Soudní rozhodnutí (různé) · Rozsudek

65 Af 98/2016 - 39

Rozhodnuto 2017-08-29

Citované zákony (5)

Rubrum

Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci rozhodl v senátě složeném z předsedkyně senátu JUDr. Martiny Radkové, Ph.D., a soudců Mgr. Jiřího Gottwalda a Mgr. Barbory Berkové v právní věci žalobkyně E. – C., společnost s ručením omezeným, se sídlem ul. K. 690, K., zast. JUDr. Václavem Faltýnem, advokátem se sídlem nám. Míru 143, Domažlice, proti žalovanému Generálnímu ředitelství cel, se sídlem Budějovická 7, Praha, o přezkoumání rozhodnutí žalovaného ze dne 31. 5. 2016, č. j. 21078-7/2016-900000-302, ve věci sazebního zařazení zboží, takto:

Výrok

I. Žaloba se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.

Odůvodnění

1. Včas podanou žalobou se žalobkyně domáhala přezkoumání rozhodnutí žalovaného, citovaného v záhlaví. Tímto rozhodnutím žalovaný zamítl odvolání a potvrdil rozhodnutí Celního úřadu pro Olomoucký kraj (dále „celní úřad“) – závazným informacím o sazebním zařazení zboží číslo X a číslo X, obě ze dne 15. 3. 2016 (dále „rozhodnutí o sazebním zařazení“), kterými bylo zboží s obchodním označením „F260 nebo JL31018B“ a „F connector nebo 1/000054“ (dále „předmětné zboží“) zařazeno shodně do podpoložky kombinované nomenklatury (dále jen „KN“) 8536 90 85.

2. Žalobkyně v žalobě vysvětlila, že předmětným zbožím jsou koaxiální zásuvky pro koaxiální propojení používané pro koaxiální kabely. Podle žalobkyně mělo být zboží zařazeno do podložky 8536 69 10, příp. 8536 90 10. Žalobkyně nesouhlasila s názorem žalovaného, že jde o zásuvky, s nimiž lze elektrické připojení vytvořit nejen pouhým zastrčením bez nutnosti montáže, ale i sešroubováním. Dále žalobkyně nesouhlasila s tím, že se předmětné zboží pevně montuje z jedné strany k desce plošného spoje, nikoliv ke koaxiálnímu kabelu.

3. Podle vysvětlivek ke KN do podpoložek 8536 69 10 až 8536 69 90 patří elektromechanické zásuvky, které umožňují připojení pouhým zastrčením zástrček bez nutnosti montáže. To předmětné zboží umožňuje. Důkazem jsou fotografie, přiložené k žalobě.

4. Vysvětlivky ke KN 8536 69 10 až 8536 69 90 uvádějí podmínku vícecestného propojení „pouhým zastrčením“ (anglicky „simply by plugging“). Překlad je nepřesný. Celní orgány si vysvětlují výraz „pouhým zastrčením“ jako „pouhým a jen pouhým zastrčením“, tedy že jiné propojení nelze provést. Z textu vysvětlivek (alinea čtvrtá), že do podpoložek nepatří propojovací nebo kontaktní prvky, s nimiž je propojení vytvořeno jinak, např. sešroubováním, nelze činit závěr, že konektor, který umožňuje propojení zastrčením i sešroubováním, do citované podpoložky nepatří. S ohledem na znění vysvětlivek ke KN postačuje, aby konektor umožňoval propojení jen pouhým zastrčením. To posuzované zboží umožňuje a tento způsob propojení převažuje. V tom je i odpověď, k čemu dané zboží slouží – k propojení s protikusem pouhým zastrčením.

5. Zásuvkové hladké propojení všech čtyř typů posuzovaných zásuvek (pozn. soudu: ve správním řízení i soudním řízení správním šlo pouze o dva druhy zboží) nepředstavuje nouzové řešení proti spojení šroubovému. Naopak převládá, a to zejména u profesionálních instalací, k nimž slouží předmětné zboží montované žalobkyní. V profesionálních instalacích satelitních rozvodů se převážně využívají tzv. push-on neboli zásuvné F konektory (protikusy) z praktických důvodů – jsou stejně spolehlivé jako šroubovací spoje a přitom je lze montovat a demontovat okamžitě pouhým zasunutím. V případě závady to umožňuje rychle lokalizovat místo poruchy – k důkazu např. http://www.satec.at/unternehmen/referenzen/projekt- simmering/, kde je vidět, že rakouská firma S. u svých instalací využívá výhradně zásuvkové hladké propojení, stejně jako francouzská firma P. E. (http://www.privilege-espace.com/PBProduct.asp?ItmID=11598501). Žalobkyně navrhla k důkazu vyjádření těchto firem o tom, že zásuvkové typy F konektorů jsou používány pro profesionální instalace a že toto použití není nouzovým řešením.

6. Pro sazební zařazení zboží do podpoložky KN 8536 69 10 není nutné, aby se jednalo o konektory určené k propojení dvou koaxiálních kabelů, jak se mylně domnívají celní orgány. Z textu vysvětlivek a obrázků č. 3 a 4 ke KN 8536 69 10 je zřejmé, že do této podpoložky KN patří i konektory pro koaxiální propojení, které mohou být namontovány na plošné spoje na straně jedné (jako u posuzovaného zboží) a na druhé straně určené k propojení s koaxiálními kabely opatřenými zástrčkou, pouhým zastrčením zástrčky připevněné na koaxiálním kabelu do koaxiální zásuvky upevněné k plošnému spoji přišroubováním vnějšího vodiče a přiletováním vnitřního vodiče.

7. Konektory – koaxiální zásuvka a zástrčka – vyobrazené na obr. č. 3 a č. 4 vysvětlivek ke KN 8536 69 10 jsou technicky vyloženě určeny k montáži na plošný spoj či panel ze strany jedné a k připojení koaxiálního konektoru pevně spojeného s koaxiálním kabelem na straně druhé. Důkazem jsou na přiložené fotografii znázorněné konektory identické ke konektorům z obr. 3 a 4 vysvětlivek ke KN 8536 69 10 a k nim přiložený koaxiální kabel (viz část fotografie označená jako důkaz č. 2). Z přiložené fotografie je evidentní, že nelze žádným technickým způsobem vzájemně pevně (napřímo) propojit koaxiální kabel a stranu konektoru (z obr. 3 a 4 vysvětlivek) určenou k přiletování k plošnému spoji či k montáži na panel. U konektorů z obr. 3 a 4 vysvětlivek je stranou určenou k montáži (přiletování) na plošný spoj či panel právě ta strana konektoru, opatřená vyčnívajícím trnem (pinem) ve svém středu. Stanovisko celních orgánů, že konektor pro zařazení do podpoložky KN 8536 69 10 nemůže být určen k instalaci na plošný spoj či plech z jedné své strany, je technicky i právně zcela mylné.

8. V případě posuzovaného zboží se jedná o podobné zboží jako je zboží vyobrazené na obrázcích č. 3 a č.

4. Jediný rozdíl spočívá v připojení jednoho konce zástrčky či zásuvky k panelu (šasi) výrobku, kdy u posuzovaného zboží lze toto připojení realizovat přes matku a závit (ale lze to realizovat i letováním), zatímco v případě zboží na obrázcích 3 a 4 vysvětlivek ke KN 8536 69 10 lze toto připojení realizovat pomocí letování či lisování. To ovšem nijak nebrání zařazení posuzovaného zboží do podpoložky KN 8536 69 10, jelikož z vysvětlivek k podpoložce ani ze samotného jejího názvu nijak nevyplývá potřeba rozlišovat přesný způsob propojení vnějších (stínících) kontaktů koaxiálních zásuvek či zástrček ke kabelu, plošnému spoji nebo panelu.

9. Zboží (konektory) vyobrazené na obr. 3 a 4 vysvětlivek k podpoložce KN 8536 69 10 je sice uzpůsobeno na jedné své straně pro připojení k jinému kontaktu pouhým zasunutím, na své druhé straně ovšem není nijak uzpůsobeno pro připojení koaxiálního kabelu což je v přímém rozporu s tím co tvrdí celní orgány. Tvrdí-li celní orgány, že posuzované zboží není v přímém spojení s koaxiálním kabelem, ale s deskou plošného spoje a kontaktem, který zprostředkovává spojení s kabelem, pak to samé platí i pro konektory (zásuvku a zástrčku) vyobrazené na obr. 3 a 4 vysvětlivek ke KN 8536 69 10, tyto rovněž nejsou nijak uzpůsobeny pro přímé spojení s koaxiálním kabelem, není tedy důvod, proč by posuzované zboží nemohlo být zařazeno do KN 8536 69 10. Dokonce zde platí, že střední vodič posuzovaného konektoru (zásuvky) může být v přímém kontaktu s koaxiálním kabelem, důkazem je přiložená fotografie se znázorněním vzájemného propojení koaxiálního kabelu s nasazeným protikusem a posuzované zásuvky – viz důkaz č. 1, druhé zapojení zleva. To, zda je posuzované zboží v přímém spojení s koaxiálním kabelem je ovšem v případě zařazení zboží do podpoložky KN 8536 69 10 irelevantní (ne však v případě zařazení posuzovaného zboží do podpoložky KN 8536 90 10 – bude rozvedeno níže).

10. Žalobkyně nesouhlasí s názorem žalovaného, že, zjednodušeně řečeno, zásuvky a zástrčky pro koaxiální kabely, musí být na jednom konci vždy trvale spojeny s tímto koaxiálním kabelem, což posuzované zboží nenaplňuje [...] Jak žalobkyně již dříve uvedla, trvalé připojení koaxiálního kabelu ke kontaktům na druhém konci lze docílit právě vzájemným zasunutím koaxiální zásuvky a zástrčky do sebe, tím zároveň dojde k elektrickému propojení koaxiálního kabelu (připojenému pevně ke koaxiální zástrčce podle obr. 1 vysvětlivek ke KN 8536 69 10) a kontaktů na plošném spoji či panelu spojených (přiletovaných) ke koaxiální zásuvce podle obr. 4 vysvětlivek ke KN 8536 69 10. Právě takové trvalé připojení vytvořené vzájemným zasunutím zástrčky a zásuvky do sebe a žádné jiné je myšleno ve vysvětlivkách k podpoložce KN 8536 69 10, když za tím účelem jsou tam pro odstranění pochybností připojeny i obrázky (viz obr. č. 3 a č. 4), vylučující názor zastávaný celními orgány. Rozhodně tedy neplatí výklad zastávaný celními orgány, že zásuvky a zástrčky pro koaxiální kabely musí být na jednom konci VŽDY trvale spojeny s tímto koaxiálním kabelem, k takovému trvalému propojení dojde totiž až vzájemným propojením posuzované zásuvky se zástrčkou, tedy při konečné instalaci výrobku osazeného posuzovanými dováženými konektory. Samotná zásuvka a zástrčka vyobrazené na obr. 3 a 4 vysvětlivek ke KN 8536 69 10 nemohou v žádném případě splnit výše uvedenou podmínku stanovenou žalovaným, tedy vždy trvalé spojení s koaxiálním kabelem, a je evidentní, že stanovisko žalovaného je technicky zcela nesprávné. Naopak konektory - zásuvka a zástrčka vyobrazené na obr. 3 a 4 vysvětlivek ke KN 8536 69 10 jsou vyloženě určeny pro montáž na panel či plošný spoj jedním svým koncem (stranou) – je to ta strana konektoru, opatřená vyčnívajícím trnem (pinem) ve svém středu. K trvalému spojení s koaxiálním kabelem dojde u těchto konektorů až jejich zasunutím do protikusu, tedy při konečné instalaci zařízení.

11. Ve vysvětlivkách ke KN k podpoložce 8536 69 10 neexistuje žádný požadavek na to, aby se samostatná zásuvka či zástrčka připojila trvale na jednom svém konci koaxiálním kabelem. Je tam pouze požadavek na to, aby bylo možné použitým koaxiálním propojením (jehož je zásuvka součástí) trvale (stabilně) připojit koaxiální kabely ke kontaktům na druhém konci. Použití posuzovaných dovážených zásuvek je zcela identické se zásuvkou z obr. 4 vysvětlivek ke KN 8536 69 10. Je evidentní, že posuzované dovážené zásuvky a zásuvku z obr. 4 vysvětlivek lze zařadit do téže podpoložky, tedy do KN 8536 69 10. Důkazem je rovněž na přiložené fotografii znázorněný konektor z obr. 4 vysvětlivek ke KN 8536 69 10 a k němu přiložený koaxiální kabel (viz část fotografie označená důkaz č. 2). Z přiložené fotografie je evidentní, že nelze žádným technickým způsobem vzájemně pevně (napřímo) propojit koaxiální kabel a stranu konektoru (z obr. 4 vysvětlivek) určenou k přiletování k plošnému spoji či k montáži na panel. Tedy nelze uskutečnit to, co tvrdí žalovaný – trvalé spojení s koaxiálním kabelem z této strany konektoru. U konektoru z obr. 4 vysvětlivek je stranou určenou k montáži (přiletování) na plošný spoj či panel právě ta strana konektoru, opatřená vyčnívajícím trnem (pinem) ve svém středu. To samé platí i pro konektor (zástrčku) z obr. 3 vysvětlivek ke KN 8536 69 10.

12. Jelikož použití posuzovaných dovážených koaxiálních zásuvek je zcela identické se zásuvkou z obr. 4 vysvětlivek ke KN 8536 69 10, je evidentní, že posuzované dovážené zásuvky a zásuvku z obr. 4 vysvětlivek lze zařadit do téže podpoložky, tedy do KN 8536 69 10.

13. Žalobkyně dále namítá, že i kdyby posuzované zboží nepatřilo do podpoložky KN 8536 69 10, což žalobkyně vylučuje, neboť jsou splněny všechny předpoklady pro zařazení do KN 8536 69 10, muselo by být posuzované zboží zařazeno do podpoložky KN 8536 90 10 přednostně před zařazením do podpoložky 85369085. Posuzované zásuvky nepochybně umožňují propojení s protikusem nejen přímým zasunutím, ale i šroubováním v případě použití šroubovacího protikusu.

14. Do podpoložky KN 8536 90 10 se řadí propojky a kontakty pro dráty a kabely. Posuzovaná zásuvka je nepochybně propojkou pro kabely, neboť se instaluje na konce kabelů, v případě šroubového spojení je střední vodič koaxiálního kabelu propojen mechanicky i elektricky přímo se středním vodičem (dutinkou) posuzované zásuvky. Zde nedává žádný smysl věta uvedená v napadeném rozhodnutí na str. 8 v horní části stránky: Jak již bylo uvedeno, posuzované zboží není zásuvkou ve smyslu položky 8536 69 ani se nepřipojuje trvale na drát či kabel [… ] Zejména z druhého uvedeného důvodu proto nemůže být posuzované zboží zařazeno ani do podpoložky KN 8536 90 10. Jak již žalobkyně uvedla a vysvětlila, posuzované zboží se v případě šroubového spojení s protikusem připojuje trvale na koaxiální kabel, a to na jeho střední vodič přímo a vnější stínící vodič prostřednictvím mezikusu. Tvrzení žalovaného, že se nepřipojuje trvale na drát či kabel, není pravdivé. Důkazem je opět přiložená fotografie, konkrétně první zapojení zleva u důkazu č. 1.

15. Žalovaný ve vyjádření k žalobě vysvětlil, že podstata námitek žalobkyně spočívá na jejím výkladu a aplikaci Vysvětlivek ke kombinované nomenklatuře Evropské unie (2015/C 076/01) ze dne 4. 3. 2015 (dále jen „vysvětlivky ke KN“), vztahujícím se k podpoložkám KN 8536 69 10 až 8536 69 90, strana 344 až 346, částečně změněných sdělením Komise uveřejněným v Úředním věstníku EU dne 15. 6. 2016, strana 24 (2016/C 241/08), přičemž tato změna na posuzovaný případ nedoléhá věcně ani časově.

16. Žalovaný v předmětné věci hledal nejen použitelnost právně závazného textu podpoložky KN 8536 69 10 – Pro koaxiální kabely, když její právní závaznost plyne z ustanovení Pravidla 6 Všeobecných pravidel pro výklad kombinované nomenklatury, které je zakotveno v Příloze I, Části první, Hlavě I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění Prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/1754, ale i použitelnost vysvětlivek ke KN, které jsou platným prostředkem výkladu kombinované nomenklatury, byť právně nezávazným, a to s přihlédnutím k povinnosti se vysvětlivkami ke KN řídit, neboť tato povinnost plyne z judikatury Soudního dvora EU.

17. Žalovaný především zohlednil právně závazný text podpoložky KN 8536 69 10, tedy že předmětné konektory musejí být určeny pro koaxiální kabely, tj. musejí se na koaxiální kabely nainstalovat, resp. se k nim připojit či připevnit. Pokud by chtěl unijní zákonodárce, aby se předmětné konektory vztahovaly i na jiné zařízení než jen koaxiální kabely, jistě by to patřičným jednoznačným způsobem vyjádřil, např. tím že by předmětné konektory byly určeny pro koaxiální spojení, což je bezpochyby daleko širší vymezení účelu použití, než jak je to stanoveno v současné době v právně závazném ustanovení podpoložky KN 8536 69 10. Žalovaný je přesvědčen, že ve svém rozhodnutí zohlednil jak právně závazné předpisy, tak i interpretační předpisy, včetně soudní judikatury EU a rozhodl správně. Dle žalovaného je možné obecně konstatovat, že ne každý konektor, který zajišťuje koaxiální spojení, je současně také konektorem pro koaxiální kabel. Žalovaný se domnívá, že žalobkyně tento drobný, nicméně pro posouzení předmětných konektorů velmi významný rozdíl ve svých úvahách nezohlednila, a proto učinila nepatřičný závěr o nesprávnosti rozhodnutí žalovaného.

18. Pokud se týká žalobních námitek k aplikaci jednotlivých postupů při sazebním zařazení předmětných konektorů, žalovaný plně odkazuje na odůvodnění napadeného rozhodnutí a činí jeho obsah součástí svého vyjádření k žalobě.

19. K žalobní námitce vztahující se k nesprávné aplikaci vysvětlivek ke KN k podpoložce KN 8536 69 10, především pak k obrázkům 3 a 4 (viz poslední odstavec str. 3, str. 4 a podstatná část str. 5 žaloby) žalovaný uvádí následující. Argumentaci této poměrně rozsáhlé žalobní námitky považuje žalovaný za zavádějící, ba přímo účelovou. Dle žalovaného je naprosto jasné, že středová část konektoru na jeho opačné straně, než je ta strana konektoru, která slouží ke spojení s protikusem (s druhým konektorem), je určena k připojení středového vodiče koaxiálního kabelu a nikoli k naletování k jinému zařízení. Z nesprávného posouzení skutkového stavu žalobkyně pak vyvozuje i nesprávné právní závěry, že celní orgány nesprávně sazebně zařadily předmětné konektory. K této žalobní námitce žalovaný dodává, že žalobkyní příkladmo uvedené konektory pod obrázky 3 a 4 vysvětlivek ke KN jsou technologicky zcela jiné než předmětné konektory, a proto odkaz žalobkyně na tuto část vysvětlivek ke KN považuje žalovaný za mylný a nesprávný. Nesprávnost výkladu vysvětlivek ke KN žalobkyně je patrná z argumentace v žalobě (viz 2. odstavec na str. 5 žaloby), když žalobkyně poukazuje na neexistenci požadavku na to, aby se samostatná zásuvka či zástrčka připojila trvale na jednom svém konci koaxiálním kabelem a zdůrazňuje pouze požadavek na to, aby bylo možné použitým koaxiálním propojením (jehož je zásuvka součástí) trvale (stabilně) připojit koaxiální kabely ke kontaktům na druhém konci! Zjednodušeně vyjádřeno poukazuje žalobkyně ve vysvětlivkách ke KN na neexistenci požadavku na to, že konektory mají být spojeny s konektory. Dle žalovaného takový požadavek ve vysvětlivkách ke KN být zcela logicky nemusí, když vychází z právně závazného textu podpoložky KN 8536 69 10 – Pro koaxiální kabely, přičemž vysvětlivky ke KN nesmějí rozšiřovat právně závazný text příslušné podpoložky KN, ale mohou jej pouze ve vymezeném směru doplňovat, upřesňovat či vysvětlovat.

20. Návrh žalobkyně na vyžádání si k důkazu vyjádření od firem využívajících obdobné konektory (viz předposlední odstavec na str. 3 žaloby) je žalovaný přesvědčený, že tento návrh je nadbytečný. Případná vyjádření žalobkyní označených firem nevnesou do věci nová skutková zjištění, neboť skutkový stav považuje žalovaný za nesporný. Žalovaný žádným způsobem nezpochybňuje tvar, materiál ani způsob použití předmětných konektorů (jednou stranou určených k připojení k protikusu konektoru a druhou stranou k naletování na desku plošných spojů, jak vyplývá z příloh č. 4 a 7, které žalobkyně připojila k žádosti o závaznou informaci o sazební zařazení zboží). Spornou otázkou je otázka, zda takové konektory jsou konektory podpoložky KN 8536 69 10, jak tvrdí žalobkyně, tedy že jsou určeny pro koaxiální konektory, nebo jsou to konektory podpoložky KN 8536 90 85, jak určily celní orgány. Dle žalovaného jde tedy o otázku právní, k jejímuž vyřešení navrhovaný důkaz vyjádřením označených firem dle přesvědčení žalovaného nepřispěje. Názor žalovaného, že předmětné konektory nejsou určeny pro koaxiální kabely, je podepřen také přílohou žaloby, a to důkazem č. 1 – viz spodní konektory. Komponenty označenými jako důkaz č. 2 je dle žalovaného nadbytečné se zabývat, neboť se netýkají předmětu řízení, když jde o jiný typ konektoru. Důkaz č. 1 (spodní konektory) ve spojení s přílohami č. 4 a 7 žádosti žalobkyně o závaznou informaci o sazební zařazení zboží jednoznačně prokazuje, že předmětné konektory nejsou konektory podpoložky KN 8536 69 10. Podstatné a rozhodné pro sazební zařazení předmětných konektorů není forma provedeného spojení (pouhé zastrčení či šroubové spojení), ale co se k předmětnému konektoru připojuje (koaxiální kabel nebo jiné zařízení – deska plošného spoje). K uvedenému lze nastolit otázku, proč nejsou u důkazu č. 1 žaloby předmětné konektory (ty spodní) také zapojeny s koaxiálním kabelem, jak je demonstrováno u horních protikusů, když jsou k připojení ke koaxiálnímu kabelu dle žalobkyně určeny. Jelikož ze správního spisu, a to dokonce z podkladů poskytnutých žalovanému samotnou žalobkyní spolu se žádostí o závaznou informaci o sazební zařazení zboží, je bez pochybností zřejmé, k čemu se předmětné konektory připojují – k desce plošných spojů (viz přílohy č. 4 a 7 žádosti o závaznou informaci o sazební zařazení zboží), je tedy dle názoru žalovaného rovněž zřejmé, že podaná žaloba je nedůvodná.

21. Krajský soud v Ostravě - pobočka v Olomouci přezkoumal napadené rozhodnutí podle § 65 a násl. zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní, ve znění pozdějších předpisů (dále „s. ř. s.“) v mezích žalobních bodů a při přezkoumání rozhodnutí vycházel ze skutkového a právního stavu, který tu byl v době rozhodování správního orgánu (§ 75 odst. 1 a 2 s. ř. s.), tedy ke dni 31. 5. 2016.

22. Žalovaný dne 6. 9. 2017 doručil soudu vyjádření, že přezkoumávané závazné informace pozbyly v návaznosti na prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/18221 ze dne 6. 10. 2016, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ode dne 1. 1. 2017 platnosti. Toto sdělení bylo soudu doručeno poté, co byl dne 29. 8. 2017 vyhlášen rozsudek ve věci samé. Vyhlášeným rozsudkem byl soud v souladu s § 49 odst. 9 s. ř. s. vázán a rozhodnutí soud přezkoumává podle § 75 odst. 1 a 2 s. ř. s. k datu jeho vydání.

23. Ze správního spisu ve vztahu k souzené věci soud zjistil z žádosti žalobkyně o závaznou informaci o sazebním zařazení zboží (dále „ZSIZ“ nebo „žádost“), že žalobkyně popsala zboží takto: F konektor zásuvný, obchodní označení „F260“ nebo také „JL31018B“, impedance 75 ohmů, účel použití je propojení zařízení pro satelitní a pozemní techniku na propojení zařízení pomocí koaxiálních kabelů, materiálem je mosaz. Technický výkres a fotografie přiloženy. Konektor se jednou svou stranou připojuje k panelu (plošnému spoji apod.) a druhou svou stranou ke koaxiálnímu kabelu prostřednictvím protikusu.

24. V druhé žádosti žalobkyně popsala zboží takto: F konektor panelový, obchodní označení „F connector“ nebo také „1/000054“, impedance 75 ohm, účel použití je propojení zařízení pro satelitní a pozemní techniku na propojení zařízení pomocí koaxiálních kabelů, materiálem je mosaz. Technický výkres a fotografie přiloženy. Konektor se jednou svou stranou připojuje k panelu (plechu, plošnému spoji apod.) a druhou svou stranou ke koaxiálnímu kabelu prostřednictvím protikusu.

25. Na přiložených fotografiích jsou vyobrazeny konektory pevně spojené s deskou.

26. Závaznou informací o sazebním zařazení zboží ze dne 15. 3. 2016 č. X zařadil celní úřad F konektor do celní nomenklatury pod položku 85369085.

27. V odvolání žalobkyně nesouhlasila se sazebním zařazením zboží. V doplnění odvolání uvedla, že podložka a matice jsou součástí výrobku, ale že výrobek lze použít jako koaxiální zásuvku i samostatně, tedy bez podložky a matice, a to v případě letování k panelu či plošnému spoji. Zakončení konektoru je určení k připájení na plošný spoj a je galvanicky spojeno se středovým kontaktem. Protilehlé zploštění válcovité části konektoru (koaxiální zásuvky) opatřené závitem slouží k aretaci koaxiální zásuvky v panelu výrobku. Vnitřní i vnější část konektoru zajišťuje aktivní přenos elektrické energie a signálu. Šroubové spojení s protikusem pouhým zasunutím je možné, ale méně praktické, více pracné (vše platí pro F connector). U konektoru F260 je zakončení konektoru určeno k připájení na plošný spoj. Šroubové spojení s protikusem pouhým zasunutím je možné, ale méně praktické, více pracné.

28. Podle stanoviska útvaru 21, odd. 212 (metodický útvar) žalovaného posuzované zboží není konstrukčně uzpůsobeno, aby kontaktní spoj vznikl pouhým zastrčením zástrčky. Tato funkčnost plyne z obrazové přílohy žádosti i doplnění odvolání žalobkyně. Posuzované zboží se připojuje k desce plošných spojů trvale pájením. Je třeba rozlišovat mezi zásuvkami a zástrčkami pro koaxiální kabely, které vymezují typ konektoru dle připojovaného kabelu, a mezi koaxiálním připojením, které vymezuje typ spojení jako takového. Podle vysvětlivek KN k podpoložce KN 8536 69 10 je stanovena podmínka trvalého připojení, avšak při připojení k desce plošných spojů pájením není tato podmínka splněna (propojení nelze zaměňovat s podmínkou trvalého spojení) s koaxiálním kabelem. Z technických parametrů posuzovaného zboží je zřejmé, že není určen k trvalému připojení s koaxiálním kabelem, proto nesplňuje podmínku stanovenou vysvětlivkami ke KN a proto by nemohlo být stejně zařazeno do podpoložky KN 8536 69 10, jak požaduje žalobkyně. Zboží nelze zařadit do položky HS 8536 69 ani KN 8536 69 10. Podle vysvětlivek k HS i KN je zboží zařazeno celním úřadem správně.

29. Žalovaný v rozhodnutí o odvolání tento názor převzal a uvedl, že není sporná aplikace pravidla 1 VIP-KN čísla 8536 KN. Poté žalovaný porovnával podle pravidla 6 VIP-KN znění položky na úrovni jedné odrážky a porovnával je s objektivními znaky, vlastnostmi a charakteristikami posuzovaného zboží a využil k tomu vysvětlivky k HS. Posuzované zboží slouží k připojení dalších zařízení a spadá do podpoložky KN 8536 69 - - Ostatní. Vysvětlivky KN k podpoložkám KN 8536 69 10 až 8536 69 90 uvádějí způsob připojení pouhým zastrčením, bez nutnosti montáže. Na to ale není posuzované zboží konstrukčně uzpůsobeno, což plyne z obrazové přílohy žádosti a popisu zboží v doplnění odvolání. Šroubování je nutno hodnotit jako montáž spoje. Pokud musí být koaxiální zásuvky a zástrčky podle KN 8536 69 10 trvale připojeny ke koaxiálnímu kabelu, nelze je současně připojit k desce plošných spojů. Posuzované zboží není zásuvkou, ani se nepřipojuje trvale na drát či kabel (připojuje se k desce plošných spojů pájením).

30. Soud dospěl k závěru, že žaloba není důvodná.

31. Soud vycházel z nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (dále jen „nařízení o celním sazebníku“), které zavádí nomenklaturu zboží nazvanou „kombinovaná nomenklatura“, která se zakládá na harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží (dále jen „harmonizovaný systém“)1.

32. Kombinovaná nomenklatura, smluvní celní sazby a doplňkové statistické jednotky jsou uvedeny v příloze I tohoto nařízení, která je každoročně k 1. lednu daného roku obměňována v souladu s přijatými opatřeními v celní oblasti.

33. V úvodu přílohy I lze nalézt Všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, která stanoví, že „zařazení zboží do kombinované nomenklatury se řídí těmito zásadami: (1) Názvy tříd, kapitol a podkapitol jsou pouze orientační; pro právní účely jsou pro zařazení směrodatná znění čísel a příslušných poznámek ke třídám nebo kapitolám a následující ustanovení, pokud znění těchto čísel nebo poznámek nestanoví jinak.(…). (3)

3. Zboží, které lze podle pravidla 2b) nebo z jiných důvodů zařadit prima facie do dvou nebo více čísel, se zařazuje takto: a) číslo, které obsahuje nejspecifičtější popis má přednost před čísly s obecnějším popisem. Jestliže se však každé ze dvou nebo více čísel vztahuje pouze na část materiálů nebo látek obsažených ve smíšeném nebo složeném zboží nebo pouze na část položek soupravy (sady) v balení 1 Harmonizovaný systém popisu a číselného označování zboží byl zaveden uzavřením Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží dne 14. 6. 1983 v Bruselu (dále jen „Mezinárodní úmluva o harmonizovaném systému“). Společně s protokolem o její změně ze dne 24. 6. 1986 byla schválena jménem Společenství rozhodnutím Rady 87/369/EHS ze dne 7. 4. 1987. pro drobný prodej, považují se tato čísla za stejně specifická ve vztahu k tomuto zboží, i když jedno z nich obsahuje úplnější nebo přesnější popis zboží; b) směsi, zboží složené z různých materiálů nebo zhotovené z různých komponentů a zboží v soupravách (sadách) v balení pro drobný prodej, které nelze zařadit podle pravidla 3a), se zařadí podle materiálu nebo komponentu, který jim dává podstatné rysy, je-li možno takový materiál nebo komponent určit; c) zboží, které nelze zařadit podle pravidel 3a) ani 3b), se zařadí do posledního z čísel, která podle pořadí přicházejí stejnou měrou v úvahu. (5) Kromě předchozích ustanovení se na níže uvedené zboží použijí následující pravidla: d) pouzdra pro fotografické přístroje, kamery, hudební nástroje, zbraně, rýsovací a kreslicí nástroje, náhrdelníky a podobné schránky, speciálně tvarované nebo uzpůsobené pro vložení určitého výrobku nebo soupravy (sady) výrobků, vhodné k dlouhodobému používání a předkládané s výrobky, pro něž jsou určeny, se zařazují s těmito výrobky, jestliže jsou s nimi obvykle prodávány. Toto pravidlo se však nevztahuje na schránky, které dávají celku podstatné rysy; e) podle ustanovení pravidla 5a) se obalové materiály a obalové schránky, v nichž je zabaleno předkládané zboží, zařazují s tímto zbožím, jsou-li pro balení tohoto zboží obvykle používány. Toto ustanovení však není závazné, jsou-li obalové materiály a obalové schránky zjevně vhodné k opakovanému použití. (6) Zařazení zboží do položek a podpoložek určitého čísla je pro právní účely stanoveno zněním těchto položek a podpoložek a příslušných poznámek k položkám a podpoložkám, jakož i mutatis mutandis výše uvedenými pravidly, přičemž se rozumí, že srovnávány mohou být pouze položky a podpoložky stejné úrovně. Není-li stanoveno jinak, uplatňují se pro účely tohoto pravidla rovněž příslušné poznámky ke třídě a kapitole.“

34. Evropská Komise vypracovává na základě čl. 9 odst. 1 písm. a) druhé odrážky nařízení o celním sazebníku vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře, které pravidelně zveřejňuje v Úředním věstníku Evropské unie. Z judikatury Soudního dvora Evropské Unie (dále jen „Soudní dvůr“) vyplývá, že, ačkoli tyto vysvětlivky významně přispívají k výkladu dosahu jednotlivých tarifních položek, nejsou právně závazné (srov. rozsudek ze dne 16. 6. 1994, Develop Dr. Eisbein, C-35/93; rozsudek ze dne 11. 1. 2007, B. A. S. Trucks, C-400/05, rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 28. 4. 2011, čj. 1 Afs 20/2011 – 74, www.nssoud.cz). Obsah těchto vysvětlivek musí tudíž být v souladu s ustanoveními kombinované nomenklatury a nemůže měnit jejich dosah (srov. rozsudek ze dne 9. 2. 1999, ROSE Elektrotechnik, C-280/97; rozsudek ze dne 15. 9. 2005, Intermodal Transports, C- 495/03).

35. Soud se ztotožnil se skutkovými zjištěními a závěry, výběrem právních norem a právními závěry správních orgánů.

36. Předně soud zdůrazňuje, že přezkoumává správní řízení, které proběhlo před správními orgány a jejich skutkové a právní závěry. Proto soud při přezkumu vychází ze žádosti žalobkyně a jejích příloh (fotografií a nákresů), které určily a vymezily předmět řízení. Soud z uvedených důvodů neposoudil a neprovedl jako důkaz fotografii přiloženou k žalobě, neboť se s posuzovaným zbožím zcela míjí a je zcela odlišná.

37. Při zařazování zboží do kterékoliv z celních nomenklatur (harmonizovaný systém, KN, Taric, nomenklatura náhrad, případně jiná) je bezpodmínečně nutné nejen dodržovat zásady stanovené VIP-KN, ale prvotně je nezbytné odpovědět na základní zbožíznalecké otázky: „co je to (název a popis výrobku), z čeho je to (materiál a složení) a k čemu je to (způsob použití výrobku)“. Jen tak budou nalezeny objektivní znaky, charakteristiky a vlastnosti výrobku v okamžiku předložení žádosti o jeho sazební zařazení potažmo v okamžiku jeho předložení k celnímu řízení, přičemž budou současně rozhodujícími kritérii pro jeho zařazení do příslušné celní nomenklatury, jak tato kritéria zohledňuje i Soudní dvůr Evropské unie ve svých rozsudcích, např. ve věci C-450/12, HARK GmbH & Co. KG Kamin – und Kachelofenbau, ze dne 12. prosince 2013, bod 30; C-524/11 – Lowlands Design Holding BV, ze dne 6. září 2012, bod 23; ve spojené věci C-320/11, C-330/11, C- 382/11 a C-383/11 – Digitalnet OOD, Cifrova kompania OOD a M SAT CABLE AD, ze dne 22. listopadu 2012, bod 27.

38. Soud, shodně jako žalovaný v odvolacím řízení, ze správního spisu zjistil, že výrobek s obchodním označením „F connector nebo 1/000054“ má z jedné strany válcovitý tvar opatřený po celé délce závitem, vnitřní válcovitá část je vyplněna plastem (polypropylen, polyacetal) izolantem, uprostřed něhož je umístěn kruhový dutý kovový kontakt, který je tímto plastem odizolován od vnější části zásuvky a současně zajišťuje příslušnou impedanci (75 ohm). Dolní část konektoru (druhá strana) má tvar kvádru a při obvodech má čtyři kvádrovité výstupky. Uprostřed dolní části je plochý výstupek s vybráním zakončený ploškou téměř oválného tvaru, který je spojen s dutým kovovým kontaktem probíhající vnitřní (izolovanou) válcovitou částí konektoru. Závitová část konektoru slouží k mechanickému upevnění konektoru k šasi výrobku pomocí podložky a matice a může sloužit ke šroubovému spojení se zástrčkou. Výrobek s obchodním označením „F260 nebo JL31018B“ má z jedné strany válcovitý tvar po celé délce opatřený závitem, vnitřní válcovitá část je vyplněna plastem (polypropylen, polyacetal) izolantem, uprostřed něhož je umístěn kruhový dutý kovový kontakt, který je tímto plastem odizolován od vnější části zásuvky a současně zajišťuje příslušnou impedanci (75 ohm). Válcovitá část opatřená závitem je na dvou protilehlých stranách zploštělá. Toto zploštění slouží k aretaci konektoru v šasi konečného výrobku, přičemž závit slouží k jeho mechanickému upevnění pomocí podložky a matice (ty nejsou předmětem žádosti o stanovisko) a může sloužit ke šroubovému spojení se zástrčkou. Pod závitovou částí konektoru (druhá či spodní strana) je vystouplé mezikruží. Uprostřed spodní části vychází plochý výstupek zakončený téměř válcovitou ploškou, který je spojen s dutým kovovým kontaktem probíhající vnitřní válcovitou (izolovanou) částí konektoru. Spodní vystouplá část konektoru je určena k připevnění k desce plošných spojů.

39. Na základě uvedeného lze konstatovat, že po provedeném shrnutí objektivních znaků, vlastností a charakteristik posuzovaného zboží (konektorů), je možné odpovědět na všechny předestřené zbožíznalecké otázky, přičemž ze zjištěného skutkového stavu, jež má oporu ve spisovém materiálu, bude proveden přezkum sazebního zařazení posuzovaného zboží. Ze spisu je zjistitelné, že není sporné, že se posuzované zboží má zařadit do čísla 8536 („Elektrická zařízení k vypínání, spínání nebo ochraně elektrických obvodů, nebo k jejich zapojování, spojování a připojování (například vypínače, spínače, relé, pojistky, omezovače proudu, zástrčky, zásuvky, objímky žárovek a jiné konektory, rozvodné skříně), pro napětí nepřesahující 1 000V; konektory pro optická vlákna, svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken:“). Z uvedeného tak vyplývá, že není sporná aplikace pravidla 1 VIP-KN ani příslušných poznámek ke třídám a kapitolám vztahujícím se k určení čísla 8536.

40. Sporné je, do jaké položky, resp. podpoložky KN čísla 8536 má být posuzované zboží zařazeno. Jak určit příslušnou položku a podpoložku KN čísla 8536, do kterého musí být posuzované zboží zařazeno, stanoví pravidlo 6 VIP-KN, které zní: „Zařazování zboží do položek a podpoložek určitého čísla je pro právní účely stanoveno zněním těchto položek a podpoložek a příslušných poznámek k položkám a podpoložkám, jakož i mutatis mutandis výše uvedenými pravidly, přičemž se rozumí, že srovnávány mohou být pouze položky a podpoložky stejné úrovně. Není-li stanoveno jinak, uplatňují se pro účely tohoto pravidla, rovněž příslušné poznámky ke třídě a kapitole.“. Podle tohoto pravidla je nutné nejdříve porovnat znění položek na úrovni jedné odrážky a porovnat je s objektivními znaky, vlastnostmi a charakteristikami posuzovaného zboží, jak jsou tyto shrnuty výše.

41. Dotčené položky čísla 8536 na úrovni jedné odrážky znějí: „Objímky žárovek, zástrčky a zásuvky:“ (8536 6x) a „8536 90 – Ostatní zařízení“. K určení správné položky čísla 8536, do které má být posuzované zboží zařazeno, lze využít vysvětlivek k harmonizovanému systému verze 2012 (dále jen „vysvětlivky k HS“), vydané Světovou celní organizací na základě čl. 7 odst. 1 písm. b) úmluvy o HS a za podmínek uvedených v čl. 8 úmluvy o HS, jak jejich užití při posuzování sazebního zařazování zboží, coby významné, byť právně nezávazné, interpretační pomůcky připouští i Soudní dvůr EU, např. v rozsudku ve věci C-450/12, HARK GmbH & Co. KG Kamin – und Kachelofenbau, ze dne 12. prosince 2013, bod 32; C- 291/11 TNT Freight Management (Amsterodam) BV, ze dne 12. července 2012, bod 12; C-215/10 Pacific World Limited, ze dne 28. července 2011, bod 29. Tyto vysvětlivky číslu 8536 k části vztahující se k dané problematice uvádějí: „III) ZAŘÍZENÍ K ZAPOJOVÁNÍ, SPOJOVÁNÍ A PŘIPOJOVÁNÍ ELEKTRICKÝCH OBVODŮ Tyto přístroje slouží ke spojování jednotlivých úseků elektrického obvodu. Sem patří: A) Zástrčky, zásuvky a jiné kontakty k připojování pohyblivých vedení nebo přístrojů k instalaci, která je většinou stabilní. Do této kategorie patří: 1) Zástrčky a zásuvky (včetně těch, které spojují dvě pohyblivá vedení). Zástrčky mohou mít jeden nebo více kolíčků nebo boční kontakty, které se spojují s odpovídajícími otvory nebo kontakty u zásuvek. Obruba nebo jeden z kolíčků může sloužit k uzemnění. […] Zástrčky a zásuvky atd. namontované na dráty do tohoto čísla nepatří (číslo 8544). B) Ostatní kontakty, svorky, páskové svorkovnice atd. Mezi ně patří malé čtverečky izolačního materiálu vybavené elektrickými kontakty (domina), svorky, jejichž kovové části jsou přizpůsobeny k připojení vodičů, a malé kovové části přizpůsobené k uchycení na konci elektrického vedení k usnadnění elektrického kontaktu (koncové svorky, krokodýlové svorky atd.). Páskové svorkovnice sestávají z pásů izolačních materiálů vybavených určitým počtem kovových svorek nebo kontaktů k připojení elektrického vedení. Do tohoto čísla patří též tzv. ježky; ty mají určitý počet kovových kolíčků umístěných v izolační hmotě, na které se napojí dráty pájením. Ježky se používají u rozhlasových přístrojů nebo jiných elektrických přístrojů.“

42. Porovnáním charakteristických vlastností a znaků posuzovaného zboží, lze prima facie dospět k závěru, že posuzované zboží naplňuje ustanovení bodu III), části A, bodu 1) výše uvedených vysvětlivek k HS. Tento závěr lze opřít především o to, že posuzované zboží objektivně slouží k připojení dalších zařízení. Dále posuzované zboží má jeden dutý kontakt, do kterého se zasouvá příslušná část protikusu. Tělo posuzovaného zboží tvoří druhý kontakt ve formě obruby zajišťující stínění. Z uvedeného v porovnání s dalším členěním položky na úrovni jedné odrážky (8536 6x – Objímky žárovek, zástrčky a zásuvky), na úrovni dvou odrážek je evidentní, že posuzované zboží by mohlo být s ohledem na znění pravidla 6 VIP- KN zařazeno do položky na úrovni dvou odrážek: „8536 69 -- Ostatní“, která je vyhrazena pro zařazování zástrček a zásuvek, potažmo do některé její podpoložky KN, jež znějí: „8536 69 10 --- Pro koaxiální kabely, 8536 69 30 --- Pro desky plošných spojů, a 8536 69 90 --- Ostatní“.

43. Uvedený předběžný závěr je však nutno ještě konfrontovat s vysvětlivkami ke KN, které jsou doplňkem vysvětlivek k HS zajišťující jednotnou aplikaci nařízení o celní nomenklatuře.

44. Legitimitu použití vysvětlivek ke KN lze odvodit i z judikatury Soudního dvoru EU, který jejich použití při posuzování sazebního zařazování zboží, coby významné, byť právně nezávazné interpretační pomůcky, připouští např. v rozsudku ve věci C-12/10, Lecson Elektromobile GmbH, ze dne 22. prosince 2010, bod 17 nebo ve věci C-382/09, Stils Met SIA, ze dne 7. října 2010, bod 37.

45. Vysvětlivky ke KN k podpoložkám KN 8536 69 10 až 8536 69 90 souhrnně v úvodu uvádějí: „Do těchto podpoložek patří elektromechanické zástrčky a zásuvky, které umožňují vícecestné propojení, například mezi přístroji, kabely a deskami s konektory, pouhým zastrčením připojených zástrček do připojených zásuvek bez nutnosti montáže. Konektory mohou mít zástrčku či zásuvku na obou stranách nebo zástrčku či zásuvku na jedné straně a jiné kontaktní prvky na straně druhé (například s dutinkou pro zamačkávaný spoj, svorkové, pájené nebo šroubové). Do těchto podpoložek rovněž patří zásuvné spojky (se zásuvnými kontakty) skládající se ze zástrčky a páru zásuvek (dvou kusů). Každý z těchto výrobků, tvořených zástrčkou a zásuvkou má vždy jednu zásuvku a jeden jiný kontaktní prvek. Do těchto podpoložek nepatří propojovací nebo kontaktní prvky, s nimiž je elektrické propojení vytvořeno jinými prostředky (například koncovky s dutinkou pro zamačkávaný spoj, šroubové, pájené nebo svorkové koncovky). Tyto prvky patří do položky 8536 90.“

46. Z prvního odstavce jednoznačně plyne, že aby mohlo být posuzované zboží zařazeno do podpoložky KN 8536 69 10, jak se toho domáhá žalobkyně, musí se kontaktní spojení provést toliko prostým zastrčením příslušné části zástrčky („…pouhým zastrčením připojených zástrček do připojených zásuvek bez nutnosti montáže…“). Ze spisu je zcela zřejmé, že posuzované zboží není konstrukčně uzpůsobeno, aby kontaktní spoj vznikl pouhým zastrčením zástrčky. Tato skutečnost plyne nejen z obrazové přílohy žádostí o ZISZ, ale také z doplnění odvolání žalobkyně ze dne 20. 2. 2016, ve které žalobkyně výslovně uvedla, že kontaktní spoj může vzniknout i šroubovým spojením a to tím, že se zástrčka zašroubuje na posuzované zboží pomocí závitu, kterým je opatřeno tělo posuzovaného zboží po celé jeho délce válcovité části určené k vytvoření kontaktního spojení. Jestliže je posuzované zboží uzpůsobeno k tomu, aby kontaktní spojení vzniklo i šroubováním, tak je nutno tento způsob kontaktního spojení hodnotit jako montáž spoje. Posuzované zboží tak svými objektivními znaky, vlastnostmi a charakteristikami zcela nenaplňuje již první odstavec vysvětlivek ke KN k podpoložkám KN 8536 69 10 až 8536 69 90.

47. Nevyhovuje-li svým technickým provedením kontaktního spoje posuzované zboží uvedeným vysvětlivkám ke KN, nelze je do žalobkyní navržené podpoložky KN zařadit. Samy vysvětlivky ke KN ve čtvrtém odstavci uvádějí, do jaké položky se zařazují výrobky, jimiž lze zajistit kontaktní spojení, které nesplňují podmínky pro zařazení jako „zásuvky a zástrčky“ položky 8536 69, a to do položky 8536 90.

48. I kdyby posuzované zboží splňovalo podmínky pro zařazení do položky 8536 69, tak by bylo vyloučeno jeho zařazení do podpoložky KN 8536 69 10, neboť nesplňuje podmínky stanovené vysvětlivkami ke KN k podpoložce KN 8536 69 10 – Pro koaxiální kabely (strana 344), které znějí: „Do této podpoložky patří pouze zástrčky a zásuvky používané pro koaxiální propojení, kterým lze koaxiální kabely trvale připojit ke kontaktům na druhém konci (viz příklady na obrázcích 1 až 4)“.

49. Má-li se zásuvka či zástrčka na jednom konci trvale připojit koaxiálním kabelem ke kontaktům na druhém konci, potom posuzované zboží tuto podmínku nesplňuje, když se posuzované zboží jedním koncem trvale připojuje k desce plošných spojů pájením. To, že je posuzované zboží schopné svým druhým koncem vytvořit koaxiální propojení, nelze zaměňovat s podmínkou trvalého spojení s koaxiálním kabelem. Jinými slovy, zásuvky a zástrčky pro koaxiální kabely, musím být na jednom konci vždy trvale spojeny s tímto koaxiálním kabelem, což posuzované zboží nenaplňuje, když je trvale připojeno k desce plošných spojů.

50. Je třeba rozlišovat mezi „zásuvkami a zástrčkami pro koaxiální kabely“, jež vymezují typ konektoru dle kabelu, který se k němu připojuje, a mezi „koaxiálním propojením“, jež charakterizuje druh spojení, které se posuzovaným zboží zajišťuje. Protože z technických parametrů posuzovaného zboží je zřejmé, že toto zajišťuje druh spoje, který jím lze provést (koaxiální propojení, tzn. spojení tvořené kruhovým konektorem s jedním středovým kontaktem a druhým kontaktem tvořeným kruhovým prvkem - stíněním), a nikoli, že je určeno k trvalému spojení s koaxiálním kabelem, nesplňuje podmínku stanovenou vysvětlivkami ke KN, a proto by nemohlo být stejně zařazeno do podpoložky KN 8536 69 10, jak požaduje žalobkyně. Na základě uvedeného je nutno konstatovat, že posuzované zboží nelze zařadit ani do podpoložky KN 8536 69 10 ani do položky 8536 69.

51. Nejen podle vysvětlivek ke KN (viz čtvrtý odstavec souhrnných vysvětlivek ke KN vztahujících se k podpoložkám KN 8536 69 10 až 8536 69 90), ale i podle vysvětlivek k HS k číslu 8536, jak je podstatná část těchto vysvětlivek uvedena výše [viz bod III, část B], lze dojít k závěru, že posuzované zboží bylo do položky 8536 90 zařazeno správními orgány správně. Z bodu III části B vysvětlivek k HS k číslu 8536, není možné v žádném případě vyvodit, že by se posuzované zboží do této položky nemělo zařadit, neboť v nich nejsou uvedena žádná kritéria, která by posuzované zboží z této položky vylučovala.

52. Je-li sazební zařazení posuzovaného zboží do položky 8536 90 správné, je nutné za použití pravidla 6 VIP-KN určit příslušnou podpoložku KN. S ohledem na znění tohoto pravidla je nutné porovnat znění podpoložek KN, které jsou obsaženy v položce 8536 90. Znění těchto podpoložek KN je následující: „8536 90 01 -- Prefabrikované prvky pro elektrické obvody, 8536 90 10 -- Propojky a kontakty pro dráty a kabely, 8536 90 20 -- Sondy polovodičových destiček, 8536 90 85 -- Ostatní“.

53. Porovnáním objektivních znaků, vlastností a charakteristik posuzovaného zboží, jak jsou tyto atributy uvedeny výše, s textem příslušných podpoložek KN je zřejmé, že posuzované zboží bude sazebně zařazeno v podpoložce KN 8536 90 85 [Ostatní], neboť znění této podpoložky nejvíce odpovídá posuzovanému zboží. Nicméně k naplnění dikce pravidla 6 VIP-KN, je třeba zjistit, zda neexistují poznámky k položkám a podpoložkám KN, které by mohly mít dopad na sazební zařazení posuzovaného zboží.

54. Nařízení o celní nomenklatuře neobsahuje žádné poznámky k položce 8536 90 ani k podpoložce KN 8536 90 85, které by mohly mít vliv na sazební zařazení posuzovaného zboží. Ani vysvětlivky ke KN neobsahují žádná ustanovení vztahující se k podpoložce KN 8536 90 85, která by stanovila konkrétnější parametry výrobků, jež mohou být v této podpoložce KN zařazeny.

55. Soud rovněž neshledává oprávněný ani alternativní návrh žalobkyně o zařazení posuzovaného zboží do podpoložky KN 8536 90 10. Oporu tohoto názoru lze nalézt opět ve vysvětlivkách ke KN k podpoložce 8536 90 10, které stanoví: „Do této podpoložky patří všechna koncová zařízení, nainstalovaná na konce drátů nebo kabelů pro vytvoření elektrického propojení jiným způsobem než zastrčením (například koncovky s dutinkou pro zamačkávací spoj, šroubové, pájené nebo svorkové koncovky).“ Jak již bylo uvedeno, posuzované zboží není zásuvkou ve smyslu položky 8536 69, ani se nepřipojuje trvale na drát či kabel (připojuje se k desce plošných spojů pájením). Zejména z druhého uvedeného důvodu proto nemůže být posuzované zboží zařazeno ani do podpoložky KN 8536 90 10.

56. Pro nadbytečnost soud neprovedl navržený důkaz vyjádřením navržených společností o tom, že zásuvkové typy F konektorů jsou používány pro profesionální instalace a že toto použití není nouzovým řešením. Skutkový stav byl dostatečně zjištěn a těchto důkazů již nebylo třeba.

57. Závěrem soud shrnuje, že správní orgány zjistily správně skutkový stav, vybraly správně právní předpisy, pod které jej subsumovaly a z toho vyvodily v souladu se zákonem správné skutkové i právní závěry, se kterými se soud ztotožnil.

58. Úspěšný žalovaný žádné náklady řízení nepožadoval a soud ze spisu žádné nezjistil, proto mu je nepřiznal, a neúspěšná žalobkyně nemá právo na náhradu nákladů řízení, to vše podle § 60 odst. 1 s. ř. s.

Poučení

Citovaná rozhodnutí (2)

Tento rozsudek je citován v (0)

Doposud nikdo necituje.