č. j. 9A 71/2017 - 70
Citované zákony (16)
- soudní řád správní, 150/2002 Sb. — § 51 § 60 odst. 1 § 60 odst. 5 § 65 § 65 odst. 1 § 68 § 70 § 71 odst. 1 písm. d § 72 odst. 1 § 75 odst. 2 § 78 odst. 7 § 103 odst. 1
- o ochranných známkách a o změně zákona č. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o ochranných známkách), 441/2003 Sb. — § 1 § 3 § 7 odst. 1 písm. a § 25
Rubrum
Městský soud v Praze rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Ivanky Havlíkové a soudců Mgr. Ing. Silvie Svobodové a JUDr. Naděždy Řehákové v právní věci žalobkyně: Laverana GmbH & Co. KG sídlem Am Weingarten 4, Wennigsen, 30974, Spolková republika Německo zastoupená advokátem JUDr. Otakarem Švorčíkem sídlem Hálkova 1406/2, 120 00 Praha 2 proti žalovanému: Úřad průmyslového vlastnictví sídlem Antonína Čermáka 2a, 160 68 Praha 6 za účasti osoby zúčastněné na řízení: LARA cosmetics s.r.o. sídlem Ruzyňská 269/18, 161 00 Praha 6 zastoupená patentovým zástupcem JUDr. Vladimírem Rottem sídlem Vinohradská 37/938, 120 00 Praha 2 o žalobě proti rozhodnutí předsedy Úřadu průmyslového vlastnictví ze dne 30. 1. 2017, č. j. O-511671/D16081173/2016/ÚPV takto:
Výrok
I. Žaloba se zamítá.
II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.
III. Osoba zúčastněná na řízení nemá právo na náhradu nákladů řízení.
Odůvodnění
I. Předmět řízení a vymezení sporu
1. Žalobkyně se žalobou podanou dne 30. 3. 2017 u Městského soudu v Praze domáhala přezkoumání rozhodnutí předsedy Úřadu průmyslového vlastnictví (dále též jen „žalovaný“) ze dne 30. 1. 2017, č. j. O-511671/D16081173/2016/ÚPV (dále též jen „napadené rozhodnutí“), kterým žalovaný zamítl žalobkyní podaný rozklad proti rozhodnutí Úřadu průmyslového vlastnictví (dále též jen „Úřad“ nebo „správní orgán 1. stupně“) ze dne 27. 7. 2016, č. j. O- 511671/D006789/ 2015/ÚPV (dále též jen „prvostupňové rozhodnutí“), o zamítnutí námitek podaných proti zápisu kombinované ochranné známky zn. sp. O-511671 v provedení (dále též „přihlašované označení“ nebo „kombinovaná ochranná známka“), jejímž přihlašovatelem je osoba zúčastněná na řízení - společnost LARA cosmetics s. r. o., IČO: 26695260, sídlem Ruzyňská 269/18, Praha 6 (dále též „přihlašovatel“).
2. Přihláška kombinované ochranné známky byla podána dne 27. 2. 2014 a zveřejněna ve Věstníku Úřadu pro ochranu průmyslového vlastnictví dne 29. 10. 2014 pro následující seznam výrobků a služeb zařazených do tříd podle mezinárodního třídění výrobků a služeb: (1) detergenty, chlorečnany, mořidla na kovy; (2) mořidla (barvy), mořidla na dřevo, mořidla na kůže; (3) adstringentní přípravky pro kosmetické výrobky, alkálie (čisticí prostředky), aloe vera pro kosmetické účely, ambra, amoniak (čisticí prostředek), antiperspirační mýdlo, antistatické přípravky pro použití v domácnosti, apretační přípravky pro žehlení prádla, aroma (éterické oleje), aromata do nápojů, badyánové esence, balzámy jiné než pro léčebné účely, barviva na vlasy, barviva toaletní, barvy kosmetické, barvy (odstraňovací přípravky), barvy na vousy, bělicí a čisticí přípravky na kůži, bělicí přípravky pro kosmetické účely, bělicí přípravky na prádlo, bělicí sody, bělicí soli, bergamotový olej, brusiva, brusné plátno, brusné plátno lešticí, brusné přípravky, brusný papír, brusný papír lešticí, cedrové dřevo (éterické oleje), cídidlo, citrónový olej, červeň čisticí křída, čisticí mléko pro toaletní účely, čisticí oleje, čisticí prostředky, čisticí roztoky, prostředky na čištění umělého chrupu, deodoranty pro domácí mazlíčky, deodoranty pro lidskou potřebu nebo zvířátka, depilace, depilační přípravky, depilační vosk, dezinfekční mýdla, dezodorační mýdlo, diamantinové mýdlo, šampóny pro domácí zvířata, esence, éterické esence, éterické oleje, gely (zubní bělicí), heliotropin, hladicí kameny, přípravky na holení, holicí mýdlo, ionón (parfumerie, jasmínový olej, kadidlo, přípravky na odstraňování vodního kamene, kamenec (antiseptický), kameny lešticí, kapaliny na mytí skel do vstřikovačů, kolínská voda, kosmetické neceséry, kosmetické přípravky, kosmetické přípravky pro zeštíhlení, kosmetické přípravky pro zvířata, kosmetické tužky, kosmetika, kosmetické přípravky do koupele, koupelové soli, krášlicí masky, krejčovský vosk, krém na obuv, krémy kosmetické, krémy na bělení pokožky, krémy na kůži, květinové parfémy, lak na vlasy, lak na nehty, odlakovače (na nehty), přípravek na vytváření lesku na listech, lepidlo na umělé řasy, leštidla na obuv, mýdla, mléko čisticí pro toaletní účely, mléko pro kosmetické účely, mycí přípravky pro intimní hygienu, mýdla, mýdlové přípravky pro oživení, zjasnění tkanin, nehty umělé, prací prostředky, pleťová voda, pižmo, pemza, peroxid vodíku pro kosmetické účely, parfémy, osvěžovače vzduchu, osvěžovače dechu, opalovací přípravky, odličovací přípravky, ochranné prostředky na kůži, přípravky proti pocení, rtěnky, přípravky pro chemické čištění, přípravky pro praní prádla, šampóny, spreje pro osvěžení dechu, toaletní voda, tužky na obočí, ústní vody, utěrky napuštěné čisticí, vata na špejli, vata pro kosmetické účely, voda po holení, změkčovače tkanin, zubní pasty, zubní bělicí gely, vosk na podlahy, vzduch (stlačený v plechovkách pro účely čištění a odstraňování prachu).
3. Dne 29. 1. 2015 podala žalobkyně proti zápisu přihlašovaného označení námitky z hlediska sémantické, vizuální a fonetické podobnosti (dále jen „námitky“) podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách a o změně zákona č. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o ochranných známkách), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o ochranných známkách“). Žalobkyně v námitkách namítala zaměnitelnost svých starších, níže uvedených ochranných známek (dále též souhrnně „namítané ochranné známky“).
4. První namítaná mezinárodní slovní ochranná známka č. 518849 ve znění „Lavera“, s právem přednosti pro území České republiky ze dne 6. 4. 2001, vzniklým dodatečným rozšířením ochrany, byla Mezinárodním úřadem Světové organizace duševního vlastnictví zapsána dne 11. 1. 1988 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 32 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro tento seznam výrobků: (3) cosmetics, hair lotions, dentifrices, perfumery products, foot care products, decorative cosmetics (kosmetika, vlasové vody, zubní pasty, parfumerie, výrobky pro péči o nohy, dekorativní kosmetika).
5. Druhá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 4098679 ve znění „Lavera“ byla u Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (dále jen „EUIPO“) přihlášena dne 29. 10. 2004 a zapsána dne 25. 2. 2008 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21,24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro tento seznam výrobků: (3) parfémové zboží; éterické oleje; přípravky pro péči o tělo a kosmetickou péči, dekorativní kosmetika; pleťové krémy a pleťové vody; vody a krémy na čištění kůže, vody a krémy na ruce a tělo; tónovací hydratační krémy, líčidla, podklady, obličejové pudry a růže; krycí tyčinky, rtěnky, tužky na rty, konturovací tužky na oči a řasenky, oční stíny; ochranné přípravky proti slunci; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy; peelingy; brusné prostředky ve formě pemzy; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky péče o tělo, sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva na vlasy; ošetřující prostředky pro kojence a děti; koupelové oleje, šampony, pleťové oleje a krémy; krémy proti vráskám; masážní oleje; ošetřující prostředky pro muže; krémy na holení, balzámy po holení; deodoranty; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); prostředky pro ústa a čištění úst, přípravky pro osvěžení dechu a úst, ústní spreje, ústní vody, přípravky na čištění zubů; zubní pasty; antiperspiranty.
6. Třetí namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 4339727 věznění „lavera Neutrál“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 3. 2005 a zapsána dne 25. 4. 2012 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21, 24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro totožný seznam výrobků ve třídě 3 jako druhá namítaná ochranná známka.
7. Čtvrtá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 6753933 věznění „lavera bio cosmetics“ byla u EUIPO přihlášena dne 14. 3. 2008 a zapsána dne 7. 11. 2008 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 32 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro tento seznam výrobků: (3) parfémové zboží; éterické oleje; přípravky pro péči o tělo a krásu, dekorativní kosmetické produkty; pleťové krémy a pleťové vody; vody a krémy na čištění kůže, vody a krémy na ruce a tělo; tónovací hydratační krémy, líčidla, podklady, obličejové pudry a růže; krycí tyčinky, rtěnky, tužky na rty, konturovací tužky na oči a řasenky, oční stíny; ochranné přípravky proti slunci; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy; peelingy; brusné prostředky ve formě pemzy; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky péče o tělo, sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva a barvy na vlasy; ošetřující prostředky pro kojence a děti; koupelové oleje, šampony, pleťové oleje a krémy; krémy proti vráskám; masážní oleje; ošetřující prostředky pro muže; krémy na holení, balzámy po holení; deodoranty; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); prostředky pro ústa a čištění úst, přípravky pro osvěžení dechu a úst, ústní spreje, ústní vody, přípravky na čištění zubů; zubní pasty; prostředky proti pocení.
8. Pátá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032087 věznění „lavera Trend sensitiv“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 18. 8. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro totožný seznam výrobků ve třídě 3 jako druhá namítaná ochranná známka.
9. Šestá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032095 věznění „lavera basis sensitiv“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 18. 8. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro totožný seznam výrobků ve třídě 3 jako druhá namítaná ochranná známka.
10. Sedmá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032103 věznění „lavera sun sensitiv“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 18. 8. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro totožný seznam výrobků ve třídě 3 jako druhá namítaná ochranná známka.
11. Osmá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032111 věznění „lavera body SPA“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 2. 9. 2013 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro totožný seznam výrobků ve třídě 3 jako druhá namítaná ochranná známka.
12. Devátá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032129 věznění „lavera Baby & Kinder“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 24. 8. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro totožný seznam výrobků ve třídě 3 jako druhá namítaná ochranná známka.
13. Desátá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032137 věznění „lavera Baby & Kinder Neutrál“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 24. 8. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro totožný seznam výrobků ve třídě 3 jako druhá namítaná ochranná známka.
14. Jedenáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11193158 ve znění „lavera wirkt natürlich schön“ byla u EUIPO přihlášena dne 17. 9. 2012 a zapsána dne 15. 2. 2013 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21, 24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně tento seznam výrobků: (3) voňavkářské výrobky; éterické oleje; přípravky pro péči o tělo a kosmetickou péči, dekorativní kosmetika; pleťové krémy a pleťové vody; vody a krémy na čištění kůže, vody a krémy na ruce a tělo; tónovací hydratační krémy, líčidla, podklady, obličejové pudry a růže; krycí tyčinky, rtěnky, tužky na rty, konturovací tužky na oči a řasenky, oční stíny; opalovací přípravky; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy; peelingy; brusné prostředky ve formě pemzy; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky péče o tělo, sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva na vlasy; ošetřující prostředky pro kojence a děti; koupelové oleje, šampony, pleťové oleje a krémy; krémy proti vráskám; masážní oleje; ošetřující prostředky pro muže; krémy na holení, balzámy po holení; deodoranty; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); prostředky pro ústa a čištění úst, přípravky pro osvěžení dechu a úst, ústní spreje, ústní vody, přípravky na čištění zubů; zubní pasty; antiperspiranty.
15. Dvanáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11270816 věznění „Lavera Natural Effective Beautiful“ byla u EUIPO přihlášena dne 17. 10. 2012 a zapsána dne 18. 8. 2014 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21, 24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro identický seznam výrobků ve třídě 3 jako jedenáctá namítaná ochranná známka.
16. Třináctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11187457 věznění „lavera creme soft“ byla u EUIPO přihlášena dne 13. 9. 2012 a zapsána dne 1. 5. 2014 pro tento seznam výrobků zařazených ve třídě 3 mezinárodního třídění výrobků a služeb: (3) přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; přípravky pro čištění, leštění, odmašťování a broušení; mýdla; parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); zubní pasty; dekorativní kosmetické přípravky; pleťové krémy a pleťové vody; vody a krémy na čištění kůže, vody a krémy na ruce a tělo; tónovací hydratační krémy, líčidla, podklady, obličejové pudry a růže; krycí tyčinky, rtěnky, tužky na rty, konturovací tužky na oči a řasenky, oční stíny; ochranné přípravky proti slunci; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy; peelingy; brusné prostředky ve formě pemzy; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky péče o tělo, sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva na vlasy; ošetřující prostředky pro kojence a děti; koupelové oleje, šampony, pleťové oleje a krémy; krémy proti vráskám; masážní oleje; ošetřující prostředky pro muže; krémy na holení, balzámy po holení; deodoranty; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); přípravky pro péči o ústní dutinu a pro čištění ústní dutiny, přípravky pro svěží dech a osvěžení ústní dutiny, ústní sprej, ústní vody; zubní pasty; antiperspiranty.
17. Čtrnáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 1200334 věznění „lavera soft creme“ byla u EUIPO přihlášena dne 19. 9. 2012 a zapsána dne 21. 10. 2015 pro tento seznam výrobků zařazených ve třídě 3 mezinárodního třídění výrobků a služeb: (3) přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; přípravky pro čištění, leštění, odmašťování a broušení; mýdla; parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); zubní pasty; dekorativní kosmetické přípravky; pleťové krémy a pleťové vody; vody a krémy na čištění kůže, vody a krémy na ruce a tělo; tónovací hydratační krémy, líčidla, podklady, obličejové pudry a růže; krycí tyčinky, rtěnky, tužky na rty, konturovací tužky na oči a řasenky, oční stíny; ochranné přípravky proti slunci; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy; peelingy; brusné prostředky ve formě pemzy; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky péče o tělo, sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva na vlasy; ošetřující prostředky pro kojence a děti; koupelové oleje, šampony, pleťové oleje a krémy; krémy proti vráskám; masážní oleje; ošetřující prostředky pro muže; krémy na holení, balzámy po holení; deodoranty; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); přípravky pro péči o ústní dutinu a pro čištění ústní dutiny, přípravky pro svěží dech a osvěžení ústní dutiny, osvěžovače dechu [spreje], ústní vody; zubní pasty; antiperspiranty.
18. Patnáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11212396 věznění „lavera Men sensitiv“ byla u EUIPO přihlášena dne 25. 9. 2012 a zapsána dne 22. 1. 2013 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro tento seznam výrobků: (3) parfémové zboží; vonné oleje; přípravky pro péči o tělo a kosmetickou péči, dekorativní kosmetika; pleťové krémy a pleťové vody; vody a krémy na čištění kůže, vody a krémy na ruce a tělo; tónovací hydratační krémy, líčidla, podklady, obličejové pudry a růže; krycí tyčinky, rtěnky, tužky na rty, konturovací tužky na oči a řasenky, oční stíny; ochranné přípravky proti slunci; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy; peelingy; brusné prostředky ve formě pemzy; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky péče o tělo, sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva na vlasy; koupelové oleje, šampony, pleťové oleje a krémy; krémy proti vráskám; masážní oleje; ošetřující prostředky pro muže; krémy na holení, balzámy po holení; deodoranty; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); prostředky pro ústa a čištění úst, přípravky pro osvěžení dechu a úst, ústní spreje, ústní vody, přípravky na čištění zubů; zubní pasty; prostředky proti pocení.
19. Šestnáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11295541 věznění „Lavera naturally effective beauty“ byla u EUIPO přihlášena dne 25. 10. 2012 a zapsána dne 29. 8. 2014 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21, 24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro tento seznam výrobků: (3) voňavkářské výrobky; oleje éterické, silice; přípravky pro péči o tělo a kosmetickou péči, dekorativní kosmetika; pleťové krémy a pleťové vody; vody a krémy na čištění kůže, vody a krémy na ruce a tělo; tónovací hydratační krémy, líčidla, podklady, obličejové pudry a růže; krycí tyčinky, rtěnky, tužky na rty, konturovací tužky na oči a řasenky, oční stíny; opalovací přípravky; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy; peelingy; brusné prostředky ve formě pemzy; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky péče o tělo, sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva na vlasy; ošetřující prostředky pro kojence a děti; koupelové oleje, šampony, pleťové oleje a krémy; krémy proti vráskám; masážní oleje; ošetřující prostředky pro muže; krémy na holení, balzámy po holení; deodoranty; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); prostředky pro ústa a čištění úst, přípravky pro osvěžení dechu a úst, ústní spreje, ústní vody, přípravky na čištění zubů; zubní pasty; antiperspiranty.
20. Sedmnáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11421682 věznění „lavera. active la beauté naturelle.“ byla u EUIPO přihlášena dne 13. 12. 2012 a zapsána dne 14. 10. 2014 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21, 24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro tento seznam výrobků: (3) voňavkářské výrobky; éterické oleje; přípravky pro péči o tělo a kosmetickou péči, dekorativní kosmetika; pleťové krémy a pleťové vody; vody a krémy na čištění kůže, vody a krémy na ruce a tělo; tónovací hydratační krémy, líčidla, podklady, obličejové pudry a růže; krycí tyčinky, rtěnky, tužky na rty, konturovací tužky na oči a řasenky, oční stíny; opalovací přípravky; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy; peelingy; brusné prostředky ve formě pemzy; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky péče o tělo, sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva na vlasy; ošetřující prostředky pro kojence a děti; koupelové oleje, šampony, pleťové oleje a krémy; krémy proti vráskám; masážní oleje; ošetřující prostředky pro muže; krémy na holení, balzámy po holení; deodoranty; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); prostředky pro ústa a čištění úst, přípravky pro osvěžení dechu a úst, ústní spreje, ústní vody, přípravky na čištění zubů; zubní pasty; antiperspiranty.
21. Osmnáctá namítaná kombinovaná ochranná známka Evropské unie č. 11598752 v provedení byla u EUIPO přihlášena dne 22. 2. 2013 a zapsána dne 3. 3. 2015 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 35 a 41 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro tento seznam výrobků: (3) voňavkářské výrobky; éterické oleje; přípravky pro péči o tělo a kosmetickou péči, dekorativní kosmetika; pleťové krémy a vody pro kosmetické účely; pleťové čisticí vody a krémy, mléka a krémy na ruce a tělo pro kosmetické účely; tónovací hydratační krémy pro kosmetické účely, líčidla, podklady pro kosmetické účely, obličejové pudry a růže; krycí tyčinky, rtěnky, tužky na rty, konturovací tužky na oči a řasenky, oční stíny; opalovací přípravky; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy pro kosmetické účely; peelingy; pemza; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky pro péči o tělo pro kosmetické účely; sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva na vlasy; pečující výrobky pro batolata a děti pro kosmetické účely; koupelové oleje, šampóny, tělové oleje a krémy pro kosmetické účely; krémy proti vráskám; masážní oleje; pečující výrobky pro muže pro kosmetické účely; krémy na holení, balzámy po holení; deodoranty; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); přípravky pro péči o ústa a čištění úst nikoliv pro léčebné účely, přípravky pro osvěžení dechu a úst, ústní spreje, s výjimkou pro léčebné použití, ústní vody, nikoli pro léčebné účely, zubní pasty; zubní pasty; antiperspiranty.
22. Devatenáctá namítaná kombinovaná ochranná známka Evropské unie č. 5208517 v provedení byla u EUIPO přihlášena dne 19. 7. 2006 a zapsána dne 26. 4. 2007 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 21 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. pro totožný seznam výrobků ve třídě 3 jako druhá namítaná ochranná známka.
23. Dvacátá namítaná kombinovaná ochranná známka Evropské unie č. 9009887 v provedení byla u EUIPO přihlášena dne 7. 4. 2010 a zapsána dne 16. 9. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro tento seznam výrobků: (3) parfémové zboží; éterické oleje; přípravky pro péči o tělo a krásu, dekorativní kosmetické produkty; pleťové kosmetické masky; kosmetické posilující přípravky pro aplikaci na tělo a obličej; krémy proti stárnutí; pleťové krémy a pleťové vody; vody a krémy na čištění kůže, vody a krémy na ruce a tělo; tónovací hydratační krémy, líčidla, podklady, obličejové pudry a růže; krycí tyčinky, rtěnky, tužky na rty, konturovací tužky na oči a řasenky, oční stíny; ochranné přípravky proti slunci; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy; peelingy; brusné prostředky ve formě pemzy; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky péče o tělo, sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva na vlasy; ošetřující prostředky pro kojence a děti; koupelové oleje, šampony, pleťové oleje a krémy; masážní oleje; ošetřující prostředky pro muže; krémy na holení, balzámy po holení; deodoranty; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); prostředky pro ústa a čištění úst, přípravky pro osvěžení dechu a úst, ústní spreje, ústní vody, přípravky na čištění zubů; zubní pasty; antiperspiranty. Dále žalobce uplatnil dvě přihlášky ochranné známky Evropské unie.
24. Dvacátá první namítaná přihláška slovní ochranné známky Evropské unie č. 11493426 ve znění „Lavera“ byla u EUIPO podána dne 16. 1. 2013 a zveřejněna dne 8. 3. 2013 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 32 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro tento seznam výrobků: (3) přípravky pro ošetření a krásu těla a pokožky (pro neléčebné účely); mléko, tonikum, pleťové vody, emulze, obličejové a tělové gely; čistící přípravky neléčebné na pleť a na tělo; stahující přípravky na pokožku pro neléčebné účely; tělové spreje; lázně na nohy (nikoliv pro lékařské účely), depilační krémy; pemza pro osobní účely; mýdla; koupelová pěna; sprchové gely a krémy; peelingové přípravky; odličující pleťové výrobky; mastkový prášek; šampóny; pleťové vody, oleje, tišící prostředky a přípravky na tvarování účesů; barviva na vlasy; vlasové lesky, lak na vlasy, vlasový gel a kondicionér; zesvětlovač vlasu; vlasové řasenky; krémy na holení a gely; gely a vody po holení; parfumerie; dezodoranty pro osobní potřebu; éterické oleje; koupelové kuličky; koupelové oleje a soli; kosmetika; masky; základní nátěrové barvy; ruměnec; hlinky (make up); pudr na líčení; výrobky pro rozjasnění pleti; maskara (barvy a stíny na oční víčka a řasy); oční linky; tužky na oči a rty; oční stíny; balzámy na rty; lesky na rty; rtěnky; přípravky na odličování; laky na nehty; šablony pro lakování nehtů; umělé nehty; odlakovače; krémy na kůži u nehtů; přípravky na zesílení nehtů; korektory neléčebné v tyčince; tělové třpytky; pleťové vody a pleťové a tělové opalovací krémy; pleťové vody a samoopalovací pleťové a tělové krémy; krémy s ochranným slunečním filtrem; pleťové vody a krémy po opalování na obličej a tělo; voňavky a toaletní vody; koupelové a sprchové gely a soli nikoliv pro léčebné účely; mýdélka; kosmetika, zejména krémy, mléka, pleťové vody, gely a pudry na obličej, tělo a ruce; mléka, gely a (kosmetické) opalovací oleje a přípravky po opalování; líčidla; šampóny; gely, pěny, balzámy a aerosolové přípravky pro kadeřnické účely; laky na vlasy; přípravky pro barvení a odbarvování vlasů; přípravky na vlnění a úpravu vlasů; přípravky pro péči o tělo a kosmetickou péči, dekorativní kosmetika; pleťové krémy a pleťové vody; vody a krémy na čištění kůže, vody a krémy na ruce a tělo; tónovací hydratační krémy, líčidla, podklady, obličejové pudry a růže; korekční tyčinky, tužky na rty, tužka na oční linky a maskara (barvy a stíny na oční víčka a řasy), oční stíny; opalovací přípravky; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy; peelingy; brusné prostředky ve formě pemzy; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky péče o tělo, sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva na vlasy; ošetřující prostředky pro kojence a děti; šampony, pleťové oleje a krémy; krémy proti vráskám; masážní oleje; ošetřující prostředky pro muže; krémy na holení, balzámy po holení; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); prostředky pro ústa a čištění úst, přípravky pro osvěžení dechu a úst, ústní spreje, ústní vody, přípravky na čištění zubů; zubní pasty; antiperspiranty.
25. Dvacátá druhá namítaná přihláška kombinované ochranné známky Evropské unie č. 11642618 v provedení NATURKOSMETIK byla u EUIPO podána dne 11. 3. 2013 a zveřejněna dne 11. 6. 2013 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb, mj. konkrétně pro tento seznam výrobků: (3) přípravky pro ošetření a krásu těla a pokožky (pro neléčebné účely); mléko, tonikum, pleťové vody, emulze, obličejové a tělové gely; čistící přípravky neléčebné na pleť a na tělo; stahující přípravky na pokožku pro neléčebné účely; tělové spreje; lázně na nohy (nikoliv pro lékařské účely), depilační krémy; pemza pro osobní účely; mýdla; koupelová pěna; sprchové gely a krémy; peelingové přípravky; odličující pleťové výrobky; mastkový prášek; šampóny; pleťové vody, oleje, tišící prostředky a přípravky na tvarování účesů; barviva na vlasy; vlasové lesky, lak na vlasy, vlasový gel a kondicionér; zesvětlovač vlasu; vlasové řasenky; krémy na holení a gely; gely a vody po holení; parfumerie; dezodoranty pro osobní potřebu; éterické oleje; koupelové kuličky; koupelové oleje a soli; kosmetika; masky; základní nátěrové barvy; ruměnec; hlinky (make up); pudr na líčení; výrobky pro rozjasnění pleti; maskara (barvy a stíny na oční víčka a řasy); oční linky; tužky na oči a rty; oční stíny; balzámy na rty; lesky na rty; rtěnky; přípravky na odličování; laky na nehty; šablony pro lakování nehtů; umělé nehty; odlakovače; krémy na kůži u nehtů; přípravky na zesílení nehtů; korektory neléčebné v tyčince; tělové třpytky; pleťové vody a pleťové a tělové opalovací krémy; pleťové vody a samoopalovací pleťové a tělové krémy; krémy s ochranným slunečním filtrem; pleťové vody a krémy po opalování na obličej a tělo; voňavky a toaletní vody; koupelové a sprchové gely a soli nikoliv pro léčebné účely; mýdélka; kosmetika, zejména krémy, mléka, pleťové vody, gely a pudry na obličej, tělo a ruce; opalovací mléka, gely a oleje a přípravky po opalování (kosmetika); líčidla; šampóny; gely, pěny, balzámy a aerosolové přípravky pro kadeřnické účely; laky na vlasy; přípravky pro barvení a odbarvování vlasů; přípravky na vlnění a úpravu vlasů; přípravky pro péči o tělo a kosmetickou péči, dekorativní kosmetika; pleťové krémy a pleťové vody; vody a krémy na čištění kůže, vody a krémy na ruce a tělo; tónovací hydratační krémy, líčidla, podklady, obličejové pudry a růže; korekční tyčinky, tužky na rty, tužky na oční linky a maskara (barvy a stíny na oční víčka a řasy), oční stíny; opalovací přípravky; produkty pro péči o nohy; krémy a vody na nohy; peelingy; brusné prostředky ve formě pemzy; neléčebné pudry a vody pro koupele na nohy; výrobky péče o tělo, sprchové gely, produkty péče o vlasy; šampony a vlasové vody, ošetřující oplachy (vlasové kondicionéry), kombinace šamponu a kondicionéru, laky na vlasy, pěnová a gelová tužidla; barviva na vlasy; ošetřující prostředky pro kojence a děti; šampony, pleťové oleje a krémy; krémy proti vráskám; masážní oleje; ošetřující prostředky pro muže; krémy na holení, balzámy po holení; přípravky pro ústní hygienu (ne pro léčebné účely); prostředky pro ústa a čištění úst, přípravky pro osvěžení dechu a úst, ústní spreje, ústní vody, přípravky na čištění zubů; zubní pasty; antiperspiranty; kosmetické přípravky v galenických formách všeho druhu, nikoliv pro lékařské účely.
26. Žalobkyně námitky odůvodnila tím, že dominantní slovní prvek přihlašovaného označení „LARA“ obsahuje kořen slovního prvku „Lavera“ namítaných ochranných známek. Přihlašované označení je přihlašováno pro výrobky ve třídě 3 mezinárodního třídění výrobků a služeb, které jsou shodné nebo podobné s výrobky chráněnými namítanými ochrannými známkami. Podle žalobkyně se průměrný spotřebitel bude domnívat, že výrobky nabízené pod přihlašovaným označením pocházejí od jednoho subjektu, resp. že přihlašované označení je součástí známkové řady žalobkyně.
27. Správní orgán prvního stupně rozhodnutím ze dne 27. 7. 2016 zamítl námitky žalobkyně uplatněné podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách, neboť porovnávaná označení shledal jako nepodobná. Závěr o nepodobnosti označení založil Úřad na odlišnosti distinktivních a dominantních prvků porovnávaných označení „LARA“ a „Lavera“. Absence písmen „VE“ uprostřed označení činí vizuální a fonetickou podobu přihlašovaného označení rozdílnou od namítaných ochranných známek tak, že na spotřebitele budou porovnávaná označení působit celkově odlišným dojmem. Ačkoli Úřad zjistil, že porovnávaná označení mají chránit shodné či podobné výrobky ve třídě 3 (s výjimkou výrobků „aromata do nápojů“ a „krejčovský vosk“), není existence jejich záměny pravděpodobná, a to ani ve formě vzájemné asociace.
28. Proti tomuto rozhodnutí podala žalobkyně dne 26. 8. 2016 rozklad, který byl zamítnut žalobou napadeným rozhodnutím předsedy Úřadu průmyslového vlastnictví ze dne 30. 1. 2017, č. j. O- 511671/D16081173/2016/ÚPV. V rozkladu setrvala žalobkyně na argumentaci, kterou uplatnila v námitkách; opětovně uvedla, že dominantní prvek přihlašovaného označení „LARA“ je plně obsažen v dominantním prvku namítaných ochranných známek a tudíž dle jejího názoru působí porovnávaná označení obdobně a spotřebitel získá pocit, že jde o známkovou řadu.
29. V napadeném rozhodnutí předseda Úřadu žalobkyni přisvědčil, že z vizuálního hlediska je dominantní prvek přihlašovaného označení „LARA“ obsažen v dominantním prvku namítaných ochranných známek. Tato skutečnost však sama o sobě nezpůsobí vizuální podobnost porovnávaných označení, neboť je třeba přihlédnout k dalším okolnostem případu, jako je délka označení, charakter přebývajících prvků či jejich umístění. Porovnávaná označení jsou odlišné délky, což u krátkých označení představuje nezanedbatelný rozdíl. Chybějící písmena „VE“ uprostřed označení působí odlišnou koncepci celého označení. Předseda Úřadu s odkazem na rozsudek Tribunálu ve věci T-273/02 CALPICO konstatoval, že středové prvky jsou u relativně krátkých označení stejně důležité jako prvky na začátku či na konci označení, pročež se ztotožnil se závěrem prvoinstančního rozhodnutí o vizuální nepodobnosti označení. Také z fonetického hlediska podle rozhodnutí předsedy Úřadu prostřední slabika „ve“ zajistí dostatečně odlišný fonetický dojem z porovnávaných označení. Pokud jde o hledisko sémantické, předseda Úřadu doplnil, že toto hledisko nebylo v prvoinstančním rozhodnutí vyhodnoceno jako rozhodné s tím, že dominantní prvky porovnávaných označení budou spotřebitelé vnímat jako fantazijní výrazy, eventuelně v případě přihlašovaného označení jako cizí křestní jméno. Ostatní slovní prvky jsou vzhledem k chráněným výrobkům popisné. Z hlediska celkového dojmu s ohledem na nepodobnost fonetickou a vizuální a nerozhodnost sémantického hlediska předseda Úřadu uzavřel, že přihlašované označení není s namítanými ochrannými známkami podobné. Pokud jde o porovnání výrobků ve třídě 3 mezinárodního třídění výrobků a služeb, na která se vztahují porovnávaná označení, ztotožnil se předseda Úřadu se závěrem prvostupňového rozhodnutí, že výrobky, pro které je přihlášeno přihlšované označení, jsou shodné či podobné s výrobky chráněnými pro namítané ochranné známky s výjimkou výrobků „aromata do nápojů“ a „krejčovský vosk“. Předseda Úřadu se rovněž vyjádřil k námitce, že přihlašované označení bude spotřebitel vnímat jako jednu z dalších ochranných známek spadajících do známkové řady žalobkyně. Předseda Úřadu s odkazem na rozhodnutí Tribunálu ve věci T-194/03 Bainbridge uvedl, že označení spadající do známkové série musí vykazovat vlastnosti, kterými jej bude možné začlenit do uplatňované skupiny, což v daném případě shledáno nebylo. Rovněž nebyla prokázána přítomnost namítaných ochranných známek na trhu. Závěrem předseda Úřadu shrnul, že v daném případě nelze konstatovat pravděpodobnost záměny, neboť nebyla shledána podobnost porovnávaných označení.
II. Žaloba
30. Žalobkyně nejprve obecně namítla, že žalovaný při svém rozhodování provedl nesprávnou interpretaci a výklad zákona o ochranných známkách a nepřihlédl ke skutečnostem tvrzeným žalobkyní a k jí předloženým důkazům, v důsledku čehož byla žalobkyně zkrácena na svých právech. Žalobkyně považuje napadené rozhodnutí i prvostupňové rozhodnutí za nezákonné.
31. Žalobkyně zdůraznila, že trvá na tom, že z hlediska fonetického posouzení dodatečná slabika „VE“ může (zřejmě myšleno nemůže – poznámka soudu) vést k odlišení obou označení, když průměrný spotřebitel bude považovat při vyslovení obou označení tato za zaměnitelně podobná.
32. Žalobkyně souhlasí s názorem Úřadu, že z hlediska vizuálního srovnání je nutné porovnávat dominantní části obou označení, tedy Lavera vs LARA. Zdůrazňuje však, že obě označení jsou tvořena čtyřmi shodnými hláskami Lara a je tedy zřejmé, že napadené označení Lara je plně obsaženo v namítaných ochranných známkách „Lavera“. Z vizuálního pohledu tedy obě označení působí na spotřebitele obdobně. Průměrný spotřebitel získá pocit, že jde o známkovou řadu pocházející od jednoho subjektu, když dominantním a podobným prvkem je kombinace hlásek „Lavera“ versus „Lara“.
33. Žalobkyně dále uvedla, že z hlediska porovnání z pohledu seznamu výrobků jsou výrobky v celé třídě 3 shodné resp. podobné s výrobky přihlašovanými napadenou přihláškou.
34. Žalobkyně namítla, že žalovaný při vizuálním, fonetickém i sémantickém porovnání namítaných ochranných známek s přihlašovaným označením zcela účelově vyděloval jednotlivé prvky či kalkuloval s výslovností nebo vizuálními vjemy, které nelze u průměrného spotřebitele předpokládat. Podle názoru žalobkyně přihlašované označení těží z rozlišovací způsobilosti namítaných ochranných známek. Ke konstatování těžení z rozlišovací způsobilosti postačuje, pokud by si spotřebitel na namítané ochranné známky pouze vzpomněl a podvědomě tím byl při své volbě ovlivněn, aniž by se domníval, že zboží pochází od stejného subjektu.
35. Žalobkyně závěrem navrhla, aby soud napadené rozhodnutí, jakož i rozhodnutí správního orgánu I. stupně, zrušil a věc vrátil žalovanému k dalšímu řízení.
III. Vyjádření žalovaného
36. Žalovaný ve svém vyjádření k žalobě ze dne 29. 6. 2017 k fonetickému hledisku uvedl, že při jeho posuzování vzal v úvahu skutečnost, že spotřebitelé soustředí svou pozornost na distinktivní a dominantní prvky označení, kterými jsou „LARA“ u přihlašovaného označení a „Lavera“ v případě namítaných ochranných známek. Zopakoval, že k závěru o celkové fonetické podobnosti nepostačuje skutečnost, že se prvky „LARA“ a „Lavera“ shodují v počáteční a koncové slabice, neboť se jedná o krátká označení, u nichž i menší rozdíly hrají významnou roli. S poukazem na rozhodnutí Tribunálu ve věci T-117/02 CHUFAFIT, bod 49, konstatoval, že různá délka porovnávaných označení, resp. různý počet slabik, jakož i odlišná slabika „VE“ uprostřed dominantního prvku namítaných ochranných známek představují odlišnosti, které zajistí dostatečně odlišný zvukový vjem porovnávaných označení tak, aby relevantní spotřebitel porovnávaná označení od sebe spolehlivě rozlišil.
37. V případě vizuálního srovnání žalovaný vycházel z toho, že je třeba porovnávat dominantní prvky obou označení, tedy “Lavera“ a „LARA“. Přisvědčil, že prvek „LARA“ je obsažen v dominantním prvku namítaných ochranných známek, avšak zdůraznil, že je třeba přihlédnout i k dalším skutečnostem, jako je délka porovnávaných prvků či charakter a umístění odlišné skupiny písmen „VE“ v dominantním prvku namítaných ochranných známek. V této souvislosti žalovaný odkázal na rozhodnutí Tribunálu například ve věci T-273/02 CALPICO, bod 39 nebo ve věci T- 117/02 CHUFAFIT, bod 49. Podle mínění žalovaného přihlašované označení jako celek působí na spotřebitele odlišným vizuálním dojmem a je vizuálně nepodobné s namítanými ochrannými známkami.
38. K námitce, že spotřebitel bude přihlašované označení považovat za součást známkové řady žalobkyně, žalovaný poukázal na rozhodnutí Tribunálu ve věci T-194/03 BAINBRIDGE, body 123 – 127. Vysvětlil, že přihlašované označení nevykazuje vlastnosti, pro které by bylo možno jej začlenit do uplatňované série ochranných známek, neboť namítané ochranné známky jsou založeny na shodné slovním prvku „Lavera“, na rozdíl od přihlašovaného označení, jehož dominantním prvkem je odlišný prvek „LARA“. Nebyla splněna ani podmínka přítomnosti na trhu namítaných ochranných známek tvořících součást série.
39. K porovnání podobnosti výrobků žalovaný konstatoval, že přihlašované výrobky ve třídě 3 mezinárodního třídění výrobků a služeb jsou shodné či podobné s namítanými výrobky s výjimkou výrobků „aromata do nápojů“ a „krejčovský vosk“.
40. Žalovaný se ztotožnil s tvrzením žalobkyně, že při posuzování pravděpodobnosti záměny se označení posuzují především z hlediska průměrného spotřebitele, a to jednak jako celek, jednak z hlediska jednotlivých prvků, přičemž nelze jednotlivé prvky vyjmout a posuzovat je odděleně, aniž by bylo přihlédnuto k celkovému dojmu označení. Odmítl však, že by tato kritéria porušil, neboť porovnávaná označení posoudil jak z hlediska jednotlivých prvků, tak z hlediska celkového dojmu, jakým působí na spotřebitele, přičemž v souladu s ustálenou judikaturou plynoucí například z rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie (dále jen „SDEU“) ve věci 251/95 Sabel zohlednil zejména distinktivní a dominantní prvky označení, v daném případě prvek „Lavera“ s prvkem „LARA“.
41. Žalovaný zdůraznil, že žalobkyně vznesla námitku dobrého jména namítaných ochranných známek až v podané žalobě, proto je posouzení, zda přihlašované označení mohlo těžit z rozlišovací způsobilosti namítaných ochranných známek, irelevantní.
42. Závěrem žalovaný navrhl, aby soud žalobu jako nedůvodnou zamítl.
IV. Osoba zúčastněná na řízení
43. K výzvě soudu ze dne 31. 1. 2018 oznámila společnost LARA cosmetics s.r.o., IČO 26695260, sídlem Ruzyňská 269/18, Praha 6, že bude v řízení uplatňovat práva osoby zúčastněné na řízení.
44. Osoba zúčastněná na řízení svého práva vyjádřit se k podané žalobě nevyužila.
V. Posouzení věci Městským soudem v Praze
45. Žaloba byla podána včas (§ 72 odst. 1 s. ř. s.), osobou k tomu oprávněnou (§ 65 odst. 1 s. ř. s.), žaloba je přípustná (§ 65, § 68 a § 70 s. ř. s.). Městský soud přezkoumal napadené rozhodnutí, jakož i řízení, které předcházelo jeho vydání, a to podle § 65 a násl. zákona č. 150/2002 Sb., soudního řádu správního, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „s. ř. s.“), v mezích uplatněných žalobních bodů, přitom vycházel dle § 75 odst. 2 s. ř. s. ze skutkového a právního stavu, který tu byl v době vydání napadeného rozhodnutí. Městský soud o věci samé rozhodl bez nařízení jednání, neboť souhlas žalobkyně i žalovaného s tímto postupem v souladu s § 51 s. ř. s. předpokládal.
46. Při posouzení soud vyšel z následující právní úpravy:
47. Podle §7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách přihlašované označení se nezapíše do rejstříku na základě námitek proti zápisu ochranné známky do rejstříku podaných u Úřadu (dále jen "námitky") vlastníkem starší ochranné známky, pokud z důvodu shodnosti či podobnosti se starší ochrannou známkou a shodnosti nebo podobnosti výrobků či služeb, na něž se přihlašované označení a ochranná známka vztahují, existuje pravděpodobnost záměny na straně veřejnosti; za pravděpodobnost záměny se považuje i pravděpodobnost asociace se starší ochrannou známkou.
48. Soud považuje za důležité předeslat, že žalobkyně formulovala žalobní body poměrně stručně a vágně, mnohdy jen s obecným konstatováním, že žalovaný provedl nesprávnou interpretaci a výklad ustanovení zákona o ochranných známkách, nepřihlédl k žalobkyní tvrzeným skutečnostem či k jí předloženým důkazům, aniž by však svou argumentaci blíže rozvedla tak, aby bylo zřejmé, které konkrétní závěry žalovaného pokládá za nesprávné a proč. Podle § 71 odst. 1 písm. d) s.ř.s. má žaloba kromě obecných náležitostí podání (§ 37 odst. 2 a 3) obsahovat žalobní body, z nichž musí být patrno, z jakých skutkových a právních důvodů považuje žalobce napadené výroky rozhodnutí za nezákonné nebo nicotné. Přezkumné řízení soudní je založeno na zásadě dispoziční, z níž vyplývá, že specifikace konkrétních důvodů nezákonnosti, popř. nicotnosti napadeného rozhodnutí je úkolem žalobce a nikoliv soudu, který není oprávněn k tomu, aby tyto důvody za žalobce sám vyhledával či domýšlel. Žalobce je tedy povinen vylíčit, jakých konkrétních nezákonných kroků, postupů, úkonů, úvah, hodnocení či závěrů se měl správní orgán vůči němu dopustit v procesu vydání napadeného rozhodnutí či přímo rozhodnutím samotným, a rovněž je povinen ozřejmit svůj právní náhled na to, proč se má jednat o nezákonnosti. Co se týče právní argumentace, žalobce se nemůže spokojit toliko s obecnými odkazy na určitá ustanovení zákona bez souvislosti se skutkovými výtkami. Musí uvést, jaké aspekty dějů či okolností uvedené v rámci skutkových tvrzení považuje za základ jím tvrzené nezákonnosti. Míra precizace žalobních bodů přitom do značné míry určuje i to, jaké právní ochrany se žalobci u soudu dostane. Je-li žaloba jen kuse zdůvodněna, je tak předurčen nejen rozsah přezkumné činnosti soudu, ale i obsah rozsudku. Čím je žalobní bod obecnější, tím obecněji k němu může správní soud přistoupit a posuzovat jej. Není naprosto na místě, aby soud za žalobce spekulativně domýšlel další argumenty či vybíral z reality skutečnosti, které žalobu podporují. Takovým postupem by přestal být nestranným rozhodčím sporu, ale přebíral by funkci žalobcova advokáta. Jinými slovy, pokud žalobce uplatní obecnou námitku, bude obvykle obecné i vypořádání takové námitky soudem (k tomu srov. např. rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 15. 2. 2012, čj. 1 Afs 57/2011-95, ze dne 22. 4. 2014, čj. 2 Ads 21/2014-20, ze dne 27. 10. 2010, čj. 8 As 22/2009-99, ze dne 18. 6. 2008, čj. 7 Afs 39/2007-46, ze dne 17. 12. 2008, čj. 7 As 17/2008-60, a rozsudky rozšířeného senátu ze dne 24. 8. 2010, čj. 4 As 3/2008-78 a ze dne 20. 12. 2005, čj. 2 Azs 92/2005-58, č. 835/2006 Sb. NSS).
49. V daném případě soud dospěl k závěru, že žalovaný při aplikaci příslušných ustanovení zákona o ochranných známkách i judikatury správních soudů a SDEU nepochybil, v napadeném rozhodnutí se s rozkladovými námitkami řádně vypořádal a při rozhodování vyšel z dostatečně zjištěného stavu věci, který v rozhodnutí srozumitelně popsal.
50. Z obsahu spisového materiálu vyplynulo, že přihláška napadené kombinované ochranné známky zn. sp. O-511671 byla podána dne 27. 2. 2014 a zveřejněna ve Věstníku Úřadu pro ochranu průmyslového vlastnictví dne 29. 10. 2014 pro seznam výrobků a služeb zařazených do tříd 1, 2, 3 podle mezinárodního třídění výrobků a služeb.
51. První namítaná mezinárodní slovní ochranná známka č. 518849 ve znění „Lavera“, s právem přednosti pro území České republiky ze dne 6. 4. 2001, vzniklým dodatečným rozšířením ochrany, byla Mezinárodním úřadem Světové organizace duševního vlastnictví zapsána dne 11. 1. 1988 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 32 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Druhá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 4098679 ve znění „Lavera“ byla u EUIPO přihlášena dne 29. 10. 2004 a zapsána dne 25. 2. 2008 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21,24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Třetí namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 4339727 věznění „lavera Neutrál“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 3. 2005 a zapsána dne 25. 4. 2012 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21, 24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Čtvrtá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 6753933 věznění „lavera bio cosmetics“ byla u EUIPO přihlášena dne 14. 3. 2008 a zapsána dne 7. 11. 2008 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 32 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Pátá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032087 věznění „lavera Trend sensitiv“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 18. 8. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Šestá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032095 věznění „lavera basis sensitiv“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 18. 8. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Sedmá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032103 věznění „lavera sun sensitiv“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 18. 8. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Osmá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032111 věznění „lavera body SPA“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 2. 9. 2013 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Devátá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032129 věznění „lavera Baby & Kinder“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 24. 8. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Desátá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 9032137 věznění „lavera Baby & Kinder Neutrál“ byla u EUIPO přihlášena dne 15. 4. 2010 a zapsána dne 24. 8. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Jedenáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11193158 ve znění „lavera wirkt natürlich schön“ byla u EUIPO přihlášena dne 17. 9. 2012 a zapsána dne 15. 2. 2013 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21, 24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Dvanáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11270816 věznění „Lavera Natural Effective Beautiful“ byla u EUIPO přihlášena dne 17. 10. 2012 a zapsána dne 18. 8. 2014 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21, 24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Třináctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11187457 věznění „lavera creme soft“ byla u EUIPO přihlášena dne 13. 9. 2012 a zapsána dne 1. 5. 2014 pro seznam výrobků zařazených ve třídě 3 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Čtrnáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 1200334 věznění „lavera soft creme“ byla u EUIPO přihlášena dne 19. 9. 2012 a zapsána dne 21. 10. 2015 pro seznam výrobků zařazených ve třídě 3 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Patnáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11212396 věznění „lavera Men sensitiv“ byla u EUIPO přihlášena dne 25. 9. 2012 a zapsána dne 22. 1. 2013 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Šestnáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11295541 věznění „Lavera naturally effective beauty“ byla u EUIPO přihlášena dne 25. 10. 2012 a zapsána dne 29. 8. 2014 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21, 24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Sedmnáctá namítaná slovní ochranná známka Evropské unie č. 11421682 věznění „lavera. active la beauté naturelle.“ byla u EUIPO přihlášena dne 13. 12. 2012 a zapsána dne 14. 10. 2014 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 10, 16, 21, 24, 25, 32, 42 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Osmnáctá namítaná kombinovaná ochranná známka Evropské unie č. 11598752 v provedení byla u EUIPO přihlášena dne 22. 2. 2013 a zapsána dne 3. 3. 2015 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 35 a 41 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Devatenáctá namítaná kombinovaná ochranná známka Evropské unie č. 5208517 v provedení byla u EUIPO přihlášena dne 19. 7. 2006 a zapsána dne 26. 4. 2007 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 21 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Dvacátá namítaná kombinovaná ochranná známka Evropské unie č. 9009887 v provedení byla u EUIPO přihlášena dne 7. 4. 2010 a zapsána dne 16. 9. 2010 pro výrobky zařazené ve třídách 3, 5 a 10 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Dvacátá první namítaná přihláška slovní ochranné známky Evropské unie č. 11493426 ve znění „Lavera“ byla u EUIPO podána dne 16. 1. 2013 a zveřejněna dne 8. 3. 2013 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5, 32 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb. Dvacátá druhá namítaná přihláška kombinované ochranné známky Evropské unie č. 11642618 v provedení NATURKOSMETIK byla u EUIPO podána dne 11. 3. 2013 a zveřejněna dne 11. 6. 2013 pro výrobky a služby zařazené ve třídách 3, 5 a 44 mezinárodního třídění výrobků a služeb.
52. Z výše uvedených rejstříkových údajů plyne, že namítané ochranné známky představují vzhledem k přihlašovanému označení prioritně starší ochranné známky ve smyslu § 3 zákona o ochranných známkách.
53. Při přezkumu zákonnosti žalobou napadeného rozhodnutí soud postupoval v souladu se závěry Rozšířeného senátu Nejvyššího správního soudu ve věci č.j. 8 As 37/2011-154 tak, že závěry žalovaného o otázce zaměnitelnosti ochranných známek podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách přezkoumal v rámci námitek uplatněných v žalobě v plném rozsahu, tedy přezkoumal, zda závěry žalovaného nejsou v rozporu se skutkovými zjištěními a provedeným dokazováním.
54. Při přezkumu podmínek bránících provedení zápisu přihlašovaného označení do rejstříku na základě námitek proti zápisu ochranné známky do rejstříku podaných u Úřadu podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách je klíčový pojem „pravděpodobnost záměny ochranné známky“.
55. Při výkladu pojmu pravděpodobnosti záměny přihlašovaného označení je třeba vycházet z toho, že ochrannou známkou podle § 1 zákona o ochranných známkách je za podmínek stanovených tímto zákonem jakékoliv označení schopné grafického znázornění, zejména slova, včetně osobních jmen, barvy, kresby, písmena, číslice, tvar výrobku nebo jeho obal, pokud je toto označení způsobilé odlišit výrobky nebo služby jedné osoby od výrobků nebo služeb jiné osoby.
56. Zápisná nezpůsobilost přihlašovaného označení z důvodu pravděpodobnosti záměny není dána jakoukoli podobností. Z dikce ustanovení § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách jednoznačně plyne, že zápisnou nezpůsobilost přihlašovaného označení indikuje jen podobnost závadná, tj. podobnost zaměnitelná (starší literatura a judikatura hovoří též o podobnosti či zaměnitelnosti šalebné), tedy jen taková podobnost mezi přihlašovaným označením a starší ochrannou známkou (popřípadě mezi výrobky či službami, na něž se přihlašované označení a ochranná známka vztahují), jež působí pravděpodobnost záměny na straně veřejnosti (zaměnitelnost) ohledně původu výrobků či služeb (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 23.7.2008 č.j. 4 As 90/2006 – 123).
57. Mezi dvěma ochrannými známkami existuje nebezpečí záměny tehdy, pokud se veřejnost může domnívat, že dotčené výrobky nebo služby pocházejí ze stejného podniku nebo případně z podniků hospodářsky propojených (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 24. 10. 2008, čj. 4 As 31/2008 - 153; a rozsudky SDEU ze dne 29. 9. 1998, Canon, C-39/97, Recueil, s. I-5507, bod 29; a ze dne 22. června 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer, C-342/97, Recueil, s. I–3819, bod 17).
58. Rozhodující pro posouzení zaměnitelnosti ochranných známek je hledisko průměrného spotřebitele (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 24. 10. 2008, čj. 4 As 31/2008 - 153; a rozsudek SDEU ze dne 11. 11. 1997, SABEL, C–251/95, Recueil, s. I–6191, bod 23).
59. Nejvyšší správní soud ve své judikatuře dovodil, že podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách je překážkou bránící zápisu přihlašovaného označení do rejstříku ochranných známek existence pravděpodobnosti záměny na straně veřejnosti, která je dána pouze při kumulativním splnění dvou zákonem stanovených podmínek. Těmi jsou jednak shodnost či podobnost přihlašovaného označení se starší ochrannou známkou a jednak shodnost nebo podobnost výrobků či služeb, na něž se přihlašované označení a namítaná starší ochranná známka vztahují (srov. rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 28. 5. 2008, čj. 9 As 59/2007 – 141 a ze dne 26. 10. 2006, čj. 1 As 28/2006 - 97).
60. Při posuzování zaměnitelnosti střetnuvších se ochranných známek je určujícím kritériem to, co vytváří celkový dojem ochranné známky. Obdobně judikuje i Soudní dvůr Evropské unie, podle něhož pravděpodobnost záměny musí být posuzována globálně s přihlédnutím ke všem faktorům relevantním pro okolnosti případu (srov. rozsudek ze dne 11. 11. 1997, SABEL BV v. Puma AG, Rudolf Dassler Sport, C-251/95, bod 22). Globální posouzení vizuální, sluchové a významové podobnosti střetnuvších se známek musí být založeno na celkovém dojmu, který známky vyvolávají, přičemž je třeba vzít v úvahu zejména jejich distinktivní a dominantní prvky (tamtéž, bod 23).
61. Pokud jde o srovnání označení, pravděpodobnost záměny je nutno zkoumat vždy ve vztahu k vjemu průměrného spotřebitele, a to z hlediska vizuálního, fonetického a sémantického. Při hodnocení schopnosti individualizovat zboží z určitého obchodního zdroje je nutno mít na zřeteli, že spotřebitel zpravidla nemá možnost vzájemně porovnat více označení či výrobků, že porovnává s obrazem v paměti či dřívějším sluchovým vjemem, že má průměrnou paměť a průměrný smysl pro detail (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 24. 10. 2008, čj. 4 As 31/2008 - 153; a výše uvedené rozsudky SABEL, bod 23; a Calvin Klein Trademark Trust, bod 45). Zaměnitelnost může být proto dovozována jak z podobnosti v dominantním prvku, tak naopak z toho, že výrobek dominantní odlišující prvek nemá a ostatní prvky mají nízkou rozlišovací schopnost, takže vyvolávají shodný nebo velmi podobný celkový vjem (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 24. 10. 2008, čj. 4 As 31/2008 - 153). Označení tak mohou být zaměnitelná i tehdy, pokud je shoda či zaměnitelnost zjištěna i jen u jednoho ze slovních prvků (srov. rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 27. 12. 2001, čj. 7 A 119/99 - 32).
62. Podle ustálené judikatury SDEU vnímání ochranných známek průměrným spotřebitelem dotčených výrobků nebo služeb hraje rozhodující úlohu v celkovém posouzení nebezpečí záměny ochranných známek. V tomto ohledu průměrný spotřebitel vnímá obvykle ochrannou známku jako celek a nezabývá se jejími jednotlivými detaily. Toto kritérium bylo ve specifické oblasti ochranných známek potvrzeno rozsudkem SDEU ve věci C-342/97 Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co. GmbH v. Klijsen Handel BV., ohledně otázky, kdy má ochranná známka vysokou rozlišovací způsobilost. Jím se rozumí zejména současní nebo potenciální spotřebitelé daného druhu výrobků nebo služeb, pro které se ochranná známka užívá, nebo osoby zapojené do distribuční sítě daného druhu výrobků nebo služeb, popřípadě obchodní kruhy, zabývající se daným druhem výrobků nebo služeb, pro které se ochranná známka užívá. Základem pro pojetí relevantního spotřebitele se stal rozsudek SDEU ve věci C-210/96 Gut Springenheide, v němž bylo konstatováno, že při posuzování, zda dané označení je schopno klamat, se musí brát v úvahu pravděpodobné očekávání průměrně informovaného, pozorného a rozumného průměrného spotřebitele.
63. Při posuzování zaměnitelnosti střetnuvších se ochranných známek je určujícím kritériem to, co vytváří celkový dojem ochranné známky. SDEU judikoval rozsudku ve věci C-251/95 SABEL, že „pravděpodobnost záměny musí být posuzována globálně s přihlédnutím ke všem faktorům relevantním pro okolnosti případu“, a že „globální posouzení vizuální, sluchové a významové podobnosti střetnuvších se známek musí být založeno na celkovém dojmu, který známky vyvolávají, přičemž je třeba vzít v úvahu zejména jejich distinktivní a dominantní prvky“.
64. Jak podrobně rozebral žalovaný i Úřad, z přehledu a vyobrazení namítaných ochranných známek obsažených ve správním spisu je zřejmé, že všechny namítané ochranné známky jsou založeny na jednotícím slovním prvku „Lavera/lavera“, který je jim společný. Samostatně tvoří první, druhou, a dvacátou první namítanou ochrannou známku, u ostatních je doplněn o další slovní prvek anebo slovní prvky. Sémanticky slovní prvek „Lavera/lavera“ nepatří mezi obecná slova s konkrétním významem, a proto bude relevantní spotřebitelskou veřejností vnímán jako prvek fantazijní, tudíž distinktivní. Ostatní prvky představují jen doplňkovou sémantickou informaci, nelze je proto považovat za prvky, podle nichž by průměrný spotřebitel identifikoval na trhu původ těchto produktů. Nosný slovní prvek „Lavera“ bude průměrný spotřebitel považovat za název produktů, zapamatuje si jej a bude jej při komunikaci používat. Jedná se v naprosté většině o ochranné známky slovní, které jejich vlastník může užívat v jakémkoli typu písma či grafickém zpracování. Naproti tomu přihlašované označení má definovaný vzhled, jeho podoba vyplývá z jeho vyobrazení. Slovní prvek „LARA“ tvoří dominantní část tohoto označení, neboť v porovnání s ostatními prvky („COSMETIC“ a „s.r.o.“) je zdůrazněn výrazně větší velikostí a tučným písmem. Průměrným českým spotřebitelem bude nejpravděpodobněji vnímán jako ženské´křestní jméno cizího původu, event. Jako fantazijně vytvořené slovo bez konkrétního významu.
65. Soud se ztotožňuje se závěrem správních orgánů, že distinktivním prvkem předmětných označení, podle kterého se bude spotřebitel na trhu přednostně orientovat, je slovní prvek „Lavera“ u namítaných ochranných známek a slovní prvek „LARA“ u přihlašovaného označení.
66. Ze závěrů rozhodnutí Tribunálu ve věci T-117/02 CHUFAFIT, bod 49, které lze plně vztáhnout i na projednávanou věc, vyplývá, že „ … vzhledem k tomu, že starší ochranné známky mají dvě slabiky („chu“ a „fi“) a přihlašovaná ochranná známka má tři slabiky („chu“, „fa“ a „fit“), je slabičná struktura kolidujících ochranných známek odlišná.“... „I když se celé označení CHUFI nachází v označení CHUFAFIT, není nicméně převzato jako celek, protože obě slabiky tvořící starší ochrannou známku CHUFI jsou v označení „CHUFAFIT odděleny písmeny „f“ a „a“. Umístění těchto písmen mezi první společnou slabiku a přípony kolidujících označení vyvolává fonetický dojem odlišný od fonetického dojmu starších ochranných známek.“. Jak žalovaný v žalobou napadeném rozhodnutí podrobně vysvětlil, a soud nemá důvodu na jeho argumentaci ničeho měnit, k závěru o celkové fonetické podobnosti nepostačuje skutečnost, že se prvky „LARA“ a „Lavera“ shodují v počáteční a koncové slabice. Vzhledem k tomu, že se jedná o krátká označení, u nichž i menší rozdíly hrají významnou roli, představují různá délka porovnávaných označení resp. prvků (dvouslabičný vs. tříslabičný, čtyřhláskový vs. šestihláskový), jakož i odlišná slabika „VE“ uprostřed dominantního prvku namítaných ochranných známek odlišnosti, které zajistí dostatečně odlišný zvukový vjem porovnávaných označení tak, aby relevantní spotřebitel porovnávaná označení od sebe spolehlivě odlišil.
67. V souvislosti s posouzením vizuálního hlediska žalovaný připomněl rozhodnutí Tribunálu například ve věci T-273/02 CALPICO, bod 39 nebo ve věci T-117/02 CHUFAFIT, bod 49, z nichž vyplývá, že u krátkých označení jsou středové prvky stejně důležité jako prvky na začátku nebo na konci označení. V posuzovaném případě je střed porovnávaných označení, resp. jejich dominantních prvků odlišný vzhledem k absentujícím písmenům „VE“ v případě napadeného označení oproti namítaným ochranným známkám, což způsobuje odlišnou koncepci prvku „LARA“ v porovnání s prvkem „Lavera“. Na posouzení vizuálního dojmu má nezanedbatelný vliv i odlišná délka dominantních prvků porovnávaných označení. Vzhledem k uvedeným rozdílům dospěl žalovaný k závěru, že napadené označení jako celek působí na spotřebitele odlišným vizuálním dojmem a že je vizuálně nepodobné s namítanými ochrannými známkami. Žalovaný se s uvedenou námitkou vypořádal podrobně a logicky na straně 21 a 22 napadeného rozhodnutí a soud se s jeho argumentací plně ztotožňuje.
68. Námitku, že „průměrný spotřebitel získá pocit, že jde o známkovou řadu pocházející od jednoho subjektu“, jakož i námitku, že žalovaný „při vizuálním, fonetickém i sémantickém porovnání namítaných ochranných známek zcela účelově vyděloval jednotlivé prvky či kalkuloval s výslovností nebo vizuálními vjemy, které nelze u průměrného spotřebitele předpokládat“, formulovala žalobkyně ve zcela obecné rovině, aniž blíže rozvedla, které konkrétní závěry žalovaného pokládá za nesprávné či vykalkulované a na základě jakých zjištěných skutečností ke svmu tvrzení dospěla.
69. Žalovaný se s problematikou známkové řady v dostatečném rozsahu vypořádal na straně 26 napadeného rozhodnutí. Podmínkami, za kterých lze namítat, že spotřebitel bude napadené označení považovat za součást známkové řady namítajícího, se podrobně zabývá rozhodnutí Tribunálu ve věci T-194/03 BAINBRIDGE, v bodech 123 – 127, podle nichž (123)… „zakládají- li se námitky proti přihlášce Společenství na několika starších ochranných známkách a vyznačují-li se tyto ochranné známky vlastnostmi umožňujícími považovat je za tvořící součást jedné „série“ nebo „skupiny“, k čemuž může dojít zejména, jestliže integrálně zobrazují stejný rozlišující prvek doplněný o prvek grafický nebo slovní, který je odlišuje, nebo jestliže se vyznačují opakováním stejné předpony nebo přípony vycházející z původní ochranné známky, představuje taková okolnost relevantní faktor pro posouzení existence nebezpečí záměny.“ (124) „V takových případech může být nebezpečí záměny vyvoláno možností asociace mezi přihlašovanou ochrannou známkou a staršími ochrannými známkami tvořícími součást série, vyznačuje-li se přihlašovaná ochranná známka podobnostmi s těmito známkami, které by mohly spotřebitele vést k domněnce, že je součástí stejné série, a tudíž, že výrobky, které označuje, mají stejný obchodní původ jako výrobky, kterých se týkají starší ochranné známky, nebo původ s nimi příbuzný.“ (125) „Nicméně je namístě mít za to, že výše popsaného nebezpečí asociace se lze dovolávat pouze tehdy, když jsou současně splněny dvě podmínky.“ (126) „Zaprvé musí majitel série starších zápisů předložit důkaz o užívání všech ochranných známek náležejících do této série, nebo alespoň několika ochranných známek, které mohou „sérii“ tvořit. Aby totiž existovalo nebezpečí, že se veřejnost zmýlí ohledně příslušnosti přihlašované ochranné známky k sérii ochranných známek, musejí být ochranné známky tvořící součást této série nezbytně na trhu přítomny. Jelikož zohlednění sériové povahy starších ochranných známek znamená rozšíření rozsahu ochrany samostatně posuzovaných ochranných známek tvořících součást série, jakékoliv abstraktní posouzení založené pouze na existenci několika zápisů majících za předmět ochranné známky znázorňující jako v projednávaném případě stejný rozlišující prvek, musí být považováno za vyloučené. Při neexistenci takového důkazu tak bude muset být nebezpečí záměny případně vyvolané výskytem přihlašované ochranné známky na trhu posuzováno tak, že dojde ke srovnání každé ze starších, samostatně posuzovaných ochranných známek a přihlašovanou ochrannou známkou. “ (127) „Zadruhé, přihlašovaná ochranná známka nejenže musí být podobná, ale rovněž musí vykazovat vlastnosti, díky kterým ji bude možné začlenit do série. Tak tomu například nemusí být, je-li společný prvek starších sériových ochranných známek v přihlašované ochranné známce užíván v odlišném postavení, než v jaké se obvykle nachází v ochranných známkách příslušejících k sérii, nebo s odlišným sémantickým obsahem.“ 70. Jak žalovaný v napadeném rozhodnutí vysvětlil, v daném případě nebyly splněny podmínky pro to, aby se žalobkyně mohla domáhat nebezpečí asociace přihlašovaného označení s namítanými ochrannými známkami tvořícími známkovou řadu na straně spotřebitelské veřejnosti. Ze správního spisu je rovněž patrné, že žalobkyně nepředložilal žádné důkazy, které by prokazovaly užívání namítaných ochranných známek ve vztahu ke splnění podmínky přítomnosti na trhu dle judikatury SDEU.
71. Žalovaný provedl standardní porovnání přihlašovaného označení s namítanými ochrannými známkami, a to z hlediska vizuálního, fonetického i sémantického (strana 21 a 22 napadeného rozhodnutí), a neshledal mezi nimi podobnost, která by byla závadná.
72. Žalovaný se v napadeném rozhodnutí zabýval i posouzením podobnosti či shody výrobků, na které se vztahuje přihlašované označení, s výrobky, pro které jsou chráněny namítané ochranné známky. Z odůvodnění napadeného rozhodnutí vyplývá, že napadené výrobky byly shledány shodnými a podobnými s namítanými výrobky s výjimkou výrobků „aromata do nápojů" a „krejčovský vosk". Žalobkyně v rozkladu, stejně jako v žalobě bez bližšího zdůvodnění trvala na podobnosti všech výrobků přihlášených ve třídě 3 mezinárodního třídění výrobků a služeb s výrobky chráněnými namítanými ochrannými známkami. Jak vyplývá z napadeného rozhodnutí na straně 23, žalovaný přezkoumal zjištění Úřadu, který citované výrobky neshledal shodnými ani podobnými s namítanými kosmetickými, pracími a čistícími výrobky z důvodu odlišné povahy a účelu, a dospěl k závěru, že jsou plně v souladu s pravidly logiky a odpovídají zavedené rozhodovací praxi.
73. Ze správního spisu soud ověřil, že žalobkyně v řízení před správním orgánem nezvnesla námitku dobrého jména namítaných ochranných známek ani nijak nedoložila a neprokázala existenci dobrého jména či těžení přihlašovaného označení z rozlišovací způsobilosti namítaných ochranných známek (§ 25 zákona o ochranných známkách). Tento argument žalobkyně poprvé uplatnila až v žalobě, pro posouzení věci je proto zcela irelevantní.
74. Ze shora uvedených důvodů nebylo možné přisvědčit žádné z žalobkyní uplatněných námitek.
75. Soud rovněž považuje za potřebné uvést, že neshledal žalobou napadené rozhodnutí nepřezkoumatelným pro nedostatek důvodů či nesrozumitelnost, neboť je z něj jednoznačně zřejmé, z jakého skutkového stavu žalovaný správní orgán vycházel, a že vzal v úvahu všechny rozkladové námitky žalobkyně a zaujal k nim stanovisko, kterým v dostatečném rozsahu reaguje na důvody rozkladu a ve spojení s prvoinstančním rozhodnutím, se kterým podle ustálené judikatury správních soudů tvoří jeden celek (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 28. 5. 2003, č. j. 7 A 124/2000 - 39), je z něj patrný názor žalovaného, který k věci ve shodě s Úřadem zaujal. Odůvodnění napadeného rozhodnutí je vystavěno na jasném, srozumitelném a uceleném argumentačním systému [viz nález ÚS ze dne 12. 2. 2009, sp. zn. III. ÚS 989/08 (N 26/52 SbNU 247), rozsudek NSS ze dne 12. 3. 2015, č. j. 9 As 221/2014 - 43] a vyplývá z něj, že žalovaný se zabýval všemi rozkladovými námitkami žalobkyně. Napadené rozhodnutí není ani nesrozumitelné (viz § 76 odst. 1. písm. a) s.ř.s.), neboť odůvodnění napadeného rozhodnutí svědčí o skutkových a právních důvodech, které vedly žalovaného k vydání rozhodnutí, výrok není rozporný s odůvodněním a má oporu v zákoně (viz např. rozsudek NSS ze dne 29. 5. 2003, č. j. 7 A 181/2000-29, č. 11/2003 Sb. NSS).
76. S ohledem na skutečnost, že žalobkyně v podané žalobě v podstatě opakuje svá tvrzení vznesená již dříve v rozkladových námitkách proti prvostupňovému rozhodnutí, soud v neposlední řadě odkazuje na rozsudek Nejvyššího správního soudu dne 27. 7. 2007, č. j. 8 Afs 75/2005 - 130, z nějž vyplývá, že „je-li rozhodnutí žalovaného správního orgánu řádně odůvodněno, je z něho zřejmé, proč žalovaný nepovažoval právní argumentaci účastníka řízení za důvodnou a proč jeho odvolací námitky považoval za liché, mylné nebo vyvrácené, shodují-li se žalobní námitky s námitkami odvolacími a nedochází-li krajský soud k jiným závěrům, je přípustné, aby si krajský soud správné závěry se souhlasnou poznámkou osvojil.“ VI.
VII. Závěr a náklady řízení
77. Na základě shora uvedených důvodů dospěl městský soud k závěru, že napadené rozhodnutí není nepřezkoumatelné ani nezákonné, a proto podanou žalobu jako nedůvodnou podle § 78 odst. 7 s. ř. s. zamítl.
78. Výrok o náhradě nákladů řízení mezi účastníky je odůvodněn ustanovením § 60 odst. 1 s. ř. s. Žalobkyně neměla ve věci úspěch; žalovanému správnímu orgánu, který byl procesně úspěšný, žádné účelně vynaložené náklady v řízení nevznikly.
79. Výrok o náhradě nákladů řízení osobě zúčastněné na řízení je odůvodněn § 60 odst. 5 s. ř. s. a contrario, neboť soud této osobě žádnou povinnost v řízení neuložil.
Citovaná rozhodnutí (7)
Tento rozsudek je citován v (0)
Doposud nikdo necituje.