Soudní rozhodnutí (různé) · Rozsudek

9A 11/2023 – 73

Rozhodnuto 2024-12-18

Citované zákony (17)

Rubrum

Městský soud v Praze rozhodl v senátu složeném z předsedkyně JUDr. Ivanky Havlíkové a soudkyň Mgr. Ing. Silvie Svobodové a JUDr. Naděždy Řehákové v právní věci žalobkyně: Hydronix CZ s.r.o., IČO: 26147122 sídlem Jesenická 513, Dolní Jirčany, 252 44 Psáry zastoupená advokátem JUDr. Janem Špačkem sídlem Radlická 663/28, 150 00 Praha 5 proti žalovanému: Úřad průmyslového vlastnictví sídlem Antonína Čermáka 2a, 160 68 Praha 6 za účasti osoby zúčastněné na řízení: Hydronix Limited, ID No.: 96351 sídlem 11–12 Henley Business Park, Pirbright Road, Normandy, Guildford, Velká Británie zastoupená patentovým zástupcem JUDr. Matějem Sedláčkem sídlem Pod Pekařkou 107/1, 147 00 Praha 4 o žalobě proti rozhodnutí předsedy Úřadu průmyslového vlastnictví ze dne 6. 12. 2022, č. j. O–560675/D22081314/2022/ÚPV, sp. zn. O–560675, takto:

Výrok

I. Žaloba se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.

III. Osoba zúčastněná na řízení nemá právo na náhradu nákladů řízení.

Odůvodnění

I. Vymezení sporu a řízení před správním orgánem

1. Žalobkyně se žalobou podanou dne 6. 2. 2023 u Městského soudu v Praze (dále jen „soud“) domáhala přezkumu rozhodnutí předsedy Úřadu průmyslového vlastnictví (dále jen „žalovaný“) ze dne 6. 12. 2022, č. j. O–560675/D22081314/2022/ÚPV, sp. zn. O–560675 (dále jen „napadené rozhodnutí“), kterým bylo k rozkladu podanému žalobkyní částečně změněno rozhodnutí Úřadu průmyslového vlastnictví (dále jen „ÚPV“ nebo „Úřad“) ze dne 19. 8. 2022, č. j. O–560675/D20054867/ 2020/ÚPV, sp. zn. O–560675 (dále jen „prvostupňové rozhodnutí“).

2. Žalobkyně podala dne 20. 12. 2019 přihlášku obrazové ochranné známky sp. zn.: O–560675, v provedení [OBRÁZEK] (dále jen „přihlašovaná OZ“) pro výrobky a služby ve třídách 9, 11, 17, 19 a 37 mezinárodního třídění výrobků a služeb: (9) čidla pro měření teploty, tlaku a vlhkosti, čidla pro detekci přítomnosti kapalných nebo plynných látek, software pro monitorování a správu systémů měření a regulace vytápěcích, chladicích, klimatizačních a průmyslových procesů, elektronická a mechanická zařízení pro regulaci teploty, tlaku, vlhkosti a proudění vzduchu; (11) armatury, regulátory diferenčního tlaku, regulátory průtoku pro rozvody tepla, chladu a teplé užitkové vody s výjimkou výrobků užitých v dopravních prostředcích; rekuperační jednotky, klimatizační zařízení, ohřívače vzduchu a vody, výměníky tepla, větrací zařízení, regulátory topení, regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení, regulace ústředního vytápění a větrání, ventilátory a příslušenství, vzduchotechnická zařízení a regulace, klimatizační filtry, tepelná čerpadla, chladící zařízení a stroje, přístroje na chlazení vzduchu, stroje a přístroje na čištění vzduchu, tepelné regenerátory, teplovodní vytápěcí zařízení, ventilátory jako součásti větracích zařízení, ventilátory elektrické pro osobní potřebu, výměníky tepla (s výjimkou výměníků jako součástí strojů), vysoušecí zařízení, vytápěcí tělesa, vytápěcí zařízení (elektrická), vytápěcí zařízení, vyhřívací zařízení, vzduch (ohřívače), zařízení na osvěžení vzduchu, zařízení na filtraci vzduchu, zařízení pro klimatizaci; (17) ohebné trubky nekovové užívané pro rozvod vody a jiných médií užívaných pro rozvod tepla, chladu včetně spojovacích prvků; (19) neohebné trubky nekovové užívané pro rozvod vody a jiných médií užívaných pro rozvod tepla a chladu včetně spojovacích prvků; (37) poradenská činnost v oblasti dodávek, instalace, oprav, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, dodávky instalace a opravy, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, montáž a opravy měřicí a regulační techniky, montáž, opravy a údržba elektrických, elektrotechnických a elektronických zařízení, instalace a opravy vytápění a větrání, instalace a opravy chladících zařízení, instalace a opravy klimatizačních zařízení, zprostředkovatelská činnost v oblasti investiční výstavby.

3. Přihláška přihlašované OZ byla zveřejněna ve Věstníku Úřadu dne 18. 3. 2020.

4. Proti zápisu přihlašované OZ podala osoba zúčastněná na řízení – Hydronix Limited, ID No.: 96351 (dále jen „Hydronix Limited“) dne 4. 6. 2020 podle ustanovení § 7 odst. 1 písm. b) zákona č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZOZ“), námitky. Hydronix Limited uvedla, že je ve vztahu k přihlašované OZ vlastníkem prioritně starší kolizní slovní ochranné známky Evropské unie č. 590737 ve znění „HYDRONIX“, která byla přihlášena dne 4. 6. 1997 a zapsána dne 13. 10. 1999 pro seznam výrobků a služeb zařazených do tříd podle mezinárodního třídění výrobků a služeb: (9) measuring, controlling and sensing apparatus and instruments; transducers; moisture measuring instruments and apparatus; microwave sensing heads and apparatus; parts and fittings for all the aforesaid goods / přístroje a nástroje pro měření, ovládání a snímání; převodníky; přístroje a zařízení na měření vlhkosti; mikrovlnné snímací hlavy a přístroje; části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží (dále jen „OZ EU“).

5. Následně Hydronix Limited vymezila podobnost přihlašované OZ s OZ EU z hlediska vizuálního, fonetického a sémantického. Hydronix Limited provedla srovnání kolidujících chráněných a přihlašovaných výrobků a služeb a uvedla, že seznam výrobků a služeb, na něž se vztahuje přihlašovaná OZ, je zčásti shodný a zčásti podobný s výrobky chráněnými OZ EU. Hydronix Limited proto navrhla přihlášku přihlašované OZ co do tříd (9), (17) a (19) zamítnout v celém rozsahu a ve třídách (11) a (37) zamítnout částečně v rozsahu: (11) armatury, regulátory diferenčního tlaku, regulátory průtoku pro rozvody tepla, chladu a teplé užitkové vody s výjimkou výrobků užitých v dopravních prostředcích; regulátory topení, regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení, regulace ústředního vytápění a větrání, vzduchotechnická zařízení a regulace; (37) poradenská činnost v oblasti dodávek, instalace, oprav, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, dodávky instalace a opravy, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, montáž a opravy měřicí a regulační techniky, montáž, opravy a údržba elektrických, elektrotechnických a elektronických zařízení. (dále jen „Námitky ze dne 4. 6. 2020“).

6. Žalobkyně na Námitky ze dne 4. 6. 2020 (o kterých byla vyrozuměna dne 2. 7. 2020) reagovala žádostí ze dne 3. 9. 2020, v níž požadovala, aby Hydronix Limited předložila důkazy o řádném užívání OZ EU během 5 let předcházejících dni práva přednosti napadené přihlášky přihlašované OZ, a to ve vztahu k výrobkům, o něž se námitky opírají. Hydronix Limited byla následně ze strany ÚPV vyzvána, aby tyto důkazy předložila, což učinila podáním ze dne 4. 1. 2021.

7. Dne 8. 1. 2021 bylo podání Hydronix Limited s doloženými důkazy zasláno žalobkyni, která na ně reagovala vyjádřením ze dne 6. 3. 2021. Žalobkyně v tomto vyjádření uvedla, že Hydronix Limited nesplnila povinnost předložit relevantní důkazy o užívání OZ EU, neboť v předložených dokladech se nevyskytuje samotné slovo „HYDRONIX“, ale vyskytuje se jen v podobě loga nebo spolu s jinými slovními prvky. Z dokladů nebylo dle žalobkyně též patrné, že by byly tyto výrobky k dispozici široké veřejnosti, natož veřejnosti v České republice.

8. Vyjádření žalobkyně k předloženým důkazům bylo zasláno dne 2. 8. 2021 Hydronix Limited. Hydronix Limited podala k uvedenému vyjádření dne 25. 11. 2021 repliku, ve které konstatovala, že dle čl. 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001, o ochranné známce Evropské unie (dále jen „nařízení EU 2017/1001“) se řádné užívání ochranné známky EU posuzuje na území Evropské unie jako celku. Dále Hydronix Limited v replice doložila a okomentovala další důkazy k prokázání užívání OZ EU.

9. Následně bylo vydáno prvostupňové rozhodnutí, kterým Úřad zcela vyhověl námitkám podaným Hydronix Limited a přihlášku přihlašované OZ zamítl pro následující výrobky a služby zařazené do tříd podle mezinárodního třídění výrobků a služeb: „(9) čidla pro měření teploty, tlaku a vlhkosti, čidla pro detekci přítomnosti kapalných nebo plynných látek, software pro monitorování a správu systémů měření a regulace vytápěcích, chladicích, klimatizačních a průmyslových procesů, elektronická a mechanická zařízení pro regulaci teploty, tlaku, vlhkosti a proudění vzduchu; (11) armatury, regulátory diferenčního tlaku, regulátory průtoku pro rozvody tepla, chladu a teplé užitkové vody s výjimkou výrobků užitých v dopravních prostředcích; regulátory topení, regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení, regulace ústředního vytápění a větrání, vzduchotechnická zařízení a regulace; (17) ohebné trubky nekovové užívané pro rozvod vody a jiných médií užívaných pro rozvod tepla, chladu včetně spojovacích prvků; (19) neohebné trubky nekovové užívané pro rozvod vody a jiných médií užívaných pro rozvod tepla a chladu včetně spojovacích prvků; (37) poradenská činnost v oblasti dodávek, instalace, oprav, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, dodávky instalace a opravy, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, montáž a opravy měřicí a regulační techniky, montáž, opravy a údržba elektrických, elektrotechnických a elektronických zařízení.“ 10. V rozsahu nedotčeném Námitkami ze dne 4. 6. 2020 Úřad prvostupňovým rozhodnutím dále rozhodl o pokračování řízení o zápisu přihlášky přihlašované OZ pro následující výrobky a služby zařazené do tříd podle mezinárodního třídění výrobků a služeb: „(11) rekuperační jednotky, klimatizační zařízení, ohřívače vzduchu a vody, výměníky tepla, větrací zařízení, ventilátory a příslušenství, klimatizační filtry, tepelná čerpadla, chladící zařízení a stroje, přístroje na chlazení vzduchu, stroje a přístroje na čištění vzduchu, tepelné regenerátory, teplovodní vytápěcí zařízení, ventilátory jako součásti větracích zařízení, ventilátory elektrické pro osobní potřebu, výměníky tepla (s výjimkou výměníků jako součástí strojů), vysoušecí zařízení, vytápěcí tělesa, vytápěcí zařízení (elektrická), vytápěcí zařízení, vyhřívací zařízení, vzduch (ohřívače), zařízení na osvěžení vzduchu, zařízení na filtraci vzduchu, zařízení pro klimatizaci; (37) instalace a opravy vytápění a větrání, instalace a opravy chladících zařízení, instalace a opravy klimatizačních zařízení, zprostředkovatelská činnost v oblasti investiční výstavby.“ II. Napadené rozhodnutí 11. Proti prvostupňovému rozhodnutí, jímž Úřad zamítl přihlášku přihlašované OZ pro všechny výrobky přihlašované ve třídách (9), (17) a (19) a část výrobků a služeb přihlašovaných ve třídách (11) a (37) mezinárodního třídění výrobků a služeb, podala žalobkyně v zákonem stanovené lhůtě dne 16. 9. 2022 rozklad, jehož věcné odůvodnění předložila dne 14. 10. 2022 (dále jen „rozklad“).

12. Žalobkyně v podaném rozkladu předně uvedla, že se zamítnutím přihlášky přihlašované OZ co do celé třídy (9) souhlasí. Dále vyjádřila souhlas se zamítnutím přihlášky přihlašované OZ v části třídy (11) regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení, regulace ústředního vytápění a větrání, vzduchotechnická zařízení a regulace; a v části třídy (37) montáž a opravy měřicí a regulační techniky, montáž, opravy a údržba elektrických, elektrotechnických a elektronických zařízení.

13. Ve vztahu k posouzení zbývající části výrobků třídy (11) žalobkyně v podaném rozkladu uvedla, že armatury jsou konstrukční prvky potrubí, jiné než přímá běžná trubka, např. potrubní spojky, kolena, T–kusy, ventily, kohouty, šoupátka, klapky, záslepky apod., které v žádném případě nespadají pod pojmy v namítané OZ EU (v žádném případě se nejedná o přístroje a ani s těmito přístroji přímo nesouvisí), jsou používány k jiným účelům a k dostání jsou na zcela odlišných místech. Regulátory diferenčního tlaku nemají dle žalobkyně nic společného s přístroji pro ovládání a snímání vlhkosti a teploty, stejně jako regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení.

14. Pokud se týká zamítnutých výrobků ve třídě (17) a (19), pak dle žalobkyně ohebné (třída 17) a neohebné (třída 19) trubky nekovové užívané pro rozvod vody a jiných médií užívaných pro rozvod tepla, chladu včetně spojovacích prvků nemají nic společného s namítanými přístroji pro snímání vlhkosti a teploty, které jako takové ke své funkčnosti trubky nepotřebují. Spotřebitelská veřejnost dle žalobkyně jednoznačně odliší trubky od měřících přístrojů.

15. K rozkladem napadené části zamítnutých služeb ve třídě (37) žalobkyně uvedla, že služby poradenská činnost v oblasti dodávek, instalace, oprav, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, dodávky instalace a opravy, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění nemají nic společného s přístroji pro snímání vlhkosti a teploty. Namítaná OZ EU je zapsána pro přístroje a nástroje pro měření, ovládání a snímání vlhkosti a teploty; převodníky; přístroje a zařízení na měření vlhkosti; mikrovlnné snímací hlavy a přístroje; části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží. Jedná se tedy o specifické přístroje a nástroje, které jsou popsány celkem jednoznačně: přístroje a nástroje pro měření, ovládání a snímání vlhkosti a teploty, přičemž z dostupných materiálů je zřejmé, že se jedná o přístroje, obvykle sondy (bez potřeby armatur, trubek atd.), kterými se měří teplota a vlhkost konkrétních produktů (asfaltu, biologického odpadu, potravin, biomasy apod.). Z dostupných dokladů naopak není patrné, že by přístroje Hydronix Limited byly schopné ovládat vlhkost a teplotu.

16. Rozklad byl dne 18. 10. 2022 zaslán Hydronix Limited k vyjádření. Hydronix Limited ve vyjádření k rozkladu ze dne 27. 10. 2022 nejprve uvedla, že porovnání provedené žalobkyní s výrobky Hydronix Limited nabízenými Hydronix Limited na internetových stránkách není pro předmětné řízení relevantní.

17. Hydronix Limited rovněž vyjádřila souhlas se zamítnutím přihlášky přihlašované OZ co do celé třídy (9).

18. K výrobkům ve třídě (11) Hydronix Limited uvedla, že armatury jsou konstrukční prvky, kterými se zpravidla trubky spojují nebo zakončují – jde např. o ventily, šoupátka, záklapky atp., využívají se k regulaci řízení objemového průtoku dopravovaného media a rovněž mohou plnit pojistnou funkci. Regulátory diferenčního tlaku, regulátory průtoku pro rozvody tepla, chladu a teplé užitkové vody s výjimkou výrobků užitých v dopravních prostředcích; regulátory topení, regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení, regulace ústředního vytápění a větrání, vzduchotechnická zařízení a regulace slouží k regulaci, tedy ovládání, čímž jsou zároveň užívány k měření. Funkce regulace (ovládání) přímo souvisí (je na ní závislá) s funkcí měření.

19. Ve třídě 17 a 19 byla napadená přihláška přihlašované OZ zamítnuta pro ohebné a neohebné trubky nekovové užívané pro rozvod vody a jiných médií užívaných pro rozvod tepla, chladu včetně spojovacích prvků, což jsou součásti přístrojů a zařízení sloužících k rozvodu dopravovaného média. Dle Hydronix Limited jde o výrobky totožné s výrobky chráněnými namítanou OZ EU, jelikož jsou mj. používány jako součásti a příslušenství různých druhů měřících a kontrolních přístrojů. Mohou být komplementární a mohou být určeny pro obdobný okruh spotřebitelů a jako výrobky funkčně související jsou podobné, byť v nižší míře.

20. Ke službám ve třídě 37 Hydronix Limited uvedla, že v souladu s rozsudkem Tribunálu ve věci T–116/06 Oakley v OHIM – Venticinque, ze dne 24. 9. 2008, se blízký vztah mezi službami a výrobky vyznačuje komplementaritou, pokud jsou výrobky předmětem služeb. Uvedené výrobky a služby jsou komplementární, obvykle jsou nabízeny stejnými podniky a stejným spotřebitelům.

21. Napadené rozhodnutí bylo žalobkyni doručeno dne 7. 12. 2022.

22. Napadeným rozhodnutím bylo k rozkladu podanému žalobkyní změněno prvostupňové rozhodnutí tak, že se přihlašovaná OZ zamítá pro následující výrobky a služby zařazené do tříd podle mezinárodního třídění výrobků a služeb: „(9) čidla pro měření teploty, tlaku a vlhkosti, čidla pro detekci přítomnosti kapalných nebo plynných látek, software pro monitorování a správu systémů měření a regulace vytápěcích, chladicích, klimatizačních a průmyslových procesů, elektronická a mechanická zařízení pro regulaci teploty, tlaku, vlhkosti a proudění vzduchu; (11) armatury, regulátory diferenčního tlaku, regulátory průtoku pro rozvody tepla, chladu a teplé užitkové vody s výjimkou výrobků užitých v dopravních prostředcích; regulátory topení, regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení, regulace ústředního vytápění a větrání, vzduchotechnická zařízení a regulace; (37) poradenská činnost v oblasti dodávek, instalace, oprav, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, dodávky instalace a opravy, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, montáž a opravy měřicí a regulační techniky, montáž, opravy a údržba elektrických, elektrotechnických a elektronických zařízení.“ 23. Dále bylo prvostupňové rozhodnutí napadeným rozhodnutím změněno tak, že se přihlašovaná OZ postupuje k zápisu do rejstříku ochranných známek pro následující výrobky a služby zařazené do tříd podle mezinárodního třídění výrobků a služeb: „(11) rekuperační jednotky, klimatizační zařízení, ohřívače vzduchu a vody, výměníky tepla, větrací zařízení, ventilátory a příslušenství, klimatizační filtry, tepelná čerpadla, chladící zařízení a stroje, přístroje na chlazení vzduchu, stroje a přístroje na čištění vzduchu, tepelné regenerátory, teplovodní vytápěcí zařízení, ventilátory jako součásti větracích zařízení, ventilátory elektrické pro osobní potřebu, výměníky tepla (s výjimkou výměníků jako součástí strojů), vysoušecí zařízení, vytápěcí tělesa, vytápěcí zařízení (elektrická), vytápěcí zařízení, vyhřívací zařízení, vzduch (ohřívače), zařízení na osvěžení vzduchu, zařízení na filtraci vzduchu, zařízení pro klimatizaci; (17) ohebné trubky nekovové užívané pro rozvod vody a jiných médií užívaných pro rozvod tepla, chladu včetně spojovacích prvků; (19) neohebné trubky nekovové užívané pro rozvod vody a jiných médií užívaných pro rozvod tepla a chladu včetně spojovacích prvků; (37) instalace a opravy vytápění a větrání, instalace a opravy chladících zařízení, instalace a opravy klimatizačních zařízení, zprostředkovatelská činnost v oblasti investiční výstavby.“ 24. Žalovaný předně konstatoval, že prvostupňové rozhodnutí vymezilo OZ EU jako zapsanou pouze pro položky třídy (9) dle mezinárodního třídění výrobků a služeb: přístroje a nástroje pro měření, ovládání a snímání vlhkosti a teploty; převodníky; přístroje a zařízení na měření vlhkosti; mikrovlnné snímací hlavy a přístroje; části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží, a uvedené nebylo rozkladem napadeno. Rovněž nebyla podaným rozkladem zpochybněna vizuální podobnost, fonetická shodnost a celková vysoká podobnost přihlašované OZ a OZ EU ani určení okruhu spotřebitelské veřejnosti. Žalovaný proto přezkoumal v kontextu rozkladových výtek prvostupňové rozhodnutí v rozsahu posouzení shodnosti/(ne)podobnosti námitkami napadených výrobků a služeb (dotčených rozkladem) s výrobky, pro něž bylo prokázáno řádné užívání namítané OZ EU.

25. Výrobky uvedenými ve třídě (9) přihlašované OZ se žalovaný s ohledem na shodu o zamítnutí této části přihlášky přihlašované OZ nezabýval.

26. K namítané části výrobků ve třídě (11) žalovaný uvedl, že armaturu lze skutečně vymezit jako konstrukční prvek potrubí, jiný než trubka, zahrnující mj. druhy výrobků, jež žalobkyně zmínila. Je vhodné doplnit, že armatury mohou být užívány k řízení objemového průtoku dopravovaného média (voda, plyn, vzduch…), některé mohou plnit pojistnou či regulační funkci. Mezi armatury se tedy řadí nejrůznější ventily (např. elektromagnetické, regulační, směšovací, vyvažovací, redukční, zónové, pojistné, termostatické, odvzdušňovací, radiátorové), kohouty, pohony, oddělovače, rozdělovače, klapky atd. Armaturou tak může být zcela běžný kovový radiátorový ventil stejně jako termostatický ventil (hlavice) s integrovanými čidly, která měří a reguluje teplotu v místnosti. Pod armatury tak spadá např. výrobek regulátor tlakové diference s měřícími vsuvkami či cenově velmi nákladný potrubní oddělovač chránící rozvody pitné vody před kontaminací s integrovaným manometrem (který snímá a měří tlak).

27. Z uvedeného bylo dle žalovaného patrné, že pod pojem armatury lze podřadit i další konkrétně vymezené položky ve třídě (11) ze seznamu přihlašované OZ, tj. regulátory diferenčního tlaku, regulátory průtoku pro rozvody tepla, chladu a teplé užitkové vody s výjimkou výrobků užitých v dopravních prostředcích; regulátory topení (až již k užití v budovách či jinde) a regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení. Dále je zjevné, že účel mnoha z těchto výrobků nabízí též monitorovací, měřící a regulační (ovládací) funkci, byť se tak často děje pouze mechanicky. Tento účel se v uvedeném aspektu jasně překrývá s deklarovaným účelem výrobků dle OZ EU (přístroje a nástroje pro měření, ovládání a snímání vlhkosti a teploty, přístroje a zařízení na měření vlhkosti, mikrovlnné snímací hlavy a přístroje). Přestože konkrétní porovnávané výrobky mohou „pracovat“ s jinou fyzikální veličinou (tlak, teplota, vlhkost…), budou vždy vykazovat podobnost alespoň v obecné rovině (obecný účel, princip, na němž fungují). Celkově k dotčeným výrobkům třídy (11) přihlašované OZ žalovaný uzavřel, že se jedná o výrobky podobné, byť v konkrétních případech může jít o podobnost v nižším stupni.

28. K výrobkům tříd (17) a (19) žalovaný uvedl, že komplementaritou se rozumí funkční podmíněnost (tzn. že jeden produkt je nezbytně nutný pro funkčnost druhého) a nelze ji zaměňovat se vztahem, kdy lze dané produkty použít spolu ve vzájemné souvislosti, např. v rámci jednoho systému. Rovněž pouhá skutečnost, že určitý výrobek může být složen z několika částí, nevede dle žalovaného automaticky k podobnosti mezi tímto výrobkem a jeho částmi. Jakkoli mohou být nekovové ohebné či neohebné trubky užívány v rámci jednoho systému spolu s výrobky přístroje a nástroje pro měření, ovládání a snímání vlhkosti a teploty; převodníky, přístroje a zařízení na měření vlhkosti, mikrovlnné snímací hlavy, tak funkčnost jedněch nezávisí na (není podmíněna) užití(m) druhých. Vztah mezi oběma skupinami výrobků je tedy dle žalovaného příkladem „užití ve vzájemné kombinaci“.

29. Ke službám ve třídě (37) žalovaný uvedl, že porovnání výrobků a služeb přihlašované OZ a namítané OZ EU vždy musí vycházet z vymezení položek uvedených v seznamu výrobků a služeb (u OZ EU případně korigovaného podle toho, pro jaké výrobky a služby namítající prokázal její řádné užívání). Reálná výroba / nabídka konkrétních produktů je v tomto směru bez jakékoli relevance, a proto žalovaný nebral v potaz žalobkyní připojené výtisky. Stran služeb poradenská činnost v oblasti dodávek, instalace, oprav, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, dodávky instalace a opravy, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění je třeba konstatovat, že v rámci výrobků, jichž se služby týkají, se běžně vyskytují či mohou vyskytovat nejen výrobky ve třídě 11 (jež byly vyhodnoceny jako podobné), ale též přímo výrobky vymezené OZ EU. Dále žalovaný doplnil, že vodovodní a plynové zařízení a vytápění může jako svou součást obsahovat nástroje a přístroje uvedené v OZ EU, zejména ty na měření teploty, a jich se nabízená poradenská činnost, dodávka, instalace či oprava, samozřejmě může také týkat. Žalovaný tak jako přiléhavý akceptoval názor o podobnosti relevantních výrobků ve třídě (9) dle OZ EU se službami ve třídě (37) přihlašované OZ, na němž nic nemění ani odlišné posouzení (ne)podobnosti těchto výrobků ve třídách (17) a (19).

30. Pro doplnění žalovaný uvedl, že předmětné výrobky nebo služby jsou určeny jak profesionálům, tak koncovým zákazníkům, relevantní spotřebitelskou veřejnost tedy tvoří obě skupiny spotřebitelů. Zohlednit je pak třeba tu skupinu spotřebitelů, která vykazuje nejnižší stupeň pozornosti. Proto specifická úroveň informovanosti a pozornosti spotřebitele nebude ve stávajícím případě faktor, který směřuje k vyloučení pravděpodobnosti záměny mezi kolidujícími označeními.

31. Závěrem žalovaný uvedl, že v rozsahu rozkladem dotčených napadených výrobků a služeb ve třídách (11) a (37) měl za správný závěr, že na straně veřejnosti mezi přihlašovanou OZ a OZ EU existuje pravděpodobnost záměny. S ohledem na vysokou podobnost porovnávaných označení lze přitom u produktů, u nichž byla shledána jen nižší míra podobnosti, s úspěchem uplatnit tzv. „kompenzační princip“.

III. Žaloba

32. Žalobkyně úvodem žaloby vymezila, že napadené rozhodnutí napadá pouze co do části výrobků ve třídě (11) armatury, regulátory diferenčního tlaku, regulátory průtoku pro rozvody tepla, chladu a teplé užitkové vody s výjimkou výrobků užitých v dopravních prostředcích; regulátory topení, regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení; a služeb ve třídě (37) poradenská činnost v oblasti dodávek, instalace, oprav, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, dodávky instalace a opravy, zejména vodovodního a plynového zařízení a vytápění, přičemž v tomto rozsahu se domáhá toho, aby přihlašovaná OZ byla pro uvedené výrobky a služby zapsána.

33. Žalobkyně vyjádřila první žalobní námitkou nesouhlas s vymezením okruhu spotřebitelů provedeným žalovaným. Žalobkyně se domnívala, že spotřebiteli budou s ohledem na zvláštní charakter výrobků žalobkyně a Hydronix Limited výhradně zástupci odborné veřejnosti s vyšší mírou informovanosti, kteří budou schopni produkty označené přihlašovanou OZ a produkty označené OZ EU rozlišit. Žalobkyně shledává pochybení žalovaného též v tom, že předpokládá, že spotřebiteli poptávajícími kolizní výrobky a služby srovnávaných označení budou jak zástupci odborné veřejnosti, tak i laická spotřebitelská veřejnost. K tvrzení žalovaného, že porovnávané výrobky jsou obvykle nabízeny na stejných místech, jako jsou prodejny s instalatérskými potřebami či hobbymarkety, žalobkyně uvedla, že toto nebylo nijak prokazováno. Čidla/sondy teploty a vlhkosti pro měření teploty a vlhkosti v kamenivu, betonu, asfaltu, v rozpuštěných pevných látkách např. při výrobě potravin, v krmivech, biomase, v odpadních vodách jistě nejsou součástí běžného sortimentu prodejen s instalatérskými potřebami či hobbymarketů, kam chodí i laická spotřebitelská veřejnost. Tyto výrobky jsou specifické, určené pro odbornou spotřebitelskou veřejnost, která je bude hledat na zcela odlišných místech, pro zcela odlišné účely.

34. Ve druhé žalobní námitce žalobkyně nejdříve provedla srovnání jejích výrobků a výrobků Hydronix Limited [z hlediska popisu, použití (místa instalace), příkladů použití, funkce, místa prodeje a omezení použití], ze kterého dle žalobkyně jednoznačně plyne, že její výrobky, kterými jsou armatury (ventily), regulátory diferenčního tlaku, regulátory průtoku pro rozvody tepla, chladu a teplé užitkové vody s výjimkou výrobků užitých v dopravních prostředcích; regulátory topení, regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení [tedy výrobky ve třídě (11)], jsou zcela odlišné konstrukce, jiné funkce, jsou určené pro použití v jiných aplikacích a jinými zákazníky než výrobky Hydronix Limited, kterými jsou přístroje a nástroje pro měření, ovládání a snímání vlhkosti a teploty; převodníky; přístroje a zařízení na měření vlhkosti; mikrovlnné snímací hlavy a přístroje; části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží [tedy výrobky ve třídě (9)].Vzájemná záměna výrobků žalobkyně a Hydronix Limited je tedy dle žalobkyně zcela vyloučena a z tohoto důvodu je pak též zcela vyloučena pravděpodobnost záměny mezi přihlašovanou OZ a namítanou OZ EU.

35. Třetí žalobní námitkou vytkla žalobkyně žalovanému, že v napadeném rozhodnutí dostatečně nezohlednil okolnost, že žalobkyně sama souhlasila s vynecháním všech výrobků v třídě (9) a s omezením některých výrobků v třídě (10) [patrně myšleno ve třídě (11) – pozn. soudu], a to ve snaze dostatečně odlišit produkty označené přihlašovanou OZ a produkty označené OZ EU. V napadeném rozhodnutí je sice toto zúžení konstatováno, ale není reflektováno.

36. Čtvrtou žalobní námitkou žalobkyně upozornila, že žalovaný si protiřečí, když na jedné straně uvádí, že porovnání výrobků a služeb žalobkyně a Hydronix Limited musí vždy vycházet z vymezení položek v seznamu výrobků a služeb přihlašované OZ a OZ EU (u OZ EU korigovaného podle toho, pro jaké výrobky a služby Hydronix Limited prokázala její řádné užívání), tedy že reálná výroba/nabídka konkrétních produktů žalobkyní či Hydronix Limited je v tomto směru bez jakékoli relevance, ale na straně druhé se pouští do úvah, nakolik lze produkty žalobkyně a produkty Hydronix Limited užívat ve vzájemné souvislosti, když např. konstatuje, že vodovodní a plynové zařízení a vytápění může jako svou součást obsahovat přístroje vyráběné Hydronix Limited.

37. Pátou žalobní námitkou žalobkyně napadala posouzení komplementarity žalovaným. Žalobkyně konstatovala, že se nebude jednat o komplementaritu, ani pokud by bylo prokázáno, že některé varianty výrobků žalobkyně mohou jako integrovanou součást obsahovat přímo zařízení spadající pod položky Hydronix Limited, ale půjde jen o možné užití ve vzájemné kombinaci, které nemůže vést k podobnosti mezi tímto výrobkem a jeho částmi.

38. Dále žalobkyně doplnila, že jí není vůbec jasné, proč žalovaný shledal užití čidla/sondy teploty jako pravděpodobnější ve spojení s jednoduchými mechanickými zařízeními (armaturami, regulátory diferenčního tlaku, regulátory průtoku), než ve spojení se složitými elektromechanickými zařízeními (rekuperační jednotky, klimatizační zařízení, ohřívače vzduchu a vody).

39. Závěrem žalobkyně doplnila, že se shora uvedená žalobní argumentace v plném rozsahu vztahuje též na problematiku služeb přihlašovaných přihlašovanou OZ ve třídě (37). Žalobkyně uvedla, že výrobky její a výrobky Hydronix Limited nejsou ve vztahu komplementarity, ale existuje toliko možnost jejich užití ve vzájemné kombinaci. Nelze tak automaticky předpokládat, že služby v dané oblasti poradenství budou implicitně zahrnovat i poradenství v oblasti daných výrobků.

IV. Vyjádření žalovaného

40. Žalovaný ve vyjádření k žalobě ze dne 6. 4. 2023 k první žalobní námitce zopakoval, že kolizní výrobky (tak jak vyplývají ze seznamu výrobků a služeb) mohou být nabízeny na místech, jako jsou obchody s instalatérskými potřebami a hobbymarkety (kam chodí jak laická spotřebitelská veřejnost, tak zástupci odborné veřejnosti). Žalovaný dále doplnil, že i kdyby přistoupil na názor žalobkyně, že kolizní výrobky bude poptávat pouze odborná veřejnost, která se vyznačuje vyšší mírou pozornosti a informovanosti, nelze u ní vyloučit nebezpečí záměny. Kolizní produkty spolu souvisí, jsou shodné či podobné, byť v některých případech jen v nižší míře, přičemž porovnávaná označení jsou založena na totožném slovním prvku. I spotřebitel s vyšší mírou informovanosti a pozornosti by tedy mohl usuzovat na týž obchodní původ takto označených produktů, resp. mohl by se mylně domnívat, že se jedná o výrobky produkované a nabízené vzájemně propojenými společnostmi. Závěr o hrozícím nebezpečí záměny (i u odborné veřejnosti) je dle žalovaného podpořen aplikací kompenzačního principu spočívajícího v tom, že nižší míra podobnosti výrobků a služeb může být vyvážena vyšší podobností označení. Ačkoli žalovaný tedy shledal u některých kolizních výrobků a služeb pouze nižší míru podobnosti, musel při posuzování nebezpečí záměny vzít v potaz velmi vysokou míru podobnosti kolizních označení, a dospěl proto k závěru o existenci pravděpodobnosti záměny porovnávaných označení na straně spotřebitelské veřejnosti.

41. Ke druhé žalobní námitce žalovaný uvedl, že žalobkyní přiložená obrazová dokumentace není pro posouzení podobnosti kolizních výrobků a služeb relevantní. Při posuzování podobnosti kolizních výrobků a služeb je žalovaný oprávněn vycházet pouze ze seznamu výrobků a služeb přihlašované OZ a seznamu výrobků a služeb dle OZ EU. Jakýkoli skutečný nebo zamýšlený způsob užití kolizních výrobků není pro účely posouzení pravděpodobnosti záměny relevantní.

42. Ke třetí žalobní námitce žalovaný uvedl, že částečný souhlas žalobkyně s rozhodnutím orgánu prvého stupně řízení lze považovat toliko za omezení rozkladových námitek (nepodání rozkladu v rozsahu všech výrobků a služeb). Uvedený úkon nijak nezbavil žalovaného povinnosti rozhodnout ve výroku o celé přihlášce přihlašované OZ. Žalovaný pouze nepřezkoumával podobnost kolizních výrobků, u kterých žalobkyně nepodala rozklad (resp. vyjádřila souhlas s rozhodnutím orgánu prvého stupně řízení). Postup žalovaného byl v souladu s dispoziční zásadou.

43. Žalovaný nesouhlasil ani se čtvrtou žalobní námitkou, odmítal porovnání kolizních výrobků a služeb na základě reálné výroby či nabídky výrobků na trhu a upozornil, že pro posouzení pravděpodobnosti záměny je jediným relevantním kritériem vymezení kolizních výrobků a služeb v seznamu výrobků a služeb kolizních označení. Dále v napadeném rozhodnutí pak žalovaný porovnával podobnost výrobků Hydronix Limited ve třídě (9) a služeb ve třídě (37) přihlašované OZ, přičemž při tomto posouzení vycházel ze seznamu výrobků a služeb kolizních označení, nikoli z reálné výroby či nabídky porovnávaných výrobků a služeb. Skutečnost, že se žalovaný zabýval povahou, účelem či obvyklým způsobem užívání posuzovaných výrobků, neznamená, že by posuzoval jejich konkrétní reálné užívání na trhu.

44. K páté žalobní námitce žalovaný uvedl, že komplementaritu (jakýchkoli) kolizních výrobků a služeb neshledal. Naopak změnil prvostupňové rozhodnutí tak, že na rozdíl od něj nepovažoval výrobky ve třídách (17) a (19) mezinárodního třídění výrobků a služeb přihlašované OZ za komplementární s výrobky ve třídě (9) OZ EU. Dále žalovaný doplnil, že je patrné, že pod pojem armatury lze podřadit i další konkrétně vymezené položky ve třídě (11) ze seznamu přihlašované OZ, tj. regulátory diferenčního tlaku, regulátory průtoku pro rozvody tepla, chladu a teplé užitkové vody s výjimkou výrobků užitých v dopravních prostředcích; regulátory topení (až již k užití v budovách či jinde) a regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení. Dále je zjevné, že účel mnoha z těchto výrobků nabízí též monitorovací, měřící a regulační (ovládací) funkci, byť se tak často děje pouze mechanicky. Tento účel se v uvedeném aspektu jasně překrývá s deklarovaným účelem relevantních výrobků dle OZ EU (přístroje a nástroje pro měření, ovládání a snímání vlhkosti a teploty, přístroje a zařízení na měření vlhkosti, mikrovlnné snímací hlavy a přístroje). Některé varianty výrobků dle přihlašované OZ přitom mohou jako integrovanou součást dokonce obsahovat přímo zařízení spadající pod položky OZ EU. Přestože konkrétní porovnávané výrobky mohou „pracovat“ s jinou fyzikální veličinou (tlak, teplota, vlhkost…), budou vždy vykazovat podobnost alespoň v obecné rovině (obecný účel, princip, na němž fungují).

45. Závěrem žalovaný navrhl, aby soud žalobu zamítl, neboť napadené rozhodnutí vychází z řádně zjištěného skutkového stavu, je správně, logicky a podrobně odůvodněno a bylo vydáno v souladu s právními předpisy.

V. Vyjádření osoby zúčastněné na řízení

46. V podání ze dne 11. 9. 2024 uvedla Hydronix Limited k první žalobní námitce, že závěr žalovaného, že průměrným spotřebitelem porovnávaných výrobků budou jak zástupci odborné veřejnosti, tak laická spotřebitelská veřejnost, považuje za správný a souladný se zákonem i rozhodovací praxí.

47. Následně se Hydronix Limited vymezila vůči druhé žalobní námitce a uvedla, že dle judikatury Soudního dvora Evropské unie (dále také „SDEU“) pro srovnání podobnosti výrobků a služeb jsou relevantní v seznamu výrobků a služeb uvedené výrobky a služby, pro které je starší ochranná známka zapsána a pro které je přihlašována napadená ochranná známka. Zamýšlené nebo skutečné užívání těchto označení nelze při posuzování shodnosti a podobnosti porovnávaných výrobků a služeb zohlednit. V této souvislosti Hydronix Limited odkázala na rozhodnutí Tribunálu T–237/21 ze dne 4. 5. 2022 ve věci FIS a rozhodnutí Tribunálu T–487/08 ze dne 16. 6. 2010 ve věci Kremezin.

48. Ke třetí žalobní námitce Hydronix Limited uvedla, že rozsah, v němž podá účastník řízení v první instanci rozklad, slouží pouze k vymezení okruhu otázek, které musí žalovaný v druhé instanci přezkoumat. V žádném případě však žalobkyně nemá nárok na jakékoliv zvýhodnění v rozkladovém řízení čistě na základě způsobu, kterým vymezila rozsah přezkumu prvostupňového rozhodnutí. Tvrzení žalobkyně, že by tato skutečnost měla být zohledněna, nemá podklad v zákoně ani v rozhodovací praxi žalovaného, a je proto zcela chybné.

49. Hydronix Limited namítala ve vztahu ke čtvrté žalobní námitce, že porovnání podobnosti výrobků a služeb musí být provedeno čistě na základě seznamů výrobků a služeb, pro které jsou porovnávané ochranné známky přihlašovány. Stran způsobu, kterým žalovaný provedl srovnání výrobků a služeb, Hydronix Limited uvedla, že v souladu s ustálenou rozhodovací praxí SDEU, jakož i ÚPV, je třeba podobnost porovnávaných výrobků posuzovat na základě řady faktorů, kterými jsou zejména jejich povaha, zamýšlený účel, způsob použití, komplementarita, konkurenční vztah, distribuční kanály, příslušná veřejnost, či obvyklý původ výrobků (k čemuž odkázala dále na rozhodnutí SDEU C–39/97 ze dne 29.09.1988 ve věci Canon a na rozhodnutí tribunálu rozhodnutí Tribunálu T 388/00 ze dne 23.10.2002 ve věci ELS a T–164/03 ze dne 21.04.2005 ve věci monBeBé). Dále Hydronix Limited poukázala na rozhodnutí Tribunálu T–53/05 ze dne 16.01.2007 ve věci Calvo, dle kterého je míra podobnosti výrobků a služeb právní záležitostí, kterou Úřad musí posoudit z moci úřední a rovněž je nutno vycházet z obecně známých skutečností, jak plyne mimo jiné z rozsudku Tribunálu T–106/12 ze dne 03.07.2013 ve věci Alpharen. Žalovaný tedy nepochybil, když posuzoval mimo jiné způsob, kterým mohou být výrobky užívány. Naopak postupoval v souladu s relevantní judikaturou a vlastní rozhodovací praxí.

50. K páté žalobní námitce Hydronix Limited konstatovala, že žalovaný ve svém rozhodnutí shledal výrobky za podobné z důvodu, že výrobky žalobkyně ve třídě (11) spadají do širší kategorie výrobků Hydronix Limited ve třídě (9). Podobnost těchto výrobků tedy žalovaný nezakládal na komplementaritě. Závěrem Hydronix Limited uvedla, že při posuzování shodnosti a podobnosti porovnávaných výrobků a služeb nelze zohlednit, a to v souladu s rozhodnutími Tribunálu T–237/21 ze dne 04.05.2022 ve věci FIS a T–487/08 ze dne 16.06.2010 ve věci Kremezin, zamýšlené nebo skutečné užívání porovnávaných ochranných známek.

51. Hydronix Limited závěrem navrhla, aby soud žalobu v celém rozsahu zamítl.

VI. Posouzení věci Městským soudem v Praze

52. Žaloba byla podána včas ve smyslu § 72 odst. 1 zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „s. ř. s.“), osobou k tomu oprávněnou (§ 65 odst. 1 s. ř. s.) a je přípustná (§ 65, § 68 a § 70 s. ř. s.). Soud přezkoumal žalobou napadené rozhodnutí i řízení, které mu předcházelo, podle skutkového a právního stavu ke dni rozhodování žalovaného (§ 75 odst. 1 s. ř. s.), a to v mezích uplatněných žalobních bodů (§ 75 odst. 2 s. ř. s.), jakož i z pohledu vad, k nimž je povinen přihlížet z úřední povinnosti a dospěl k závěru, že žaloba není důvodná.

53. O podané žalobě rozhodl soud v souladu s § 51 odst. 1 s. ř. s. bez nařízení jednání, neboť účastníci s takovým postupem souhlasili (souhlas účastníků byl v souladu s § 51 odst. 1 věty druhé s. ř. s. presumován). Soud v projednávané věci vyšel z podkladů obsažených ve správním spise, které pro posouzení a rozhodnutí věci shledal dostatečnými. Správním spisem se dokazování neprovádí (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 29. 1. 2009, č. j. 9 Afs 8/2008–117, č. 2383/2011 Sb. NSS).

54. Při posouzení věci vycházel soud z následující právní úpravy.

55. Dle § 3 písm. a) bod 3. ZOZ „[s]tarší ochrannou známkou se s přihlédnutím k uplatněnému právu přednosti (§ 20) pro účely tohoto zákona rozumí zapsaná, má–li dřívější den podání, ochranná známka Evropské unie; […].“ 56. Dle § 7 odst. 1 písm. b) ZOZ „[p]řihlašované označení se nezapíše do rejstříku na základě námitek proti zápisu ochranné známky do rejstříku podaných u Úřadu (dále jen „námitky“) vlastníkem starší ochranné známky, pokud z důvodu shodnosti či podobnosti se starší ochrannou známkou a shodnosti nebo podobnosti výrobků či služeb, na něž se přihlašované označení a ochranná známka vztahují, existuje pravděpodobnost záměny na straně veřejnosti; za pravděpodobnost záměny se považuje i pravděpodobnost asociace se starší ochrannou známkou, […].“ 57. Dle § 13 odst. 1 ZOZ „[p]okud do 5 let ode dne zápisu ochranné známky do rejstříku nezačal vlastník ochrannou známku řádně užívat pro výrobky nebo služby, pro které je zapsána, nebo pokud toto užívání bylo přerušeno nejméně na nepřetržitou dobu 5 let, nastávají následky podle § 10a, 26a, 31 nebo 32c, ledaže pro neužívání existují řádné důvody. U mezinárodních ochranných známek s vyznačením České republiky se za den zápisu považuje den, kdy již nemůže být sděleno odmítnutí ochrany podle Madridské dohody nebo Protokolu k Madridské dohodě. V případě, že bylo sděleno zamítnutí ochrany z důvodu podle § 4 nebo byly podány námitky z důvodu podle § 7, počítá se doba 5 let ode dne, kdy se rozhodnutí v těchto řízeních stala pravomocnými a dále není možné je napadnout u soudu. Řádné užívání ochranné známky Evropské unie se posuzuje podle čl. 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady.“ 58. Dle § 13 odst. 2 písm. a) ZOZ „[z]a řádné užívání ochranné známky podle odstavce 1 se považuje rovněž užívání ochranné známky v podobě, která se od podoby, ve které byla ochranná známka zapsána, liší prvky neměnícími její rozlišovací způsobilost, bez ohledu na to, zda je ochranná známka v užívané podobě rovněž zapsána jako jiná ochranná známka téhož vlastníka, […].“ 59. Dle § 26 odst. 4 ZOZ „[z]jistí–li Úřad, že přihlašované označení zasahuje do zákonem chráněných starších práv namítajícího uvedených v § 7, přihlášku zamítne. Existuje–li důvod zamítnutí přihlášky pouze ve vztahu k některým z výrobků nebo služeb, Úřad přihlášku zamítne pouze pro tyto výrobky nebo služby.“ 60. Dle § 26a odst. 1 ZOZ „[p]okud ke dni podání přihlášky nebo dni vzniku práva přednosti přihlášky je starší ochranná známka zapsána nejméně po dobu 5 let, namítající na žádost přihlašovatele předloží důkaz o tom, že během doby 5 let předcházejících dni podání přihlášky nebo dni vzniku práva přednosti přihlášky byla starší ochranná známka řádně užívána v souladu s § 13 pro výrobky nebo služby, pro které je zapsána a na nichž jsou založeny námitky, nebo důkaz o existenci řádných důvodů pro její neužívání.“ 61. Dle § 26a odst. 8 ZOZ „[b]yla–li starší ochranná známka řádně užívána jen pro některé z výrobků nebo služeb, pro které byla zapsána, považuje se pro účely projednání námitek za zapsanou pouze pro tyto výrobky nebo služby.“ 62. Dle čl. 18 odst. 1 písm. a) nařízení EU 2017/1001 „[p]okud do pěti let od zápisu nezačal vlastník ochrannou známku EU řádně v Unii užívat pro výrobky nebo služby, pro které je zapsána, nebo pokud toto užívání bylo na nepřetržitou dobu pěti let přerušeno, podléhá ochranná známka EU sankcím podle tohoto nařízení, ledaže pro neužívání existují řádné důvody. Za užívání ve smyslu prvního pododstavce se považuje rovněž: užívání ochranné známky EU v podobě, která se liší v prvcích neměnících rozlišovací způsobilost ochranné známky v podobě, v jaké byla zapsána, bez ohledu na to, zda je ochranná známka v té podobě, v jaké je užívána, rovněž zapsána na jméno vlastníka; […].“ 63. Podstatou projednávané věci je posouzení, zda u přihlašované OZ existuje důvod zápisné nezpůsobilosti podle § 7 odst. 1 písm. b) ZOZ.

64. Soud úvodem připomíná, že ustanovení § 7 odst. 1 písm. b) ZOZ představuje transpozici úpravy obsažené v právu Evropské unie (původně směrnice č. 89/104/EHS, kterou se sbližují právní předpisy členských států o ochranných známkách, posléze směrnice č. 2008/95/ES, kterou se sbližují právní předpisy členských států o ochranných známkách, resp. aktuálně účinná směrnice č. 2015/2436/EU, kterou se sbližují právní předpisy členských států o ochranných známkách). Současně nelze přehlédnout, že ochrana národních ochranných známek v členských státech Evropské unie existuje souběžně s ochranou známek Evropské unie, jež je aktuálně upravena nařízením č. 2017/1001.

65. Správní soudy přitom ve své rozhodovací praxi přísně vycházejí z eurokonformního výkladu relevantních hmotněprávních pojmů známkového práva a reflektují účel vymezený v harmonizačních směrnicích, přičemž v nich stanovená pravidla vykládají v souladu s rozhodovací praxí SDEU. Výklad vnitrostátního známkového práva tak ovlivňují judikatorní závěry SDEU interpretující obsahově podobné či shodné instituty upravené v právních předpisech známkového práva EU. Nejinak je tomu i v otázce neurčitých právních pojmů, s nimiž pracuje § 7 odst. 1 písm. b) ZOZ (podobnost označení, podobnost zboží/služeb, pravděpodobnost záměny, pravděpodobnost asociace).

66. V řízení před správními orgány bylo prokázáno řádné užívání OZ EU ve vztahu k následujícím výrobkům zařazeným do třídy (9) dle mezinárodního třídění výrobků a služeb: přístroje a nástroje pro měření, ovládání a snímání vlhkosti a teploty; převodníky; přístroje a zařízení na měření vlhkosti; mikrovlnné snímací hlavy a přístroje; části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží. Uvedený rozsah užívání OZ EU nebyl ani v rámci řízení před správními orgány ani v rámci řízení před soudem zpochybněn, proto z něj soud vychází. Rovněž byla na základě řádného posouzení ze všech standardně aplikovaných hledisek a s ohledem na ustálenou výkladovou praxi správními orgány konstatována značná vizuální podobnost, fonetická shodnost a celková vysoká podobnost přihlašované OZ a OZ EU. Ani tato podobnost nebyla napadnuta a soud z ní proto rovněž vychází.

67. Soud dále ověřil, zda napadené rozhodnutí netrpí některou z vad, jejichž existenci je povinen zkoumat z úřední povinnosti ve smyslu § 76 s. ř. s., nadto žalobkyně v žalobě nepřezkoumatelnost napadeného rozhodnutí implicitně namítala. Soud proto nejprve vypořádal žalobní námitku čtvrtou, kterou žalobkyně poukazovala na vnitřní rozporuplnost napadeného rozhodnutí.

68. Z judikatury Nejvyššího správního soudu vyplývá, že zrušení rozhodnutí pro nepřezkoumatelnost je obecně vyhrazeno těm nejzávažnějším vadám rozhodnutí, tedy nesrozumitelnosti či nedostatku důvodů, kvůli kterým skutečně nelze rozhodnutí věcně přezkoumat (např. rozsudek NSS ze dne 17. 1. 2013, čj. 1 Afs 92/2012–45, bod 28). Rozhodnutí je nepřezkoumatelné pro nedostatek důvodů tehdy, jestliže správní orgán neuvede konkrétní důvody, o něž se jeho rozhodnutí opírá (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 21. 12. 2006, č. j. 2 As 37/2006 – 63, č. 1112/2007 Sb. NSS), nevypořádá se se všemi odvolacími námitkami (srov. rozsudek NSS ze dne 19. 12. 2008, č. j. 8 Afs 66/2008 – 71), či neuvede důvody, proč nepovažoval za důvodnou právní argumentaci účastníka řízení a proč námitky účastníka považuje za liché, mylné nebo vyvrácené (srov. rozsudek NSS ze dne 14. 7. 2005, č. j. 2 Afs 24/2005, č. 689/2005 Sb. NSS). Nepřezkoumatelnost rozhodnutí pro nedostatek důvodů pak musí být „vykládána ve svém skutečném smyslu, tj. jako nemožnost přezkoumat určité rozhodnutí pro nemožnost zjistit v něm jeho obsah nebo důvody, pro které bylo vydáno“ (usnesení rozšířeného senátu ze dne 19. 2. 2008, čj. 7 Afs 212/2006–74, č. 1566/2008 Sb. NSS). Správní orgán nemusí reagovat na každou dílčí námitku účastníků. Může totiž vystavět vlastní argumentaci, v jejíž konkurenci pak námitky účastníků neobstojí. Za nepřezkoumatelné pro nesrozumitelnost ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ř. s. lze považovat zejména ta rozhodnutí, která postrádají základní zákonné náležitosti, z nichž nelze seznat, o jaké věci bylo rozhodováno či jak bylo rozhodnuto, která zkoumají správní úkon z jiných než žalobních důvodů (pokud by se nejednalo o případ zákonem předpokládaného přezkumu mimo rámec žalobních námitek), jejichž výrok je v rozporu s odůvodněním, která neobsahují vůbec právní závěry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejichž důvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznačné.

69. Městský soud dospěl k závěru, že v posuzované věci žádná z výše naznačených skutečností, která by vedla k nepřezkoumatelnosti napadeného rozhodnutí, nenastala.

70. Žalobkyně namítala, že žalovaný na jedné straně konstatuje, že pro posouzení podobnosti je rozhodující seznam výrobků a služeb přihlašované OZ a namítané OZ EU, ale následně sám vychází z jejich konkrétního, reálného užívání na trhu.

71. Žalobkyně konkrétně poukazovala na rozpor mezi závěrem žalovaného, že „porovnání napadených a namítaných výrobků a služeb vždy musí vycházet z vymezení položek v seznamu výrobků a služeb napadeného označení a namítané ochranné známky (u namítané ochranné známky případně korigovaného podle toho, pro jaké výrobky a služby namítající prokázal její řádné užívání), tedy že reálná výroba/nabídka konkrétních produktů přihlašovatelem či namítajícím je v tomto směru bez jakékoli relevance“ a konstatováním, že „vodovodní a plynové zařízení a vytápění může jako svou součást obsahovat namítané přístroje“.

72. Soud žalobkyní označené části napadeného rozhodnutí rozpornými neshledal. První pasáž představuje obecné východisko, ze kterého žalovaný a soudy při svém rozhodování ustáleně vycházejí. Druhá žalobkyní uvedená pasáž se vztahuje k posouzení podobnosti výrobků spadajících pod přihlašovanou OZ. Skutečnost, že se žalovaný zabýval povahou, účelem či obvyklým způsobem užívání posuzovaných výrobků, neznamená, že by posuzoval jejich konkrétní reálné užívání na trhu.

73. Obecně je z prvostupňového a napadeného rozhodnutí, které z hlediska soudního přezkumu představují jeden celek (srov. usnesení rozšířeného senátu Nejvyššího správního soudu ze dne 12. 10. 2004, č. j. 5 Afs 16/2003–56), dle náhledu soudu zcela evidentní, že správní orgány prezentovaly své závěry způsobem, jenž nebrání jejich věcnému přezkumu soudem v tomto řízení a dostály v tomto ohledu veškerým relevantním zákonným a navazujícím judikatorním východiskům přezkoumatelnosti rozhodnutí správních orgánů. Z odůvodnění napadeného rozhodnutí jsou jednoznačně seznatelné důvody, pro které žalovaný ve shora specifikovaném rozsahu změnil prvostupňové rozhodnutí, jakož i úvahy, jimiž byl při posouzení jednotlivých zákonných hledisek ve svých závěrech veden. Napadené rozhodnutí tak v daném směru není zatíženo vadami, které by zakládaly jeho nepřezkoumatelnost, resp. které by bránily jeho věcnému přezkumu ze strany soudu, neboť je zřejmé, z jakého skutkového stavu žalovaný vyšel a jak jej právně posoudil. Z napadeného (i prvostupňového) rozhodnutí je rovněž zřejmé, proč správní orgán nepovažoval právní argumentaci žalobkyně za důvodnou. I pokud by se žalovaný v napadeném rozhodnutí dopustil drobných pojmových nepřesností, nelze takové formální vady považovat za vady způsobující nezákonnost, resp. nepřezkoumatelnost rozhodnutí, pokud je taková nepřesnost z obsahu rozhodnutí jako celku výkladem snadno objasnitelná. Soud rovněž neshledal, že by napadené rozhodnutí bylo postaveno na nepodložených domněnkách a faktech. Závěry přezkoumávaného rozhodnutí si nijak neodporují, jsou logicky a uceleně argumentačně vystavěny, z napadeného rozhodnutí je zřejmé, jaká kritéria žalovaný při své úvaze použil, z jakých podkladů vycházel a k jakým skutkovým a právním závěrům dospěl. Žalovaný rovněž dostatečně reflektoval konkrétní skutkové okolnosti případu. Nebylo tak třeba, aby soud nahrazoval úvahu žalovaného, stejně tak nebylo nutno dohledávat důvody rozhodnutí ve správním spisu. Jakkoliv tedy žalobkyně nemusí s odůvodněním napadeného rozhodnutí souhlasit, rozporuplnost ve smyslu namítaném žalobkyní ve čtvrté žalobní námitce soud neshledal a tuto námitku proto vyhodnotil jako nedůvodnou.

74. Protože soud neshledal důvody pro to, aby zrušil napadené rozhodnutí pro vady řízení, které by bránily jeho přezkoumání v rozsahu namítaných žalobních bodů (srov. usnesení rozšířeného senátu Nejvyššího soudu ze dne 8. 3. 2011, č. j. 7 Azs 79/2009–84), přikročil k vlastnímu přezkumu rozhodnutí v mezích žalobkyní uplatněných námitek.

75. K první žalobní námitce, týkající se relevantní veřejnosti, soud předně uvádí (viz například rozsudek zdejšího soudu ze dne 7. 2. 2024, č. j. 18 A 42/2022–56), že nebezpečí záměny musí být posuzováno s přihlédnutím k průměrnému spotřebiteli, tj. běžnému spotřebiteli, kterému jsou sporné výrobky či služby určeny. Základem pro vymezení pojetí relevantního spotřebitele se stal rozsudek SDEU ze dne 16. 7. 1998 ve věci C–210/96, Gut Springenheide, v němž bylo konstatováno, že průměrným spotřebitelem je spotřebitel řádně informovaný, přiměřeně vnímavý a opatrný. Obdobné závěry vyplývají i z rozhodnutí ze dne 22. 6. 1999 ve věci C–342/97, Lloyd Schuhfabrik Meyer, kde SDEU dospěl k závěru, že průměrný spotřebitel je spotřebitel přiměřeně dobře informovaný, všímavý a obezřetný. Úroveň pozornosti spotřebitele se přitom může měnit v závislosti na kategorii dotčených výrobků nebo služeb [rozhodnutí ze dne 22. 6. 1999 ve věci C–342/97, Lloyd Schuhfabrik Meyer; či rozsudek Tribunálu ze dne 6. 5. 2008 ve věci T–246/06, Redcats v OHIM – Revert & Cía (REVERIE)].

76. Pod vlastní pravděpodobností záměny je pak podle rozhodovací praxe soudů třeba rozumět riziko, že spotřebitelská veřejnost přímo zamění ochranné známky anebo si spojí sporné ochranné známky a bude předpokládat, že sporné výrobky či služby pocházejí od stejného nebo ekonomicky propojeného subjektu (srov. rozhodnutí SDEU ze dne 20. 9. 2007 ve věci C–193/06, Société des Produits Nestlé SA v. OHIM, ze dne 22. 6. 1999 ve věci C–342/97, Lloyd Schuhfabrik Meyer, či ze dne 6. 10. 2005 ve věci C–120/04, Medion; obdobně srov. např. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 2. 2. 2017, čj. 10 As 187/2015–58).

77. Je třeba zdůraznit, že není nezbytné shledat, že pravděpodobnost záměny existuje pro celou relevantní veřejnost (srov. např. rozhodnutí Tribunálu ze dne 20. 11. 2017 ve věci T–403/16, Stada Arzneimittel AG/EUIPO). Pro vyhovění námitkám podaným proti přihlášce ochranné známky postačí, je–li shledána pravděpodobnost záměny ve vztahu k nikoli zanedbatelné části relevantní veřejnosti (srov. tamtéž).

78. V nyní posuzovaném případě bylo v prvostupňovém rozhodnutí uvedeno, že „[s]potřebitel, který poptává kolizní výrobky a služby srovnávaných označení, bude především dle znění položek jejich seznamu z okruhu odborné veřejnosti, zároveň však může tyto výrobky poptávat i laická spotřebitelská veřejnost mající zájem o předmětné produkty. Vzhledem k různorodosti spotřebitelů a k povaze a účelu těchto produktů lze očekávat, že se bude jednat o spotřebitele informované v různém rozsahu, kde míra jejich pozornosti při výběru může kolísat od střední, zejména co se týče laické spotřebitelské veřejnosti, až po vysokou v případě veřejnosti odborné. […] V daném případě je rozhodné také to, že průměrný spotřebitel nemusí vykazovat zvýšený stupeň pozornosti a informovanosti, což vede Úřad k názoru, že nebude schopen posuzovaná označení a jimi opatřené produkty rozlišit. Ani u spotřebitelů s vyšší mírou obezřetnosti však díky shodnému slovnímu prvku „HYDRONIX“ nelze pravděpodobnost záměny či asociace mezi předmětnými označeními na straně veřejnosti zcela vyloučit. V případě střetu s přihlašovaným označením či namítanou ochrannou známkou na relevantním trhu by se tak dotčená spotřebitelská veřejnost mohla mylně domnívat, že nabízené produkty jimi označené pocházejí od téhož komerčního subjektu či subjektů spolu ekonomicky či jinak propojených, ač tomu tak není.“ S uvedeným vymezením relevantního spotřebitele se ztotožnil i žalovaný na str. 20–21 napadeného rozhodnutí a přisvědčuje mu též soud.

79. Soud nevešel na argumentaci žalobkyně, kterou namítala, že relevantní veřejností budou toliko odborníci v daném oboru, proto jejich pozornost a schopnost odhalit výrobky odlišných subjektů bude vysoká. Jak plyne i z obsahu napadeného rozhodnutí, zájem laické veřejnosti o výrobky spadající pod přihlašovanou OZ a namítanou OZ EU nelze zcela vyloučit. Relevantní veřejnost proto nelze omezit na pouhé odborníky, když je v dnešní době zcela běžné, že i odborné činnosti, které standardně zajišťují specializované firmy, si i laická spotřebitelská veřejnost může (více či méně úspěšně) obstarávat svépomocí. Soud se rovněž ztotožnil se závěrem žalovaného, že míra pozornosti relevantní veřejnosti bude kolísat od střední až po vysokou. Co se týče distribučních kanálů a míst, kde lze předmětné výrobky zakoupit, je obzvlášť v době, kdy se nákupy mnohdy realizují v online internetovém prostředí, zcela běžnou praxí pořídit na jednom e–shopu příslušenství pro úzce specializovanou a odbornou činnost, ale rovněž produkty pro tzv. domácí kutily. Osoby poptávající určitou kategorii produktů si tak zcela jistě na jednom e–shopu mohou zakoupit jak jednoduché komponenty (běžné trubky), tak i specializovanější komponenty a zařízení.

80. Soud proto neshledal první žalobní námitku důvodnou.

81. Druhou žalobní námitkou žalobkyně napadala, že výrobky žalobkyně jsou zcela odlišné konstrukce, jiné funkce, jsou určené pro použití v jiných aplikacích a jinými zákazníky než výrobky Hydronix Limited.

82. Soudy ve své rozhodovací praxi opakovaně dovodily, že samotné zařazení výrobků a služeb do jednotlivých tříd dle Niceské dohody o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu známek ze dne 15. června 1957 (č. 118/1979 Sb.) není rozhodující. Jde o třídění pouze administrativní, proto není určující, zda jsou či nejsou výrobky a služby zařazeny do stejné nebo odlišné třídy mezinárodního třídění výrobků a služeb (srov. např. rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 11. 2. 2016, čj. 4 As 113/2015 – 34, či ze dne 12. 11. 2014, čj. 6 As 54/2013 – 128). Je na vůli přihlašovatele, pro jaké konkrétní výrobky a služby nárokuje přiznat přihlašovanému označení ochranu zápisem do rejstříku, v přihlášce je povinen uvést jejich výčet a zatřídit je (vzestupně) podle mezinárodního třídění. Význam má proto srovnání výrobků a služeb, pro které byla ochrana v podané přihlášce nárokována a namítanou ochrannou známkou přiznána.

83. Za shodné, resp. podobné se přitom v rozhodovací praxi SDEU považují ty výrobky anebo služby, které mají stejné nebo natolik blízké podstatné znaky, že v důsledku toho mohou vyvolat u průměrného spotřebitele představu o tom, že pocházejí od jednoho a téhož výrobce či poskytovatele.

84. Při hodnocení splnění podmínky shodnosti anebo podobnosti výrobků či služeb je třeba v souladu s ustálenou judikaturou reflektovat všechna relevantní kritéria charakterizující jejich vzájemný vztah, zejména jejich povahu, jejich zamýšlený účel, jejich obvyklý původ, a to zda jsou v soutěžním vztahu, zda se doplňují, nebo zda jsou zastupitelné, způsob jejich užití, jejich uživatele (relevantní veřejnost), jejich distribuční kanály či prodejní místa (srov. především rozhodnutí SDEU C–39/97 ze dne 29.09.1988 ve věci Canon, dále rozhodnutí Tribunálu T–388/00 ze dne 23.10.2002 ve věci ELS, T–164/03 ze dne 21.04.2005 ve věci monBeBé či rozhodnutí Tribunálu ze dne 10. 9. 2008 ve věci T–48/06, Astex Therapeutics Ltd vs. OHIM). Význam jednotlivých relevantních kritérií a jejich důležitost je třeba hodnotit v kontextu každého jednotlivého případu.

85. Soud doplňuje, že ochranné známky musí být podle ustálené rozhodovací praxe srovnávány v podobě, v jaké jsou přihlášeny a v jaké požívají (resp. chtějí požívat) ochranu. To znamená, že registrované ochranné známky jsou srovnávány v podobě, jak byly zaregistrovány, přičemž je irelevantní podoba skutečného či možného užití chráněného označení (srov. rozsudek Tribunálu ze dne 15. 4. 2010 ve věci T–488/07, Cabel Hall Citrus v. OHIM nebo rovněž Hydronix Limited uvedená rozhodnutí Tribunálu T–237/21 ze dne 4. 5. 2022 ve věci FIS a T–487/08 ze dne 16. 6. 2010 ve věci Kremezin). Proto k žalobkyní doloženým nákresům a printscreenům z webových stránek soud upozorňuje, že žalovaný správně vycházel z posouzení podobnosti výrobků uvedených v příslušných třídách přihlašované OZ a namítané OZ EU tak, jak byly žalobkyní a Hydronix Limited vymezeny, nikoliv z porovnání jimi nabízených výrobků a služeb např. na jejich webových stránkách.

86. Pro přehlednost soud uvádí výrobky ve třídě (11) přihlašované OZ: armatury, regulátory diferenčního tlaku, regulátory průtoku pro rozvody tepla, chladu a teplé užitkové vody s výjimkou výrobků užitých v dopravních prostředcích; regulátory topení, regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení; Naproti tomu stojí výrobky zařazené do třídy (9), pro které byla zapsána namítaná OZ EU: přístroje a nástroje pro měření, ovládání a snímání vlhkosti a teploty; převodníky; přístroje a zařízení na měření vlhkosti; mikrovlnné snímací hlavy a přístroje; části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží.

87. V případě přihlašované OZ jde tedy o armatury, regulátory a zařízení. V případě namítané OZ EU jde o přístroje, nástroje a převodníky a jejich části a vybavení. Lze uzavřít, že armatury, regulátory, zařízení, přístroje a nástroje jsou zcela jistě zastupitelná označení bez zřejmých diferenciačních hledisek. Armatury a regulátory budou zpravidla jednodušší součástky, které mohou být obsaženy v zařízeních, přístrojích a nástrojích. Zásadní bude ale konkretizace uvedená v OZ.

88. Přihlašovaná OZ nezahrnuje v seznamu výrobků, pro které je přihlašována, převodníky ani mikrovlnné snímací hlavy a přístroje, proto se s nimi soud dále zabývat nebude.

89. Zjednodušeně lze uvedené výrobky porovnat takto: přihlašovaná OZ: namítaná OZ EU:prostředek činnostiarmatury, regulátory, zařízení přístroje, nástroje, zařízeníčinnostregulace, bezpečnost měření, ovládání, snímání předmět činnosti diferenční tlak, průtok (pro rozvody tepla, chladu a teplé užitkové vody), topení, plynové potrubí, vodovodní potrubívlhkost, teplota 90. Ve vztahu k namítané OZ EU (resp. k výrobkům, pro které je OZ EU zapsána) je nezbytné doplnit, že je možné měřit teplotu jak kapalin (voda), tak plynů a pevných látek. Vlhkost pak bude zpravidla měřena u plynného skupenství (vzduch, plyny, …), ale i u pevných látek (zdivo, dřevo atd).

91. K uvedenému soud zjednodušeně uvádí, že aby mohlo dojít k ovládání a regulaci (teploty, vlhkosti, průtoku apod.), musí být nejdříve zjištěna – tj. změřena aktuální hodnota, poté nastavena požadovaná hodnota a následně opět měřením zjištěno dosažení požadované hodnoty. Ať již tento proces probíhá v různé míře automatizace nebo zcela manuálně, bez zjištění aktuální hodnoty (měřením, snímáním atd.) nelze tuto neznámou veličinu jakkoliv ovládat ani regulovat.

92. Z provedeného rozboru výrobků, pro které je podaná přihláška přihlašované OZ, a výrobků, pro které je zapsána namítaná OZ EU, je evidentní, že výrobky „regulátory topení“ a výrobky „regulačně bezpečnostní zařízení pro plynové potrubí a vodovodní zařízení“ přihlašované OZ se překrývají s výrobky, pro které byla zapsána namítaná OZ EU. K regulaci topení je třeba měření, ovládání a snímání teploty. Stejně tak nelze regulovat plyn a vodu v potrubí a zařízení bez změření, ovládání a snímání její teploty. Uvedené se proto zcela evidentně rovněž překrývá, může se jednat o stejné výrobky (regulace topení = ovládání tepla) nebo o výrobky zastupitelné. Rovněž je důležité upozornit, že teplota kapaliny a plynu ovlivňuje jejich tlak a průtok například v potrubí. Regulátory diferenčního tlaku a regulátory průtoku tak musí rovněž měřit a snímat teplotu kapaliny a plynu, aby mohlo dojít k jejich následné regulaci. Jedná se tedy o výrobky zčásti se zcela překrývající a zčásti velmi podobné.

93. Konkrétní účel uvedených výrobků je proto v mnoha případech shodný. Stejně tak distribuční kanály a prodejní místa budou nezřídka shodná, když nabídka internetových obchodů může zahrnovat výběr ze všech uvedených výrobků v rámci jednoho e–shopu. Dále je zřejmé, že seznam výrobků chráněných OZ EU a uvedených v přihlášce přihlašované OZ se natolik překrývá, že nelze pochybovat ani o jejich vzájemném soutěžním vztahu a v některých případech i zastupitelnosti.

94. Soud se proto ztotožnil s prvostupňovým a napadeným rozhodnutím a uzavírá, že se jedná o výrobky podobné, byť v konkrétních případech může jít o podobnost v nižším stupni. Druhá žalobní námitka proto není důvodná.

95. Třetí žalobní námitku, kterou žalobkyně namítala, že v napadeném rozhodnutí nebylo reflektováno, že provedla zúžení přihlašované OZ, shledal soud též nedůvodnou. Soudu není zřejmé, z jakého důvodu, resp. jakým způsobem a na základě jakého zákonného ustanovení měl žalovaný zúžení přihlašované OZ zohlednit v napadeném rozhodnutí jinak, než jak učinil. Z napadeného rozhodnutí jasně vyplývá, v jakém rozsahu byl rozklad žalobkyní podán, a tedy v jakém rozsahu žalobkyně trvá na zapsání přihlašované OZ. Tomu odpovídá i obsah spisového materiálu.

96. Správní řízení vedené před žalovaným není založeno na dohodě účastníků se správním orgánem, ale na posouzení zákonných náležitostí, kritérií a hledisek v souladu s požadavky na správní orgán kladenými. Skutečnost, že žalobkyně podala rozklad jen do části prvostupňového rozhodnutí, v žádném případě neznamená, že by měl správní orgán také v jiném aspektu „na oplátku ustoupit“. Správní řízení není řízením o vzájemných kompromisech. Žalovaný vystupuje v pozici orgánu veřejné moci, jde o vztahy práva veřejného, ve kterém je evidentní mocenské postavení tohoto orgánu. V oblasti veřejného práva jsou vztahy založené na nerovnosti zúčastněných subjektů, nejde o právo soukromé založené na vzájemné dohodě stran a široké autonomii vůle.

97. Žalovaný proto podání rozkladu pouze do části prvostupňového rozhodnutí reflektoval zcela zákonným způsobem – o části, do které rozklad nebyl podán, dále nerozhodoval a v této části přihlášku zamítl, aniž by ji podrobil jakýmkoliv dalším úvahám. Jde o dispoziční právo žalobkyně s předmětem řízení před žalovaným, kterého žalobkyně využila, a na které bylo žalovaným odpovídajícím a zákonným způsobem v napadeném rozhodnutí reagováno.

98. Soud nevešel ani na argumentaci uvedenou v páté žalobní námitce. Komplementaritu výrobků Nejvyšší správní soud v rozsudku ze dne 28. 5. 2008, č. j. 9 As 59/2007–141, s odkazem na Metodiku Guidelines Concerning Proceedings before the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs), Part C: OPOSITION GUIDELINES definoval tak, „že výrobky jsou komplementární, jestliže mezi nimi existuje úzký vztah v tom smyslu, že jeden z nich je nezbytný (nepostradatelný) nebo důležitý pro použití druhého a současně není pouze pomocný či podružný. Faktor komplementarity hraje nejdůležitější roli v případech, kdy se výrobky liší svou povahou i účelem (pak obvykle i způsobem použití) a nemají navzájem konkurenční charakter. I samotná skutečnost, že jsou shledány komplementárními, pak může dostačovat k závěru o jejich podobnosti.“ 99. Jak již uvedl soud shora k žalobní námitce druhé, v nyní posuzovaném případě je například k regulaci nezbytně nutné měření, nelze regulovat, pokud nebude měřeno. Nejde tedy o pouhé užití ve vzájemné kombinaci. Dále soud upozorňuje, že faktor komplementarity by bylo třeba vzít v úvahu především v případech, kdy by se výrobky a služby lišily svou povahou, účelem či způsobem použití (rozsudek zdejšího soudu ze dne 26. 9. 2017, č. j. 9 A 346/2014–60). V daném případě však, jak již bylo řečeno, jsou výrobky, pro které je požadován zápis přihlašované OZ žalobkyně, a výrobky, pro které je zapsána OZ EU Hydronix Limited, obdobné.

100. Soud nesouhlasí ani s žalobkyní uplatněním výkladem a maiori ad minus, tedy není–li komplementarita shledána u složitějšího výrobku, kde se užití čidla/sondy teploty dá spíše očekávat, nelze komplementaritu konstatovat ani u výrobku podstatně jednoduššího). Dle soudu není takové zobecnění možné, vždy bude záležet na technickém provedení výrobku bez ohledu na jeho složitost či jednoduchost.

101. Ve vztahu ke službám ve třídě (37) dle přihlášky přihlašované OZ lze poukázat na rozsudek Tribunálu ve věci T–116/06 Oakley v OHIM – Venticinque, ze dne 24. 9. 2008, ve kterém je uvedeno, že se blízký vztah mezi službami a výrobky vyznačuje komplementaritou, pokud jsou výrobky předmětem služeb. Jsou–li proto takové výrobky důležité pro provozování služeb, spotřebitel se bude domnívat, že služby [uvedené ve třídě (37) přihlašované OZ] i výrobky [uvedené ve třídě (9) OZ EU] pocházejí od stejného subjektu.

102. K uvedenému lze odkázat též na odbornou literaturu, dle které „[p]ři posuzování je třeba vzít v úvahu řadu aspektů, včetně povahy výrobků nebo služeb, jejich určení, obvyklého původu a způsobu prodeje či poskytování. Rovněž porovnávání výrobků a služeb navzájem je běžné, např. náhradní díly pro automobily ve třídě 9 a servis a opravy automobilů ve třídě 37 jsou považovány běžně za výrobky a služby podobné.“ (srov. Horáček, R. a kol.: Zákon o ochranných známkách/Zákon o ochraně označení původu a zeměpisných označení/Zákon o vymáhání práv z průmyslového vlastnictví, 2. vyd., Praha: C. H. Beck, 2008, s. 97).

103. Nad rámec shora uvedeného soud k žalobním námitkám uvádí, že tyto byly žalobkyní již částečně uplatněny v rozkladovém řízení, přičemž žalovaný se s těmito námitkami řádně a komplexně vypořádal v odůvodnění napadeného rozhodnutí. Jelikož soud považuje vypořádání této části rozkladových námitek ze strany žalovaného za věcně správné, zákonné a vyčerpávající, ve zbytku odkazuje na odůvodnění napadeného rozhodnutí, neboť smyslem soudního přezkumu není stále dokola podrobně opakovat již jednou vyřčené (k tomu srov. např. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 27. 7. 2007, č.j. 8 Afs 75/2005–130, publikovaný pod č. 1350/2007 Sb. NSS, či rozsudky téhož soudu ze dne 2. 7. 2007, č. j. 4 As 11/2006–86, ze dne 29. 3. 2013, č.j. 2 Afs 37/2012–47, a ze dne 30. 6. 2014, č.j. 8 Azs 71/2014–49). Tuto praxi aproboval i Evropský soud pro lidská práva ve věci Helle proti Finsku (rozhodnutí ze dne 19. 12. 1997, č. 20772/92, odst. 59 – 60), jakož i Ústavní soud (srov. např. usnesení Ústavního soudu ze dne 27. 7. 2011, sp.zn. II. ÚS 752/10 a ze dne 6. 6. 2013, sp.zn. II. ÚS 2454/12, usnesení ze dne 4. 7. 2012, sp.zn. III. ÚS 1972/12, usnesení ze dne 14. 10. 2013, sp. zn. IV. ÚS 2266/12 atd.).

104. Závěrem soud shrnuje, že žalovaný postupoval správně, když shledal, že jsou splněny podmínky nutné ke konstatování pravděpodobnosti záměny i asociace mezi kolidujícími označeními v rozsahu výrobků a služeb, jež byly vyhodnoceny jako shodné nebo podobné. Zápisem přihlašované OZ do rejstříku ochranných známek pro předmětné výrobky a služby v rozsahu, v jakém byla přihláška žalovaným zamítnuta, by došlo k zásahu do zákonem chráněných starších práv Hydronix Limited ve smyslu ustanovení § 7 odst. 1 písm. b) ZOZ.

VII. Závěr a náklady řízení

105. Na základě všech shora uvedených skutečností městský soud neshledal žalobu důvodnou, a proto ji podle § 78 odst. 7 s. ř. s. zamítl.

106. Výrok o náhradě nákladů řízení je odůvodněn ustanovením § 60 odst. 1 s. ř. s. Ve věci byl úspěšný žalovaný, kterému však žádné náklady nad rámec běžné úřední činnosti v řízení nevznikly.

107. Osoba zúčastněná na řízení má podle § 60 odst. 5 s. ř. s. právo na náhradu jen těch nákladů, které jí vznikly v souvislosti s plněním povinnosti, kterou jí soud uložil. V daném případě soud osobě zúčastněné na řízení žádnou povinnost neuložil, a proto jí právo na náhradu nákladů řízení nepřiznal.

Poučení

I. Vymezení sporu a řízení před správním orgánem II. Napadené rozhodnutí III. Žaloba IV. Vyjádření žalovaného V. Vyjádření osoby zúčastněné na řízení VI. Posouzení věci Městským soudem v Praze VII. Závěr a náklady řízení

Citovaná rozhodnutí (4)

Tento rozsudek je citován v (0)

Doposud nikdo necituje.