Soudní rozhodnutí (různé) · Rozsudek

61 C 218/2022 - 117

Rozhodnuto 2024-05-23

Citované zákony (15)

Rubrum

Okresní soud v Mostě rozhodl samosoudkyní Mgr. Janou Čermákovou ve věci žalobce: [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno], IČO [Anonymizováno] se sídlem [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] zastoupený advokátem [Jméno advokáta] se sídlem [Adresa advokáta] proti žalované: [Jméno žalované]., IČO [IČO žalované] se sídlem [Adresa žalované] o [Anonymizováno] [Anonymizováno] Kč s příslušenstvím takto:

Výrok

I. Žaloba se co do částky [částka] spolu s úrokem z prodlení ve výši 11,75 % ročně z částky [částka] za období od [datum] do zaplacení, zamítá.

II. Žalovaná je povinna zaplatit žalobci částku [částka] s úrokem z prodlení ve výši 11,75 % ročně z částky [částka] za období od [datum] do zaplacení, a to do jednoho měsíce od právní moci tohoto rozsudku.

III. Žalovaná je povinna zaplatit žalobci náhradu nákladů řízení v částce [částka], a to do jednoho měsíce od právní moci tohoto rozsudku k rukám právního zástupce žalobce.

Odůvodnění

1. Žalobce se žalobou došlou zdejšímu soudu dne [datum] domáhal po žalované zaplacení částky [částka] s příslušenstvím. Žalobu odůvodnil tím, že dne [datum] byla mezi žalobcem a žalovanou uzavřena Smlouva o dílo, jejímž předmětem byla „Realizace energetických úspor v objektu [Anonymizováno] [Anonymizováno], [adresa]“. Termín dokončení díla byl sjednán na 21 týdnů od předání staveniště. Předání staveniště žalované proběhlo dne [datum]. Termín dokončení celého díla byl [datum]. Žalovaná žalobci předala dílo až [datum]. Do [datum] měly být provedeny „veškeré práce, který by dále neumožňovaly souběh provádění staveních činností a provozu (užívání) objektu školy“. Od [datum] měl být zajištěn alespoň částečný provoz školy minimálně v polovině objektu. Žalovaná dohodnutý termín [datum] nedodržela. Děti mohly nastoupit do školy až po nabytí právní moci rozhodnutí o uvedení objektu do zkušebního provozu dne [datum]. Pro případ nedodržení termínu [datum] byla mezi stranami sjednána smluvní pokuta ve výši [částka] denně za každý den prodlení. Žalobce se tak domáhal po žalované zaplacení smluvní pokuty za 91 dnů (za období od [datum] do [datum]), tj. [částka]. Žalobce smluvní pokutu vyúčtoval žalované ve faktuře č. [RČ] ze dne [datum], která byla splatná dne [datum]. Žalovaná odmítla vystavenou fakturu uhradit a dne [datum] ji vrátila žalobci.

2. Žalovaná s žalobou nesouhlasila. Smlouva mezi stranami byla uzavřena v očekávání, že pandemie COVIDU 19 ustoupí, což se nestalo. Nadto došlo k agresi Ruské federace proti Ukrajině. V důsledku toho ceny [právnická osoba] mnohonásobně stouply a některé se staly nedostupnými a nebylo možné je v dohodnutém čase opatřit. Následně žalovaná dne [datum] navrhla snížení smluvní pokuty. Žalovaná poukázala na chyby v projektové dokumentaci, které vedly k prodloužení doby provedení díla. Nárok na smluvní pokutu je paušalizovanou náhradou škody, která nevznikne, pokud by žalobce nárok na náhradu škody neměl nebo by byl nárok na ni vyloučen.

3. Provedeným dokazováním byl zjištěn následující skutkový stav: [právnická osoba] dne [datum] vydala souhlasné závazné stanovisko k projektové dokumentaci (viz závazné stanovisko). [jméno FO], zaměstnankyně žalobce, pozvala žalovanou na [datum] k jednání za účelem dohody o postupu předrealizačních prací. Toto jednání se neuskutečnilo v souvislosti s opatřeními přijatými na základě vyhlášeného nouzového stavu a nemoc paní [jméno FO] (viz emaily žalobce ze dne [datum] a [datum]). Dne [datum] byla žalovaná požádána o předložení seznamu subdodavatelů, harmonogramu prováděných prací apod. (viz email ze dne [datum]). Nové jednání se mělo konat dne [datum]. Jednání se opět nekonalo, protože se žalovaná z jednání omluvila (viz emaily ze dne [datum] a [datum]). Dne [datum] žalovaná sdělila paní [jméno FO], že k likvidaci azbestu zajistila odbornou firmu. Práce na odstranění azbestu měly začít po povolení hygienickou stanicí (viz email ze dne [datum]). Dne [datum] paní [jméno FO] pozvala žalovanou k novému jednání na [datum] (viz email ze dne [datum]). Z hlášení prací s azbestem podané společností [právnická osoba]. ze dne [datum] se podává, že plánovaný termín započetí prací byl [datum] (viz hlášení). Z emailu paní [jméno FO] ze dne [datum] soud zjistil, že upozorňovala pana [Anonymizováno], že do [datum] musí být provedeny příslušné stavební práce dle č.l. 6.2 smlouvy o dílo (viz smlouva o dílo). Ze smlouvy o dílo soud zjistil, že byla mezi žalobcem a žalovanou uzavřena dne [datum] za účelem „Realizace energetických úspor v objektu [Anonymizováno] [Anonymizováno], [adresa]“. Cena díla byla sjednána v částce [částka] bez DPH ([částka] DPH). Termín zahájení prací byl dohodnut dnem převzetí stanoviště dne [datum]. Realizace díla měla trvat 21 týdnů. Od [datum] měl být zajištěn alespoň částečný provoz školy, a to minimálně v polovině objektu. Do [datum] měly být provedeny veškeré práce, který by dále neumožňovaly souběh provádění staveních činností a provozu (užívání) objektu školy (viz č.l. 6.2). Za porušení povinnosti dokončit dílo ve stanovením rozsahu do [datum] byla mezi stranami dohodnuta smluvní pokuta ve výši [částka] za každý započatý den prodlení. Žalovaná odsouhlasila ve smlouvě, že projektová dokumentace je srozumitelná a technicky realizovatelná a že se s ní podrobně seznámila. Zkušební provoz dle závazného stanoviska [Anonymizováno] měl být realizovaný během září 2021 až října 2021. Datem splnění smluvních závazků se mezi stranami mínil den podpisu závěrečného protokolu o předání a převzetí díla bez vad a nedodělků, které by bránily užívání stavby oběma smluvními stranami, event. jeho akceptace s vadami, bude-li předané dílo trpět vadami, pro které dle názoru žalobce bude možné dílo užívat k účelu vyplývajícímu z této smlouvy, popř. k účelu, který je pro užívání díla obvyklý. V tomto případě se mělo mít za to, že žalobce dílo převzal. V opačném případě měl oznámit žalobce žalované, že dílo odmítá. Změna termínů byla možná jen na základě změny smlouvy s výjimkou vyšší moci a přerušení provádění díla na základě pokynu žalobce. Pro účely smlouvy se za vyšší moc považovaly případy, které nebudou závislé na smluvních stranách ani těmito stranami ovlivnitelné, které svou povahou budou bránit smluvním stranám plnit jejich závazky. Za vyšší moc se měly považovat i nepřiznivé klimatické podmínky. Staveniště bylo žalované předáno dne [datum] (viz zápis o předání staveniště, viz zápis ve stavebním deníku). Z dalších zápisů ve stavebním deníku soud zjistil, že ve dnech 2.6.-[datum] probíhaly na stavbě přípravné práce. Dále byla podána žádost na [právnická osoba] na likvidaci azbestu. Předpoklad prací na odstranění azbestu byl kolem [datum]. Samotné práce na stavbě započaly ve dnech [datum] až [datum]. Dne [datum] byl pozván zástupce společnosti [právnická osoba]. Dohodnuto zahájení prací na odstraňování azbestu na [datum]. Dne [datum] byla žalovaná požádána o nový harmonogram prací, který by splňoval termíny dle smlouvy o dílo, hlavně termín zprovoznění školy k [datum]. Společnost [právnická osoba]. nenastoupila k zahájení prací z důvodu nepřipravenosti žalované (nebylo postaveno lešení po obvodu budovy). Dne [datum] zápis, že stále nebylo postaveno celé venkovní lešení. Dne [datum] zápis, že byl přikryt nábytek. Dne [datum] zápis, že započaly práce na odstraňování parapetů, nakládka sutě. Dne [datum] zápis, že se stále neprováděly stavební práce v souladu s harmonogramem. Pokračovaly práce na demontáži parapetů a započala demontáž dřevěných roštů (topení). Dne [datum] zápis, že práce na odstranění azbestu začnou 26. nebo [datum]. Započaly práce na demontáži litinového topení, stavba lešení, rozebírání železného schodiště. Dne [datum] domluveno provedení v zápise uvedených víceprací a méněprací. Dne [datum] zápis, že stále není provedena montáž venkovního lešení, společnost [právnická osoba]. provádí zakrývání lešení a zabezpečení. Dne [datum] zápis, že společnost [právnická osoba]. nastoupí na práce od 31.7. do [datum]. Dle zápisů ve stavebním deníku od [datum] pokračují práce na stavbě (demontáž světel, montáž elektrických lišt, kabeláž, penetrace, pokládka i izolace na střeše atd.). Dne [datum] začalo jádrové vrtání. Dle zápisu z [datum] žalobkyně, resp. [Anonymizováno] konstatoval nesplnění podmínek článku 6.2 smlouvy o dílo. Dle ostatních záznamů ve stavebním deníku práce na díle pokračovaly včetně kotevní fasády a instalace vzduchotechniky (v 2. polovině září 2021). Dle zápisů ve stavebním deníku pokračovaly stavební práce. Dne [datum] zápis o odmítnutí převzetí díla z důvodu zjištěných vad. Žalovaná požadovala prodloužení termínu dokončení díla z důvodu většího rozsahu prací. Dle zápisu z [datum] bylo dílo předáno žalobkyni s vadou na hromosvodu. Dle zápisu z [datum] žalovaná předala žalobkyni vyklizené staveniště. Ze zápisů z kontrolních dnů a z emailů soud zjistil, že do [datum] nezapočaly stavební práce, ačkoliv je škola vyklizena, bez dětí (viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] dne [datum]). Dne [datum] nastoupili zaměstnanci žalované na provádění prací. Společnost [právnická osoba]. měla započít s odstraňováním azbestu dne [datum] po obdržení stanoviska [Anonymizováno] (viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum]). Dne [datum] vydala [právnická osoba] souhlasné stanovisko k pracím na odstranění azbestu v objektu školy na základě žádosti, kterou obdržela dne [datum] (viz závazné stanovisko). Práce na odstranění azbestu byly prováděny od [datum] a měly být ukončeny do [datum] (viz email ze dne [datum]). Stavební práce neprobíhaly dle původního harmonogramu. [právnická osoba] dosud nezačaly vnitřní úpravy VZT a provádění nových vyzdívek. Současně mělo být řešeno rozmístění vzduchotechnických jednotek s projektantem (viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum]). Stavební práce stále neprobíhají dle původního harmonogramu (viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum], viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum]). Pokračují práce na elektrorozvodech, příprava a rozměření jádrového vrtání. Dokončovala se montáž oken. [právnická osoba] dodány vchodové dveře, které nesplňovaly požadavky na bezpečnost s ohledem na vyšší práh a balkónové dveře. Z přiložených fotografií je patrné venkovní lešení, namontovaná okna, na jejichž rámech byly ještě ochranné pásky (viz email ze dne [datum], viz fotografie). Bylo započato s jádrovým vrtáním prostupů pro VZT, započato se zateplením obvodového pláště meziokenních pilířů. Z přiložených fotografií je patrna absence radiátorů, balkonových dveří (viz email ze dne [datum], viz fotografie). Žalobce upozornil žalovanou, že nebyly splněny podmínky smlouvy o dílo v části provedení dohodnutého rozsahu díla do [datum]. [právnická osoba] se ke dni [datum] provádělo např. jádrové vrtání postupů pro VZT, dokončilo se osazení oken, započaly se práce na zateplení obvodového pláště. Na zateplení střech se nepracovalo. Dodané vchodové dveře v poštu 2 ks se kvůli chybě v projektu musely vyměnit. Dodané balkonové dveře se taktéž musely vyměnit. Sdělení o nutnosti víceprací, neboť v rozpočtu elektro nebyly uvedeny přívody kabelů CYKY 3x1,5 ke svítidlům v učebnách a dále bylo nutné navýšení metráže rozvodů elektro z důvodu chybné dispozice rozvaděčů v projektové dokumentaci (viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum]). Z fotografií je patrné venkovní lešení a stavební práce v učebnách objektu (viz fotografie, které byly přílohou emailu ze dne [datum]). Stavební práce stále neprobíhaly dle stavebního harmonogramu. Projektant zpracoval změny vzduchotechniky v projektové dokumentaci. Prováděly se práce na VZT s osazením rekuperační jednotky v tělocvičně (další dodání jednotek VZT do učeben dle subdodavatele mělo být [datum] (viz zápis z kontrolního č. [hodnota] ze dne [datum]). [právnická osoba] dosud nezačaly topenářské práce. VZT jednotky měly být dle subdodavatele dodány [datum]. Z fotografie učebny je patrná absence radiátorů stejně jako, že celá místnost ještě není hotová (email ze dne [datum], viz přiložená fotografie). Stavební práce neprobíhaly dle harmonogramu, stále se neprováděly práce na ústředním topení. (repase kotelny a radiátorů včetně proplachu). Neprováděly se práce na VZT a elektroinstalaci z důvodu nedodání materiálu. Rekuperační jednotky měly být dodány 16.9. a svítidla dne [datum](viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum]). [právnická osoba] byly dodány VZT jednotky, jejichž uchycení mělo být provedeno dle návrhu statika. Projektant měl dodat statický návrh a detail provedení do [datum]. Uchycení VZT jednotek má být provedeno přes střešní konstrukci (viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum]). Prováděno tlakové propláchnutí a vyčištění všech litinových těles. Prohlídka uchycení VZT jednotek přes stropní konstrukci a ukotvení na střeše a souhlas projektanta se systémem jejich uchycení (viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum]). Pokračovaly topenářské práce, zavěšovaly se natřené a propláchnuté radiátory, byly dodána svítidla a připravovaly se závěsy k jejich montáži. Dokončovalo se zateplení nižší střechy. Stavební práce stále neprobíhaly dle harmonogramu. Z fotografií je patrné, že vnitřek učeben stále nebyl hotový (viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum], viz fotografie). Pokračovaly práce na zateplení střechy, osazovány svítidla v učebnách, dosud nebyly kompletně zavěšeny radiátory, osazena poslední rekuperační jednotka. Z fotografií zjištěno, že se osazovala svítidla v učebnách (viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum], viz fotografie). Radiátory nebyly kompletně zavěšeny, nebyly dokončeny úpravy v kotelně. Pokračovaly práce na zavěšení svítidel. Na střeše dokončovány práce. Nutnost dořešit detaily kolem VZT a záchytného systému Stále postaveno venkovní lešení, což je patrné z fotografií (viz email ze dne [datum], viz fotografie). Odsouhlaseny vícepráce a méněpráce, stavební práce stále neprobíhaly dle harmonogramu. Požadavek na žalovanou, aby zajistila do [datum] požadovaná měření a další doklady za účelem zahájení zkušebního provozu (viz zápis z kontrolního dne č. [hodnota] ze dne [datum]). Žalovaná dne [datum] a [datum] informovala žalobce o problémech s termíny dodávek materiálů (osvětlení, okna, zateplení, VZT jednotky). Osvětlení a elektro materiál žalovaná objednala dne [datum]. VZT jednotky žalovaná objednala dne [datum], okna dne [datum] a materiál na zateplení střechy a obvodu dne [datum]. Jednotlivý materiál začal žalované docházet od konce července 2021. Objednavatelé objednávky plnili postupně. Některé objednávky nebyly zcela splněny ani k [datum]. Elektro bylo zaměřeno a předáno projektantovi k předělání skutečného stavu. Rozvaděče nebyly v pozicích dle projektové dokumentace. Pilíře měly být provedeny do [datum], neboť došlo k jinému provedení, než byl předpoklad dle projektové dokumentace. Žalovaná požádala o posunutí termínu díla s ohledem na nutnost jiného způsobu uchycení VZT jednotek, než předpokládal projekt, kdy tyto práce měly mít vliv na harmonogram dalších prací např. provedení zateplení střechy a provedení střešního pláště – patky byly na střechu instalovány dne [datum], kotvení VZT bylo možné provést po uplynutí doby zrání betonu dle technologických podmínek. Stavba byla posílena o další pracovníky. Opakovaně žalovaná žádala o posunutí termínu dokončení díla, a to do [datum] (viz reakce žalované ze dne [datum] na zápis z kontrolního dne č. [hodnota], viz přípis žalované ze dne 19.10.12021, viz reakce žalované ze dne [datum] na zápis z kontrolního dne č. [hodnota]). Dne [datum] mělo dojít k předání díla. Žalobce odmítl dílo převzít s ohledem na vady a nedodělky uvedené v příloze č. [hodnota] protokolu o předání a převzetí díla. Nedodělky se týkaly venkovní schodišťové konstrukce, fasády, střechy, vnitřních prostor školy, venkovních úprav a terasy. Ohledně vnitřních prostor chybělo provedení izolace a nátěru potrubí, doplnění příčky mezi místnostmi 2.03 a 2.14, montáž okenních žaluzií a dokončení osvětlení, kdy chybělo svítidla S3 (viz protokol o předání a převzetí díla ze dne [datum]). Vady díla byly odstraněny ke dni [datum] (viz kontrola odstranění vad a nedodělků k [datum]). Provedené dílo žalobce převzal s vadami na hromosvodu dne [datum] (viz protokol o opětovném předání a převzetí díla). Dne [datum] žalobce převzal od žalované provedené dílo bez vad (viz protokol o konečném a bezvadném předání díla a převzetí díla). Dne [datum] žalobce požádal o povolení zkušebního provozu (viz žádost). Dne [datum] bylo Magistrátem města [adresa], odboru územního plánování a stavebního řadu oznámeno zahájení řízení o povolení zkušebního provozu. [adresa] jednání spojené s ohledáním na místě bylo nařízeno a provedeno dne [datum] (viz oznámení, viz protokol o vydání rozhodnutí o povolení zkušebního provozu). [právnická osoba] [Anonymizováno] [Anonymizováno] se sídlem v [adresa] dne [datum] souhlasila s vydáním souhlasu ke zkušebnímu provozu stavby „[Anonymizováno] [adresa]/[Anonymizováno] - [Anonymizováno] [Anonymizováno]“. Doba trvání zkušebního provozu stavby byla stanovena do [datum]. (viz závazné stanovisko [Anonymizováno]). Ze závazného stanoviska [právnická osoba] ze dne [datum] se také podává, že v září a říjnu 2021 probíhaly ve škole dokončovací práce, žáci se objektu dosud nevyučovali (viz závazné stanovisko). Magistrát města [adresa], odbor územního plánování a stavebního úřadu přerušil dne [datum] řízení o zkušebním provozu do [datum] za účelem odstranění nedostatku, a to doložení závazného stanoviska [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] (viz výzva a usnesení ze dne [datum]). Žalobce požádal o obnovu řízení dne [datum], kdy spolu s žádostí zaslal i závazné stanovisko [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] (viz žádost ze dne [datum]). Dne [datum] Magistrát města [adresa], odbor územního plánování a stavebního řádu povolil zkušební provoz stavby do [datum] (viz rozhodnutí o zkušebním provozu). Rozhodnutí o povolení zkušebního provozu stavby nabylo právní moci dne [datum] a stalo se vykonatelným (viz sdělení Magistrátu města [adresa], odboru územního plánování a stavebního úřadu ze dne [datum]). Z fotek přiložených k emailu ze dne [datum] se podává, že místnostech i na schodišti nebyly prováděny žádné stavební práce. Chyběl pouze úklid místností a rozmístění nábytku (viz e-mail). Ze zprávy o revizi LPS ze dne [datum] se podává, že hromosvodní soustava je z hlediska bezpečnosti schopna provozu (viz zpráva o revizi LPS). Ze zprávy ze dne [datum] se podává, že dne 20.10./[datum] bylo provedeno měření umělého osvětlení v objektu školy a naměřené hodnoty byly shledány jako vyhovující (viz zpráva). Žalobce dne [datum] vyúčtoval žalované m.j. smluvní pokutu za období od [datum] do [datum] ve výši [částka], neboť žalovaná nedodržela termín [datum]. Děti mohly nastoupit do školy až [datum]. Přílohou přípisu byla i faktura (viz přípis ze dne [datum], viz doručenka datové zprávy). Ve faktuře č. [RČ] žalobce vyúčtoval žalované celkovou smluvní pokutu ve výši [částka], která byla splatná dne [datum] (viz faktura). Žalovaná žalobci fakturu vrátila dne [datum] s odůvodněním shodným jako v přípisech ze dne [datum] a [datum]. Z přípisů ze dne [datum] a [datum] se podává, že žalovaná požádala žalobce, aby neuplatňoval vůči ní smluvní pokutu s ohledem na existenci vyšší moci způsobenou pandemií Covid 19 a posouzení smluvní pokuty jako paušalizované náhrady škody. Žalobce žalované v přípise ze dne [datum] sdělil, že trvá na úhradě smluvní pokuty (viz přípis ze dne [datum]). Ze smlouvy o pronájmu učebny v objektu [Anonymizováno] [adresa] ze dne [datum] se podává, že si [právnická osoba] pronajala od [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] [adresa] učebnu č. [hodnota] na období od [datum] do [datum] s nájemným ve výši [částka]/hodina. Za září 2021 byla škole na nájemném vyfakturována částka [částka] (viz faktura č. [hodnota]) splatná dne [datum]. Za říjen 2021 byla na nájemném škole vyúčtována částka [částka] (viz faktura č. [hodnota]) splatná dne [datum]. Za listopad 2021 až prosinec 2021 byla škole na nájemném vyúčtována částka [částka] se splatností dne [datum] (viz faktura č. [hodnota]). Z výpovědi svědka [jméno FO] soud zjistil, že je zaměstnancem žalobce a pracuje na oddělení investic a realizací. Dne [datum] uzavřel žalobce se žalovanou Smlouvu o dílo č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno]/[Anonymizováno] na realizaci zakázky – realizace energetických úspor [Anonymizováno] [adresa]. Svolaná schůzka na [datum] kvůli dohodě, jak má stavba probíhat, se nekonala kvůli nemoci svědkyně. Žalované byly poslány dne [datum] veškeré podklady včetně projektové dokumentace. Rovněž se nerealizovalo jednání dne [datum], protože se pan [jméno FO] (statutární orgán žalované – pozn. soudu) z jednání omluvil. Jednání proběhlo až [datum]. Upozorňovali žalovanou, že si musí zařídit na [Anonymizováno] podmínky pro bourání azbestových meziokenních vložek. Stavební práce měly být zahájeny bouráním azbestu subdodavatelem žalované společností [právnická osoba]., která k tomu měla oprávnění. Tato společnost podala hlášení prací s azbestem na [Anonymizováno] dne [datum] s termínem zahájení prací dne [datum], fakticky práce zahájila dne [datum]. Teprve po odstranění azbestu se mohlo začít se stavebními pracemi (bourání stávajících oken, výměna oken a meziokenních vložek). Po provedení těchto prací technický dozor dne [datum] povolil začišťovací práce u oken a rámů oken a u meziokenních vložek. Dne [datum] zahájil subdodavatel žalované společnost [právnická osoba] jádrové vrtání ve třídě, kde se mělo prvotně začít učit. Žalovaná neměla v té době dodané vzduchotechnické jednotky. U radiátorů dne [datum] se provedlo jejich vyčištění a propláchnutí. Topná zkouška byla provedena dne [datum]. Svítidla byla na stavbu dodána dne [datum]. Demontáž a montáž venkovního schodiště ke škole probíhalo v říjnu a listopadu 2021. Lešení se demontovalo dne [datum]. Po [datum] byl zjištěn nesoulad mezi projektovou dokumentací a reálným stavem stavby, kdy v projektové dokumentaci bylo oproti faktickému stavu chybně řešeno umístění rozvaděče na chodbě, což by podle svědkyně mělo vliv na osvětlení ve třídách. Žalovaná mohla vědět, že faktické umístění rozvaděče je v rozporu s projektovou dokumentací, kdyby školu před zahájením stavebních prací navštívila. Oprava projektové dokumentace prodloužil provedení stavebních prací o cca týden. Byly také zjištěny problémy s ukotvením vzduchotechniky, kdy předpokládaný způsob provedení dle projektové dokumentací byl v rozporu s faktickým stavem. Řešilo se to od 28. 7. do [datum]. Dne [datum] projektant předložil rozmístění vzduchotechnických jednotek. Vzduchotechnické jednotky byly na stavbu dodány dne 7. 9. a [datum]. První vzduchotechnická jednotka byla osazena v tělocvičně [datum]. Dodané dvoje vchodové dveře byly dodány v souladu s projektovou dokumentací, ale nebyly bezbariérové. Projektová dokumentací byla rychle opravena. Stavbyvedoucí od počátku mluvil o problémech s termíny dodávky materiálů s ohledem na COVID-19. K zahájení provozu školy k [datum] bylo nutné kromě faktického dokončení vnitřku učeben a dalších prací s tím souvisejících (nové schodiště, odstranění lešení) i vydání zkušebního provozu stavebním úřadem, který ho vydává po dodání stanoviska [Anonymizováno] a [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno]. Ve stanovisku [Anonymizováno], které zaslali žalované dne [datum], bylo uvedeno, že k zahájení výuky ve škole k [datum] musí předcházet zkušební provoz. Termíny zde uvedené jsou z roku 2020, kdy původně předpokládali provádění stavby. Následně došlo k posunutí výběrového řízení. V říjnu 2021 se žalovaná obrátila na žalobce s žádostí o prodloužení termínu dokončení díla, což žalobce zamítl. Dne [datum] v zápise z kontrolního dne vyzvali žalovanou, co vše musí předložit, aby bylo vydáno rozhodnutí o zkušebním provozu. Dne [datum] se konalo místní šetření na místě stavby, kterého se účastnili i [Anonymizováno] a [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno]. Protože k [datum] nebyly učebny ve stavu způsobilém k užívání (neosazená vzduchotechnika, osvětlení, topení atd.), bylo o zkušební provoz zažádáno žalobcem až [datum] na základě sdělení pana [Anonymizováno], stavbyvedoucího žalované, že stavbu dokončí dle smlouvy o dílo dne [datum]. Dne [datum] nepřevzali dílo pro zjištěné vady a nedodělky (nebylo venkovní schodiště do objektu, nebyly namontované okenní žaluzie, chyběla osazení svítidel S3, nebyla revize hromosvodu, chyběl statický posudek uchycení rekuperačních jednotek [Anonymizováno]). Stavební úřad řízení o zkušebním provozu přerušil dne [datum], protože chybělo stanovisko [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno]. Po jeho dodání bylo dne [datum] vydáno rozhodnutí o zkušebním provozu. Dne [datum] převzali dokončené dílo s drobnými vadami, vyjma chybějící revize hromosvodu. Dne [datum] převzali dílo bez vad a nedodělků. Dne [datum] nabylo rozhodnutí právní moci. Z výpovědi svědkyně [tituly před jménem] [jméno FO], ředitelky [Anonymizováno] [Anonymizováno] v [Anonymizováno], soud zjistil, že na ZŠ je ředitelkou deset let. Spolu s převzetím objektu převzala i projektovou dokumentaci, kterou nestudovala. Stavba byla zahájena dne [datum]. Po celý červen 2021 měly děti zajištěno náhradní umístění na [Anonymizováno] [Anonymizováno]. Po prázdninách se měly vrátit alespoň do jedné části školy. Stavba nebyla dokončena, proto zajistili za úplatu vyučování dětí v [Anonymizováno] [Anonymizováno] a [Anonymizováno] v [Anonymizováno]. Dodávky materiálu měly zpoždění. Byla špatně projektovaná vzduchotechnika. Myslí si, že to nemělo žádný vliv na dokončení díla. [adresa]. 12. 2021 nebylo možné ve škole vyučovat kvůli probíhajícím stavebním pracím (světla, jiné maličkosti, vstup do školy). Vstup do školy byl dělán poslední. Dělala se tam hlavně dlažba, stříšky. Mluvilo se o špatných dveřích. Přesun vzduchotechnické jednotky se konal pouze v jedné místnosti (v herně). Možná i nahoře byla jedna špatná. Z výpovědi svědka [Anonymizováno] [Anonymizováno], zaměstnance žalovaného, soud zjistil, že při realizaci díla působil jako stavební dohled. Cca do týdne od převzetí stavby začaly přípravné práce, tj. zařízení staveniště, zadání poptávek na materiál. Objednávání materiálu je vždy činěno dle vzájemně odsouhlaseného harmonogramu, kde není uvedeno, kdy se objednává jednotlivý materiál. Předmětem díla bylo zateplení budovy, výměna výplní, likvidace azbestu, zateplení střešního pláště, nové vybudování rozvodů vzduchotechniky, nových vstupů do objektu, nový hromosvod, provedení nového záchytného systému na střeše, okapového chodníku, úprava prostoru před školou, úprava oplocení a úprava zeleně. Objednávat věci na stavbu začal svědek po převzetí staveniště. Dříve to nedělají, protože nemusí k realizaci uzavřené smlouvy dojít a proto, že materiál musí být někam uskladněn. Obvyklý materiál obdrží v rozmezí 14 dnů až 1 měsíce. Nestandardní materiál jako např. vzduchotechnika může trvat i měsíce, zde záleží na výrobci. V tomto případě měli vzduchotechniku objednat od konkrétního výrobce. Z důvodu problémů spojených s Covidem 19 trvalo měsíce, než dodávku obdrželi. Covid hrál v termínech dodávek zásadní roli, např. v objednávce osvětlení a trubiček na měření intenzity CO2 bylo zpoždění cca půl roku. U trubiček asi 2,5 měsíce. Stavba trvala cca rok od podpisu smlouvy. V průběhu realizace díla docházelo k množství změn. Bylo dohodnuto, že prováděné změny se budou řešit hromadně po cca po dvou měsících. Dělaly se dva změnové listy, jeden na vícepráce a jeden na méněpráce. Každá změna byla uvedena ve stavebním deníku a v zápisu z kontrolního dne. Od poloviny realizace díla přestal TDI pan [jméno FO] uvádět do zápisu z kontrolního dne přes upozornění svědka, že změny mohou mít vliv na termín dokončení díla. Nevybavuje si, zda oficiálně žádal objednatele o změnu termínu díla. Musel by se na to udělat změnový list jako změna termínu díla. Při změně díla se vždy posouvá termín dokončení díla. Má to návaznost na technologické procesy. U elektroinstalace měli původně dle projektové dokumentace provést pouze výměnu svítidel, ve skutečnosti museli provést i výměnu přívodních kabelů. Původně měli dle projektové dokumentace provést záchytný systém a ukotvit ho do stávajícího podkladu střechy, který však nebyl vhodný (musela se provést provrtávka skrz stropní konstrukci z důvodu jiného statického zatížení). Oproti projektové dokumentaci museli navíc provést kotvení polystyrenu u atiky, což také mělo vliv na termín díla. Přitom museli částečně udělat novou střechu. Tato změna způsobila prodloužení díla cca o 80 dní. Materiál pro realizaci změna díla se objednával v době, kdy už původní práce měly být provedeny. Změna díla musí být vždy odsouhlasena objednatelem, projektantem a TDI a zapsána ve stavebním deníku a v zápisech z kontrolních dnů. Pak se dělaly změnové listy, které byly odsouhlasen TDI, projektantem a zástupcem investora. TDI pak zkontroloval provedení změny a na základě toho mohli vydávat průběžné faktury, u kterých byl jako příloha soupis skutečně provedených prací. Změny díla se týkaly jak změn prací, tak změn rozsahu prací, záměny materiálu a způsobu provedení. Projektová dokumentace byla spíše pro vydání stavebního povolení, ne realizační. Největšími změnami mající vliv na termín dokončení díla byl změna rozsahu provedení zateplení střešního pláště, provedení bezpečnostního kotvícího systému na střeše, změna výplní vchodových dveří, změna provedení vstupu do objektu, rozsah elektro prací, provedení okapového chodníku a změna rozvodu vzduchotechnické jednotky. Na úpravu projektu čekali třeba i měsíc, konkrétně na úpravu podest u vstupu do objektu. Stavba se ukončuje tak, že se vyzve objednatel k převzetí stavby. Kontroluje se kvalita provedení prací a výsledkem toho je předávací protokol a případně soupis vad díla s termínem k jejich odstranění. Kdyby k faktickým pracím nastoupili v polovině července a projektová dokumentace by byla dobře připravená a materiál by přišel jako obvykle, jak chodil mimo covidové období, pak by práce do konce srpna stihli. Zkušební provoz je úkon, kdy vše běží v nějakém omezeném režimu, aby se zjistilo, zda ta stavba funguje tak, jak má. V tomto případě zkušební provoz nebyl možný, neboť [Anonymizováno] nedovolila vstup dětí bez měření intenzity osvětlení a přefiltrování CO2. V osvětlení byla změna v typu svítidel, protože svítidla uvedená v projektové dokumentaci nebyla dostupná. Termín dodání byl 9x posunut, proto se nakonec dodala jiná svítidla. Jako dodavatel stavby nikdy nezajišťoval zkušební provoz, to si zajišťuje objednatel nebo investor. Z výpovědi svědka [tituly před jménem] [jméno FO], projektanta společnosti [právnická osoba]., soud zjistil, projektová dokumentace byla vypracována v nejlepším možném stupni podle dostupných podkladů. V průběhu realizace stavby nastaly drobné změny, možné byly i chyby v rozpočtu, ale nic, co by prodloužilo délku stavby o týdny až měsíce. Byly zde práce ohledně elektrorozvaděče, což je práce na cca 2 dny. Nutnost těchto prací nebyla zjistitelná před zahájením stavebních prací. Dále byly změny ohledně kanalizace, neboť původně dle projektu měla kanalizace svést do stávající kanalizace, ale zjistilo se, že ta je zaslepená. Řešilo se to cca 2-3 týdny, ale nebylo to nic, co by zastavilo celou stavbu, neboť současně běžely další práce. Žalovaná po obdržení opravené dokumentace reagovala obratem. Dále se přesouvaly tři rekuperační jednotky do jiné pozice, než bylo v projektu. Oproti projektové dokumentaci se zde dělaly betonové patky 50 cm x 20 cm. Beton zraje 28 dní. Změna byla v kotvení rekuperačních jednotek do stropu. Změna pokynu, jak se to má realizovat trvala cca týden, než se to zkonzultovalo se statiky. Žalovaná pak realizaci provedla rychle. Nepamatuje si, že by byla změna v rozsahu výměry střechy, která se zateplovala. [právnická osoba] dokumentaci byly špatně specifikovány vchodové dveře, což se odhalilo v průběhu stavy poté, co dveře přišly. Oprava projektové dokumentace byla provedena okamžitě. Standardní doba dodání dveří je obvykle 2-3 týdny. Azbest se odstraňoval specializovanou firmou z meziokenních vložek. Na specializovanou firmu se dlouho čekalo. Průtahy v dokončení stavby spočívaly v pomalém zahájení stavebních prací. Staveniště bylo předáno [datum] a nástup zaměstnanců na stavbu byl [datum]. Poté co na stavbu přišli dělníci, nabrala stavba na rychlosti. Byl skluz s dodávkami materiálu s ohledem na situaci po Covidu. Delší dobu se čekalo na světla a rekuperační jednotky nepřišly včas. Dostavoval se na každý ohlášený kontrolní den. Vícepráce zde byly určitě s elektřinou, přesunem tří rekuperačních jednotek. Podrobně to bylo sepsané na konci stavby změnovými listy, kde byly přesně popsané vícepráce a méněpráce. Vícepráce byly za [částka] a méněpráce za cca [částka].

4. Po právní stránce soud posoudil věc následovně: Dle § 2586 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „o.z.“), smlouvou o dílo se zhotovitel zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele dílo a objednatel se zavazuje dílo převzít a zaplatit cenu. Dle § 2590 odst. 1 o.z. zhotovitel provede dílo s potřebnou péčí v ujednaném čase a obstará vše, co je k provedení díla potřeba. Dle § 2604 o.z. dílo je provedeno, je-li dokončeno a předáno. Dle § 2605 odst. 1 věta druhá o.z. objednatel převezme dokončené dílo s výhradami, nebo bez výhrad. Dle § 2048 odst. 1 o.z. ujednají-li strany pro případ porušení smluvené povinnosti smluvní pokutu v určité výši nebo způsob, jak se výše smluvní pokuty určí, může věřitel požadovat smluvní pokutu bez zřetele k tomu, zda mu porušením utvrzené povinnosti vznikla škoda. Smluvní pokuta může být ujednána i v jiném plnění než peněžitém. Dle § 2051 o.z. nepřiměřeně vysokou smluvní pokutu může soud na návrh dlužníka snížit s přihlédnutím k hodnotě a významu zajišťované povinnosti až do výše škody vzniklé do doby rozhodnutí porušením té povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta. K náhradě škody, vznikne-li na ni později právo, je poškozený oprávněn do výše smluvní pokuty.

5. Soud má na základě provedeného dokazování, kdy na zjištěný skutkový stav aplikoval výše uvedenou právní úpravu, za prokázané, že žalobce se žalovanou uzavřeli dne [datum] smlouvu o dílo na „Realizaci energetických úspor v objektu [Anonymizováno] [Anonymizováno], [adresa]“. K zahájení stavebních prací mělo dojít převzetím stanoviště, které mělo být žalovanou převzato dne [datum]. Realizace díla měla trvat 21 týdnů. Od [datum] měl být zajištěn alespoň částečný provoz školy, a to minimálně v polovině objektu. Do [datum] měly být provedeny veškeré práce, který by dále neumožňovaly souběh provádění staveních činností a provozu (užívání) objektu školy. Za porušení povinnosti dokončit dílo ve stanovením rozsahu do [datum] byla mezi stranami dohodnuta smluvní pokuta ve výši [částka] za každý započatý den prodlení. Za datum splnění smluvních závazků byl sjednán den podpisu závěrečného protokolu o předání a převzetí díla bez vad a nedodělků, event. i s vadami, pokud žalobkyně takové dílo převezme.

6. V prvním pololetí roku 2021 bylo několikrát žalobcem svoláváno jednání za účelem předrealizačních příprav. Schůzka se realizovala až [datum]. Dne [datum] žalovaná převzala staveniště. [právnická osoba] započala stavebními přípravami dne [datum]. Dne od [datum] byla také podána žádost na [právnická osoba] z důvodu likvidace azbestu specializovanou společností, kdy žalovaná předpokládala, že společnost započne s pracemi kolem [datum]. Žalovaná začala objednávat materiál na stavbu od [datum] (objednávka osvětlení a elektromateriálu) do [datum] (objednávka [Anonymizováno] jednotky). Dne [datum] započala žalovaná se samotnými stavebními pracemi. Dne [datum] vydala [právnická osoba] souhlasné stanovisko k provádění prací s azbestem. Odstraňování azbestu z meziokenních vložek specializovanou společností bylo prováděno od [datum]. Jedním z důvodů bylo i to, že žalovaná neměla postavené lešení. V průběhu provádění stavby byla žalovaná několikrát upozorněna, že nedodržuje harmonogram prací. Dne [datum] žalovaná přikryla nábytek v budově. Stavební práce uvnitř budovy začaly dne [datum]. Žalovanou objednaný materiál byl na stavbu dodáván postupně, např. velká část vzduchotechnických jednotek až kolem [datum]. Problém byl i např. s dodávkou objednaných světel. Žalovaná nedokončila sjednaný rozsah díla do [datum]. Žalovaná žádala o prodloužení termínu dokončení díla, v čemž jí žalobce nevyhověl. Dne [datum] žalobkyně odmítla převzít dílo pro množství vad a nedodělků, které se týkaly i vnitřku budovy. Dne [datum] vydal Magistrát města [adresa], odbor územního plánování a stavebního řádu, na žádost žalobce povolení o zkušebním provozu. Dílo žalobce s výhradou vady hromosvodu převzal dne [datum]. Dne [datum] žalobce převzal od žalované dílo bez vad. Rozhodnutí o zkušebním provozu nabylo právní moci dne [datum]. Žalobce žalované vyúčtoval smluvní pokutu ve výši [částka] zahrnující v sobě i smluvní pokutu ve výši [částka] za nedokončení sjednaného rozsahu díla do [datum], a to fakturou č. [RČ] se splatností dne [datum]. Žalovaná fakturu převzala, odmítla ji zaplatit a vrátila ji zpět žalobci. Za pronájem náhradních prostor k vyučování bylo [právnická osoba] vyfakturováno za září 2021 nájemné ve výši [částka], za říjen 2021 nájemné ve výši [částka] a za listopad 2021 až prosinec 2021 nájemné ve výši [částka].

7. Soud se předně zabýval otázkou, zda má žalobce nárok na smluvní pokutu. Nárok na smluvní pokutu spočívá na objektivním principu, tedy nezohledňují se okolnosti a příčiny, které k porušení povinnosti utvrzené smluvní pokutou vedly. Strany se však mohou domluvit na liberačních důvodech, jako tomu bylo i v tomto případě, kdy takovým důvodem byla případná existence vyšší moci čili vis maior. Povinností žalobce je pouze tvrdit a prokázat existenci smluvní pokuty a porušení smluvní povinnosti, která byla smluvní pokutou utvrzena. Soud tak nejprve posoudil, zda žalobce prokázal jím tvrzené porušení smluvní povinnosti stranou žalovanou, která byla utvrzena smluvní pokutou. Soud dospěl ke kladnému závěru, neboť žalobce prokázal, že žalovaná nedodržela termín provedení sjednaného rozsahu stavebních prací do [datum] (viz záznamy z kontrolních dnů, viz zápisy ve stavebním deníku, viz výpověď svědkyně [jméno FO] a svědka [Anonymizováno], viz fotografická dokumentace tvořící přílohy k emailové korespondenci, viz protokoly o předání a převzetí díla atd.) Dále žalobce prokázal existenci sjednané smluvní pokuty [částka] denně (viz smlouva o dílo). Soud proto dále posuzoval případnou existenci tzv. vyšší moci, neboť její prokázání by vedlo k liberaci ujednané v č.l. 6.10 smlouvy o dílo.

8. Z emailové korespondence mezi účastníky a z výpovědi svědkyně paní [jméno FO] je zjevné, že žalobce 1. pololetí roku 2021 opakovaně avizoval termíny schůzky za účelem předrealizačních příprav. Tato schůzka se nakonec uskutečnila až dne [datum]. Žalovaná musela vědět, že žalobce má skutečný zájem na provedení smlouvy o díla, která byla uzavřena dne [datum]. O skutečnosti, že jsou problémy s termíny dodávek materiálů žalovaná věděla již v jarních měsících roku 2021, jak vyplývá z jejího vyjádření při jednání dne [datum]. [adresa] jarem se běžně (nikoliv tedy jen v astronomii) míní období od března do června, kdy období jara již končí a nastupuje éto Jakkoliv soud chápe argumentaci žalované, že prodlevy s dodáním materiálu byly důsledkem pandemie Covid 19, nelze ohlédnout od skutečnosti, že žalovaná měla náznaky o problémech s dodávkami již dříve a bez přiměřených důvodů spoléhala na to, že tato prodlení již nebudou pokračovat. I kdyby se žalovaná dozvěděla o problémech později, neospravedlňuje to skutečnost, že žalovaná započala objednávat materiál na stavbu až poté, co převzala staveniště, tj. v červnu 2021 (viz reakce žalované na zápis z kontrolního dne č. [hodnota] a č.l. [Anonymizováno]). Žalovaná je podnikatelkou a ve stavebnictví již léta podniká. Jen svědek pan [jméno FO], který pro žalovanou pracuje jako stavební dohled, uvedl, že pro žalovanou pracuje 8 až 10 let. Od žalované jako zkušené podnikatelky je tak možné požadovat i to, aby sledovala alespoň obecně, jak se mění délka dodávky materiálů a podle toho, aby přizpůsobovala své jednání. Rozhodně není nepřiměřené požadovat po žalované, aby měla zajištěné skladovací prostory pro objednaný materiál. Žalované nic nebránilo, aby započala objednávat materiál začátkem jara 2021 a ne na jeho konci po převzetí stanoviště. Soud tedy uzavírá, že pokud žalovaná vyčkávala s objednávkou materiálu na dobu, kdy jí bude staveniště předáno, tedy že se tedy bude zakázka skutečně realizovat, přestože musela vědět, že min. začínají problémy s dodávku materiálu, bylo to riziko žalované, které nelze přenášet na žalobce. Riziko žalované je to pak i tehdy, pokud ponechala objednávku materiálu i kdyby nevěděla o počínajících problémech s dodávkami, až po převzetí staveniště. To, že se to žalované dříve nikdy nevymstilo, není polehčující okolnost. Žalovaná by měla v případě každé zakázky předvídat existenci potíží s dodávkami a činit objednávky v přiměřené době před zahájením stavebních prací. Navíc v tomto případě žalovaná pokračovala s objednávkami po celé 1. polovinu června a tolik při jednáních diskutované vzduchotechnické jednotky žalovaná objednala až [datum] (viz reakce žalované na zápis z kontrolního dne č. [hodnota] a č.l. [Anonymizováno]). Na závěr soud uvádí, že ve věci neprovedl žalovanou navržené důkazy výslechem dodavatelů elektro, vzduchotechniky a dodavatele [právnická osoba] pro bezpředmětnost, protože námitku žalované ohledně neodpovědnosti za prodlení s dodávkami materiálu z důvodu pandemie Covidu 19 nemá za relevantní. A problémy s dodávkou zboží v průběhu Covidu jsou obecně známy. Pro soud bylo rozhodné, jak výše uvedeno, kdy žalovaná provedla objednávku materiálu a dalšího zboží.

9. Rovněž se soud neztotožnil s námitkou žalované, že nebylo možné objednávat materiál dříve s ohledem na záruční dobu a riziko, že se dílo nemuselo začít fakticky realizovat a předchozí objednávka materiálu by tak byla zbytečná. Ze záznamů ve stavebním deníku je nepochybné, že žalovaná začala s pracemi na vnitřku budovy až od 19.7., resp. [datum], kdy se začaly demontovat parapety a dřevěné rošty (topení). Soud má za to, že žalovaná neuzpůsobila harmonogram prací tak, aby se přednostně zaměřila na vnitřek budovy, protože stavební práce zde započaly až po více než 1,5 měsíce po převzetí staveniště. Za nedodržování provádění stavebních prací dle harmonogramu byla žalovaná opakovaně kárána ze strany žalobce, resp. TDI. Žalovaná také věděla, že stavební práce uvnitř budovy jsou m.j. závislé i na předchozím odstranění azbestu specializovanou společností, přesto nezajistila, aby společnost [právnická osoba]. požádala [právnická osoba] o vydání souhlasného stanoviska s pracemi na odstranění azbestu co nejdříve. Ta tak učinila až [datum]. Toto prodlení jde na vrub žalované stejně jako skutečnosti, že společnost [právnická osoba] začala práce na odstraňování azbestu z meziokenního prostoru budovy až od [datum]. Ze záznamů ze stavebního deníku je patrné, že společnost nemohla začít s dřívějším odstraňováním azbestu i proto, že žalovaná neměla dostavené lešení. Pochopitelně nelze vyžadovat po žalované, aby začala objednávat materiál bezprostředně po uzavření smlouvy o dílo např. právě s ohledem na záruční dobu materiálu. Ale rozhodně to neměla ponechat až na dobu po převzetí staveniště. Žalovaná mohla začít objednávat materiál např. již začátkem jarních měsíců roku 2021, kdy ji žalobce opakovaně avizoval navrhovanými termíny schůzek, že se smlouva o dílo bude realizovat tak, jak bylo dohodnuto. Pokud by se dílo z nějakého důvodu přesto nerealizovalo, nebo se nerealizovalo v dohodnutých termínech mohla by se žalovaná domáhat po žalobci náhrady škody. A jak soud již výše uvedl, žalovaná jako stavební společnost by měla mít zajištěné prostory pro uskladnění dodaného materiálu, dodaného před zahájením stavebních prací.

10. Žalovaná také namítala, že v důsledku provádění víceprací a nutnosti změn v projektové dokumentaci (např. změny ohledně elektroinstalace a zejména náročnější způsob ukotvení vzduchotechnických jednotek prostřednictvím patek do střešní konstrukce oproti projektové dokumentaci, větší rozměr střechy oproti projektové dokumentaci atd.) vedlo k prodloužení doby realizace díla. Žalovaná však řádně toto své tvrzení neprokázala. Tvrzení žalované v podání ze dne [datum] byla příliš obecná. Soud poskytl žalované dne [datum] poučení, jak má svá tvrzení doplnit s upozorněním na následky v případě neunesení břemene tvrzení a důkazního břemene. Usnesení bylo žalované doručeno dne [datum]. Žalovaná na usnesení soudu nijak nereagovala a setrvala na obecných tvrzeních. Ke vzduchotechnickým jednotkám soud z předložených důkazů navíc zjistil, že tyto žalovaná objednala až [datum] (viz rekce žalované na zápis z kontrolních dnů 14 a 17). Byly dodávány postupně až do [datum]. K tomuto datu byl již vyřešen i způsob jejich ukotvení a byla provedena změna projektové dokumentace a zajištěno vyjádření statika (viz výpověď svědkyně [jméno FO], viz zápisy z kontrolních dnů č. [hodnota] až č. [hodnota], viz reakce žalované ze dne [datum] na zápis z kontrolního dne č. [hodnota], viz přípis žalované ze dne 19.10.12021, viz reakce žalované ze dne [datum] na zápis z kontrolního dne č. [hodnota], viz zápisy ve stavebním deníku). Rovněž z reakcí žalované na zápis z kontrolního dne č. [hodnota] je zjevné, že patky byly na střechu instalovány po [datum] (kotvení vzduchotechnických jednotek pak bylo možné provést po uplynutí doby zrání betonu dle technologických podmínek), tedy v době kdy žalované již uplynul termín [datum].

11. Konečně nelze odhlédnout od toho, že mezi účastníky byly odsouhlaseny nejen vícepráce, ale i méněpráce, které ušetřily žalované čas při realizaci díla. Soud tedy uzavírá, že nepřihlédl k námitce žalované, že vícepráce měly vliv na prodloužení doby provádění díla, neboť žalované se nepodařilo prokázat, jaký vliv měly tyto vícepráce na prodloužení doby realizace díla. Zato se podařilo prokázat pozdní objednání materiálu žalovanou a prodlení s dodávkami materiálu včetně vzduchotechnických jednotek, kdy zpoždění s dodávkami žalovaná mohla předvídat, kdy poslední kusy těchto jednotek byly žalované dodány kolem [datum]. Problémy s dodáním špatných vchodových dveří v důsledku chyby v projektové dokumentaci, kdy se musely v průběhu stavby nové dveře, pak na provoz školy (v minimálně v polovině objektu) nemohly mít žádný vliv.

12. Ve věci se tak opětovně jeví výše uvedený závěr soudu, že pokud by žalovaná zavčas objednala materiál a započala stavební práce nejdříve v budově samé, pak by termín splnění sjednaného rozsahu díla do [datum] s velkou pravděpodobností stihla. Žalované se opak nepodařilo prokázat. Na nutnost všech změn v projektové dokumentaci by se přišlo podstatně dříve. Ani nutnost zrání betonu v trvání 28 dnů by na včasné dokončení díla nemělo žádný vliv. Žalovaná rezignovala na svou procesní povinnost řádně tvrdit soudu rozhodující skutečnosti a k těmto označit důkazy, přes to, že byla soudem řádně poučena. Po celou dobu řízení žalovaná poukazovala na vady projektové dokumentace a nutnost provést vícepráce, ale tyto nedávala nijak do souvislosti s tím, že ona sama opožděně objednala materiál na stavbu a sama opožděně zahájila práce na vnitřku budovy. Bylo např. na žalované, aby včas postavila lešení a aby společnost [právnická osoba]. včas podala žádost na [právnická osoba].

13. Soud tedy uzavírá, že žalobce prokázal porušení smluvní povinnosti utvrzené smluvní pokutou žalovanou. Žalovaná porušila svou povinnost ze smlouvy o dílo provést dílo do [datum] ve sjednaném rozsahu tak, aby od [datum] byl možný alespoň částečný provoz školy minimálně v polovině objektu. Žalobce má tedy nárok na smluvní pokutu za období od [datum] do [datum], kdy došlo k předání a převzetí díla. K pokusu o předání díla ke dni [datum] soud nemohl přihlédnout, neboť k tomuto datu vykazovalo dílo nedodělky a četné vady i ve vnitřku budovy. Smluvní pokuta je objektivního charakteru. Existenci mezi stranami dohodnutých liberačních důvodů spočívajících ve vyšší moci dle č.l. 6.10 smlouvy o dílo se žalované nepodařilo prokázat. Resp. skutečnosti tvrzené žalovanou soud za vyšší moc nepovažuje, neboť byť okolnosti vis maior jsou takové okolnosti, které nejsou závislé na smluvních stranách ani jimi ovlivnitelné, žalovaná o problémech s dodávkami materiálu s největší pravděpodobností při převzetí stavby dne [datum] již věděla nebo mohla vědět. A rozhodně neměla žalovaná začít objednávat materiál až po převzetí stavby. Ani vady projektové dokumentace neměly vliv na dokončení díla, neboť žalovaná neuzpůsobila harmonogram prací tak, aby započala nejdříve s pracemi uvnitř budovy, aby dodržela termín dokončení prací do [datum] (stavební práce uvnitř budovy započaly žalovaná až 19.7- [datum]). Konečně žalovaná odpovídá i za svého subdodavatele společnost [právnická osoba]., který podal žádost na [právnická osoba] o vydání závazného stanoviska k pracím s azbestem až po předání stavby ([Anonymizováno] byla žádost doručena dne [datum]). Přičemž bez odstranění azbestu nemohla žalovaná řádně zahájit stavební práce uvnitř budovy. Konečně k větším změnám v projektové dokumentaci v důsledku rozporu mezí ní a skutečným stavem docházelo až v době, kdy byla žalovaná prodlení se stavebními pracemi, přičemž téměř od počátku byla žalovaná ze strany žalobce, resp. [Anonymizováno] kritizována, že nedodržuje harmonogram provádění stavebních prací.

14. Soud však na rozdíl od žalobce dospěl k odlišnému závěru, co se týče doby splnění závazku. Dle § 2604 o.z. a dle smluvního ujednání ve smlouvě o dílo se považuje za okamžik provedení díla jeho předání žalovanou a převzetí žalobcem. K tomuto došlo nepochybně dne [datum], kdy žalobce dílo převzal s výhradou vad na hromosvodu, což bylo v souladu se smlouvou o dílo, a předání bylo stvrzeno v protokole o předání a převzetí díla ze dne [datum]. Nárok žalobce na smluvní pokutu je tak důvodný za období od [datum] do [datum] a nedůvodný za období od [datum] do [datum]. Rozhodnutí o zkušebním provozu, resp. nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, nelze považovat za předání díla. O vydání rozhodnutí o povolení zkušebního provozu žádá žalobce sám. Žalovaná jako dodavatel stavby toto nezajišťuje (viz výpověď svědka Janouškovce, viz výpověď svědka [jméno FO]) a není ani účastníkem řízení o vydání tohoto řízení.

15. Protože soud dospěl k závěru, že nárok na smluvní pokutu za období od [datum] do [datum] je dán, zabýval se dále návrhem žalované na moderaci smluvní pokuty. Žalovaná odůvodnila návrh na moderaci smluvní pokuty jak epidemií Covidu 19 a tím spojeným prodlevám v dodávkách materiálu, tak chybami v projektové dokumentaci. Soud neshledal ani jednu z těchto námitek důvodnou. Přesto má soud za to, že smluvní pokuta ve výši [částka] denně byla nepřiměřeně vysoká.

16. Soud vycházel při posuzování přiměřenosti smluvní pokuty ve výši [částka] denně, kdy přiměřenost této smluvní pokuty poměřoval z hledisek vytýčených v rozsudku NS ČR ze dne [datum], sp.zn. [spisová značka]. Dle tohoto rozsudku se přiměřenost smluvní pokuty posuzuje s ohledem na to, jakým způsobem a za jakých okolností nastalo porušení smluvní povinnosti utvrzené smluvní pokutou a v jaké míře se dotklo zájmů věřitele, které měly být sjednáním smluvní pokuty chráněny. Soud nezkoumá nepřiměřenost ujednání o smluvní pokutě, nýbrž nepřiměřenost konkrétního nároku na smluvní pokutu. Přihlédne přitom nejen k okolnostem známým již v době sjednávání smluvní pokuty, ale též k okolnostem, které zde byly při porušení smluvní povinnosti, jakož i k okolnostem, které nastaly po jejím porušení, mají-li v porušení smluvní povinnosti nepochybně původ a byly-li v době porušení povinnosti předvídatelné. Aby soud mohl posoudit (ne)přiměřenost nároku ze smluvní pokuty, musí si nejprve prostřednictvím výkladu ujednání o smluvní pokutě ujasnit, jakou funkci měla daná smluvní pokuta (in concreto) plnit, neboť v závislosti na tom, jaké funkce plní, sleduje smluvní pokuta různé zájmy stran a pro posouzení přiměřenosti tak budou rozhodující též odlišné aspekty. Primárně lze vyjít z předpokladu, že každá smluvní pokuta se vyznačuje preventivní (nátlakovou) funkcí, neboť vytváří na dlužníka dodatečný nátlak (nad rámec samotného obligačního účinku rezultujícího ze smlouvy), aby smluvní povinnosti dostál, respektive ji neporušil. Smluvní pokuta může dále plnit výlučně paušalizační funkci (paušalizace náhrady škody, dále též jen "paušalizační smluvní pokuta"), nebo výlučně funkci sankční (dále též jen "sankční smluvní pokuta"), případně dílem funkci sankční a dílem paušalizační. V pochybnostech je možné vycházet z toho, že smluvní pokuta slouží k paušalizaci náhrady škody. Bude-li však sjednaná výše smluvní pokuty významně nižší než škoda, kterou strany mohly očekávat, pak měla smluvní pokuta spíše funkci sankční. Naproti tomu přesahuje-li sjednaná výše smluvní pokuty významně očekávanou výši škody, pak smluvní pokuta měla jak funkci paušalizační, tak funkci sankční.

17. Nejvyšší soud uzavřel, že při posuzování přiměřenosti smluvní pokuty lze postupovat takto: V prvním kroku soud při využití interpretačních pravidel stanovených v § 555 a násl. o. z. nejprve zjistí, jakou funkci měla smluvní pokuta plnit. Poté se zabývá konkrétními okolnostmi s přihlédnutím ke zjištěné funkci smluvní pokuty. Zřetel přitom vezme na všechny okolnosti konkrétního případu, přičemž zohlední nejen okolnosti známé již v době sjednávání smluvní pokuty, nýbrž též okolnosti, které byly dány při porušení smluvní povinnosti, jakož i okolnosti nastalé později, mají-li v samotném porušení smluvní povinnosti původ.

18. V daném případě měla smluvní pokuta jak funkci preventivní (jako každá smluvní pokuta), tak funkci zejména paušalizační a částečně i funkci sankční. Jelikož předmětem díla byla oprava školy, je pochopitelné, proč žalobce podmínil používání min. poloviny objektu školy termínem [datum] a proč byla sjednána vysoká smluvní pokuta ve výši [částka] denně. Cílem bylo vyvinutí max. nátlaku na žalovanou, aby termín [datum] dodržela a aby se předešlo problémům, které by nastaly, kdyby termín dodržen nebyl. Dle výše uvedeného rozsudku má smluvní pokuta sloužit i ke kompenzaci narušení zájmů věřitele spočívajících v nepohodlí, nejistotě a narušeném očekávání. Protože ze záznamů ve stavebním deníku i ze zápisů z kontrolních dnů bylo patrné, že žalovaná termín [datum] nestihne, musel žalobce, resp. samotná škola, na tuto skutečnost zareagovat. Škola tak učinila a uzavřela nájemní smlouvu o pronájmu náhradních prostor, kdy na nájemném za období září 2021 až listopad/prosinec 2021 platila od [částka] měsíčně do [částka] měsíčně. Právě vzhledem k následkům, které nesplnění termínu [datum] mělo, soud dospěl k závěru o nepřiměřenosti nároku na smluvní pokutu, neboť jenom jeden den prodlení představoval téměř celou výši nájemného v náhradních prostorách za celý měsíc. Nelze však současně vycházet pouze z výše škody. Jak soud uvedl smluvní pokuta kompenzuje i nepohodí a nejistotu žalobce, resp. školy, která musela začít situaci urychleně řešit, aby se od [datum] mohlo začít vyučovat, byť v prostředí, které neposkytuje zcela shodný komfort jako by tomu bylo ve vlastních prostorách. Smluvní pokuta by tak měla kompenzovat i tento diskomfort.

19. Jelikož soud shledal nárok na smluvní pokutu nepřiměřeným, musel určit její přiměřenou výši. Soud v tomto podpůrně vyšel z § 122 zákona č. 257/2016 Sb., o spotřebitelském úvěru, kde se jako výše smluvní pokuty uvádí 0,1 % denně z dlužné částky s omezením do výše součinu 0,5 % a celkové výše spotřebitelského úvěru, nejvýše částky [částka] u spotřebitele a bez omezení na částku [částka] u fyzické osoby, která není spotřebitelem.

20. Soud proto při úvaze o přiměřenosti výše smluvní pokuty vyšel z ceny díla bez DPH, tj. z částky [částka]. [adresa] [Anonymizováno],[Anonymizováno] Kč byl pak odpovídala smluvní pokutě ve výši 0,1 % denně. Protože smluvní pokuta trvá po celou dobu prodlení žalované a žalovaná vystupovala ve smluvním vztahu jako obchodní korporace, nelze podle soudu uvažovat o limitech smluvní pokuty, jak činí spotřebitelský zákon u spotřebitele nebo i fyzické osoby nespotřebitele. Soud proto pouze ponížil smluvní pokutu do jeho názoru přiměřené výše [částka] denně.

21. Za nepřiměřenou výši smluvní pokuty nelze považovat potom její celkovou výši, kterou smluvní pokuta dosáhla za dobu trvání prodlení žalované, neboť v tomto ohledu je za celkovou dobu trvání prodlení a tedy i za celkovou výši smluvní pokuty odpovědná pouze žalovaná. K tomu srovnej např. rozsudek NS ČR ze dne [datum], sp.zn. [spisová značka], dle kterého na nepřiměřenost smluvní pokuty nelze usuzovat z její celkové výše, je-li důsledkem dlouhodobého prodlení a s tím spojeným navyšováním o jinak přiměřenou „denní sazbu“ smluvní pokuty. Opačný závěr je nepřijatelný, neboť by ve svých důsledcích zvýhodňoval dlužníka (čím déle by dlužník své povinnosti neplnil, tím více by byl zvýhodněn při posuzování případné nepřiměřenosti výše smluvní pokuty) a znamenal by zpochybnění funkcí, které má smluvní pokuta plnit.

22. Soud proto žalobě vyhověl co do smluvní pokuty ve výši [částka] denně za období od [datum] do [datum], tj. 79x [částka], celkem [částka] (výrok II. tohoto rozsudku) včetně úroku z prodlení, na který má žalobkyně nárok dle § 1970 o.z. a § 2 nařízení vlády č. 351/2013 Sb. Soud ve shodě s žalobou žalobci přiznal úrok z prodlení od [datum] (splatnost faktury byla dne [datum]), kdy byl žalovaný k tomuto datu s úhradou dlužné částky již v prodlení.

23. Ve zbývající části, tedy co do smluvní pokuty ve výši 79x [částka] za období od [datum] do [datum] a ve výši 12x [částka] za období od [datum] do [datum], tj. celkem [částka] spolu s úrokem z prodlení ve výši 11,75 % z částky [částka] od [datum], soud žalobu zamítl jako nedůvodnou (viz výrok I).

24. O náhradě nákladů řízení soud rozhodl ve výroku III. dle § 142 odst. 2 o.s.ř., dle kterého měl-li účastník ve věci úspěch jen částečný, soud náhradu nákladů poměrně rozdělí, popřípadě vysloví, že žádný z účastníků nemá na náhradu nákladů právo. Žalobce byl úspěšný do částky [částka] (částky [částka] + kapitalizovaného úroku z prodlení ve výši 11,75 % ročně z částky [částka] od [datum] do [datum] v částce [částka]). Žalovaná byla úspěšná co do částky [částka] (částky [částka] + kapitalizovaného úroku z prodlení ve výši 11,75 % ročně z částky [částka] od [datum] do [datum] v částce [částka]), neboť v tomto rozsahu byla žaloba zamítnuta. Žalobce tak byla úspěšný v rozsahu 52 % a žalovaná byla úspěšná v rozsahu 48 %, neboť úspěch účastníka v řízení o zaplacení peněžité pohledávky se poměřuje i co do úspěchu ohledně příslušenství, tj. uplatněných úroků, úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky (viz např. usnesení NS ČR ze dne [datum], sp.zn. [spisová značka] nebo usnesení NS ČR ze dne [datum], sp.zn. [spisová značka]). Rozdíl činí [právnická osoba] tomto rozsahu má žalobce právo na náhradu nákladů účelně vynaložených řízení.

25. Za náklady účelně vynaložené žalobcem soud v daném případě nepovažuje náklady na právní zastoupení žalobce. U statutárních měst lze presumovat existenci dostatečného materiálního a personálního vybavení a zabezpečení k tomu, aby byla schopna kvalifikovaně hájit svá rozhodnutí, práva a zájmy, bez toho, aniž by musela využívat právní pomoci advokátů. Nebude-li jimi v příslušném řízení prokázán opak, nejsou náklady na zastoupení advokátem nákladem účelně vynaloženým (viz nález Ústavního soudu ze dne [datum], sp.zn. III ÚS 2984/2009, obdobně nález Ústavního soudu ze dne [datum], sp.zn. I. ÚS 3812/19, nález Ústavního soudu ze dne [datum], sp.zn. IV. ÚS 1447/2018). V této věci k ničemu mimořádnému, co by odůvodňovalo výjimku z výše uvedeného, tedy přiznat žalobci náklady právního zastoupení, nedošlo (viz nález Ústavního soudu ze dne [datum], sp.zn. I. ÚS 3812/19). Žalobce uplatnil nárok na smluvní pokutu, protože žalovaná v rozporu se smlouvou o dílo neměla dodržet sjednaný termín [datum], do kterého měly být provedeny takové stavební práce v polovině objektu, aby byl možný provoz objektu školy. Věc nebyla po skutkové ani právní stránce natolik složitá či unikátní, aby to odůvodnilo nutnost zastoupení žalobce právním zástupcem z řad advokátů. Již svědek paní [jméno FO] jako zaměstnankyně žalobce se výborně orientovala v daném případu a při poskytnutí relevantních informací právnímu oddělení žalobce by žalobce byl schopen se hájit sám prostřednictvím svých zaměstnanců. Výjimka, že nelze spravedlivě po žalobci požadovat, aby žalobce zajistil výkon svých účastnických práv vlastními silami a z vlastních zdrojů, která by odůvodnila zastoupení žalobce advokátem, v tomto případě nebyla splněna.

26. Soud proto při určení náhrady nákladů řízení postupoval, jako kdyby žalobce nebyl právně zastoupen. Náklady žalobce tak tvoří dle § 151 odst. 3 o.s.ř. náhrada jízdného z [Anonymizováno] (s ohledem na sídlo žalobce nelze přiznat náhradu jízdného z [adresa] a zpět na jednání soudu dne [datum], ujeto bylo celkem [hodnota] km při použití motorového vozidla [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] kombinovanou spotřebou 5,9 l/100 km nafty, při ceně nafty [částka]/l a základní náhradě za používání silničních motorových vozidel [částka]/km dle § 1 písm. b) a § 4 písm. c) vyhlášky č. 467/2022 Sb. Náhrada jízdného činí celkem [částka]. Náhrada jízdného z [Anonymizováno] do [Anonymizováno] a zpět na jednání soudu dne [datum], dne [datum] a [datum] činí při ujetí 3x 54 km při použití motorového vozidla [Anonymizováno] [Anonymizováno] s kombinovanou spotřebou 5,9 l/100 km nafty, při ceně nafty [částka]/l a základní náhradě za používání silničních motorových vozidel [částka]/km dle § 1 písm. b) a § 4 písm. c) vyhlášky č. 398/2023 Sb. částku 3x [částka], tj. [částka]. Dále náklady žalobce tvoří paušální náhrada nákladů za podání žaloby, za výzvu k plnění ve výši 2x [částka] dle § 151 odst. 3 o.s.ř. a dle § 1 odst. 3 písm.a) a § 2 odst. 3 vyhlášky č. 254/2015 Sb., paušální náhrada nákladů za přípravu účasti na jednání dne [datum], [datum], [datum] a [datum] ve výši 4x [částka] dle § 151 odst. 3 o.s.ř. a dle § 1 odst. 3 písm.b) a § 2 odst. 3 vyhlášky č. 254/2015 Sb., paušální náhrada nákladů za účast na jednání před soudem, a to za každé započaté dvě hodiny dne [datum] ve výši 2x [částka] (jednání trvalo od 8:35 hod do 10:57 hod), dne [datum] ve výši 2x [částka] (jednání trvalo od 8:39 hod do 11:50 hod), dne [datum] ve výši 2x [částka] (jednání trvalo od 8:30 hod do 11:24 hod) a dne [datum] ve výši 1x [částka] (jednání trvalo od 8:40 hod do 10:26 hod) dle § 151 odst. 3 o.s.ř. a dle § 1 odst. 3 písm.c) a § 2 odst. 3 vyhlášky č. 254/2015 Sb., tj. celkem [částka]. Náhrada nákladů žalobce tak činí [částka] a zaplacený soudní poplatek ve výši [částka], celkem [částka]. Z toho má žalobce právo na náhradu nákladů v rozsahu 4 %, tj. [částka].

27. Za doplnění důkazních návrhů a skutkových tvrzení ze dne [datum] soud žalobci náhradu nákladů řízení nepřiznal, neboť je neshledal účelně vynaloženými, protože uvedená tvrzení a důkazní návrhy měly být součástí žaloby samé.

28. Podle ustanovení § 149 odst. 1 o.s.ř. je žalovaná povinna zaplatit náhradu nákladů řízení k rukám zástupce žalobce. Lhůtu ke splnění rozsudkem uložených povinností určil soud v délce jednoho měsíce od právní moci rozsudku dle § 160 odst. 1 o.s.ř., neboť žalovaná je povinna zaplatit žalobci poměrně vysokou částku. Soud proto stanovil žalované delší lhůtu k plnění, aby měla dostatek času si finanční částku opatřit. Zároveň má soud za to, že pariční lhůtou v trvání jednoho měsíce od právní moci rozsudku nebude žalobce nijak poškozen. Žalobci žádné finanční problémy z takto poskytnuté pariční lhůty nehrozí. Jeho existence a materiální zajištěnost tím není nijak ohrožena.

Poučení

Citovaná rozhodnutí (1)

Tento rozsudek je citován v (0)

Doposud nikdo necituje.