anonymizováno] hale [číslo] se dále nacházela sušička pro výrobu lékařských lopatek od výrobce [právnická osoba] a omílací buben [anonymizováno] [číslo]. Dne [datum] byly ohledány dva přepravní kontejnery, které se nacházely v areálu [právnická osoba] [anonymizováno]. a dne [datum] areál [právnická osoba] [obec]. Dne [datum] byl proveden seznam věcí, které se nacházely v zajištěných přepravních kontejnerech v areálu [anonymizováno] a tyto věci byly dne [datum] předány jednatelce společnosti [právnická osoba] Na základě usnesení [stát. instituce] ze dne [datum] byla trestní věc – podezření ze spáchání přečinu krádeže, kterého se měla dopustit podezřelá [jméno] [příjmení] tím, že v přesně nezjištěné době od měsíce [anonymizováno] [rok] do [datum] jako jednatelka [právnická osoba] [anonymizováno]. nařídila svým zaměstnancům demontovat a odvést z výrobního areálu žalovaného v obci [obec], [obec a číslo], zařízení, části strojů a stroje, které jsou majetkem [právnická osoba] [anonymizováno]., odložena, neboť ve věci nejde o podezření z přečinu a není na místě věc vyřídit jinak (Záznam o zahájení úkonů trestního řízení [číslo jednací] ze dne 1. 6. 2016, Úřední záznam o podaném vysvětlení [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Úřední záznam o podaném vysvětlení [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Protokol o ohledání místa činu [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Protokol o ohledání místa činu [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Protokol o ohledání místa činu [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Úřední záznamy ze dne 9. 9. 2016, ze dne 26. 9.2016 a ze dne 28. 6. 2016, Usnesení [stát. instituce] [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]). Na základě usnesení [stát. instituce] ze dne [datum] byla trestní věc – podezření ze spáchání přečinu neoprávněného zásahu do práva k domu, bytu nebo nebytovému prostoru, kterého se měl dopustit podezřelý [jméno] [příjmení] tím, že ačkoliv byl dne [datum] prokazatelně seznámen s vykonatelným usnesením [anonymizováno] soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací], bránil [právnická osoba] [anonymizováno]. v užívání pozemků a budov zapsaných na listech vlastnictví [číslo] [číslo] v době od [datum] do [datum], odložena, neboť ve věci nejde o podezření z přečinu a není na místě věc vyřídit jinak (Usnesení [stát. instituce] [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]). Na základě usnesení [stát. instituce] ze dne [datum] byla trestní věc – podezření ze spáchání přečinu podvodu, kterého se měla dopustit [jméno] [příjmení] tím, že přes písemné výzvy neuhradila škodu, kterou způsobili zaměstnanci [právnická osoba] [anonymizováno]. při demontáži zařízení v [obec], [obec], odložena, neboť ve věci nejde o podezření z přečinu a není na místě věc vyřídit jinak. Úkony trestního řízení byly zahájeny dne [datum] a ve věci podali vysvětlení mimo jiné [jméno] [příjmení], [příjmení] [příjmení] a [jméno] [příjmení] (Záznam o zahájení trestního řízení [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Úřední záznam o podaném vysvětlení [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Úřední záznam o podaném vysvětlení [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], Usnesení [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]).
9. Z čestných prohlášení ze dne [datum] a ze dne [datum] soud zjistil, že [jméno] [příjmení], [jméno] [příjmení] a [příjmení] [příjmení] prohlásili, že je jim známo, že [právnická osoba] [anonymizováno] zakoupila a stala se vlastníkem movitých věcí specifikovaných v žalobě ze dne 26. 4. 2019. Ke konci roku 2015 žalovaný zamezil v přístupu k předmětným nemovitostem a znemožnil tak jednatelce společnosti [právnická osoba] odvézt si předmětné movité věci, a tímto je až do současné doby neoprávněně zadržuje. Od vydražení předmětných nemovitostí žalovaným nebylo [právnická osoba] [anonymizováno] z předmětných movitých věcí vydáno ničeho.
10. Z listiny označené jako [anonymizována dvě slova] k [datum] soud seznal, které konkrétní movité věci tvořily ke dni 31. 12. 2014 drobný hmotný investiční majetek [právnická osoba] [anonymizováno].
11. Z listiny označené jako„ Zadržovaný majetek“ soud seznal, které konkrétní movité věci považuje [právnická osoba] [anonymizováno] za zadržované žalovaným.
12. Z ostatních listinných důkazů provedených při jednání nezjistil soud žádné relevantní skutečnosti pro skutkový stav věci.
13. Z výslechu svědka [jméno] [příjmení] bylo zjištěno, že tento pracoval u [právnická osoba] [anonymizováno] od [datum] do [datum], pracoval v areálu [obec] [obec]. V lednu roku [rok] pan [příjmení] zavřel přístup do objektu, kde zůstaly loupačky, buben na lízátka, rozmítačka, dva hony, UNKáčka [anonymizováno], desta, soustruh, vrtačka, frézka, magnetka a kancelářský nábytek. V objektu byl naposledy v prosinci roku 2015 a všechny věci uvedené v žalobě se tam nacházely. Je pravdou, že mu jednatelka [právnická osoba] [anonymizováno] nařídila, aby z objektu odvezl a uskladnil nějaké věci, konkrétně motory z loupaček, pásy, dopravníky, brusky. Každou věc před demontováním prověřoval, věci byly odvezeny do [anonymizována dvě slova], pak je policie odvezla do [obec] a následně byly vráceny jednatelce společnosti [právnická osoba] Tato činnost se týkala i položek číslo 30, 33., 34., 37., 38. a 41., tyto věci byly z objektu odvezeny dříve, než byl zaměstnancům [právnická osoba] [anonymizováno] zamezen přístup. K čestnému prohlášení ze dne [datum] uvedl, že rok a půl předtím, než ve [právnická osoba] [anonymizováno] skončil, dělal [anonymizováno] a viděl do papírů; na základě čeho v prohlášení uvedl, že od [datum] nebylo vydáno ničeho, si svědek nepamatoval. V době, kdy byl svědek v objektu naposledy, se tam již nenacházely motorové pily, motory, pásy, dva přepravní kontejnery; tyto věci svědek odvezl. V lednu roku 2016 byl již jen před branou areálu, ne vevnitř, po předestření usnesení [stát. instituce] ze dne [datum] uvedl, že přeskřípl zámek, dostali se do areálu a všichni, včetně svědka, šli do práce. Všechny věci uvedené v žalobě tam v tu dobu byly.
14. Z výslechu svědka [jméno] [příjmení] bylo zjištěno, že tento pracoval u [právnická osoba] [anonymizováno]. od [datum] do [datum], pracoval v areálu [obec] [obec], kde i [anonymizováno]. V areálu byl naposledy v dubnu roku 2016, v této době se tam určitě nenacházely položky 1., 3., 5., 6. a 7 a určitě se tam nacházely položky 2., 4., 8. až 18., 20. až 42., 49. až 65. Svědek z objektu odvezl dva kontejnery, motor z loupaček, demontovala se sušárna, ale odvezly se jenom pásy; svědek si myslel, že tyto věci měla odkoupené [právnická osoba] [anonymizováno]. Svědek vyloučil, že by se tato jeho činnost týkala některých věcí uvedených v žalobě. Čestné prohlášení ze dne [datum] mu zaslal insolvenční správce [příjmení], ať jej podepíše a pošle zpátky. K tam uvedenému zakoupení věcí [právnická osoba] [anonymizováno]. uvedl, že si myslel, že to tak mělo být. K tam uvedenému nevydání věcí po [datum] svědek uvedl, že když jednatelka [právnická osoba] [anonymizováno]. nic nedostala, takto tam muselo v areálu zůstat; nevěděl však, jestli po [datum] jednatelka něco nedostala, už se o to nezajímal. U uzavření objektu dne [datum] svědek byl, pan [příjmení] poslal do objektu ochranou agenturu, a nepustil je do fabriky. Potom je tam na základě rozhodnutí soudu pustil, ale ochranka tam byla pořád. Všechny v žalobě uvedené movité věci se tam v tu dobu nacházely, nic se neodváželo. Položky 3., 5. a 6. již v objektu v lednu roku 2016 nebyly, tyto ještě před lednem 2016 ukradl pan [příjmení], který měl klíče od přístavby a flexou odřezal dveře; u tohoto svědek osobně přítomen nebyl.
15. Z výslechu svědkyně [jméno] [příjmení] bylo zjištěno, že tato pracovala u [právnická osoba] [anonymizováno] od [datum] do [datum] jako [anonymizováno] a [anonymizováno]. Svědkyně věděla, že žalovaný v roce [rok] areál uzavřel, nechtěl tam pustit zaměstnance [právnická osoba], poté došlo k prodeji v dražbě, ale stroje tam zůstaly a žalovaný je odmítá vydat. Informace čerpá od bývalých zaměstnanců a od jednatelky [právnická osoba] [anonymizováno], se kterou byla i po skončení pracovního poměru v kontaktu. V areálu byla naposledy v říjnu nebo listopadu roku 2014. Text čestného prohlášení ze dne [datum] psala svědkyně. Skutečnost ohledně zakoupení věcí [právnická osoba] [anonymizováno] jí byla známa, neboť účtovala faktury. Skutečnost ohledně nevydání věcí po [datum] jí byla známa z policejních protokolů. V objektu určitě zůstaly položky 2., 4., 7. až 18., 20. až 25., 27. až 57., položky 1., 3., 5. a 19. byly ukradeny. To svědkyně věděla od bývalých zaměstnanců, jednatelky a ze zápisů ze soudních rozhodnutí. Položky uvedené v žalobě byly součástí hmotného investičního majetku.
16. Z výslechu svědka [jméno] [příjmení], bylo zjištěno, že tento pracoval v areálu v [obec] jako [anonymizováno], a v [anonymizováno] [rok] jako [anonymizována dvě slova]. Měl na starosti pravidelné obchůzky a kontrolu bezpečnosti okolí, tímto ho pověřil pan [příjmení] [jméno] měl před budovou v [anonymizováno], pobýval tam 24 hodin denně a střídal se s kolegou. Minimálně 5x nebo 6x se do areálu pokoušel někdo dostat. Občas tam přijel pan [příjmení] s kolegou, jednou přestřihli řetěz od hlavní příjezdové brány, a vnikli do areálu, že tam mají své věci. Jednou přijeli i v noci a odváželi si pytle s matriálem. Někdy se stalo, že při obchůzce zjistil, že se do areálu asi z jiné strany dostali, měli tam měli vysokozdvižný vozík a nakládali dřevěný materiál. Svědek byl osobně přítomen toho, že docházelo k odvážení věcí, jednalo se o pytle s materiálem, papírové krabice; co v nich bylo, svědek nevěděl. Potom začal svědek pouštět zaměstnance a když se v tu dobu dostal pan [příjmení] do [anonymizováno] části budovy, bylo evidentní, že spousta věcí byla poškozených, částečně rozebraných, na strojích chyběly důležité součásti strojů, aby byly funkční a z rozvaděčů zmizela veškerá elektrická zařízení. Ještě předtím, než byla přistavena [anonymizováno], viděl v areálu položky 1., 3., 4., 6., 8., 12., 13., 27., 28., 42., 49., 50., 51., 55., 57., 58., 61. Tyto věci tam byly i v době, kdy areál hlídal, potom už měli do areálu přístup i jiní lidé a svědek nevěděl, co se tam dělo.
17. Z výslechu svědka [jméno] [příjmení], bylo zjištěno, že tento pracoval pro žalovaného v roce [rok] jako [anonymizováno]. Jeho prací bylo, aby se nikdo nedostal do oploceného prostoru v [obec], jenom rodina, která tam bydlela a sociální pracovnice. Tímto ho pověřil pan [příjmení]. Svědek hlídal bránu 24 hodin denně. Po dobu, co svědek strážil, se do areálu 2x nebo 3x pokoušel někdo dostat, pan [příjmení] jednou přešmiknul zámek. Potom přišlo soudní rozhodnutí a svědek již pouštěl zaměstnance dovnitř, chodili do práce. Přístup do areálu svědek neměl, do budov se nedostal. Do areálu jezdila dodávka a 2x nebo 3x tam bylo nákladní auto, ale co odváželi, svědek nevěděl.
18. Bývalý člen statutárního orgánu žalovaného [jméno] [příjmení] v rámci jednání soudu dne [datum] uvedl, že byl předsedou představenstva od roku 2010 do roku 2020. Nemovitosti kolem areálu v [obec] a část [anonymizováno] haly byly žalovaného, [právnická osoba] [anonymizováno] vlastnila uprostřed budovu, do které přistupovali přes pozemky žalovaného na základě nájemní smlouvy; v nájmu byly i dvě budovy žalovaného. [právnická osoba] přestala hradit nájem, dlužila již za dva roky asi půl milionu, částka dlužného nájemného byla pro žalovaného existenční, v tu dobu měl žalovaný obrat milion a půl. Uzavření přístupové cesty byla jediná páka, jak ze [právnická osoba] [anonymizováno] peníze nějakým způsobem dostat, na to byla společnost upozorněna již v roce 2014. Dne [datum] se celý areál zavřel, střežila ho agentura a dovnitř nikoho nevpouštěla. Už v tu dobu to vypadalo, že v areálu žádná výroba neprobíhá. Na základě rozhodnutí soudu měla [právnická osoba] [anonymizováno] od půlky února 2016 do areálu přístup, a to do dubna 2016. V lednu 2016 byl areál a budovy ve vlastnictví žalovaného vyklizené, nebyly tam žádné věci. Do budov ve vlastnictví [právnická osoba] [anonymizováno] se v lednu 2016 nedostal, tam se dostali až po pravomocném příklepu v [anonymizováno] [rok]. Celá nemovitost byla v dezolátním stavu, byla vyklizená, nacházely se tam dvě loupačky, omílací buben, sušárna, nějaké zbytky z výroby, přívěsný vozík za auto, vysokozdvižný vozík a kontejnery. Část věcí, které tam byly, se předávala [právnická osoba] [anonymizováno]; loupačky, omílací buben, sušárna a kontejnery byly předmětem soudního sporu ve [obec]. Z věcí uvedených v žalobě tam nic nebylo. [právnická osoba] ani její zaměstnanci neměli do areálu přístup od [datum] do půlky února 2016, od půlky února 2016 do 13. 4. 2016 přístup měli, brána byla otevřená a v podstatě tam probíhalo rabování; odváželi si všechno, co mohli, protože věděli, že už v dubnu 2016 se do areálu nepodívají. U toho nebyl bývalý člen přítomen, domníval se, že tomu tak bylo, podle stavu budovy ke dni 13. 4. 2016. Z šetření policie vyplynulo, že v září [rok] dostali zaměstnanci [právnická osoba] [anonymizováno] příkaz, že mají budovu vyklízet; kontejnery nalezené v areálu nedaleko [obec] byly narvané věcmi, které se daly z areálu odvést. Do areálu po [datum] jezdily dodávky, které měly černá skla, jednou přijel i kamion; ochranka akorát viděla, že byly nakládány věci do auta.
19. Ohledně skutkového stavu věci tak lze uzavřít, že [právnická osoba] [anonymizováno] byla na základě nájemní smlouvy uzavřené s žalovaným dne [datum] nájemcem pozemků zapsaných pro [územní celek] a [katastrální uzemí] u [obec] na listu vlastnictví [číslo] na základě faktury [číslo] ze dne [datum] bylo [právnická osoba] [anonymizováno] vyúčtováno nájemné za kalendářní rok 2012 v celkové výši [anonymizována dvě slova]. Žalovaný dne [datum] od Nájemní smlouvy odstoupil, odstoupení bylo doručeno dne [datum]. Dne [datum] byl areál v [obec] pro [právnická osoba] [anonymizováno] žalovaným znepřístupněn, dne [datum] podala tato společnost žalobu z rušené držby a na základě usnesení [anonymizováno] soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí] byla žalovanému uložena povinnost zdržet se rušení držby jednáním, kterým by zamezoval nebo nadměrně zatěžoval přístup [právnická osoba] [anonymizováno] do jejich nemovitostí. Areál v [obec] byl [právnická osoba] [anonymizováno] zpřístupněn dne [datum]. Dražební vyhláška ohledně předmětných nemovitostí byla [anonymizováno] soudem ve [obec] vydána dne [datum] a dne [datum] byl příklep na dražených předmětných nemovitostech udělen žalovanému. [právnická osoba] movité věci označené pod položkami 1. – 7. nabyla na základě kupní smlouvy ze dne [datum]; kupní cena byla uhrazena dne [datum]. Movité věci označené pod položkami 8. – 27. nabyla [právnická osoba] [anonymizováno] na základě kupní smlouvy ze dne [datum]; kupní cena byla uhrazena dne [datum]. Kupní cena za movité věci označené pod položkami 28. a 29. byla [právnická osoba] [anonymizováno] uhrazena [datum]. Movitou věc označenou pod položkou 42. nabyla [právnická osoba] [anonymizováno] na základě kupní smlouvy ze dne [datum]; kupní cena byla uhrazena dne [datum]. Movitou věc označenou pod položkou 55. nabyla [právnická osoba] [anonymizováno] na základě kupní smlouvy ze dne [datum]; kupní cena v celkové výši byla na základě jednotlivých splátek uhrazena dne [datum] [právnická osoba] zakoupila a kupní cenu uhradila: dne [datum] za movitou věc označenou pod položkou 31.; dne [datum] a dne [datum] za movité označené pod položkami 35. a 36.; dne [datum] a dne [datum] za movité věci označené pod položkami 37. a 38.; dne [datum] za movité věci označené pod položkami 39. a 40.; dne [datum] a dne [datum] za movité věci označené pod položkami 43. a 44.; dne [datum] za movitou věc označenou pod položkou 54.; dne [datum] a dne [datum] za movité věci označené pod položkami 62. a 63.; dne [datum] za movitou věc označenou pod položkou 67. [právnická osoba] byly vyúčtovány: dne [datum] movitá věc označená pod položkou 30.; dne [datum] movitá věc označená pod položkou 32.; dne [datum] movitá věc označená pod položkou 33.; dne [datum] movitá věc označená pod položkou 34.; dne [datum] movitá věc označená pod položkou 41.; dne [datum], dne [datum] a dne [datum] movité věci označené pod položkami 45., 46., 47. a 48.; dne [datum] movitá věc označená pod položkou 51. (na základě kupní smlouvy ze dne [datum]); dne [datum] a dne [datum] movitá věc označená pod položkou 52. (na základě kupní smlouvy ze dne [datum]); dne [datum] movité věci označené pod položkou 53 (které byly [právnická osoba] s.r.o. dne [datum] dodány); dne [datum] movitá věc označená pod položkou 56.; dne [datum] a dne [datum] movité věci označené pod položkami 57. a 58.; dne [datum], dne [datum] a dne [datum] movité věci označené pod položkami 59., 60. a 61. Dne [datum] se dvou výrobních halách [právnická osoba] s.r.o. v areálu v [obec] nacházely: 3 kontejnery, kmeny stromů, [anonymizováno] stroj, 2 kusy palet se dřevní hmotou, pracovní stroj (odsávání), vaky na odpad, vysokozdvižný vozík, plechová nádoba, výrobní linka, pracovní stroj, kontejner, paleta s papírovými bednami, vozík, výrobní stroj, vysokozdvižný vozík, pracovní stroj zelené barvy a tři ruční vozíky. [ulice] [anonymizováno] hala byla prázdná. Dne [datum] se v areálu v [obec] nacházel ve výrobní hale [číslo] demontovaný loupací stroj na dýhu výrobce [ulice] strojírna; ve [anonymizováno] hale [číslo] demontovaný loupací stroj na dýhu [anonymizováno]; demontovaná sušička pro výrobu lékařských lopatek od výrobce [právnická osoba] a omílací buben [anonymizováno] bez elektroinstalace. Dne [datum] byly do úschovy [anonymizováno] soudu ve [obec] uloženy věci, které se dne [datum] nacházely ve dvou přepravních kontejnerech v areálu [právnická osoba] [anonymizováno] v [obec]. Dne [datum] byly [právnická osoba] [anonymizováno] předány z areálu v [obec] přívěsný vozík, vysokozdvižný vozík a zbytky zásob z výroby. Řízení o nahrazení souhlasu s vydáním movitých věcí ze soudní úschovy vedená u [anonymizováno] soudu ve [obec] pod sp. zn. [spisová značka] a sp. zn. [spisová značka] byla pro zpětvzetí žaloby zastavena, kdy účastnici o předmětu sporu uzavřeli dohodu. [právnická osoba] byly po úhradě částky ve výši 6.000 Kč vydány dva námořní přepravní kontejnery a dvě dvoukotoučové brusky a [právnická osoba] [anonymizováno] ostatní věci uložené na základě usnesení policejního orgánu do soudní úschovy. Trestní věci – podezření ze spáchání přečinu krádeže (kterého se měla dopustit podezřelá [jméno] [příjmení] tím, že v přesně nezjištěné době od měsíce září 2015 do [datum] jako jednatelka [právnická osoba] [anonymizováno] nařídila svým zaměstnancům demontovat a odvést z výrobního areálu žalovaného v obci [obec], [obec a číslo], zařízení, části strojů a stroje, které jsou majetkem [právnická osoba] [anonymizováno]); podezření ze spáchání přečinu neoprávněného zásahu do práva k domu, bytu nebo nebytovému prostoru (kterého se měl dopustit podezřelý [jméno] [příjmení] tím, že ačkoliv byl dne [datum] prokazatelně seznámen s vykonatelným usnesením [anonymizováno] soudu ve [obec] č.j. [číslo jednací], bránil [právnická osoba] [anonymizováno] v užívání pozemků a budov zapsaných na listech vlastnictví [číslo] [číslo] v době od [datum] do [datum]); podezření ze spáchání podvodu (kterého se měla dopustit podezřelá [jméno] [příjmení] tím, že přes písemné výzvy neuhradila škodu, kterou způsobili zaměstnanci [právnická osoba] [anonymizováno] při demontáži zařízení v [obec], [obec]) a podezření ze spáchání přečinu krádeže (kterého se měl dopustit podezřelý [anonymizováno] [jméno] [příjmení] tím, že v přesně nezjištěné době dne [datum] vnikl do [anonymizováno] haly [právnická osoba] [anonymizováno] a z haly měl odcizit dřevoobráběcí stroje) byla odložena, neboť ve věci nešlo o podezření z přečinu a nebylo na místě věc vyřídit jinak.
20. Podle ustanovení § 1040 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen jako „občanský zákoník“) kdo věc neprávem zadržuje, může být vlastníkem žalován, aby ji vydal.
21. Na základě zjištěného skutkového stavu věci a po jeho právním posouzení dle shora citovaného zákonného ustanovení dospěl soud k závěru, že žalobě tak, jak byla podána nemůže být vyhověno, neboť žalobce neunesl břemeno tvrzení a břemeno důkazní.
22. Žalobce se podanou žalobou domáhal vydání ve výroku I. tohoto rozsudku uvedených movitých věcí. V řízení o reivindikační žalobě dle ustanovení § 1040 odst. 1 občanského zákoníku má žalobce povinnost prokázat dva druhy skutečností. Jednak je žalobce povinen prokázat, že nastaly skutečnosti, na jejichž existenci váže právo nabytí vlastnického práva k věci, případně jiného práva, které odůvodňuje podání reivindikační žaloby, přičemž tyto skutečnosti musí existovat ke dni rozhodování soudu (ustanovení § 154 o.s.ř.); tedy prokázat, že nastaly skutečnosti, s nimiž právní předpisy spojují nabytí vlastnického práva, případně jiného práva, o něž lze žalobu o vydání věci opřít (k tomu srov. rozsudek Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 28 Cdo 4638/2009 ze dne 9. 3. 2010). A současně je žalobce povinen prokázat, že mu žalovaný věc zadržuje, přičemž pro vyhovění žalobě je dostačující, jestliže žalobce prokáže, že věc přešla do držby či detence žalovaného, který má, chce-li se žalobě o vydání věci úspěšně bránit, důkazní břemeno o pozbytí držby (k tomu srov. rozsudek Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 28 Cdo 4178/2007 ze dne 14. 11. 2007, rozsudek Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 22 Cdo 1007/2014 ze dne 27. 5. 2014, usnesení Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 22 Cdo 2721/2018 ze dne 18. 9. 2018 či usnesení Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 22 Cdo 1949/2019 ze dne 26. 6. 2019).
23. Pokud jde nejprve o tvrzení ohledně vlastnického práva k předmětným movitým věcem, tak v řízení byly v tomto směru prokázány skutečnosti, na jejichž existenci váže právo nabytí vlastnického práva (uzavření kupní smlouvy, úhrada kupní ceny či dodací list) pouze u movitých věcí označených (v rozsudku) pod položkami 1. až 7., 8. až 27., 28., 29., 31., 35. až 40., 42., 43., 44., 53., 54., 55., 62., 63., 67. U movitých věcí označených pod položkami 30., 32., 33., 34., 41., 45., 46., 47., 48., 51., 52., 56., 57. 58., 59., 60., 61. byly předloženy kopie účetních dokladů. K nabytí movitých věcí označených pod položkami 49., 50., 64., 65., 66. nebylo předloženo ničeho. Žalobě na vydání movitých věcí označených pod položkami 49., 50., 64., 65., 66. tak nebylo možno i jen z tohoto důvodu vyhovět, kdy žalobce neunesl břemeno důkazní i jen ohledně prvního předpokladu pro vyhovění reivindikační žalobě. Dále je nutno upozornit, že až na výjimky (movité věci označené pod položkami 33., 53., 55., 57. až 63.), byly zbývající požadované movité věci pořízeny v letech 2009 – 2011. Vzhledem k datu pořízení a k charakteru těchto movitých věcí, jakož i k datu tvrzeného zabrání těchto movitých věcí ze strany žalovaného, tak bylo v projednávané věci stěžejní i tvrzení, jakým způsobem bylo o každé jednotlivé věci, jejíhož vydání se žalobce domáhal, účtováno; kdy se stala součástí hmotného majetku a jak tomu bylo ke dni předání předmětných nemovitostí žalovanému (viz výzvy soudu k doplnění skutkových tvrzení a k označení důkazů realizované v rámci jednání soudu dne [datum] a dne [datum]). Tvrzení v tomto směru však nebyla i přes výzvy soudu doplněna a doložena, přičemž si současně nelze nevšimnout, že i jen movité věci označené pod položkami 7., 13., 19., 28., 29., 34., 35., 36., 37., 38., 41.,42., 43., 44., 45., 46., 47., 48., 51., 52., 53., 56., 57., 58., 59., 60., 61., 62., 63. nebyly zahrnuty v seznamu [anonymizováno] ke dni [datum] předkládaným samotnou [právnická osoba] [anonymizováno] v rámci jejího insolvenčního řízení. U těchto movitých věcí tedy nemá soud za prokázánu ani tu základní skutečnost, že by je [právnická osoba] [anonymizováno] ve svém majetku evidovala, a že by tyto movité věci ke dni tvrzeného zabrání ze strany žalovaného vůbec existovaly.
24. Pokud jde poté o tvrzení ohledně nabytí držby či detence žalovaného, tak v tomto směru bylo pouze prokázáno (viz Protokol o znepřístupnění do objektu ze dne [datum]), že dne [datum] uzavřel žalovaný přístupovou cestu do areálu v [obec]. I přes výzvy soudu k doplnění skutkových tvrzení a k označení důkazů realizované v rámci jednání soudu dne [datum] a dne [datum], nebyla tvrzení o zabrání každé jednotlivé věci, jejíhož vydání se žalobce domáhal, doplněna a doložena. Tvrzení žalobce o tom, že k jejich zabrání žalovaným došlo dne [datum] přitom nelze považovat za prokázané z několika důvodů. Nájemní poměr [právnická osoba] [anonymizováno]. k nemovitostem ve vlastnictví žalovaného zapsaným pro [územní celek] a [katastrální uzemí] u [obec] na listu vlastnictví [číslo] skončil již dne [datum]. Od této doby byla [právnická osoba] [anonymizováno]. opakovaně žalovaným vyzývána k vyklizení pozemků a k uvedení předmětu nájmu do původního stavu. Dne [datum] byla ve věci výkonu rozhodnutí povinné [právnická osoba] [anonymizováno]. vydána dražební vyhláška ohledně dražby nemovitostí ve vlastnictví [právnická osoba] [anonymizováno]. zapsaným pro [územní celek] a [katastrální uzemí] u [obec] na listu vlastnictví [číslo]. Výkon rozhodnutí byl přitom [anonymizováno] soudem ve [obec] veden již od roku [rok]. Jednatelka [právnická osoba] [anonymizováno]. v rámci trestních věcí opakovaně uvedla (viz úřední záznamy o podaném vysvětlení ve věci sp. zn. [anonymizováno] [číslo] [rok] ze dne [datum] a ze dne [datum] či úřední záznam o podaném vysvětlení ve věci sp. zn. [anonymizováno] [číslo] ze dne [datum]), že již v roce [rok] rozhodla o přesunu výroby [právnická osoba] [anonymizováno]. z areálu v [obec] do jiných prostor, v tomto smyslu udělila svým zaměstnancům pokyn, aby z tohoto výrobního areálu byly demontovány a odváženy věci ve vlastnictví [právnická osoba] [anonymizováno]., a tito zaměstnanci evidentně její příkaz i realizovali (viz usnesení [stát. instituce] ve věci sp. zn. [anonymizováno] [číslo] [rok] ze dne [datum] či usnesení [stát. instituce] ve věci sp. zn. [anonymizováno] [číslo] ze dne [datum]). [právnická osoba] tedy měla dostatek časového prostoru pro to, aby svou výrobu dle rozhodnutí své jednatelky přesunula, a aby nemovitosti ve vlastnictví žalovaného, jakož i nemovitosti, které byly předmětem dražby, vyklidila. Soudu se jeví jako nelogické a nepravděpodobné, že by tato společnost při vědomí dražebního jednání a poté, co její zaměstnanci realizovali činnost popsanou v usnesení [stát. instituce] [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], ponechala movité věci, jejichž vydání se žalobce domáhal, v areálu v [obec]. Tomu ostatně nenasvědčuje ani výsledek ohledání výrobních hal v areálu v [obec] provedeného [anonymizována dvě slova] již dne [datum], tedy bez mála rok před tvrzeným zabráním ze strany žalovaného. Dále je nutno podotknout, že pokud byl dne [datum] [právnická osoba] [anonymizováno]. zamezen přístup do areálu v [obec], byl areál opětovně zpřístupněn dne [datum], čehož bylo ze strany zaměstnanců využíváno a jak to poté ve [anonymizováno] halách v areálu v [obec] vypadalo, je poměrně pregnantně popsáno v protokolu [anonymizováno] orgánu o ohledání ze dne [datum]. Po udělení příklepu na dražených předmětných nemovitostech, byly žalovaným zbývající věci z areálu v [obec] vydány dne [datum] jednatelce společnosti [právnická osoba] Žádné námitky ve vztahu k úplnosti předávacího protokolu nebyly z její strany vzneseny a jednatelka předávací protokol podepsala. Věrohodnosti tvrzení žalobce též nepřidává, že z porovnání obsahu žaloby s obsahem listin označených jako seznam [anonymizováno] k [datum] a jako„ Zadržovaný majetek“ vyplývají zjevné rozdíly, které mohou svědčit pouze o tom, že ani sama [právnická osoba] [anonymizováno]. nemá jasno, které konkrétní movité věci by vůbec měla mít v majetku a kde by se tyto movité věci měly nacházet. K tvrzení o existenci a umístění požadovaných movitých věcí v předmětných nemovitostech v době, kdy byly tyto žalovaným poprvé zabrány, navrhl žalobce svědecké výpovědi [jméno] [příjmení], [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení]. Po zhodnocení těchto výpovědí však soudu nezbývá než konstatovat, že tvrzení žalobce nelze považovat těmito výpověďmi za prokázaná. Výpověď svědkyně [jméno] [příjmení] je podstatným způsobem oslabována tím, že svědkyně již v rozhodné době nebyla zaměstnankyní [právnická osoba] [anonymizováno]., a že informace uváděné v řízení získala nepřímým způsobem, kdy je čerpala od bývalých zaměstnanců této společnosti a od její jednatelky, se kterou svědkyně byla i po skončení pracovního poměru v kontaktu. Výpovědi svědků [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] jsou poté nekonzistentní, trpí zjevnými rozpory a zejména jsou podstatným způsobem oslabovány tím, že právě tito dva svědci se podíleli na realizaci příkazu jednatelky [právnická osoba] [anonymizováno]. demontovat, odvést a uskladnit z výrobního areálu žalovaného věci, které patřily [právnická osoba] [anonymizováno]. Podobné závěry poté platí i ve vztahu k hodnocení předložených čestných prohlášení těchto svědků, kdy tito nebyli s to přesvědčivě zdůvodnit, na základě čeho dospěli k tak striktně formulovaným skutečnostem uváděným v jejich prohlášení. Tedy shrnuto – jak vyplývá z protokolu [anonymizována dvě slova] o ohledání ze dne [datum] a z protokolu [anonymizováno] soudu ve [obec] o ohledání ze dne [datum], a jak ostatně tvrdí i sám žalobce, zbývající v žalobě požadované movité věci žalovaný nezadržuje a tvrzení žalobce o tom, že by tyto movité věci přešly dříve do držby či detence žalovaného, nebyla v projednávané věci prokázána.
25. S ohledem na vše shora uvedené tak lze uzavřít, že žalobě, tak jak byla podána, nemohlo být vyhověno, neboť žalobce neunesl břemeno tvrzení a břemeno důkazní ohledně rozhodujících skutečností v řízení o reivindikační žalobě, proto soud žalobu ve výroku I. tohoto rozsudku zamítnul.
26. Výrok II. tohoto rozsudku o náhradě nákladů řízení je odůvodněn ustanovením § 142 odst. 1 o.s.ř. podle něhož účastníku, který měl ve věci plný úspěch přizná soud náhradu nákladů potřebných k účelnému uplatňování nebo bránění práva proti účastníku, který ve věci úspěch neměl. Žalovaný měl ve věci plný úspěch (kdy i žalobce vzal žalobu částečně zpět, aniž by se tak stalo pro chování žalovaného ve smyslu ustanovení § 146 odst. 2 věta druhá o.s.ř.), a proto mu soud na náhradě nákladů řízení přiznal odměnu za zastoupení za čtrnáct úkonů právní služby po 1.500 Kč (převzetí a příprava zastoupení, písemné podání – vyjádření k žalobě ze dne [datum], písemné podání – vyjádření ze dne [datum], účast při jednání soudu dne [datum], písemné podání – vyjádření ze dne [datum], účast při jednání soudu dne [datum], písemné podání – vyjádření ze dne [datum], účast při jednání soudu dne [datum], účast při jednání soudu dne [datum] (které bylo zahájeno v 13:00 hod. a skončeno v 15:35 hod.), účast při jednání soudu dne [datum], účast při jednání soudu dne [datum], prostudování spisu dne [datum] a prostudování spisu dne [datum] (k tomu srov. usnesení Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 22 Cdo 1176/2015 ze dne 8. 9. 2015)) v souladu s ustanovením § 9 odst. 1 vyhlášky č. 177/1996 Sb., o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb, ve znění účinném od 1. 7. 2014 (dále jen jako„ advokátní tarif“) a čtrnáct náhrad hotových výdajů po 300 Kč dle ustanovení § 13 odst. 4 advokátního tarifu.
27. Celkově tak žalovaný v souvislosti s projednávanou žalobou vynaložil náklady řízení ve výši 25.200 Kč, které je žalobce povinen zaplatit ve lhůtě 3 dnů od právní moci tohoto rozsudku (ustanovení § 160 odst. 1 o.s.ř.) k rukám zástupkyně žalovaného (ustanovení § 149 odst. 1 o.s.ř.).
28. Výrok III. tohoto rozsudku je odůvodněn ustanovením § 148 odst. 1 o.s.ř. podle kterého má stát podle výsledku řízení proti účastníkům právo na náhradu nákladů řízení, které platil, pokud u nich nejsou předpoklady pro osvobození od soudních poplatků. V projednávané věci byla přitom na svědečném uhrazena z rozpočtových prostředků částka ve výši 1.615 Kč (usnesení zdejšího soudu č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]), částka ve výši 1.313 Kč (usnesení zdejšího soudu č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]) a částka ve výši 1.419 Kč (usnesení zdejšího soudu č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]). Vzhledem k obsahu rozhodnutí soudu o náhradě nákladů řízení mezi účastníky, taky byla žalobci uložena povinnost zaplatit České republice – Městskému soudu v Brně částku ve výši 4.347 Kč, a to ve lhůtě 3 dnů od právní moci tohoto rozsudku (ustanovení § 160 odst. 1 o.s.ř.).
Citovaná rozhodnutí (1)
Tento rozsudek je citován v (0)
Doposud nikdo necituje.