Soudní rozhodnutí (různé) · Rozsudek

7 C 356/2022 - 148

Rozhodnuto 2025-04-29

Citované zákony (7)

Rubrum

Okresní soud ve Vyškově rozhodl samosoudkyní JUDr. Ilonou Láníkovou ve věci žalobce: [Jméno žalobce], IČO [IČO žalobce] sídlem [Adresa žalobce] zastoupený advokátem [Jméno advokáta] sídlem [Adresa advokáta] proti žalovanému: [Jméno žalovaného], IČO [IČO žalovaného] sídlem [Adresa žalovaného] zastoupený advokátkou [Jméno advokátky] sídlem [Adresa advokátky] o zaplacení částky 330 000 Kč s příslušenstvím takto:

Výrok

I. Návrh, aby žalovaný byl povinen zaplatit žalobci částku [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 15 % z částky [částka] od [datum] do zaplacení, se zamítá.

II. Žalobce je povinen nahradit žalovanému na nákladech řízení částku [částka], k rukám [tituly před jménem] [jméno FO], advokátky se sídlem [Adresa advokátky], do tří dnů od právní moci rozsudku.

Odůvodnění

1. Návrhem, podaným u Okresního soudu ve Vyškově dne [datum], domáhal se žalobce, aby soud rozhodl o povinnosti žalovaného zaplatit mu částku [částka] s příslušenstvím a nahradit náklady řízení. Svůj návrh odůvodnil tím, že zaškolil žalovaného a poskytnul mu odborné technické dovednosti (know-how), na jejichž základě si žalovaný zřídil živnostenské podnikání (výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků, kromě strojů a zařízení). Součástí předaného khow-how a zaškolení bylo i zajištění odbytu výroby žalovaného, kdy mu žalobce zprostředkoval stálý odbyt solidním zahraničním partnerem – belgickou firmou [Anonymizováno]. Žalobce se se žalovaným dohodli i na tom, že za zajištění jeho fungujícího podnikání díky silnému a dlouhodobému partnerovi [Anonymizováno] bude žalovaný plnit žalobci fixní částku [částka], a to po celou dobu jeho podnikání. Žalovaný s plněním dohody dne [datum] ustal. Žalobce požaduje úhradu za období od srpna 2019 do června 2022, celkem za 35 měsíců po [částka], tj. celkem [částka].

2. V účastnické výpovědi žalobce uvedl, že někdy v roce 2005 začal se svým přítelem panem [anonymizováno] budovat celou kompanii, která začala vyrábět vrata. Začali od A. Prvně šili zipy na pásy a postupně to vylepšovali. Výrobky byly segmenty k vratům. Pro Belgii dělal 10 – 15 let. V roce 2017 podnikal jako živnostník (další nespecifikované živnosti). Manželka žalovaného několik let bydlela u žalobce, proto se rozhodl nabídnout žalovanému, že mu to přenechá. Na základě dohody se rozhodl, že jim to předá kompletně všechno, co za ta léta získal. Dohodli se na [částka]. K uzavření dohody došlo [datum]. Dohodnuto bylo, že jim žalobce zajistí odbyt v Belgii a veškeré pomůcky. Zajistil jim různé napínací přípravky, veškerou dokumentaci. Ze začátku za něj řešil i kvalitu. Žalobce dodával svoje a žalovaný měl vypomáhat, tak to bylo původně myšleno. Žalovanému poskytl přípravky na upínání těch pásů, co měl navíc – asi tři stoly, asi šest přípravků. Do Belgie dodávali spolu se žalovaným, dokud nezemřel pan [anonymizováno], to bylo na jaře 2020. Předmětem dohody bylo zajištění výroby, zprostředkování výroby těchto komponentů pro belgickou firmu. Jeho zaměstnanci zaučovali zaměstnance žalovaného po dobu několika měsíců. Ten výrobek vyvinul žalobce ve spolupráci s Belgickou firmou a výrobek poskytl žalovanému, aby ho mohl vyrábět. Také mu zakoupil jeden poloautomat asi za [částka] hned na začátku. Žalovaný mu stroj zaplatil. Žalovaný neměl žádné zkušenosti, nevěděl ani dodavatele, vše mu poskytl žalobce a za vše ručil. Asi za rok, nebo dva se žalovaný osamostatnil. Zakázky táhl před sebe a předával mu je, pak dostávali zakázky souběžně, někdy v roce 2019. Dohoda zněla tak, že po dobu kontraktu mu bude platit žalovaný [částka]. Důvod placení žalovaný neuvedl, pouze poslal email, kde bylo „neakceptuji“. Platby od žalovaného byly za materiál, který byl dodán od firmy [Anonymizováno]. Žalovaný žádnou smlouvu neměl, všechno bylo přes žalobce. Pokud se týká know-how, které poskytl žalovanému, tak se jednalo o to, jakým způsobem se napínají pásy, jaký má být tlak na těch komponentech. Dohoda měla být po dobu kontraktu mezi žalobcem a Belgií. Kontrakt už skončil když zemřel pan [anonymizováno].

3. Žalovaný navrhl zamítnutí žaloby v plném rozsahu s odůvodněním, že žalobci žádnou částku ve výši [částka] nedluží, není mu ani známo, proč by mu měl tuto částku hradit. Dále uvedl, že je živnostníkem na podkladě živnostenského oprávnění od [datum], není tedy pravdou, že by si zřídil živnostenské oprávnění až poté, co mu měl žalobce poskytnout know-how, jak uvádí v žalobě. Potvrzuje, že skutečně pracuje pro firmu ENTREMATIC BELGIEM NV, když tato firma přímo jemu zasílá objednávky a e-mail a žalovaný tyto objednávky zpracuje a firma si pro výrobky přijede svojí dopravou. Není pravdou, že by pracoval pro firmu Dynaco Europe NV ani pro firmu Dynaco Entrematic. Mezi objednatelem a zhotovitelem je přímý vztah, není jednáno přes žádného zprostředkovatele.

4. V účastnické výpovědi žalovaný uvedl, že žádná dohoda mezi účastníky nebyla. Když začal pracovat pro firmu Entermatic, komunikace byla výhradně s panem [anonymizováno]. Se žalobcem spolupracoval, protože vyráběli stejný výrobek. Žalobce požadoval provize ve výši [částka], což žalovaný odmítal platit, protože neměl absolutně žádný důvod. Dokonce přišel i se smlouvou, kterou však žalovaný nepodepsal. Myslel si, že žalobce je někdo, že u firmy něco znamená, že má velké slovo. Když nepodepsal tu smlouvu, přišel žalobce za ním a řekl mu, že buď bude platit, nebo zařídí, aby mu zavřeli dílnu. Tehdy dostal strach, protože když začínal, všechny peníze vložil do rozjezdu firmy. Po čase se svěřil panu [anonymizováno] a ten řekl, že kdyby to věděli v Belgii, tak zavřou firmu žalobci. Belgické firmě dodával a fakturoval zboží od prosince 2016. Ze začátku dělali pásy od 3 metrů do 6 metrů. Žalovaný později začal dělat od 6 metrů do 12 metrů a také z dalšího jiného materiálu, se kterým žalobce absolutně neměl zkušenosti. Je pravdou, že žalobce mu kupoval stroj, dovezli ho z Belgie a byl to špatný stroj. Žalobce domluvil firmu a dovezl stroj, který žalovaný používá. Bylo to v roce 2016. S některými zaměstnanci měl žalovaný podepsané Dohody o provedení práce a za práci zaměstnancům platil. Žádné know-how mu žalobce neposkytl. Práce, kterou prováděl na výrobcích pro Belgii se nedá naučit, prostě si každý musí vyzkoušet, jak mu to půjde, aby docílil dobrého výsledku. Není pravdou, že by žalobce přefakturoval nějaké výrobky. Vždy, když žalovaný zhotovil výrobky, tak to fakturoval přímo do Belgie. Ze začátku dovážel žalobce výrobky (čudlíky) od [právnická osoba] a žalobce mu to přefakturoval. Všechen ostatní materiál dováželi přímo z Belgie. Žádná dohoda se žalobcem ohledně provize nebyla, žalobce mu vsugeroval, že by měl něco platit. Objednávky z Belgie probíhaly přímo, ne přes žalobce. Možná první faktura byla přes pana [anonymizováno], to si není jistý. S panem [anonymizováno] se žalovaný seznámil tak, že přijel k žalovanému do areálu, ještě s panem Bostynem. Žalobce u toho chtěl být také. Dohody o provedení práce měl sepsané s panem [Anonymizováno], panem [Anonymizováno] a panem [Anonymizováno] někdy od roku 2017 a předmětem byla montáž výrobků, za kterou dostali zaplaceno. Kontakt s Belgií zprostředkovával pan [anonymizováno], který je bohužel už po smrti. On byl zástupce firmy pro Českou republiku, uměl dobře francouzsky a s Fredem Bostynem byli dobří kamarádi. Výrobek pro belgickou firmu žalobce nevymyslel. Žalovaný měl pracovní postup od pana [anonymizováno] a také podklady. Pak to již zkoušel se svými zaměstnanci. Pokud se týká částky [částka], chtěl to po něm žalobce a když mu nepodepsal smlouvu, řekl mu, že se postará, by mu zavřeli dílnu. Měl opravdu strach, protože v té době měl hodně dluhů. Žalovaný nic neudělal, kdyby něco udělal, tak žalobce skončil u té belgické firmy. Nad tím bezdůvodným obohacením mávl rukou. Žalobce vůbec nic nezprostředkoval.

5. Soud důkazy hodnotil podle § 132 občanského soudního řádu, tedy podle své úvahy, a to každý důkaz jednotlivě a všechny důkazy v jejich vzájemné souvislosti; přitom přihlížel ke všemu, co vyšlo za řízení najevo, včetně toho, co uvedli účastníci. Soud dospěl k následujícím skutkovým zjištěním a následně k těmto právním závěrům:

6. Žalobce vyhotovil fakturu č. [hodnota] na částku [částka] za dohodnutí zprostředkování činnosti za období od srpna 2019 do června 2022. Přípisem ze dne [datum], nazvaným jako předžalobní upomínka, požadoval žalobce úhradu předmětné částky.

7. Sám žalobce v účastnické výpovědi uvedl, že dohoda měla být uzavřena na dobu mezi žalobcem a Belgií, ale kontrakt skončil, když zemřel pan [anonymizováno]. Dle výpovědi [jméno FO] pan [anonymizováno] zemřel v březnu 2021. Dle výpovědi pana [Anonymizováno], kontrakt mezi jeho firmou a žalobcem byl ukončen v roce 2020.

8. Žalobce měl živnostenské oprávnění pro opravy silničních vozidel (přerušeno od [datum] do [datum]), zámečnictví, nástrojářství (přerušeno od [datum] do [datum]), truhlářství, podlahářství (přerušeno od [datum] do [datum]), výroba, obchod a služby – výroba textilií, opravy a údržba sportovních potřeb (ukončeno [datum]), silniční motorová doprava (přerušeno od [datum] do [datum]), silniční motorová doprava (zánik [datum]).

9. Žalovaný má živnostenské oprávněný pro výrobu, obchod a služby – výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků od [datum].

10. Na výzvu k doložení dohody mezi účastníky, na kterou se žalobce odvolává, bylo sděleno, že dohoda byla pouze ústní. Dohoda zněla na zajištění dodávek do Belgie, zaškolení pracovníků, předání know-how, předání dlouholetých zkušeností žalobce.

11. Žalovaný vyfakturoval firmě ENTREMATIC BELGIUM NV (jak dokladují doložené faktury) dne [datum] fakturou č. [hodnota] částku [částka], dne [datum] fakturou č. [hodnota] částku [částka] a dne [datum] fakturou č. [hodnota] částku [částka]. Všechny tři faktury byly uhrazeny v únoru 2017 (dne [datum] a dne [datum]), jak dokladuje výpis z běžného účtu žalovaného.

12. Dne [datum] přihlásila firma DYNACO INTERNATIOMAL S.A., Brussels, BE patent, který byl vydán pod číslem dokumentu 292 897 a týká se zavíracího zařízení obsahující poddajný závěs (viz doložený patentový spis). 13. [jméno FO] [anonymizováno] komunikoval emailem dne [datum] se žalovaným, že je nutné zkontrolovat hotové pasy, aby se v příští zásilce neopakovaly chyby.

14. Žalobce vyúčtoval fakturou č. [hodnota] ze dne [datum] žalovanému částku [částka] za svářečku variant a fakturou č. [hodnota] ze dne [datum] vyúčtoval žalovanému částku [částka] za magic tooth. Dne [datum] vyúčtoval fakturou č. [hodnota] zprostředkování ve výši [částka].

15. Žalobce vystavil faktury č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka], č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka], č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka], č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka], č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka] a č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka], za zprostředkování služeb za měsíce červenec 2018 až prosinec 2018.

16. Dále žalobce vystavil faktury č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka], č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka], č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka], č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka], č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka], č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka] a č. [hodnota] se dnem splatnosti [datum] na částku [částka], za zprostředkování služeb za měsíce leden 2019 až červen 2019 a za zprostředkování činnosti za měsíc červenec 2019.

17. Žalovaný uzavřel dne [datum] s [jméno FO] dohodu o provedení práce na dobu určitou do [datum] na výrobu pásů. Dále uzavřel žalovaný dohodu o pracovní činnosti s [jméno FO] dne [datum] na dobu určitou do [datum] a to v rozsahu 20 hodin týdně na montáž výrobku. S [jméno FO] uzavřel také dohodu o pracovní činnosti dne [datum] na dobu určitou do [datum] v rozsahu 20 hodin týdně. Žalovaný uzavřel dohodu o provedení práce s [jméno FO] dne [datum] na dobu určitou do [datum] na výrobu pásů.

18. Žalovaný fakturoval firmě ENTREMATIC BELGIUM NV fakturou č. [hodnota] na částku [částka] ze dne [datum] CORDON/PAS. Fakturou č. [hodnota] ze dne [datum] na částku [částka] fakturoval žalovaný téže firmě za CORDON/PAS.

19. Dne [datum] uhradil žalovaný žalobci částku [částka], tutéž částku uhradil žalovaný žalobci dne [datum] dne [datum] a dne [datum]. Dne [datum] uhradil žalovaný žalobci třikrát částku [částka]. Dne [datum] uhradil žalovaný žalobci částku [částka], dne [datum] uhradil žalovaný žalobci částku [částka] a dne [datum] uhradil žalovaný žalobci částku [částka].

20. Žalovaný soudu doložil pracovní postup na svařování pásu, přípravu segmentů, šroubování pásu, konečnou úpravu, ořezání, kontrolu a balení.

21. Svědek [jméno FO], po řádném poučení o následcích křivé výpovědi, soudu potvrdil, že u žalobce byl zaměstnaný asi 3-4 roky zpětně. Vykonával tam dělnické práce. K žalovanému chodili na exkurze a ukazovali co a jak. To bylo ještě ze začátku, když tam žádné pásy nedělali, tak jim ukazovali, jak se ty pásy uchycují, jak se pás upíná, jak se tam ty čudly rozdělávají, jak se navléká lanko a takové ty technické věci. Určitě tam byly čtyřikrát až pětkrát. Zdrželi se vždy tak hodinu až dvě. Konkrétně ukazovali, jak mají držet vrtačku, pod jakým úhlem, jak mají být čudle vzdálené od sebe a jak se navléká lanko do toho pásu. Také si obkreslovali upínání těch pásů. Nejednalo se o žádné speciální dovednosti, ale ty, získané praxí a ty dva, možná tři roky, když pracoval u žalobce. Od roku 2017 byl také zaměstnaný u žalovaného, který mu vyplácel mzdu. Žádnou dohodu sepsanou se žalovaným neměl. Po předložení dohody o provedení práce, uvedl, že se jedná o jeho podpis. Kdy tuto dohodu podepsal, to neví. Vždy byli k žalovanému vyslání a ten jim zaplatil. Zdali byli vysláni k žalovanému ještě před květnem 2017, svědek neví.

22. Žalovaný a svědek [jméno FO] uzavřeli dohodu o provedení práce dne [datum] a to na dobu určitou do [datum].

23. Svědek [jméno FO], po řádném poučení o následcích křivé výpovědi, soudu potvrdil, že celé to probíhalo tak, že jak se ta firma dělila, tak někteří zaměstnanci od žalovaného se chodili dívat, jak vyrábí ty výrobky. Přišli se podívat asi jen jednou a byli tam asi 20 – 30 minut. Žalobce měl svoji firmu a pak přibral žalovaného k sobě. Jeho zaměstnanci přišli a dívali se, jak zaměstnanci žalobce vyrábí tyto výrobky. Pak mu chodili pomáhat na halu, protože to nestíhali. Byli tam s panem Letrychem asi čtyřikrát nebo pětkrát a pak už je žalobce neposílal. Jak vyrábět ty výrobky, to je naučil pak [jméno FO], který už nežije. Ta práce se potřebovala naučit, svědkovi to trvalo asi tři měsíce, než to pochopil. Když se něco porušilo, tak byl výrobek nekvalitní. U těch prvních sérií nebyly žádné problémy, nic nebylo vráceno. Avšak ke konci měl žalobce problémy, měl hodně starostí, protože výrobky byly mimo kvalitu. Záleží na šikovnosti každého zaměstnance. U žalovaného to šlo rychleji, protože měl lepší zařízení, než žalobce, který měl starší zařízení. Když přišli k žalovanému (asi 4-5x), tak ti lidé už to uměli, dělal tam i pan [jméno FO].

24. Bylo vyvráceno tvrzení svědka, že by žalobce přibral žalovaného k sobě. Žalovaný od prvopočátku vystupoval svým vlastním jménem vůči belgické firmě a rovněž tak fakturoval.

25. Žalovaný doložil fakturu č. [hodnota] od firmy [Anonymizováno] a [Anonymizováno] za odebraný materiál v částce [částka] ze dne [datum], dále doložil soupis drobného majetku a potvrzení po provedení transakce dne [datum] v částce [částka] od odesílatele PIONEER ASSET MANAGE a ze dne [datum] na částku [částka] od odesílatele žalovaného. 26. [jméno FO] [anonymizováno] zaslal dne [datum] žalovanému e-mail, ve kterém uvádí, že pan [Anonymizováno] se ptá, zda je žalovaný schopen udělat do konce příštího týdne 250 ks pásu 4,5 m s tím, že pásy z minulé dodávky zkontrolovali a jsou v pořádku.

27. Svědek [jméno FO], syn žalobce, po řádném poučení o následcích křivé výpovědi, soudu potvrdil, že se jeho otec se žalovaným na něčem domlouvali, na nějaké desátce za zprostředkování práce, předání informací a zaučení. Přesné znění dohody si již nevybavuje, nebylo to pro něj podstatné. Něco v tom smyslu, že žalovaný bude platit žalobci za přenechání práce. Zda to žalovaný odsouhlasil, to nedokáže říct, asi to odsouhlasil. Byl to asi leden 2017. Mělo to být po dobu, co bude žalovaný tuhle práci vykonávat a myslí, že to bylo na dílně u žalobce. Byla u toho také jeho sestra a pan [anonymizováno], se kterým byli se žalobcem dlouhodobí kamarádi a pan [anonymizováno] to vše zařizoval. Žalovaného a pana [anonymizováno] seznámil žalobce. Bylo tam nějaké navýšení výroby pro Belgii a žalobce se rozhodoval, kam to posune, svědek na tohle neměl čas, tak se rozhodl, že to posune na žalovaného. Práce byla složitá, časově, finančně, technicky složitá i na zaměstnance, takže se se žalobcem dohodli, že svědek do toho nepůjde. Neví, zda jednal pan [anonymizováno] se žalovaným.

28. Svědkyně [právnická osoba], dcera žalobce, po řádném poučení o následcích křivé výpovědi, soudu potvrdila, že byla u dohody žalobce se žalovaným v lednu 2017. Měla se rozšiřovat výroba, ale žalobce na to neměl kapacitu, proto přenechal část výroby žalovanému. Tato dohoda byla úplatná a žalovaný ji plnil asi rok. Svědkyně neví, za co jiného byl měl žalovaný žalobci platit. Žalobce zpočátku zaučoval zaměstnance žalovaného a předal žalovanému kontakt na Belgii. Ještě mu objednával materiál, bedny a čudle.

29. Svědek [jméno FO], zaměstnanec žalovaného, po řádném poučení o následcích křivé výpovědi, soudu potvrdil, že zaměstnanci žalobce ho nezaučovali, zaučoval ho žalovaný. Pouze na výpomoc pracovali u žalovaného někteří zaměstnanci žalobce. Zda se někdy svědek setkal s panem [Anonymizováno], svědek neví, není si toho vědom. Když byly svědkovi předloženy dokumenty nazvané Gordon N, uvedl, že tam psávali délku práce, dávala se tam čísla a zatrhávalo se, co vyráběli. Toto vypisoval každý zaměstnanec. Kvalitu výrobků vždy kontroloval žalovaný.

30. Z emailu ze dne [datum] vyplývá, že žalobce vyráběl pro belgickou firmu výrobky pod označením „Galva“ a žalovaný vyráběl pro belgickou firmu výrobky s označením „Inox“ a 29. 5. i „Galva“.

31. Vzhledem k nutnosti výslechu zástupce belgické firmy, soud provedl výslech formou civilního dožádání. Dotazy na svědka specifikovali oba účastníci. Výslech byl proveden dne [datum] u Soudu první instance v Hainaut, oddělení v Tournai. Byl vyslechnut pan [Anonymizováno]. Přísahu, že bude říkat pravdu, nic než pravdu, složil dle článku 934 Soudního řádu. Poté prohlásil, že spolupracoval s oběma stranami a stále spolupracuje se žalovanou stranou, od roku 2020 již nespolupracuje se žalující stranou. Se žalovaným začal spolupracovat v roce 2016. Objednávky chodí přímo žalovanému, od začátku. Objednávky žalovanému posílá přímo svědek, nebo mu je posílal prostřednictvím poradce, který již zemřel (pan [anonymizováno]). Žalobce nikdy nepracoval jako prostředník pro žalovaného s belgickou společností. V roce 2022 se od žalovaného dozvěděl, že žalobce požaduje po žalovaném provizi za služby prostředníka pro belgickou firmu. Byl dost překvapený existencí těchto provizí. Předmětný produkt nebyl vyvinut u žalobce, tento produkt byl vyvinut v roce 1995 v Belgii v Moorselu. Výrobek byl chráněn patentem patřícím společnosti Dynaco, která se také jmenovala Entrematic, než se znovu stala Dynacem. (Tuto skutečnost dokládá doložený patentový spis – viz shora). Se žalobcem začali spolupracovat na konci roku 2005. Na začátku byla společnost žalobce spolehlivým dodavatelem, ale poté se spolupráce zhoršila, což je vedlo k tomu že s ním v roce 2020 ukončili spolupráci, hlavně z důvodu kvality. Produkt byl vyvinut více než 10 let před začátkem spolupráce se žalobcem a stroje jsou stále stejné. Kontakt mezi belgickou společností a panem Tomáškem – žalovaným, byl navázán prostřednictvím prostředníka pana [anonymizováno] a svědek by řekl, že vznikl na začátku roku 2016. Žalovaného doporučil svědkovi a jeho firmě pan [anonymizováno]. Cílem spolupráce se žalovaným bylo zlepšení a nastavení kvality společnosti žalobce, kterou už nebyl schopen zajistit a která vyžadovala navýšení kapacity. Hlavní důvod byl problém v kvalitě, bylo třeba zlepšit nízkou kvalitu navýšením výroby, což vyžadovalo zaškolení a které bylo, podle názoru svědka, zajištěno panem [anonymizováno]. Žalovaný využil podpory pana [anonymizováno], který ho také doporučil belgické firmě. Ihned od počátku komunikoval svědek prostřednictvím pana [anonymizováno], který komunikoval s oběma společnostmi samostatně. Svědek nic neví o tom, že by žalovaný vyráběl v prvotní fázi nekvalitní výrobky. [jméno FO] [anonymizováno] byl profesionálním a technickým konzultantem, vyškoleným v Belgii na tento výrobek. Pravidelně také jezdil do továrny v Belgii. [jméno FO] [anonymizováno] samozřejmě rozuměl specializovaným otázkám, týkajícím se výroby. Oba účastníky svědek několikrát navštívil, zda to bylo v roce 2020 potvrdit nemůže, ale o napětí, které mezi nimi vzniklo, věděl. O obchodním sporu mezi oběma se dozvěděl svědek až v roce 2022. Nevzpomíná si, že by se k tomu nějak vyjadřoval. Veškeré aktivity a všechen materiál byl placen belgickou společností, stejně tak jako práce každé společnosti byla pokaždé placena belgickou společností. Vždy platili za práci přímo každé společnosti. Jedná se o průmyslové subdodávky pro obě dotčené strany, které byly předmětem stejné práce, kterou byla realizace výrobku zvaného Zippers. Zaškolení bylo poskytnuto oběma stranám stejně přímo od belgické firmy prostřednictvím pana [anonymizováno] a svědka. U obou zúčastněných stran probíhalo totožné monitorování kontroly kvality, která byla součástí výrobků dodaných do Belgie. Podle přijímací kontroly byl pan [anonymizováno] pověřen komunikací s výrobou ohledně nápravy případných problémů ve kvalitě.

32. Svědek vyvrátil tvrzení žalobce, kdy uváděl, že výrobky byla fakturovány belgické firmě přes jeho firmu a také v tom, že zaškoloval zaměstnance žalovaného a také v tom, že pan [anonymizováno] nerozuměl technické stránce výroby.

33. Rovněž nebylo prokázáno jeho tvrzení zaučování, když shora slyšení svědkové, jeho zaměstnanci, vypověděli, že se dívali na práci u žalobce asi dvě nebo tři hodiny a že zaměstnanci byli u žalovaného asi 4 – 5 krát a vždy jen krátce. Navíc jeho zaměstnanci vypověděli, že u žalovaného výroba šla snáze, protože měl lepší stroje. Pokud by tedy měla být jakákoliv provize sjednána po dobu, kdy bude žalobce zprostředkovávat výrobu žalovaného pro belgickou firmu, pak svědek Robert Bostyn potvrdil, že od prvopočátku jednala belgická firma přímo se žalovaným a žalobce žádnou výrobu nezprostředkovával.

34. Žalovaný také zdůvodnil prvotní placení provize žalobci, když uvedl, že mu žalobce vyhrožoval, že bude jeho firma zavřená. Také svědek [jméno FO] nejdříve uvedl, že se účastníci na něčem domlouvali a o pár minut později si úplně jasně vybavil, že se jednalo o provizi, kterou žalovaný stoprocentně odsouhlasil. Svědkyně [právnická osoba] uvedla, že žalovaný platil žalobci jen provizi, pro žádné další platby nebyl důvod. Uvedla, že je osobní asistentka žalobce a má na starosti administrativu. Skutečnost, že žalobce účtoval žalovanému dodání strojů si však nevybavila.

35. Svědkyně [jméno FO], po řádném poučení o následcích křivé výpovědi, soudu uvedla, že zesnulý pan [anonymizováno] byl její bližší přítel. Svědkyně si myslí, že žalovaného seznámil s panem [anonymizováno] žalobce. S panem [anonymizováno] jezdili se žalobcem občas na výlety. Svědkyně si myslí, že pan [anonymizováno] určitě výrobě rozuměl. Na otázku, zda je jí něco známo o dohodě, která byla uzavřena mezi oběma účastníky, svědkyně uvedla, že tam byla nějaká částka [částka] a že se to panu [anonymizováno] moc nelíbilo, že se domlouvali na nějaké částce. Mělo to být za zprostředkování té práce. [jméno FO] [anonymizováno] by s tím určitě nesouhlasil. Zda znal žalovaný někoho z Belgie předtím, svědkyně neví, práci mu nabídl [Anonymizováno]. O rozšiřování výroby nic neví. Ale nějaké problémy se řešili, pan [anonymizováno] řešil se žalobcem nějaké reklamace, pak to řešil s panem [Anonymizováno]. Pokud se týká reklamací, tak ty byly u žalobce. Žalovaný reklamace neměl. 36. [jméno FO] [anonymizováno] jezdíval k žalobci a poté také k žalovanému, vše řešili spolu, svědkyně u toho nebyla. Jen ví, že když přijel pan [anonymizováno], tak se mu žalovaný svěřil, že po něm chce žalobce tu částku a to byl pan [anonymizováno] velmi rozezlen. Byl velmi překvapený. [jméno FO] [anonymizováno] o dohodě nevěděl, protože přijel a nebyl z toho nadšen. Bylo to začátkem roku 2021. O těchto věcech se s panem [anonymizováno] moc nebavili. Jen jednou přijel a řekl, že s [Anonymizováno] bude muset řešit nějaké špatné věci a pak řekl, že žalobce požaduje po žalovaném částku [částka] a že z toho Fred nebude nadšený. [jméno FO] [anonymizováno] pak v březnu zemřel. Pro belgickou firmu Dynaco pracoval 20 let. Svědkyně neví o tom, že by zaměstnanci žalobce nějak zaškolovali žalovaného. 37. [jméno FO] [anonymizováno] byl s výrobkem plně seznámen, jednalo se o nějaké součástky do pojízdných garážových vrat. Věděl přesně, jak má výrobek vypadat. Žalovaný určitě fakturoval výrobky panu [Anonymizováno]. Přes pana [anonymizováno] to nešlo, šlo to přes pana [Anonymizováno], který jim dával zakázky a to přímo každému. Svědkyně se domnívá, že pan [anonymizováno] byl zručný člověk, vše také probírali s [Anonymizováno], vzájemně se navštěvovali a vzájemně kontrolovali stav zakázek.

38. Žalobci pomohl ke spolupráci s belgickou firmou pan [anonymizováno] přes pana [Anonymizováno]. [jméno FO] [anonymizováno] měl s panem [Anonymizováno] nějakou dohodu, takže určitě ten mu něco platil. Přímý obchodní styk mezi žalobcem a belgickou firmou, žalovaným a belgickou firmou Dynaco byl od začátku. [jméno FO] [anonymizováno] pracoval se žalobcem. S ním pak zašli za žalovaným, kterému nabídl spolupráci. Žalovaného seznámil s panem [anonymizováno] žalobce. Když se rozjížděla firma žalovaného, ten komunikoval výhradně s panem [anonymizováno] a panem [Anonymizováno]. [jméno FO] [anonymizováno] byl manuálně zdatný a samozřejmě dokázal vysvětlit, jak které nářadí při práci použít. [jméno FO] [anonymizováno] také jezdil pravidelně na školení do Belgie a s výrobkem byl seznámen. Svědkyně znovu uvedla, že by pan [anonymizováno] nesouhlasil s jakoukoliv provizí mezi účastníky. V České republice začala výroba u pana [jméno FO], který měl dílnu a měl také svoje zaměstnance. Žalovaného na jeho dílně zaučoval pan [anonymizováno], jezdil tam 2x do měsíce a řešili výrobu.

39. Podle ustanovení § 1746 zákona číslo 89/2012 Sb., občanský zákoník, zákonná ustanovení upravující jednotlivé typy smluv se použijí na smlouvy, jejichž obsah zahrnuje podstatné náležitosti smlouvy, stanovené v základním ustanovení pro každou z těchto smluv. Strany mohou uzavřít i takovou smlouvu, která není zvláště jako typ smlouvy upravena.

40. Dle ustanovení § 2445 odst. 1 občanského zákoníku, smlouvou o zprostředkování se zprostředkovatel zavazuje, že zájemci zprostředkuje uzavření určité smlouvy s třetí osobou, a zájemce se zavazuje zaplatit zprostředkovateli provizi.

41. V daném případě žalobce nezprostředkoval žalovanému uzavření smlouvy, ale pouze jej seznámil s panem [anonymizováno], který již dále jednal přímo se žalovaným. Fakturováno však je za zprostředkování činnosti, jak dokladují jednotlivé faktury. Žalobce v účastnické výpovědi uvedl, že žalovanému zprostředkoval stálý odbyt se solidním zahraničním partnerem, což pravda není. Tento odbyt zprostředkoval žalovanému pan [anonymizováno] a žalobce seznámil žalovaného pouze s panem [anonymizováno]. Žalobce dále uvedl, že někdy v roce 2005 začal se svým přítelem panem [anonymizováno] budovat celou kompanii, která začala vyrábět vrata, což rovněž není pravda, od prvopočátku se jednalo o zakázky, které získal přes pana [anonymizováno] od belgické firmy.

42. Žalobce dále uvedl, že na základě dohody se rozhodl, že předá žalovanému kompletně všechno, co za ta léta získal. O co se konkrétně mělo jednat, není zřejmé. Jak bylo prokázáno, nelze považovat za zaučení cca 8 hodin. Žádné další zkušenosti předány nebyly, nebylo nic takového prokázáno.

43. Po řádně provedeném dokazování, shora podrobně rozvedeném, dospěl soud k závěru, že návrh žalobce není důvodný. Žalobce na dotaz soudu, zda by zvládl navýšenou výrobu uvedl, že chtěl pomoci žalovanému. Ale pokud by chtěl, tak by to zvládli, ale to nebylo podmínkou. Chtěl pomoci také panu [Anonymizováno] s výrobou. Přitom pan [Anonymizováno] vypověděl, že spolupráce se žalobcem byla ukončena z důvodu špatné kvality v roce 2020.

44. Sám žalobce uvedl, že uzavřel se žalovaným smlouvu o zprostředkování. Rovněž na faktuře č. [hodnota] ze dne [datum] je uvedeno zprostředkování činnosti. O jaké zprostředkování činnosti se jedná, již faktura blíže nespecifikuje.

45. Nebylo-li účastníky smlouvy o zprostředkování výslovně dohodnuto, jaká konkrétní smlouva, s jakým předmětem plnění má být zprostředkována, je pro chybějící podstatnou náležitost zprostředkovatelské smlouvy tato smlouva neplatná, a účastníci jsou povinni vrátit si navzájem plnění na jejím základě přijaté (viz rozhodnutí Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 32 Odo 520/2005 ze dne 25. května 2006).

46. Žalobce uvedl, že uzavřel se žalovaným smlouvu o zprostředkování, kdy mu předal know-hov, zaškolil a také zprostředkoval stálý odbyt solidním zahraničním partnerem. Za toto mu měl žalovaný platit fixní částku [částka] po celou dobu jeho podnikání. V účastnickém vyjádření uvedl, po dobu podnikání žalobce, avšak následně uvedl, že po dobu podnikání žalovaného. Již toto protichůdné tvrzení rovněž zakládá neplatnost smlouvy pro její neurčitost (pokud by byla uzavřena).

47. Naproti tomu žalovaný uvedl, že nikdy žádnou smlouvu se žalobcem nepodepsal a není pravdou, že by mu žalobce poskytnul know-how. Když začal pracovat pro firmu Entermatic, komunikoval výhradně s panem [anonymizováno]. Se žalovaným spolupracoval, protože vyráběli stejný výrobek. Žalobce od prvopočátku po něm požadoval provizi ve výši [částka], kterou odmítal platit, protože k tomu neměl absolutně žádný důvod. Žalobce si zpočátku hrál na to, že firma je jeho a přišel za žalovaným s tím, že pokud mu nebude platit, zařídí, aby mu dílnu zavřeli. Proto zpočátku žalobci platil, když mu bylo vyhrožováno. Ale pak se svěřil panu [anonymizováno] a ten jen řekl, že kdyby to viděli v Belgii, tak se žalobcem nebudou spolupracovat.

48. Z protichůdných vyjádření nelze usuzovat na uzavření smlouvy o zprostředkování. Navíc bylo prokázáno, že žalobce žádné know-how žalobci neposkytl, žalobce pouze seznámil žalovaného s panem [anonymizováno], tedy zprostředkovatelem. Ovšem v žádném případě to nebyl žalobce, kdo zprostředkoval žalovanému uzavření smlouvy s panem [Anonymizováno]. Pro nejasnosti ve věci uzavření smlouvy, soud dospěl k závěru, že smlouva o zprostředkování mezi účastníky uzavřena nebyla. Žalobce neprokázal, že by vyvíjel činnost, která by vygradovala uzavřením smlouvy mezi žalovaným a panem [Anonymizováno]. Za tuto činnost se v žádném případě nedá posuzovat pouhé seznámení žalovaného s panem [anonymizováno] a již nic dalšího.

49. Nebylo-li účastníky smlouvy o zprostředkování jednoznačně dohodnuto, jaká konkrétní smlouva, s jakým předmětem plnění má být zprostředkována, je pro chybějící podstatnou náležitost zprostředkovatelské smlouvy tato smlouva neplatná (viz rozsudek Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 23 Cdo 2987/2012 ze dne 30. září 2014).

50. Projev vůle je neurčitý, je-li nejistý jeho obsah, tj. nepodařilo-li se obsah vůle jednoznačným způsobem stanovit, a je nesrozumitelný, jestliže nebylo dosaženo – vadným slovním zprostředkováním – jasného vyjádření této vůle. Neurčitost či nesrozumitelnost právního úkonu předpokládá, že ani jeho výkladem (§ 35 odst. 2 obč. zák.) nelze dospět k nepochybnému poznání, co chtěl účastník projevit. Podle § 35 odst. 2 obč. zák. právní úkony vyjádřené slovy je třeba vykládat nejenom podle jejich jazykového vyjádření, ale zejména též podle vůle toho, kdo právní úkon učinil, není-li tato vůle v rozporu s jazykovým projevem. Teprve v případě, že pojmy použité při jazykovém vyjádření obsahu úkonu jsou natolik nejednoznačné či nejasné, že z nich nelze ani s přihlédnutím k vůli účastníků usuzovat na záměr, jejž měly naplnit, může být opodstatněn závěr o neurčitosti či nesrozumitelnosti právního úkonu podle § 37 odst. 1 obč. zák. Jsou-li ve smlouvě použity formulace a pojmy, které lze vykládat rozdílně, jeví se být spravedlivým vykládat je v neprospěch toho, kdo je do smlouvy uložil (viz rozsudek Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 26 Cdo 3242/2019 ze dne 22. 1. 2020).

51. Z odůvodnění tohoto rozsudku dále vyplývá, že nad rámec uvedeného dovolací soud pouze pro úplnost dodává, že pro zjištění skutečné vůle smluvních stran jsou významné i okolnosti, za nichž byla smlouva uzavřena (srov. rozsudek Nejvyššího soudu z 10. dubna 1997, sp. zn. 2 Cdon 386/96, uveřejněný pod č. 46/1998 časopisu Soudní judikatura). Významným hlediskem, k němuž je třeba při výkladu smlouvy přihlížet, je též následné chování smluvních stran. To platí i v případě posouzení, zda určitá smlouva má charakter smlouvy „konečné“ či jen „předběžné“ (k tomu viz např. odůvodnění rozsudku Nejvyššího soudu z 27. dubna 2006 sp. zn. 33 Odo 938/2004).

52. Z protichůdných tvrzení účastníků vyplývá, že žádná smlouva o zprostředkování mezi nimi uzavřena nebyla. Rovněž bylo, zejména svědecky prokázáno, že tvrzení žalobce, že zaškolil žalovanému a poskytnul mu odborné technické dovednosti, se nezakládá na pravdě. Rovněž se nezakládá na pravdě, že to byl žalobce, který mu zprostředkoval stálý odbyt zahraničním partnerem.

53. Žalobce vlastnil živnostenské oprávnění již od roku 1992 a to rovněž v předmětu podnikání zámečnictví, nástrojářství. Toto živnostenské oprávnění však ukončil [datum]. V roce 2016 vlastnil žalobce aktivní živnostenské oprávnění pouze na výrobu, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona; a to na výrobu textilií, textilních výrobků, oděvů a oděvních doplňků, výroba opravy a údržba sportovních potřeb, her hraček a dětských kočárků (šití sportovních potřeb bylo ukončeno [datum] a dále velkoobchod a maloobchod.

54. Žalovaný vlastnil živnostenské oprávnění od [datum] na výrobu, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona, a to na výrobu kovových konstrukcí a kovodělných výrobků a poskytování technických služeb.

55. Sám žalobce na dotaz soudu, zda by zvládl navýšenou výrobu uvedl, že by to zvládali, ale chtěl pomoci žalovanému, proto ho seznámil s panem [anonymizováno]. Jednalo se čistě o vůli žalobce, seznámit žalovaného s panem [anonymizováno], aniž by předtím žalobce uzavřel jakoukoliv smlouvu se žalovaným. Žalobce nezvládal navýšení výroby, navíc řešil reklamace. Není pravdou, že žalovaný mu měl vypomáhat, protože od prvopočátku žalovaný přímo spolupracovat s belgickou firmou. Není tak pravdivé tvrzení žalobce, že se žalovaný asi za rok nebo dva osamostatnil. Také není pravdou tvrzení žalobce, že jeho zaměstnanci zaučovali zaměstnance po dobu několika měsíců.

56. Rovněž nebylo prokázáno žádné předání know-how, neboť se jednalo čistě o výrobek vyvinutý belgickou stranou. Rovněž nebylo prokázáno zaškolování žalovaného žalobcem, neboť za zaškolování nelze považovat, že se tři, či čtyři zaměstnanci byli podívat 4x až 5x u žalobce, vždy na jednu až dvě hodiny, na výrobu. Z tohoto lze usuzovat, že žádné řádné zaškolení nebylo třeba, neboť až celá pracovní směna se nedá považovat za „zaškolení“. Jak uvedl svědek [jméno FO], zaškolování spočívalo v tom, jak držet vrtačku, pod jakým úhlem a jak mají být „čudle“ vzdálené od sebe. Svědek potvrdil, že v roce 2017 na základě dohody o provedení práce pracoval i pro žalovaného.

57. Svědek [jméno FO] vypověděl, že zaměstnanci žalovaného se byli podívat u žalobce na výrobu jednou asi hodiny nebo 20 minut. Přišli s panem [anonymizováno]. Ze začátku žalobce neměl tolik problémů, vše se v případě nekvalitních výrobků nějak dalo do pořádku. Ke konci to už bylo hodně starostí, protože jednotlivé součásti výrobku byly mimo kvalitu. Žalobce měl kolem toho dost starostí. Svědek uvedl, že zaměstnanci žalobce také, protože se hodně výrobků vracelo a museli je opravit. Problém byl v tom, že se přitvrdilo v normě na měření, která byla přísnější. Žalobce měl starší zařízení. U žalovaného šla práce rychleji, protože měl lepší zařízení.

58. Svědek [jméno FO] soudu uvedl, že ví o jedné dohodě mezi účastníky, domluvili se na nějakém desátku za prostředkování práce, naučení nějakých věcí a předání nějakých informací a zaučení. Svědek byl tomuto ujednání přítomen.

59. I tento svědek potvrdil nejasnost ujednání dohody o zprostředkování tak, jak ji prezentoval žalobce.

60. Svědek [jméno FO] dále uvedl, že tam bylo nějaké navýšení výroby a žalobce se rozhodoval, jakým způsobem to posune. Svědek na to neměl čas, tak se asi dohodli se žalovaným. Dohoda zněla za zprostředkování práce, kterou mu žalobce přenechá. Svědek uvedl, že nedokáže přesně číst částky, procenta, nepamatuje si to. Jak na to reagoval žalovaný, svědek nedokáže říct, asi to odsouhlasil. Poté řekl, že to stoprocentně odsouhlasil.

61. Svědek si nevybavuje přesnou částku, nevybavuje si, jak na to reagoval žalovaný a následně uvede, že tento stoprocentně souhlasil. Soud v jeho výpovědi shledal nevěrohodnost.

62. Svědkyně [právnická osoba] soudu uvedla, že v lednu 2017 jednali účastníci, že žalobce zajistí zakázky pro žalovaného, zaškolí ho, protože se měla výroba rozšiřovat a žalobce na to neměl kapacitu. Žalobce zpočátku zaučoval zaměstnance žalovaného a předal mu kontakt na Belgii. Žalovaný s dohodou 10 000 měsíčně po dobu podnikání souhlasil. Řekl, že mu to takto vyhovuje.

63. Žalobce sám žádné zakázky pro žalovaného nezajistil a také žádné zaškolení nebylo prokázáno.

64. Zarážející je, že svědek [jméno FO] si již nevybavoval přesnou částku, dobu, nevybavoval si, jak na to reagoval žalovaný, svědkyně [jméno FO] však přesně uvedla, co tehdy žalovaný před 7 a půl lety řekl. Svědkyně stále opakovala totéž, s tím, že si to přesně vybavuje, což činí její výpověď nevěrohodnou. Nejednalo se o žádnou mimořádnou situaci, která by se do paměti svědkyně vryla natolik, aby si jí přesně vybavovala.

65. Svědek [jméno FO], zaměstnanec žalovaného uvedl, že ho zaučoval žalovaný. [jméno FO] u žalovaného pracoval na výpomoc, ale nezaučoval nikoho. Odpovědný za kvalitu výroby byl žalovaný, který své zaměstnance kontroloval.

66. Žalobce měl problémy s kvalitou výroby, což potvrdila svědkyně [jméno FO] a také slyšení svědkové, zejména [jméno FO], jak je shora podrobně popsáno. Nestačil na rozšíření výroby, proto se rozhodl kontaktovat pana [anonymizováno] se žalovaným. Zprostředkovatelem uzavřené smlouvy byl pan [anonymizováno], který uzavření smlouvy mezi belgickou firmou a žalovaným zprostředkoval, nikoliv žalovaný, který sám nezvládal výrobu pro belgickou firmu.

67. Podstatou smlouvy o zprostředkování je, že zprostředkovatel bude aktivně vyvíjet činnost k uzavření smlouvy s třetí osobou, což v daném případě naplněno nebylo. Nelze shledat aktivní činnost v tom, že žalobce seznámil žalovaného s panem [anonymizováno] za situace, kdy on sám nezvládal navýšenou práci pro belgickou firmu. Navíc, jak potvrdila slyšená svědkyně, když se o tom dozvěděl pan [anonymizováno], který uzavření smlouvy mezi žalovaným a belgickou firmou zprostředkoval, byl dá se říci rozezlen na toto jednání žalobce.

68. Nebylo prokázáno tvrzení žalobce v žalobě, tedy nebylo prokázáno, že zaškolil žalovaného, jak potvrdila slyšená svědkyně, zaškolení provedl pan [anonymizováno]. Rovněž nebylo prokázáno žádné poskytnutí know-how, protože výrobek byl vyvinut v Belgii. Rovněž nebylo prokázáno, že by žalobce zprostředkoval stálý odbyt solidním zahraničním partnerem. Tento odbyt zprostředkoval pan [anonymizováno], jak potvrdila slyšená svědkyně. Od prvopočátku byla přímá spolupráce mezi žalovaným a belgickou firmou, tedy sjednávání zakázek i fakturace.

69. Smyslem smlouvy o zprostředkování je jednak aktivní vyvíjení činnosti k uzavření smlouvy a dále sjednání finančního závazku. Tento finanční závazek musí být adekvátní, v souladu se zásadami poctivého obchodního styku. Za uzavření jednorázové smlouvy nelze sjednat „doživotní rentu“, navíc nebylo ujednáno po dobu jakého podnikání, má být závazek plněn, tedy i v této části by smlouva pro neurčitost byla neplatná. Nebylo však prokázáno, že by vůbec byla uzavřena platná smlouva, nebylo prokázáno, jaké konkrétní plnění mělo být zprostředkovatelem poskytnuto.

70. I v případě, že by účastníci uzavřeli nepojmenovanou smlouvu (i když žalobce uvádí, že se jednalo o smlouvu o zprostředkování, účtuje zprostředkování služeb), soud uvádí, že i žalobcem uváděná odměna [částka] měsíčně, účtovaná [částka] měsíčně je neadekvátní k tomu, co žalobce pro žalovaného poskytl za služby, tedy seznámil jej s panem [anonymizováno]. Tato účtovaná odměna by činila [částka] za rok, [částka] za 10 let, tedy absolutně v rozporu s dobrými mravy a poctivým obchodním stykem. Poskytnutí dalších služeb nebylo prokázáno, maximálně náhled zaměstnanců žalovaného na práci zaměstnanců žalobce v rozsahu cca jedné směny. Zaměstnance žalovaného zaučoval pan [anonymizováno], jak vypověděla slyšená svědkyně. Navíc je zde rozpor o případné době trvání, kdy v žalobě je uvedeno po dobu podnikání žalovaného a sám žalobce v účastnické výpovědi uvedl, po dobu jeho podnikání s belgickou firmou.

71. Vzhledem k tomu, že nebylo prokázáno uzavření řádné smlouvy o zprostředkování (žalobce seznámil žalovaného pouze se zprostředkovatele – panem [anonymizováno]), nebylo prokázáno, jaké služby měly být žalobcem žalovanému poskytnuty ve fakturovaném období, soud žalobu, jako nedůvodnou, v plném rozsahu zamítl.

72. Další provedené důkazy soud nehodnotil, neboť z provedených důkazů, shora podrobně rozvedených, bylo zcela jasně prokázáno, že návrh žalobce není důvodný, jak je podrobně shora rozvedeno.

73. Další důkazy soud neprováděl, neboť byly provedeny všechny navržené důkazy, včetně výslechu pana [Anonymizováno] a žádné další důkazy nemohou již provedené důkazy, shora podrobně rozvedené, vyvrátit.

74. Výrok o nákladech řízení je odůvodněn ustanovením § 142 odstavec 1 občanského soudního řádu, dle kterého má žalovaný, který měl plný úspěch, nárok na úhradu nákladů řízení proti žalobci, neboť tento úspěch ve věci neměl. Náklady řízení představují účtované, účelně vynaložené náklady právního zastoupení dle vyhlášky číslo 177/1996 Sb., za 7 hlavní úkonů po [částka] z merita věci (převzetí a příprava, včetně první porady s klientem, sepis odporu, sepis vyjádření s dotazy na svědka ze dne [datum] a účast na jednání dne [datum], [datum], [datum] a [datum]), 5 x režijní paušál po [částka] a 2x režijní paušál po [částka].

75. Dále bylo přiznáno cestovné za jízdu osobním vozem Škoda Octavia, reg. zn. [SPZ], na 4 jednání k procesnímu soudu [adresa] a zpět (vždy 68 km, při průměrné spotřebě 4,3 l/100 km, ceně nafty v roce [částka]/1 l a sazbě [částka]/1 km a ceně nafty v roce [částka]/1 l a sazbě [částka]/1 km). Cestovné celkem činí [částka] (2x [částka] + 2x [částka]).

76. Rovněž byla přiznána ztráta času k jednáním u procesního soudu, vždy 4x hodina, v roce 2023 po [částka] a v roce 2025 po [částka], tedy 8x [částka] a 8x [částka]. Náhrada za ztrátu času byla přiznána v celkové výši [částka].

77. Náklady řízení žalovaného celkem činí částku [částka] a byly přiznány k rukám advokáta.

78. Lhůta k placení byla stanovena dle ustanovení § 160 odstavec 1 občanského soudního řádu.

Citovaná rozhodnutí (2)

Tento rozsudek je citován v (0)

Doposud nikdo necituje.