10 C 96/2020 - 961
Citované zákony (53)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 55 § 101 odst. 1 písm. b § 118a odst. 3 § 118b odst. 1 § 118b odst. 2 § 118b odst. 3 § 118 odst. 1 § 118 odst. 2 § 96 odst. 2 § 96 odst. 3 § 120 odst. 2 § 132 +6 dalších
- Vyhláška Ministerstva spravedlnosti o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif), 177/1996 Sb. — § 11 odst. 1 písm. a § 11 odst. 1 písm. d § 11 odst. 1 písm. g § 13 odst. 4 § 14 odst. 3
- občanský zákoník, 89/2012 Sb. — § 6 odst. 2 § 13 § 1958 odst. 2 § 1968 § 1970 § 1982 odst. 1 § 1982 odst. 2 § 1987 odst. 1 § 1987 odst. 2 § 2054 odst. 2 § 2095 § 2096 +18 dalších
Rubrum
Okresní soud v Nymburce rozhodl samosoudcem Janem Tomešem ve věci žalobkyně: [Jméno žalobkyně]., IČO [IČO žalobkyně] sídlem [Adresa žalobkyně] zastoupená advokátem [Jméno advokáta A] sídlem [Adresa advokáta A] proti žalované: [Jméno žalované]., IČO [IČO žalované] sídlem [Adresa žalované] zastoupená advokátem [Jméno advokáta B] sídlem [Adresa advokáta B] o zaplacení částky 500 067,80 Kč s příslušenstvím takto:
Výrok
I. Žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni částku 97 598,22 Kč spolu s úrokem z prodlení ve výši 8,25 % ročně z této částky od 7. 7. 2020 do zaplacení, to vše do třiceti dnů od právní moci tohoto rozsudku.
II. Žaloba se, co do nároku na zaplacení 312 771,74 Kč spolu s úrokem z prodlení ve výši 8,25 % ročně z této částky od 7. 7. 2020 do zaplacení, zamítá
III. Žalobkyně je povinna nahradit žalované na nákladech tohoto řízení částku [částka], a to k rukám advokáta, [tituly před jménem] Davida Satkeho, do třiceti dnů od právní moci tohoto rozsudku.
Odůvodnění
1. (k argumentaci žalobkyně) Žalobou, podanou u nadepsaného soudu dne2. 9. 2020 (čl. 2 a násl.), ve znění vyjádření z [datum] (čl. 232 a násl.), [datum] (čl. 427 a násl.), [datum] (čl. 472 a násl.), [datum] (čl. 638) a [datum] (čl. 923) se žalobkyně vůči žalované domáhala zaplacení částky [částka] a příslušenství, zahrnujícího zákonný úrok z prodlení jdoucí z uvedené částky od [datum] do zaplacení. Uplatněný nárok žalobkyně odůvodnila tak, že se žalobkyní sjednala celkem tři závazky z díla, a to oproti podpisu (i.) „Smlouvy o dílo č. [Anonymizováno]“ ze dne [datum] k projektům budov D a E na akci „[adresa]“ (dále jen „Smlouva č. [Anonymizováno]“), (ii.) Smlouvy o dílo č. [Anonymizováno] ze dne [datum] k projektu „[adresa]“ a (iii.) Smlouvy o dílo č. [Anonymizováno] ze dne [datum] k projektu „rezidence [Anonymizováno]“. V rámci těchto dílčích závazků se žalobkyně do budovaných staveb, označených jako dílčí projekty, zavázala vždy dodat podlahy a dveře a tyto následně položit, resp. osadit. Za dodávky a provedené práce se žalovaná zavázala zaplatit sjednanou cenu, určenou na základě kalkulací (provedených žalobkyní dle podkladů od žalované), připojených jako příloha k jednotlivě sjednaným smlouvám. Žalobkyně pak sjednané dílo realizovala průběžně a ,v návaznosti na souběžně vystavované dodací listy, jeho cenu průběžně fakturovala, zatímco žalovaná za takto realizované dílo platila taktéž průběžně, dle vystavených faktur. Tímto způsobem žalobkyně za práce na projektu na [jméno FO], krytého Smlouvou č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], žalované mj. vyfakturovala a předepsala k úhradě: plnění ve výši [částka] (dle faktury č. [hodnota]), splatné k [datum], z něhož však žalovaná nezaplatila [částka], když tato faktura byla kryta dodacími listy č. [hodnota], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], plnění ve výši [částka] (dle faktury č. [hodnota]), splatné k [datum], z něhož žalovaná nezaplatila [částka], když tato faktura byla kryta dodacími listy č. [hodnota], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], plnění ve výši [částka] (dle faktury č. [hodnota]), splatné k [datum], z něhož však žalovaná nezaplatila [částka], když tato faktura byla kryta dodacími listy č. [hodnota](1), [Anonymizováno], plnění ve výši [částka] (dle faktury č. [hodnota]), splatné k [datum], z něhož však žalovaná nezaplatila [částka], když tato faktura byla kryta dodacími listy č. [hodnota], [Anonymizováno] plnění ve výši [částka] (dle faktury č. [hodnota]), splatné k [datum], z něhož však žalovaná nesplatila [částka], když tato faktura byla kryta dodacími listy č. [hodnota], [Anonymizováno] plnění ve výši [částka] (dle faktury č. [hodnota]), splatné k [datum], z něhož však žalovaná nesplatila [částka] když tato faktura byla kryta dodacími listy č. [hodnota], [Anonymizováno] S tím, že plnění shora označená, jakožto tzv. pozastávky, žalovaná odmítla proplatit a současně též odmítla podepsat i předávací protokol za celou stavbu. Ačkoli jinak žalovaná již k [datum] a [datum] realizované dílo převzala a byly vystaveny předávací protokoly na jednotlivé byty. V mezidobí, do data podání žaloby, nadto došlo i k prodeji bytů na [jméno FO], do těchto se nastěhovali noví nájemníci a bytové domy D a E dostaly přiřazená čísla popisná, z čehož žalobkyně dovodila, že musela proběhnout i jejich kolaudace, a tudíž bylo na místě, dle čl. IV. písm. d) Smlouva č. [Anonymizováno], částky tzv. pozastávek uvolnit. Za specifický nárok žalobkyně označila souběžně uplatněný dílčí nárok na plnění ve výši [částka], vyfakturované i fakturou č. [hodnota]. Tento měl být založen dodáním 6 kusů nadstandartních stavebních pouzder, jež byla zabudována, oproti podpisu příslušného protokolu předána, avšak následně nezaplacena ani nevrácena. K zaplacení všech plnění výše označených pak žalobkyně opakovaně žalovanou vyzvala, naposledy předžalobní upomínkou z [datum], žalovaná nicméně do dodatečně určeného data, [datum], nezaplatila a k datu následujícímu se ocitla v prodlení.
2. Co se týče procesní obrany žalované i jí provedených zápočtů, žalobkyně předně sdělila, že před zahájením soudního řízení jí samotné žalovaná zaslala sdělení o zápočtu částek toliko dne [datum]. Byť následně, i za soudního řízení, žalovaná představovala i další zápočty, aniž by však od původního zápočtu odstoupila, kterýžto postup žalobkyně označila za protiprávní. K jednotlivým liniím procesní obrany dále: (i.) žalobkyně namítla, že reklamaci žalované, sporující nestejný odstín bílé barvy dodaných dveří a zárubní, odmítla a učinila tak po právu, neboť barva dveří a zárubní je totožná, v dekoru W980ST, v mezích odchylky naměřitelné spektrometrem. V tomto ohledu žalobkyně dále odkázala na výsledky provedeného znaleckého šetření. Jedinou, reálně provedenou reklamaci dveří, odůvodněnou právě neodpovídající barvou dveří v bytě E11 na [jméno FO], žalobkyně shledávala účelovou, jelikož tuto podal pan [Anonymizováno], syn jednatele žalované. I přesto však žalobkyně, aniž by reklamaci shledala důvodnou a uznala ji, provedla výměnu zde osazených dveří za dveře shodné. (ii.) K reklamacím vad a nedodělků v bytech na [jméno FO], konkrétně v bytech E1, E2, E3, E4, E5, E6, E7, E8, E10, E11, E12, E13, E14, E15, E16, E17, D1, D2, D3, D4, D6, D7, D8, D9, D10, D11, D12, D13, D14, D15, D16, D17, D18, D19, D20 a D21 v žalovanou namítané ceně [částka] (a v jí korespondující požadované slevě), žalobkyně uvedla, že ani tuto reklamaci nepovažuje za důvodnou, neboť ona tuto reklamaci zamítla s ohledem na skutečnost, že tyto vytýkané vady i nedodělky nebyly způsobeny vadnou montáží či dodávkou a žalovaná ceny reklamovaných oprav určila jednostranně, odlišně (v dopisu z [datum] částkou [částka] a v dopisu z [datum] částkou [částka]) nepřiměřeně a bez řádného odůvodnění. Kromě toho také žalovaná byty E1, E2, E4, E5, E6, E7, E8, E9, E10, E11, E12, E14, E15, E16, E17 (oproti vystavení předávacích protokolů z [datum]) převzala bez vad a nedodělků, v dalších bytech (zde oproti podpisu do stavebního deníku) pak žalovaná potvrdila převzetí dveří. Taktéž [datum] byla montáž ve stavebním deníku zaznamenána bez nedodělků či vad a závady, vytýkané v předávacím protokolu z [datum] již nebyly dále uváděny v předávacím protokolu ze [datum].Žalobkyně také žalovanou, prostřednictvím svého tehdejšího zástupce, [tituly před jménem] [jméno FO], již k [datum] informovala o nesouhlasu s tím, aby si žalovaná na účet žalobkyně nechala takto vytýkané vady i nedodělky opravit třetí osobou. Takový postup byl ostatně i v rozporu s ujednáními ze Smlouvy o dílo č. [Anonymizováno], v níž navíc nebyl ujednán pevný termín dokončení díla, přičemž termíny dodatečně stanové samotnou žalovanou bylo na místě považovat za nereálné. Snahu žalobkyně, odstranit alespoň některé z vytýkaných vad i nedodělků, navíc sabotoval stavbyvedoucí, pan [jméno FO], který, nejprve dopisem z [datum] a poté osobně dne [datum], montážníkům žalobkyně zamezil v přístupu na [Anonymizováno] staveniště. Ačkoli právě panu [jméno FO], k jeho žádosti, žalobkyně nejprve dne [datum] zaslala seznam materiálu s termíny odstranění, načež pan [jméno FO] [datum] reagoval emailem, kterým dodání materiálu k opravám odmítl, o čemž žalobkyně žalovanou (bez odpovědi) informovala dopisem odeslaným [tituly před jménem] [jméno FO] [datum]. Prostřednictvím již výše označeného dopisu [tituly před jménem] [jméno FO] z [datum] také žalobkyně žalované sdělila, že případné silikonování, akrylování i tmelení považuje ve vztahu k zadanému dílu za nevhodný postup, jehož provedení je připravena realizovat až v návaznosti na výslovný pokyn žalované. Obdobný pokyn též pan [jméno FO], vedoucí pracovník z [Anonymizováno] pobočky žalobkyně, žádal od stavbyvedoucího, pana [jméno FO], emailem z [datum]. Ani na jednu z takto uskutečněných výzev nicméně žalovaná nereagovala. (iii.) Dodání 6 kusů stavebních pouzder do bytů D3, D10, D13, D19, žalobkyně označila za realizaci dopředu uskutečněné objednávky, jíž za žalovanoumailem podal stavbyvedoucí, pan [jméno FO], dne [datum]. Právě v návaznosti na tuto objednávku montážníci žalobkyně, s vědomím žalované, provedli montáž uvedených stavebních pouzder, jejíž uskutečnění, oproti podpisu příslušné strany stavebního deníku, dne [datum] (a v případě jednoho z později upravovaných pouzder dne [datum]) potvrdil stavbyvedoucí, pan [jméno FO], dne [datum]. Ani proces fakturace platby za dodání stavebních pouzder žalobkyně neshledávala vadným, neboť k později vystaveným fakturám č. [hodnota] a [Anonymizováno], vystavila dobropisy. (iv.) Co se týče námitek žalované, vztahujících se nedodání sjednané podlahy v ujednaném množství, žalobkyně tyto předně označila za opožděné (při jednání dne [datum]), nepravdivé a nesouvisející s předmětem uplatněného nároku. Doplnila, že dodávky podlahové krytiny, v rozsahu 2198,8784 m2, řádně vyfakturovala, a to na základě dodacích listů č. [hodnota] ([Anonymizováno][Anonymizováno] a č. [hodnota] (3,6 m2), v množství i ceně ujednané ve Smlouvě č. [Anonymizováno]9.
3. Při jednáních ve dnech [datum] (čas záznamu 57:55 a 1:04:44) a [datum] osoba pověřená jednat za žalobkyni, její zaměstnanec, p. [jméno FO], dotvrdil, že předložené dodací listy (na rozdíl od předávacích protokolů) jsou podepsány zaměstnanci jí samotné po vyskladnění a případně osobami, které materiál přejaly na stavbě (montážníky žalované či najatých montážníků), nikoli však osoby pověřené jednat za žalovanou. [právnická osoba] poslednímu vyjádření žalobkyně z [datum] (čl. 923), i zde uvedeným návrhům na doplnění dokazování, soud nemohl přihlédnout, neboť žalobkyně toto vyjádření podala až po lhůtě končící k [datum], kterou jí soud, s odkazem na § 118a odst. 3 o. s. ř., k doložení některých sporných skutečností stanovil (o prodloužení lhůty, za současného uvedení jakéhokoli důležitého důvodu, žalobkyně nepožádala). 5. (k argumentaci žalované)Žalovaná se k uplatněnému nároku opakovaně písemně vyjádřila písemnými podáními ze dnů [datum] (čl. 187 a násl.), [datum] (čl. 389 a násl.), [datum] (čl. 430 a násl.), [datum] (čl. 561 a násl.), [datum] (čl. 634 a násl.), uplatněný nárok odmítla a označila jej za nedůvodný, což odůvodnila s odkazem na provedené zápočty ze vzájemných pohledávek a na po právu zadržené pozastávky.. V rámci své, průběžně doplňované, procesní obrany žalovaná vytyčila níže rozvedené argumentační linie: (i.) Předně žalovaná vůči uplatněnému nároku započetla nárok na slevu z provedeného díla ve výši [částka] (po opravě původní částky). Tento, mj. s odkazem na rozhodnutí Nevyššího soudu ve věci sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum], odůvodnila jakožto slevu z provedeného díla ze Smlouvy č. [Anonymizováno] (pozn. projekt [adresa]), odpovídající estetické vadě díla spočívající v nestejných odstínech bílé barvy dodaných dveřních zárubní a dodaných dveří - dveřních křídel, konkrétně v bytech D5, D11, D19, E3, E9, E11, E12, E15, E17 v bytových domech D a E na [Anonymizováno] sídlišti. Tuto vadu žalovaná ve vztahu k žalobkyni vytkla, reklamovala, dne [datum] a žalobkyni vyzvala, aby, ve lhůtě do [datum], do shora označených bytů dodala dveře - dveřní křídla ve stejném barevném odstínu. Žalobkyně však reklamaci, dopisem z [datum], odmítla. Ačkoliv bytě D11, k dílčí reklamaci od zákazníka, výměnu dveří provedla, čímž demonstrovala své srozumění s vytýkanou vadou. Estetickou složku zhotoveného díla žalovaná obecně označila za podstatnou, především s odkazem na estetickou funkci dveří jako „uzavíracího prvku“ jedné každé místnosti a současně též vzhledem k očekáváním, jež jeden každý její zákazník, pořizující si byt - jako věc vysoké hodnoty, oprávněně měl. Další dílčí reklamaci měl, stran zde označené estetické vady, učinit též zákazník, který koupil byt E11, tato reklamace však byla k datu podání příslušného vyjádření žalované (k [datum]) toliko procesována. Další, blíže nejmenovaní, zákazníci měli na nestejné barevné odstíny zárubní a dveřních křídel pouze poukazovat, avšak aniž by tento nedostatek, jako vadu, reklamovali. (ii.) Dále žalovaná vůči žalobkyni započetla též částku (resp. její část. - viz bod č. [hodnota] odůvodnění), odpovídající částce za podlahovou krytinu, kterou žalobkyně nedodala ve sjednaném rozsahu. V tomto ohledu žalovaná namítla, že se žalobkyně, oproti podpisu Smlouvy č. [Anonymizováno] (projekt [adresa]), zavázala, při jednotkové ceně [částka] za 1 m2, do domu E dodat podlahovou krytinu o ploše 792,30 m2 a do domu D podlahovou krytinu o ploše 986,81 m2. Zatímco reálně do domu E dodala o 311,22 m2 podlahové krytiny méně (o ceně [částka]) a do domu D o 65,78 m2 méně (o ceně [částka]), neboť na plochu o naposled uvedených výměrách připadla plocha dlažeb, na které podlahová krytina nebyla pokládána. Pokládku dlažeb provedla společnost [právnická osoba]. na základě závazku z Rámcové smlouvy z [datum], děleného na dílčí podzávazky, odpovídající dodávkám vždy do jednotlivých bytů. Odpovědnost za vadně vypočtenou plochu podlahové krytiny žalovaná přičetla žalobkyni, neboť právě ta zpracovala soupisy ploch i nabídku, která byla závaznou částí Smlouvy č. [Anonymizováno] (dle jejího čl. XI. odst. 3). O provedeném výpočtu, zpracovaném formou tabulky, žalovanou informoval p. [Anonymizováno] emailem z [datum].Při provedených výpočtech, vždy i se zohledněním prořezu, pak žalobkyně v domě D dlažbu brala v úvahu vyjma bytů ve 4. nadzemním podlaží (proto rozdíl jen 65,78 m2), zatímco v domě E již žalobkyně dlažbu, opět i se zohledněním prořezu, nebrala v úvahu v žádném z bytů (proto větší rozdíl o ploše 311,22 m2). [jméno FO] vadně provedený výpočet nadto, dle názoru žalované, žalobkyně sama narazila již při fakturaci, jelikož ve faktuře č. [hodnota] ještě soupis dodané podlahové krytiny násobila sjednanou jednotkovou cenou, načež ve fakturách č. [hodnota] a č. [hodnota] již takový propočet neuváděla. Skutečnost, že nedodání podlahové krytiny ve sjednaném množství vytkla až po cca 2 letech, žalobkyně přičítala zjištění, že ověřovala především fakturaci jednotkové ceny podlahové krytiny ve vztahu k ujednanému množství a na stavbě samotné již stavbyvedoucí kontrolovali jen to, zda je podlahová krytina položena všude tam, kam být položena má. (iii.) Poslední zápočet, konkrétně ve výši [částka] (odpovídající pouze 6 % celkem vyplacené částky), ve vztahu k uplatněnému nároku žalovaná, s odkazem na souběžně vystavenou přílohu, provedla jakožto kompenzaci za vady a nedodělky, které ač byly reklamovány a ze strany žalobkyně uznány, nebyly odstraněny. Konkrétně se jednalo o vady: v bytě D1 vytčené dne [datum] (vada materiálu - absence navoskování), v bytě D2 vytčené dne [datum] (zajištění výměny lamel v komoře), v bytě D3 vytčené dne [datum] (chybějící lišty na chodbě, vadná orientace dveří v kuchyňském koutě, vadné posuvné dveře v koupelně, potřeba doplnit podlahy), v bytě D4 vytčené dne [datum] (poškozený spoj na soklové liště v pokoji u topení, absence obložky z bílého silikonu v koupelně), v bytě D6 vytčené dne [datum] (absence aakrylátu na obložce v kuchyni, absence akrylátu na kuchyňské liště v kuchyňském koutě, absence bílého silikonu na WC a v koupelně), v bytě D7 vytčené dne [datum] (absence akrylátu na vnitřní straně dveří do pokoje), v bytě D8 vytčené dne [datum] (absence akrylátu na obložkách v technické místnosti, na obložkách v kuchyni, na obložkách na vnitřní straně v pokoji/na chodbě), v bytě D9 vytčené dne [datum] (nespasované soklové lišty, přítomnost tmelu pod obložkami, světlá barva - odstín javor - v kuchyni), v bytě D10 vytčené dne [datum] (vadná klika interiérových dveří v kuchyni, neseřízené posuvné dveře do pokoje), v bytě D11 vytčené dne [datum] (absence akrylátu na obložkách v celém bytě, absence silikonu pod obložkami na WC a v koupelně), v bytě D12 vytčené ve dnech [datum] a [datum] (poškozená lišta pod topením v pokoji, neseřízená kování všech dveří, absence akrylátu na soklové liště a obložkách v kuchyni., absence akrylátu na vnitřní straně v komoře), v bytě D13 (bez uvedení data vytčení - vadné posuvné dveře v komoře, vadné posuvné dveře v pokoji, zde též absence akrylátu na „hraně“), v bytě D14 vytčené dne [datum] (vadná orientace dveří v kuchyni, vady podlahy), v bytě D15 vytčené dne [datum] (absence akrylátu v pokoji), v bytě D16 (bez uvedení data vytčení - absence akrylátu kolem dveří v pokoji a zde i pod podložkou, absence akrylátu na soklových lištách), v bytě D17 vytčené dne [datum] (absence akrylátu na WC a v komoře na vnitřní straně), v bytě D18 vytčené dne [datum] (absence akrylátu v komoře a v pokoji na vnitřní straně), v bytě D19 vytčené dne [datum] (absence akrylátu na obložkách v kuchyni, vadná montážní páska v koupelně, nekvalitně provedené práce), v bytě D20 vytčené ve dnech [datum] a [datum] (vadné dveře v koupelně, vadná barva dveří na WC - bylo zadáno k výrobě, absence 1 ks dozického klíče do kuchyňského koutu, nutná výměna vstupních dveří, nepřipravení bytu na převzetí), v bytě D21 vytčené dne [datum] (absence silikonu pod obložkami, absence akrylátu na obložkách v pokoji), v bytě E1 vytčené dne [datum] (absence akrylátu na liště pod oknem, absence silikonování v koupelně, potřeba vyměnit lamelu v komoře), v bytě E2 vytčené dne [datum] (vadné spoje obložky v kuchyni, absence silikonování na WC - k odstranění [datum]), v bytě E3 vytčené dne [datum] (vadné spoje obložky v kuchyni, absence silikonování na WC - k odstranění [datum]), v bytě E4 vytčené dne [datum] (spára v podlaze v kuchyni u topení k odstranění [datum], absence akrylátu v obývacím pokoji, vadná soklová lišta, neseřízená zárubeň v koupelně - všechny vady k odstranění [datum]), v bytě E5 vytčené dne [datum] a [datum] (vadné přechodové lišty T, zavoskovaný roh v pokoji, nedoklepnuté spoje podlahy, vadná orientace dveří z kuchyňského koutu do chodby, nedotmelení pod zárubněmi v kuchyňském koutě, absence akrylátu na liště v pokoji, vadné zámky dveří na WC, vadná páska kolem zárubně na WC, poškrábaný sokl, vadná schodová lišta do kumbálu - byt celkově nevhodný k předání), v bytě E6 vytčené dne [datum] a [datum] (vylezlé hřebíčky v soklových lištách, nepřistřelené lišty v kuchyňském koutě, absence akrylátu v komoře, a v obývacím pokoji na soklu pod oknem - dvě naposledy označené vady k odstranění [datum]), v bytě E7 vytčené dne [datum] (absence akrylátu na vnitřní straně směrem do pokoje, vadná roztažní páska na obložky v koupelně), v bytě E8 vytčené dne [datum] (vadné provedení soklové lišty, neseřízené soklové lišty na balkonu, vadná roztažná páska kolem zárubní na WC, absence silikonování na prahu), v bytě E10 vytčené dne [datum] (absence akrylátu na obložce pokoje k odstranění [datum]), v bytě E11 vytčené dne [datum] (neseřízené spoje na obložkách k odstranění [datum]), v bytě E12 vytčené dne [datum] (absence akrylátu kolem zárubní v kuchyňském koutě a v komoře), v bytě E13 vytčené ve dnech [datum] a [datum] (nenastřelené lišty v pokoji, vadná přechodová lišta T, absence akrylátu kolem zdi - k odstranění [datum]), v bytě E14 vytčené dne [datum] (absence akrylátu obložky v kuchyňském koutě na vnitřní straně, vadná roztažní páska na obložce na WC, absence akrylátu v komoře), v bytě E15 vytčené ve dnech [datum] a [datum] (jedna voskem poškozená lišta v pokoji u okna, přítomnost spáry v podlaze v pokoji, neseřízené rohy obložek - dvě naposledy uvedené k odstranění [datum]), v bytě E16 vytčené dne [datum] (absence akrylátu na středové obložce v pokoji, absence akrylátu v komoře - obě zde uvedené vady k odstranění [datum]), v bytě E17 vytčené ve dnech [datum] a [datum] (přítomnost výstupku lišty ve středním pokoji, v rohu též vosk, hřebíčky v soklových lištách v kuchyňském koutě a v obývacím pokoji, absence silikonování na WC a v koupelně, vadné těsnění kolem - obě vady k odstranění [datum] S tím, že, jak bylo uvedeno výše, vady vytčené při přejímkách dne [datum] žalobkyně odstranila ve lhůtě 4 dnů, do [datum]. Ostatní vytčené vady však žalobkyně v obdobně krátké lhůtě neodstranila, ačkoli se zavázala dílo, jako celek, dodat bez vad a vzniknuvší vady odstranit v co nejkratší lhůtě. Tak jak, přinejmenším odvozeně, vyplývalo z čl. VI. odst. 3 Smlouvy o dílo č. [Anonymizováno][Anonymizováno] upravujícího vyřizování záručních reklamací Žalobkyně pak vady neodstranila, byť na základě výzvy ze [datum] přislíbila, že dokončovací práce provede v rozmezí 8. a [datum], a následně, po další výzvě z [datum], v termínu do [datum]. Tedy již po datu [datum], kdy měly být zahájeny přejímky bytů jednotlivými klienty žalované. K provedení přislíbených dokončovacích prací nadto nedošlo ani ve lhůtě do [datum] a žalovaná, vystavená takto hrozbě smluvních pokut za opožděné předání bytů, si proto opravu vytýkaných vad zajistila sama, za využití třetích osob a zvýšených nákladů vázaných na dohled vykonávaný stavbyvedoucím, [adresa]. Případné provedení dokončovacích prací k [datum] (ohlášené [datum], jak žalované sdělil zástupce žalobkyně) tak již pro žalovanou nemělo význam a žalovaná si dokončovací práce zajistila právě v důsledku prodlení žalobkyně s jejich provedením. Stran namítané absence akrylování a silikonování(kteréžto postupy žalobkyně označila za nevhodný postup) žalovaná doplnila, že žalobkyní označená norma ČSN 746077se uvedených postupů vůbec nedotýká, neboť tato upravuje pouze otázku zabudování oken, okenních soustav či vnějších dveří. Sama žalobkyně také v době sjednání závazku ze Smlouvy o dílo č. [Anonymizováno] povinnost zajistit akrylování a silikonování nijak nerozporovala, a následný posun postojů žalobkyně v tomto ohledu tak žalovaná přičítala množství vytýkaných vad, jež žalobkyně zjevně nebyla schopna opravit. Ostatně, v případě vad vytýkaných při předání dne [datum] žalobkyně k výtce žalované provedla silikonování a akrylování v bytech E3, E9, E15, E17 a později, v případě vad vytýkaných při předání dne [datum], též v bytech D1 a D19. V návaznosti na konstatované vady také žalovaná dále uzavřela, že po právu zadržela pozastávky (celkem ve výši [částka]): ve výši [částka] z plnění dle faktury č. [hodnota], ve výši [částka] z plnění dle faktury č. [hodnota] (ve zbývající části žalovaná považovala fakturaci za neoprávněnou, vzhledem k nedodání sjednaného množství podlahové krytiny), ve výši [částka] z plnění dle faktury č. [hodnota], ve výši [částka] z plnění dle faktury č. [hodnota], ve výši [částka] z plnění dle faktury č. [hodnota], A současně přistoupila k zápočtům ve výši [částka], zahrnujícím částku [částka] (sleva za shora vymezené estetické vady), částku [částka] (slevy za neopravené, avšak vytčené vady) a částku ve výši [částka] (část slevy za nedodanou podlahovou krytinu ve sjednaném množství). (iv.) Pohledávku vyúčtovanou fakturou č. [hodnota] za dodání 6 ks nadstandardních stavebních pouzder, ve výši [částka], žalovaná zcela odmítla. Poukázala na skutečnost, že tato plnění nebylo vůbec zahrnuto do schválené cenové nabídky a toto bylo fakturováno natřikráte a až s více než půl ročním zpožděním oproti zbytku fakturace díla ze Smlouvy č. [Anonymizováno], konkrétně fakturami č. [hodnota] ze dne [datum], č. [hodnota] ze dne [datum] a č. [hodnota] ze dne [datum], i když příslušný dodací list č. [hodnota] žalobkyně vystavila již [datum]. [jméno FO] základě tohoto zjištění tak žalovaná dovodila, že případné dodání 6 ks nadstandardních stavebních pouzder vůbec nebylo kryto závazkem ze Smlouvy č. [Anonymizováno] (projekt [adresa]) a mohlo by, pokud by jej žalobkyně řádně vymezila, jít jedině o nárok z bezdůvodného obohacení. Z tohoto nároku však žalovaná nemohla být pasivně legitimována, jelikož se na úkor žalobkyně nijak neobohatila, neboť dodání uvedených stavebních pouzder nebylo dále promítnuto do ceny příslušných bytů.
6. V návaznosti na provedené zápočty, vč. zadržených pozastávek, tak žalovaná, ohledně dílčích položek uplatněného nároku, uzavřela, že v souvislosti se závazkem ze Smlouvy č. [Anonymizováno] vůči žalobkyni eviduje níže rozvedené nároky, jež jako celek převyšují žalobou uplatněný nárok (aniž by ale žalovaná usilovala vůči žalobkyni brojit vzájemnou žalobou): (i.) z pozastávek. ve výši [částka] z plnění dle faktury č. [hodnota], ve výši [částka] z plnění dle faktury č. [hodnota] (ve zbývající části žalovaná považovala fakturaci za neoprávněnou, vzhledem k nedodání sjednaného množství podlahové krytiny), ve výši [částka] z plnění dle faktury č. [hodnota], ve výši [částka] z plnění dle faktury č. [hodnota], ve výši [částka] z plnění dle faktury č. [hodnota], (ii.) z dílčích nároků: [částka] (jako část slevy za nedodanou podlahovou krytinu - z celkové slevy [částka] - v domě E + [částka] - v domě D), [částka] (jako sleva za estetickou vadu spočívající v nestejných barevných odstínech bílé barvy na dodaných dveřních zárubních a dveřích - dveřních křídlech), [částka] (jako sleva za neopravené vady a nedodělky). Stran realizace samotného zápočtu žalovaná doplnila, že o jeho uskutečnění žalobkyni informovala podáním z [datum] (pozn. dostupné i soudu na čl. 430). Naopak, ohledně nároků žalobkyně, dle dílčích faktur, žalovaná uzavřela, že: nárok na plnění dle faktury č. [hodnota] (za dodané zárubně v počtu 6 ks) neuznává vůbec, nárok na plnění dle faktury č. [hodnota] (nedoplacených [částka]) neuznává v celém nedoplaceném rozsahu, jelikož nedoplacená částka je zcela kryta slevou za nedodanou podlahovou krytinu do domu E (výše opakovaně uváděných [částka]), nárok na plnění dle faktury č. [hodnota] nerozporuje, nedoplatek [částka] však odpovídá po právu provedené pozastávce, nárok na plnění dle faktury č. [hodnota] (nedoplacených [částka]) neuznává co do částky [částka], odpovídající slevě za nedodanou podlahovou krytinu do domu D, zatímco ve zbytku fakturaci nedoplatku [částka] nerozporuje, tuto však považuje za krytou po právu uskutečněnou pozastávkou, nárok na plnění dle faktury č. [hodnota] nerozporuje, nedoplatek ve výši [částka] považuje za krytý po právu provedenou pozastávkou, nárok na plnění dle faktury č. [hodnota] nerozporuje, nedoplatek ve výši [částka] považuje za krytý po právu provedenou pozastávkou, nárok na plnění dle faktury č. [hodnota] nerozporuje, nedoplatek ve výši [částka] považuje za krytý po právu provedenou pozastávkou, 7. (k částečnému zpětvzetí nároku) V rámci uplatněného nároku, jako celku, žalobkyně dále uplatnila též dílčí nároky související s realizací projektů „[adresa]“ (z plnění dle faktury č. [hodnota]) a „Rezidence [Anonymizováno]“(z plnění dle faktury č. [hodnota]) , v celkové výši [částka]. Tyto dílčí nároky nicméně žalovaná za řízení vyrovnala (viz výpis z bankovního účtu na č. l. 387) a žalobkyně v tomto rozsahu vzala uplatněný nárok zpět. Žalovaná, ve smyslu § 96 odst. 3 o. s. ř., s aktem zpětvzetí vyslovila souhlas a soud, ve smyslu § 96 odst. 2 o. s. ř., v uvedeném rozsahu řízení, usnesením č. j. [spisová značka], zastavil.
8. V souvislosti se zjišťováním skutkového stavu soud, ve smyslu § 132 o. s. ř., vycházel z důkazů a nesporných skutečností označených níže, hodnocených jednotlivě i ve vzájemných souvislostech:
9. Svědek, [jméno FO], předně sdělil, že má pracovní vazby jak na žalobkyni, tak i žalovanou, neboť pro obě pokládal podlahové krytiny a s jejich zaměstnanci neměl žádné problémy. Takto se podílel mj. i na pokládkách podlah na akci na [jméno FO], naopak, s dveřmi tam nepracoval. Skutečnost, že by mu při pracích na [jméno FO] měly být zadány práci zahrnující silikonování a akrylování svědek popřel a doplnil, že při pracích na zakázkách pro žalobkyni takové práce dělal maximálně toliko jednou, ale při zakázce realizované v [adresa]. Jinak svědek, na základě svých zkušeností, označil silikonování za práci, kterou neprovádí vůbec, akrylování pak za práci, kterou provádí pouze výjimečně, zpravidla v režimu vícepráce. S tím, že jako standardní postup při pokládce podlah vyžaduje akrylování pouze společnost [Anonymizováno]. Dále také svědek potvrdil, že byl přítomen incidentu, kdy jej stavbyvedoucí vykázal ze sobínského staveniště. Časově tento incident, s odkazem na množství realizovaných zakázek, nedokázal zařadit, vybavil si však, že již bylo teplo a jel jen nalehko oblečen. [jméno FO] [Anonymizováno] staveniště jej tehdy poslal pan [jméno FO] (pozn. zaměstnanec žalobkyně), který mu zadal provedení prací dle protokolu, zaslaného emailem (pozn. ten svědek nedohledal). [jméno FO] jel svědek sám, konkrétní zadané práce si ale nevybavil, v souhrnu je ale označil jako odstraňování nedodělků a práce dokončovací (před dokončením a předáním), prováděné v návaznosti souběžně probíhající stavební činnost, v jejímž důsledku dochází k poškrábání podlah či uštípnutí lišty. Po příjezdu na staveniště pak byl svědek sice vpuštěn do domů, ale když se zjistilo, že jej vyslala žalobkyně, byl stavbyvedoucím vykázán. Toto svědka zaskočilo a situaci chtěl telefonicky probrat s panem [Anonymizováno], panem [jméno FO], jako kontaktní osobou u žalobkyně, a pana [Anonymizováno], jako kontaktní osobou u žalované, jimž se ale nedovolal, a proto ze staveniště odjel.
10. Svědek, [jméno FO], potvrdil, že byl zaměstnán u žalobkyně, v rámci svého pracovního zařazení zajišťoval realizaci zakázek, komunikaci a zabezpečení prací. Tuto činnosti, i ve spolupráci se svědkem [jméno FO], svědek zajišťoval i na [Anonymizováno] zakázce a v této souvislosti si vybavil, že zde stavbyvedoucí nechtěli podepisovat doklady o předání zakázky, v důsledku čehož sama žalovaná nemohla platit své zaměstnance. Přesto ale žalobkyně zakázku dokončila, byť přirozeně došlo k reklamacím, což svědek ve vztahu k obdobným zakázkám označil za běžné. Podané reklamace svědek dostával od pana [Anonymizováno] či paní [Anonymizováno] sám se poté podílel na jejich vyřizování, se žalovanou, resp. jejími pověřenci, jednal i doma a snažil se vyhovět. Záznamy o provedených reklamacích, vyřizovaných již s koncovými klienty, pak byly zaznamenány do stavebního deníku, žalovaná byla o způsobu vyřízení informována emailem a tyto následně posloužily jako podklad pro fakturaci, tu ale svědek neprováděl. Žalovaná, resp. její pověřenci nicméně i po vyřízení reklamací odmítali podepisovat stavební deník, který si vedla žalobkyně. Samotné dodržování lhůt ale žalovaná nevytýkala a stejně tak nevymezila ani finální termín pro dokončení zakázky. Práce a přistup na sobínské staveniště byl organizován tak, že zaměstnanci žalobkyně, po příjezdu na staveniště, od stavbyvedoucích dostávali klíče od jednotlivých bytů. V době před dokončením, kterou již svědek nebyl schopen blíže datovat, jim však stavbyvedoucí přestali klíče vydávat, svědek toto řešil se stavbyvedoucím, jehož jméno si nevybavil. K jednotlivým bytům tak již žalobkyně ztratila přístup, svědek ale na staveniště dál dojížděl, vyvážel zde z garáže odpad. Takto zde byl asi 4 x. Ohledně požadavku na provádění silikonování a akrylování svědek potvrdil, že tento žalovaná vznesla, jednalo se však o práce nekryté smlouvou a žalovaná o provedení takových prací, v režimu víceprací (na základě dodatečně vypracované cenové nabídky) neprojevila zájem. K dotazu na údaje z předávacího protokolu k bytu E2 na [jméno FO] svědek uvedl, že datum a vytýkané vady, vč. absence akrylování a silikonování, zde zapsal dle požadavků žalované. Z hlediska datace použité na předávacích protokolech svědek doplnil, že v případě těch bytů, kde již bylo stanoveno datum předání, byl termín vyřízení zapsán k datu plánovaného předání, zatímco u ostatních byla pro reklamaci stanovena 30 denní lhůta. O skutečnosti, zda žalovaná komunikovala s vedoucím [Anonymizováno] střediska žalobkyně, panem [jméno FO], svědek nevěděl. Obdobně si také svědek nevybavil, zda byl na [Anonymizováno] staveništi přítomen [datum]. 11. (ke sjednanému závazku a realizaci)Textem Smlouvy č. [Anonymizováno], datovaným k [datum] (čl. 17 – 20), vzal soud za prokázané, že se žalobkyně, pro účely zakázky „[adresa]“, zavázala žalované, dle vzorků z vlastní prodejny (čl. IV.1), dodat podlahovou krytinu i dveře a současně též provést jejich montáž (čl. I.1), jmenovitě do staveb označených domy D a E. Za pokládku a dodání podlahové krytiny do domu D se žalovaná žalobkyni zavázala zaplatit [částka] (bez DPH) a do domu E [částka] (čl. III.1). S tím, že ceny byly, v režimu standardu (čl. III.2), stanoveny s odkazem na kalkulaci provedenou v Příloze č. [hodnota], představující součást Smlouvy č. [Anonymizováno] (čl. III.1 a XI.3).Případné dodání materiálu v režimu nadstandardu si účastnice sjednaly realizovat po vystavení doplňující cenové nabídky žalobkyní (čl. IV.3) a jejího písemného schválení žalovanou (čl. IV. 4). Sjednanou cenu za prováděné dodávky a montáž se žalovaná zavázala platit na základě dílčí fakturace, po dokončení montáže v jednotlivých bytech, v měsíčních intervalech, na základě vystaveného dodacího listu a po protokolárním převzetí plnění specifikovaného v jedné každé faktuře (čl. – pozn. zde zjevná písařská chyba - „IV.“ písm. a) a b)). Ve prospěch žalované pak bylo sjednáno právo provést z jedné každé faktury pozastávku ve výši 10 % z fakturovaného plnění. Takto uskutečněné zádržné se následně žalovaná žalobkyni vrátit ve dvou fázích, nejprve po odstranění vad a nedodělků specifikovaných v předávacích protokolech (v rozsahu 5 %) a poté do 45 dnů od skončení kolaudace bytových domů (v rozsahu zbývajících 5 % - čl. „IV.“ písm. d). Za sjednané dodávky a montáž žalobkyně, ve vztahu k žalované, převzala na 60 měsíců záruku, počínaje od data převzetí, stvrzeného předávacím protokole. Záruku, tentokráte však v trvání 36 měsíců, žalobkyně za sjednané dodávky i montáž převzala i vůči klientům žalované, počínaje od převzetí díla (bytu) jedním každým klientem žalované, stvrzeným podpisem předávacího protokolu (čl. VI. 1). Případně zjištěné vady, existující v době odevzdání či později, avšak v důsledku vady materiálu nebo porušení povinnosti žalobkyně (čl. VI.2), byla žalovaná povinna vytknout písemně či v režimu faxové zprávy, žalobkyně se tyto vady zavázala přezkoumat v reklamačním řízení, o jeho výsledku vystavit zápis a dojednat termín odstranění vytýkaných vad, a to ve lhůtě stanovené, s přihlédnutím k povaze vytýkané vady, obecně v režimu „co nejdříve“ (čl. VI.3).Práce, nekryté rozsahem závazku ze Smlouvy č. 2017/15/9, si žalobkyně a žalované zavázaly řešit v režimu víceprací, na základě objednávky zaznamenané ve stavebním deníku či písemně, na adrese provozovny žalobkyně (čl. VII.3 a 4). Přičemž již označený stavební deník, jako dokument zaznamenávající průběh prací a dalších „rozhodných“ skutečností se zavázala vést žalobkyně (čl. VII.6). Předání a převzetí dodaných i namontovaných podlah a dveří si žalobkyně a žalovaná sjednaly stvrdit protokolem, obsahujícího prohlášení o převzetí či uvedení důvodů předání bránících (čl. VIII.2). Právě k datu „protokolárního převzetí“ také byl stanoven okamžik „přechodu nebezpečí škody“ (čl. X.4), přechod vlastnického práva k předmětu realizace však až k datu doplacení sjednané ceny (čl. X.3).
12. K textu Smlouvy č. [Anonymizováno] byl dále připojen též dokument označený jako „Rekapitulace“ (čl. 21), kde bylo mj. specifikováno, že se žalobkyně zavázala dodat podlahovou krytinu typu „3-vrstvá masivní plovoucí podlaha Eurowood 3 lamela, Tloušťka 14 mm, Délka 2200 mm, Šířka 192 mm, 5 dekorů“, a to o ploše 1109,02 m2 do domu D a o ploše 1103,52 m2 do domu E, vždy při jednotkové ceně [částka] za m2(bez DPH). Dodané dveře, s výpočtem cen, pak byly specifikovány v dokumentu „Cenová nabídka – dveře – [adresa]“ (čl. 21pg.) a podlahy obdobným způsobem v dokumentu „Cenová nabídka – současné podlahy v [Anonymizováno]“ (čl. 22). Z hlediska konkrétních typů podlahových krytin a dveří pak žalobkyně se žalovanou ujednaly dodání typů označených v dokumentech „Cenová nabídka - dveře - [adresa]“ (čl. 604) a „Cenová nabídka - současné podlahy v Lysé“ (čl. 604pg.).
13. Výpočet plochy dodané podlahové krytiny pak byl proveden na základě výkazů výměr, zpracovaných jednotlivě pro dům D i pro dům E. V jednotlivých výkazech je obsaženo, v jednotlivých sloupcích, mj. uvedení plochy s prořezem (vždy 10 % nad plochu jedné každé místnosti) a dále též určení typu podlahy v jedné každé zde uvedené místnosti (označeného buď uvedením „dlažba“ nebo bez specifikace). Ve výkazu výměr zpracovaného k domu D (čl. 23 – 25), lze zaznamenat, že celkový součet „ploch podlah s prořezem“ dosahuje hodnoty 1109,02 m2. Do této hodnoty zde obecně nejsou započítány plochy místností osazených dlažbou, s výjimkou bytů 18 – 20, kde na „plochu podlah s prořezem“ připadá 65,78 m2. Ve výkazu výměr zpracovaného k domu E (čl. 25pg - 27), lze zaznamenat, že celkový součet „ploch podlah s prořezem“ dosahuje hodnoty 1103,52 m2. Do této hodnoty zde jsou vždy započítány plochy místností osazených dlažbou, kde na „plochu podlah s prořezem“ připadá 311,19 m2. V podstatě totožné výpočty výměr žalovaná zpracovala též ve formě tabulky založené v soudním spisu na čl. 396 – 397 (v bytě D22 navíc označeno, že nebyla dodána podlahová krytina do bytu D22), zde je však obsažena početní chyba, neboť plocha podlah pokrytých dlažbou v domě E nečinila dle výkazu výměr ani dle žalovanou předložené tabulky 311,22 m2, ale již výše uvedených 311,19 m2.
14. Celkovou nabídku stran dodaných podlah i dveří vystavil [jméno FO] (zaměstnanec žalobkyně), který ji, jako přílohu, spolu s konceptem textu Smlouvy č. č. [Anonymizováno], žalované zaslal e-mailem z [datum] (čl. 605).
15. Dveře dodávané žalobkyní jsou specifikovány v nabídce nadepsané „Dveře“ (čl. 271), kde je zaškrtnut typ dveří se skleněnou výplní. Dále je zde v totožné kolonce označena též zárubeň typ Eurowood s příslušnými rozměry a specifikací „CPL kamenná šeď“. I další typy zde označených zárubní Eurowood jsou zde opatřena specifikací „CPL kamenná šeď“. V nabídce nadepsané „[právnická osoba] dveře“ (čl. 272) jsou pod body 10.2, 10.3 a 10.4 označeny typy posuvných dveří Eurowood [adresa], vždy opatřené specifikací „CPL láva, pískované“. Zárubně jsou zde vždy taktéž typu Eurowood, doplněné příslušnými rozměry a specifikací „CPL láva“. I v totožně nazvaném dokumentu (čl. 273) jsou všechny zde označené dveře (pod body 02 – 05, buď typu Eurowood [adresa] či Eurowood [adresa]) i zárubně opatřeny specifikací „CPL láva“. V posledním z předložených dokumentů nazvaných „[právnická osoba] dveře“ (čl. 274), pod body 19.05, 19.06, 19.02, 19.03, 19.04, 19.07 „vstup“, jsou vždy dveře (typ Eurowood [adresa]) označeny totožnou specifikací „CPL bílá“, kterou jsou současně označeny též zárubně Eurowood.
16. Stran dodávaných dveří a podlah, s odkazem na sjednané typy, žalobkyně v dokumentu „[právnická osoba] – [adresa], Provedení a vybavení bytů – STANDARD“ (čl. 401 – 403), mj. zaznamenala, že zárubně interiérových dveří budou „laminované v barvě dveří“.
17. Dodávky podlahové krytiny žalobkyně evidovala v: dodacím listu č. [hodnota] (čl. 474) – krytina o ploše 153,414 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 475) – krytina o ploše 123,512 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 476pg – 477) – krytina o ploše 319,864 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 477pg) – krytina o ploše 121,754 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 478) – krytina o ploše 88,6336 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 478pg) – krytina o ploše 43,01 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 479) – krytina o ploše 51,31 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 479pg) – krytina o ploše 103,73 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 480) – krytina o ploše 121,44 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 480pg) – krytina o ploše 77,68 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 481) – krytina o ploše 10,12 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 481pg 482) – krytina o ploše 793,024 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 482pg - 483) – krytina o ploše 134,09 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 483pg - 484) – krytina o ploše 1,518 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 484pg - 485) – krytina o ploše 40,986 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 485) – krytina o ploše 7,59 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 485pg) – krytina o ploše 3,6 m2, dodacím listu č. [hodnota] (čl. 486) – krytina o ploše 3,6 m2, celkem tedy bylo žalobkyní evidováno dodání 2198,87 m2 podlahové krytiny. Předložené dodací listy jsou, vyjma dodacích listů č. [hodnota] (zde bez jakéhokoli podpisu či razítka), č. [hodnota] (zde bez podpisu dopravce), č. [hodnota](zde bez podpisu dopravce), č. [hodnota] (zde bez podpisu dopravce),opatřeny razítkem žalobkyně a podpisem a razítkem dopravce, taktéž s podpisem. Vyjma dodacích listů č. [hodnota], č. [hodnota], č. [hodnota] a č. [hodnota] jsou též všechny dodací listy opatřeny podpisem doložky „“zákazník kvantitativně a kvalitativně převzal zboží“.
18. Za „dodávku a montáž podlah“ v domě E, v režimu „standard“, žalobkyně žalované, fakturou č. [hodnota] (čl. 28), vyúčtovala plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka].
19. Za „dodávku a montáž podlah“ v domě E, v režimu „standard“, žalobkyně žalované, fakturou č. [hodnota] (čl. 29), vyúčtovala plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka].
20. Za „dodávku a montáž dveří“ v domě E, v režimu „standard“, žalobkyně žalované, fakturou č. [hodnota] (čl. 38), vyúčtovala plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka].
21. Za „dodávku a montáž podlah“ v domě D, v režimu „standard“, žalobkyně žalované, fakturou č. [hodnota] (čl. 39), vyúčtovala plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka].
22. Za „dodávku a montáž dveří“ v domě D, v režimu „standard“, žalobkyně žalované, fakturou č. [hodnota] (čl. 40), vyúčtovala plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka].
23. Za „dodávku a montáž dveří a podlah“ v domech D a E, v režimu „klientských změn“, žalobkyně žalované, fakturou č. [hodnota] (čl. 41), vyúčtovala plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka].
24. Faktury uvedené v bodech č. [hodnota] – 19 odůvodnění žalobkyně evidovala v písemném přehledu (čl. 42).
25. V předložené fotokopii listu ze stavebného deníku (čl. 487, v originále v příloze) je mj. zaznamenáno, že došlo k předávkám a montáži dveří (i.) do bytů E6, E8 a E15 – „bez závad a nedodělků“ (vše [datum]), (i.) do bytů D1, D8, nečitelný, D15, D16, D17, E16 - „bez závad a nedodělků“, v bytě D12 došlo k přemontování dveří do koupelny, v bytě D15 k výměně zámku na dveřích do ložnice (vše [datum]), (iii.) do bytů D4, D5, D7, D20 - „bez závad a nedodělků“, v bytě D4 k reklamaci dveří do ložnice, v bytě D20 byl na dveřích otočený dekor ([datum]), (iv.) do bytů D18, D21 E13 - „bez závad a nedodělků“, v bytě E13 chyběla skleněná rozeta ve dveřích, v bytě D18 byl vadný záklop na dveřích do technické místnosti a v bytech D11 a D19 byla vytčena neshoda bílého dekoru dveří a zárubní (vše [datum]). Období předchozí je dokumentováno obdobně, tj. fotokopií listu ze stavebního deníku (čl. 556, v originále v příloze), zde je zaznamenáno, že (i)dne [datum] proběhla montáž dveří do bytu [právnická osoba] „bez závad a nedodělků“, u dveří do obývacího pokoje chyběl klíč, (ii.)dne [datum] proběhla montáž dveří do bytů E2, E3, E4 „bez závad a nedodělků“, v bytě E5 však bylo třeba domontovat dveře, v bytě E3 byla požadována montáž a demontáž dveří na WC, celkem v bytech E1 - E5 šlo o 23 namontovaných dveří, (iii.) dne [datum] proběhla montáž dveří v bytech E7, E9, E10 „bez závad a nedodělků“, v bytě E7 chyběly domontovat dveře do koupelny v bytě E9 chyběly domontovat dveře do chodby a (iv.) dne [datum] proběhla montáž dveří v bytech E12, E14 a E17 „bez závad a nedodělků“, v bytě E 12 chybělo domontovat dveře do koupelny, v bytě E17 došlo k poškození dveří mezi chodbou a pokojem. Období od [datum] do [datum] je taktéž dokumentováno listem stavebního deníku (v příloze), zde je zaznamenáno, že nad rámec uvedeného (i.) žalovaná [datum] v bytě D1 požadovala opětovnou montáž obložek do koupelny, (ii.) žalobkyně v bytech D2 a D6 provedla montáž dveří - „bez závad a nedodělků“, dveře domontovala též do bytů E5 a E16, osadila vstupní dveře do bytu E14, v bytě D2 byly zjištěny otočené dekory do dvou pokojů (vše [datum]), (iii.) žalobkyně v bytech D3 a D23 domontovala dveře - „bez závad a nedodělků“, přičemž tyto současně podřízla, namontovala 24 prvků (nečitelné) ke vstupním dveřím a bylo řešeno též akrylování dveří v domě E - avšak bez jakékoli bližší specifikace ([datum]).
26. K datu [datum] žalobkyně vystavila „Protokol o předání a převzetí díla“ (čl. 55, čl. 554) dokladující přejímku montáží a dodávek do domu E. Tento dokument podepsali pověřenci žalobkyně i žalované. Zde také byly vymezeny zjištěné vady a nedodělky. Konkrétně zde bylo zaznamenáno, že v bytech E1, E2, E4, E10, E11, E12, E14, E15, E16 a 317 nebyly shledány žádné závady, naopak tyto byly shledány v bytech E3 (poškozené kliky), E5 (vytčená vada nečitelná), E6 (stopy lepidla), E7 (nedotažená klika), E8 (byt nebyl připraven k předání), E9 (nepřitažené blíže nečitelná součástka) a E13 (vadná klika). Dále bylo žalobkyni uloženo odvézt palety, vyndat vložku v kočárkárně a kompletně dotáhnout blíže neoznačené součástky. Všechny shora označené závady a nedodělky se žalobkyně zavázala odstranit ve lhůtě do [datum].
27. Předávky dílčích bytů dále žalobkyně evidovala v jednotlivých protokolech, kde byly vždy zaznamenány zjištěné závady či nedodělky a datum jejich případného odstranění/neodstranění (pozn. odstraněné vady jsou doplněny datem odstranění, bylo-li uvedeno, neodstraněné vady buď nejsou doplněny žádným údajem či toliko údajem o neodstranění. Některé vady vytknuté [datum] nejsou jako odstraněné vedeny, ale v zápisech z dalších dat již nejsou uvedeny, pročež je soud taktéž vyhodnotil jako odstraněné): V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D1 (čl. 314 - 315), byly takto zaznamenány: k datu [datum] vadné spáry v podložce (odstraněno k [datum]), vady materiálu, absence akyrlování na liště pod oknem v pokoji (odstraněno k [datum]). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D2 (čl. 308 - 309), byly takto zaznamenány: k datu [datum] neseřízené kování v koupelně (vedeno jako odstraněné k [datum]), potřebná výměna lamel v komoře (k této vadě uvedeno, že brání k převzetí – následně však bylo políčko proškrtnuto). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D3 (čl. 302), byly takto zaznamenány: k datu [datum] chybějící lišty na chodbě, vadná orientace dveří v kuchyňském koutě, blíže neoznačená závada skleněných posuvných dveří v koupelně a (obtížně čitelné) –nedodání podlah (žádná z vytýkaných závad/nedodělků nebyla označena za odstraněnou). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D4 (čl. 316 - 317), byly takto zaznamenány: k datu [datum] absence silikonování v koupelně (nevedeno jako odstraněné). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D6 (čl. 318 - 319), byly takto zaznamenány: k datu [datum] absence akrylátu na obložce v kuchyni, absence akrylátu na kuchyňské liště, neseřízené dveře na WC a absence akrylátu (obě naposled uvedené odstraněny k [datum]), absence silikonu na WC a v koupelně, vadné lišty v pokoji (odstraněno k [datum]). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D7 (čl. 320 - 321), byly takto zaznamenány: k datu [datum] absence akrylátu na vnitřní straně dveří do pokoje (nevedeno jako odstraněné). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D8 (čl. 322- 323), byly takto zaznamenány: k datu [datum] absence lišt v pokoji v počtu 9 ks (vše vedeno jako odstraněné k [datum]), vylézající hřebíčky v soklových lištách (dále již neuváděno). k datu [datum] absence akrylátu na obložkách v technické místnosti, absence akrylátu na obložkách v kuchyni, absence akrylátu na obložkách v pokoji a na chodbě, požadavek na vyndání podložek v pokoji (odstraněno k [datum]), vadný zámek u vstupních dveří (proškrtnuto). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D9 (čl. 324 - 325), byly takto zaznamenány: k datu [datum] neseřízené soklové lišty, přítomnost tmelu pod obložkou v kuchyni, neočištěné přechodové lišty (odstraněno k [datum]). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D10 (čl. 305 – 307, shodně též čl. 326 - 327), byly takto zaznamenány: k datu [datum] vadná klika interiérových dveří v kuchyni, neseřízené dveře do pokoje, neseřízené dveře do koupelny (vedeno jako odstraněné k [datum]), konstatována též nepřipravenost k převzetí. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D11 (čl. 328 - 329), byly takto zaznamenány: k datu [datum] požadovaná výměna křídel dveří v obývacím pokoji (odstraněno k [datum]), absence akrylátu na obložkách v celém bytě, absence silikonu pod obložkou v koupelně a na WC, vadné lišty v koutech všech pokojů (odstraněno k [datum]). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D12 (čl. 330 – 331, 332 – 334 - shodné), byly takto zaznamenány: k datu [datum] vadné lišty pod topením v pokoji, k datu [datum] neseřízené kování všech dveří, absence akrylátu v kuchyni na soklové liště a obložkách, vadný klíč do pokoje (odstraněno k [datum]), nepřilepená soklová lišta v pokoji (odstraněno k [datum]), absence akrylátu v komoře. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D13 (čl. 303 – 304, 335 – 336, shodné), byly takto zaznamenány: k blíže neuvedenému datu vadné posuvné dveře do komory, s poukazem na nutnost seřídit k obložce, vadné posuvné dveře do pokoje, poukázáno na vadné hrany a absenci akrylátu, vadné soklové lišty v kuchyni (vedeno jako odstraněné k [datum]) a nepromazané kování v koupelně (vedeno jako odstraněné k [datum]). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D14 (čl. 310 – 311, 337 - 338), byly takto zaznamenány: k datu [datum] vadná orientace dveří v kuchyni (nevedeno jako odstraněné). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D15 (čl. 339 – 340), byly takto zaznamenány: k datu [datum] požadavek na kontrolu hřebíčků v soklových lištách a přítomnost voskování v kuchyni (vše odstraněno [datum]). k datu [datum] absence akrylátu v pokoji (nevedeno jako odstraněné). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D16 (čl. 345 - 346), byly takto zaznamenány: k datu [datum] nedoklepnuté hřebíčky, vadné přechodové lišty (vše odstraněno k [datum]) k datu [datum] absence akrylátu kolem dveří v pokoji a pod podložkou, absence akrylátu na soklových lištách (ani jedna z vytýkaných vad nevedena jako odstraněná). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D17 (čl. 347 - 348), byly takto zaznamenány: k datu [datum] vadná přechodová lišta T a vylézající hřebíčky na lištách (obě vytýkané vady vedeny jako odstraněné k [datum]). k datu [datum] vadné hrany lišt ve všech pokojích (odstraněno k [datum]), absence akrylátu na WC a v komoře. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D18 (čl. 349 - 350), byly takto zaznamenány: k datu [datum] nevytčeny žádné vady. k datu [datum] absence akrylátu v pokoji na vnitřní stěně, absence akrylátu v komoře (ani jedna z vytýkaných vad nevedena jako odstraněná). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D19 (čl. 341 - 342), byly takto zaznamenány: k datu [datum] absence akrylátu na obložkách v kuchyni, absence akrylátu na lištách a obložkách v pokoji (odstraněno k [datum]) a vadná roztažná páska v koupelně. Připojena též poznámka, že práce nebyly provedeny kvalitně. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D20 (čl. 300 – 301), byly takto zaznamenány: k datu [datum] absence/vady (poukázáno též na barevnost, avšak bez bližšího vysvětlení) dveří do koupelny a na WC (byly t. č. zadány ve výrobě) a 1 ks dozického klíče do kuchyňského koutu k výměně (dále již neuvedeno), k datu [datum] požadovaná výměna vstupních dveří, vadná přechodová lišta v kuchyni (odstraněno k [datum]), požadovaná výměna interiérových dveří (odstraněno k [datum]), konstatována byla též nepřipravenost bytu k předání. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu D21 (čl. 343 - 344), byly takto zaznamenány: k datu [datum] vadná přechodová lišta T v kuchyňském koutě a v pokoji (odstraněno k [datum]). k datu [datum] neseřízené dveře v obývacím pokoji (odstraněno [datum]), absence silikonu pod obložkami, absence akrylátu na obložkách v pokoji. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E1 (čl. 351 - 352), byly takto zaznamenány: k datu [datum] pant v křídle dveří v kuchyni k výměně (odstraněno k [datum]), absence akrylátu na liště pod oknem v pokoji, absence silikonování v koupelně, absence jednoho ks klíče od pokoje (odstraněno k [datum]). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E2 (čl. 353), byly takto zaznamenány: k datu [datum] absence akrylátu v obývacím pokoji, absence silikonování v koupelně, závada roztažné pásky pod dveřní zárubní, absence silikonování na WC, závada na roztažné pásce pod dveřní zárubní, závada na přechodovém obloučku (odstraněno k [datum]), absence akrylátu na liště v rohu kuchyně. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E3 (čl. 354), byly takto zaznamenány: k datu [datum] absence akrylátu v komoře, pokoji a kuchyni (vše odstraněno k [datum]), závada na spojích obložek v kuchyni, absence silikonování na WC, nepromazané kování a nezarovnané rozety v koupelně (odstraněno k [datum]), absence akrylátu na soklové liště za dveřmi v pokoji (odstraněno k [datum]). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E4 (čl. 355), byly takto zaznamenány: k datu [datum] spára v podlaze v kuchyni, křídlo dveří do kuchyně a do pokoje k výměně (obě odstraněny k bez datace), absence akrylátu na soklové liště v obývacím pokoji, nespasovaná zárubeň v koupelně. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E5 (čl. 312 – 313, 356 - 357), byly takto zaznamenány: k datu [datum] vadné přechodové lišty T, zavoskování v rohu, nedoklepnuté spoje podlah (dále již ale nebylo uváděno), k datu [datum] vadná orientace dveří do kuchyňského koutu, absence dotmelení pod zárubní v kuchyňském koutu, absence akrylování na liště v pokoji, vadné zámky dveří (odstraněno, bez datace), vadná roztažná páska na WC, poškrábaný sokl a vadná schodová lišta do kumbálu. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E6 (čl. 358 - 359), byly takto zaznamenány: k datu [datum] vylézající hřebíčky v soklových lištách a nepřiostřené lišty v kuchyňském koutě (dále již tyto závady nebyly uváděny). k datu [datum] nepromazané kování na WC (odstraněno k [datum]), absence akrylátu v obývacím pokoji na soklu pod oknem (přeškrtnuto). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E7 (čl. 360 - 361), byly takto zaznamenány: k datu [datum] žádné závady. k datu [datum] absence akrylátu na vnitřní straně v pokoji, závada na kování v koupelně a závada na roztažní pásce obložky tamtéž. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E8 (čl. 362 - 363), byly takto zaznamenány: k datu [datum] žádné závady. k datu [datum] závady na soklové liště (s otazníkem, bez vyřízení), neseřízené soklové lišty na balkonu, závady na roztažní pásce kolem zárubní na WC, nedosilikonovaný práh. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E9 (čl. 364 - 365), byly takto zaznamenány: k datu [datum] absence silikonování pod obložkou u podlah (odstraněno k [datum]), absence silikonování a nepromazané kování v koupelně (obě odstraněny k [datum]). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E10 (čl. 366 - 367), byly takto zaznamenány: k datu [datum] oblouček na přechodové liště (odstraněno k [datum]), neseřízená obložka v kuchyni a koupelně (odstraněno k [datum]) a absence akrylátu na obložce v pokoji (odstraněno k [datum]). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E11 (čl. 368 - 369), byly takto zaznamenány: k datu [datum] neseřízené spoje na obložkách. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E12 (čl. 370 - 371), byly takto zaznamenány: k datu [datum] žádné závady. k datu [datum] absence akrylátu kolem zárubně dveří mezi kuchyňským koutem a komorou, nepromazané (pozn. snad dveře) na WC (odstraněno bez datace). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E13 (čl. 372 - 373), byly takto zaznamenány: k datu [datum] požadavek na „nastřelení“ lišt v pokoji, závada na přechodové liště T (dále již závady neuvedeny). k datu [datum] oblouček na přechodové liště (odstraněno k [datum]), absence akrylátu v pokoji kolem zdi. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E14 (čl. 374 - 375), byly takto zaznamenány: k datu [datum] závada na podlaze u vstupních dveří (odstraněno bez datace), neukotvené lišty soklové (odstraněno bez datace), absence akrylátu na obložkách na vnitřní straně v kuchyňském koutě, závada na roztažní pásce na obložce na WC, absence akrylátu v komoře. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E15 (čl. 376 - 377), byly takto zaznamenány: k datu [datum] vosk na liště v pokoji u okna (dále již neuvedena), k datu [datum] absence silikonu pod obložkou k podlaze v kuchyni (odstraněno k [datum]), spára v podlaze v pokoji a neseřízené obložky. V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E16 (čl. 378 - 379), byly takto zaznamenány: k datu [datum] absence akrylátu na obložce v pokoji a v komoře, závady na soklových lištách u dveří (odstraněno k [datum], též proškrtnuto). V „Protokolu o předání a převzetí díla“ k bytu E17 (čl. 380 - 381), byly takto zaznamenány: k datu [datum] vyštípnutí lišty ve středu pokoje, tamtéž v rohu též vosk, hřebíčky v soklových lištách v kuchyňském koutě a v obývacím pokoji (dále již neuvedeny). k datu [datum] absence silikonování a těsnění v koupelně, absence akrylátu v rohovém pokoji (odstraněno k [datum]), závada na vstupních dveřích (odstraněno k [datum], též proškrtnuto).
28. K datu [datum] pověřenci žalobkyně i žalované podepsali „Zápis o předání a převzetí díla“ (čl. 68), kde bylo konstatováno, že ve dnech 17. – [datum] došlo k předávce bytů, v hlavičce specifikované k domu D i E. Datum odstranění zde blíže neoznačených „drobných závad“, vč. zajištění úklidu, bylo stanoveno k 26. 4., odstranění vady zahrnující „otočení“ dveří do [datum].
29. Cestou dokumentu, označeného jako „Výzva k zaplacení vzniklých škod a jednostranné započtení pohledávky“, datovaného k [datum] (čl. 190), žalovaná zpracovala seznam pohledávek, jež jí vůči žalobkyni vznikly v souvislosti s realizací zakázky na [jméno FO]. Ze zde označených pohledávek žalovaná označila mj. (i.) pohledávku odpovídající slevě díla za nestejné odstíny bílé barvy dodaných zárubní a dveří – dveřních křídel v bytech D5, D11, D19, E3, E9, E11, E12, E15 a E17, kterou vyčíslila částkou [částka], a (ii.) pohledávku odpovídající slevě díla ve výši [částka] za další neodstraněné vady (po neodstranění vytýkané vady k [datum]). Dokument, popsaný v tomto bodu, žalované, dle předložené dodejky (čl. 191), k datu [datum] zaslala do datové schránky žalobkyně. Seznam vad, uvedených pod bodem (ii.) výše žalovaná zpracovala jako písemný přehled datovaný k [datum] (čl. 203 a shodně na čl. 285).
30. Žalobkyně k [datum] provedla sumarizaci poskytnutých plnění a zpracovala tabulku nazvanou „Dofakturace prací – podlahy květen 2019, akce [adresa] objekt D“(čl. 400), kde zaznamenala, že celkem, co do dodání podlah, uskutečnila plnění ve výši [částka] (zde zohlednila, že podlahy nedodala do bytu D22). Obdobně nazvaný dokument žalobkyně vystavila i stran sumarizace plnění v objektu E, nikoli však ve vztahu ke všem bytů, vynechány jsou byty E5, E7, E8, E12 a E14 (čl. 408).
31. Ještě před datem podání žaloby žalovaná provedla dílčí jednostranný zápočet ve výši [částka] vůči plnění z faktury č. [hodnota] a o tomto aktu k [datum] vystavila písemný záznam (čl. 202). Vzhledem k tomu, že tento zápočet žalovaná, po revizi své procesní obrany, již dále neuplatňovala, soud ze zde označené listiny žádné pro řízení podstatné skutečnosti nezjistil.
32. V katastru nemovitostí byly, dle předloženého výpisu (čl. 170 – 171) a zde zaznamenaného výřezu z katastrální mapy, na pozemku p. č. [Anonymizováno] v k. ú. [adresa], v obci [adresa], evidovány dvě samostatné stavby s čp. [Anonymizováno] s celkem [hodnota] bytovými jednotkami č. [hodnota] – 23 a 1001 až 1017 (pozn. počet, i dle rozdělení do dvou bytových domů, odpovídá počtu jednotek vymezených v přehledech výměr pro domy D a E – viz bod 13 odůvodnění).
33. Naposledy a pod sankcí případného soudního vymáhání, žalobkyně, prostřednictvím svého zástupce, k zaplacení nárokovaného plnění žalovanou upomenula „Výzvou k úhradě závazku před podáním žaloby dle ust. § 142a zákona č. 99/1963 Sb., o. s. ř.“ datovanou k [datum] (čl. 172). Tuto upomínku zástupce žalobkyně, dle předložených potvrzení ze systému datových schránek, zaslal žalované dne [datum] (čl. 173) a zástupci žalované taktéž dne [datum] (čl. 174). 34. (k namítané vadě, spočívající v rozdílných odstínech bílé barvy)Poprvé, cestou emailu z [datum] (čl. 276), na různé odstíny bílé barvy zárubní a dveří - dveřních křídel poukázal pan [jméno FO] [Anonymizováno], konkrétně ve vztahu k bytu D11 a z pozice kupujícího. Zjištěný nedostatek označil za „neakceptovatelný“ s tím, že na barevnou odlišnost nebyl dopředu upozorněn. V předloženém „Protokolu o předání a převzetí bytové jednotky“, datovaném k [datum] (čl. 276), je zaznamenáno, že [jméno FO] [Anonymizováno] a [jméno FO] byt D11 převzali k [datum], aniž by t. č. na dřív vytýkaný nedostatek poukazovali.
35. Skutečnost, že barva bílých folií všech zárubní a dveří – dveřních křídel dodaných do domů D a E na [jméno FO] není totožná, žalovaná vytkla přípisem ze dne [datum], nadepsaným „reklamace interiérových dveře [adresa] [právnická osoba]“ (čl. 189). Vytčenou vadu žalovaná, v termínu do [datum], žádala řešit dodáním nových dveří. 36. [jméno FO] vytýkaný, odlišný odstín dodaných zárubní a dveří – dveřních křídel, žalobkyně ve vztahu k žalované reagovala přípisem z [datum] (čl. 212), v němž namítla, že reklamaci v tomto ohledu zamítá, neboť vzniknuvší rozdíl v odstínech je dán odlišnou technologií výroby. Zároveň ale žalobkyně přislíbila vyměnit dveře v bytě D11.
37. Dne [datum], při vystavení „protokolu o Předpřejímce bytové jednotky“(čl. 573), nestejný odstín bílé barvy na dveřích a „obložkách“ vyskli žalované též [jméno FO] a [jméno FO]. 38. [tituly před jménem] [jméno FO], soudní znalec v oboru „dřevo“, mj. se zaměřením na povrchovou úpravu dřevařských výrobků, vypracoval, pod č. j. [Anonymizováno] (čl. 192 – 195), odborné vyjádření stran barvy dveří v bytech E3, E9, E11, E12, E15, E17, D5, D11 a D19. Zde mj. konstatoval, že barevný odstín a lesk dveřních křídel a zárubní v domech D a E je odlišný, což lze, v rozporu s normou ČSN 746401, pozorovat ze vzdálenosti 1 m. V návaznosti na tento závěr byl, dle sjednané ceny dveří a navazujících montážních prací, vystaven soupis, v němž byly náklady na výměnu dveří v bytech (nezapočítán byl byt D11), označených ve shora uvedeném odborném vyjádření, naceněny částkou [částka] (čl. 196 – pozn. v protokolu písařská chyba, uvedeno pod čl. 186).
39. Znalec, [tituly před jménem] [jméno FO], [tituly za jménem] (mj. obor dřevo zpracování), v posudku č. [Anonymizováno] z [datum] (v originále v příloze, v kopii na čl. 251 – 263, vč. příloh, mj. i fotodokumentace), konstatoval, že si pro účely svého šetření prohlédl dveře z bytu D9 (zde též pořídil fotodokumentaci) a uzavřel, že ohledané dveře jsou výrobkem shora jmenované společnosti [jméno FO] a dekor těchto dveří, jakož i dekor zárubní, odpovídá jednotnému dekoru W 980 ST, SM. Pozorovatelný vizuální rozdíl dekorů dveří a zárubní znalec označil jako výsledek subjektivního vnímání, výrazně ovlivněný též způsobem osvětlení. Naměřený rozdíl dekorů, o hodnotách menších než delta [právnická osoba],0, pak znalec označil za „obtížně rozeznatelný“ a doplnil, že „jasný rozdíl“ lze obecně zaznamenat až při hodnotách delta L 2,0 a více.
40. Společnost [Anonymizováno], cestou písemného vyjádření z [datum] (čl. 443), sdělila společnosti [právnická osoba], že jí dodané vzorky dle vzorového etalonu vykazují tolerovatelné odchylky, resp. nevykazují žádnou měřitelnou odchylku. Případné barevné rozdíly jmenovaná společnost ve svém vyjádření přičetla možnému zpracování laminátu a mikrolaminátu. Reklamaci, odůvodněnou barevnými odlišenostmi předložených vzorků, proto jmenovaná společnost zamítla. Společnost [právnická osoba] výše označené vyjádření doplnila zprávou z [datum] (čl. 444). Zde uvedla, že dodávané dveře i zárubně (v barvě „CPL bílá hladká“) jsou povrchově upravovány laminátem totožného odstínu, a to technologickým postupem, který nelze měnit, a je tedy jediný. Závěrem svého vyjádření společnost [právnická osoba] konstatovala, že z důvodu obdobné závady (tj. stran barevnosti) nebyla v posledních 5 letech vznesena žádná jiná reklamace. Vyjádření bylo doplněno 4 fotografiemi (čl. 445 – 448) zachycující nerozbalené balíky s dveřmi a foliemi.
41. Dne [datum] soudce, za přítomnosti fotografující asistentky, zástupce žalované a pověřence žalobkyně, provedl místní šetření v bytových domech D a E na [jméno FO] (protokol na čl. 460 - 461). Konkrétně v bytech E15, E12, D5, D19. Průběh místního šetření je dokumentován fotografiemi (na DVD v příloze) s tím, že při fotografování byly pro srovnání použity i výrobcem poskytnuté vzorky zárubní a dveří. Ohledání jednotlivých zárubní i dveří probíhalo za světla denního, světla bílého i světla oranžového. Bylo zjištěno, že barva dveří i zárubní odpovídala poskytnutým vzorkům, při srovnání barvy samotných zárubní a dveří, za ideálního světla, byl patrný drobný barevný rozdíl (nejvíce patrný v bytě D19), neboť barva zárubní byla „čistě bílá“, barva dveří pak s mírným odstínem světle žluté („slonová kost“). Při konaném místním šetření si také přítomní, vč. soudce, mohli ověřit (viz např. pořízené fotografie), že podlahy v jednotlivých bytech nebyly vždy kryty podlahovou krytinou (např. na WC či v koupelně – viz pořízené fotografie). 42. (k namítané vadě, spočívající v neodstranění vytýkaných vad a nedodělků)Emailem ze čtvrtka [datum] (čl. 282) pan [jméno FO], s odkazem na předchozí upomínky, urgoval žalovanou, jmenovitě pana [jméno FO], stran odstranění zde blíže nespecifikovaných závad na [jméno FO] s tím, že tyto, ačkoli sjednané montáže probíhaly již od ledna, nebyly t. č. odstraněny. Odstranění zjištěných závad, jakož i dodání zde blíže neoznačených výrobků, pan [jméno FO] požadoval realizovat „okamžitě“ a uvedl, že od pondělí žalobkyně zahájí přejímku bytů, začne klientům předávat klíče a vady či nedodělky již budou vypořádávány v režimu reklamace. Nato pana [jméno FO], emailem z [datum] (čl. 283), pan [jméno FO], zaměstnanec žalobkyně, informoval, že žalovaná v domech D a E na [jméno FO] provede dokončovací práce, přičemž, mj. i v návaznosti na proběhnuvší schůzku s pověřenci žalované, konstatoval, že na stavbě jsou již toliko (blíže nespecifikované) drobné nedostatky, nebránící předání. Dále též uvedl, že (opět bez bližší specifikace) většina t. č. vytýkaných závad a nedostatků představuje vícepráce, mimo režim sjednaného závazku, v důsledku čehož tyto budou fakturovány zvlášť. Vzniknuvší nedodělky pan [jméno FO] přičetl postupu žalované, která měla pozdě potvrdit klientské výběry, na což měla být upozorněna. [jméno FO] se dále na žalovanou obrátil též emailem z [datum] (čl. 552), kde sdělil, že následujícího dne i poté bude žalobkyně pokračovat v odstraňování závad a nedodělků, požádal však současně o písemné vyjádření a současně též i o písemnou objednávku a pokyn stran provádění akrylování. [jméno FO] tato vznesené výhrady reagoval, emailem z [datum] (čl. 284), opět pan [jméno FO], který žalované, jmenovitě panu [jméno FO], sdělil, že dává žalobkyni lhůtu do [datum], v níž může dodat materiál k realizaci požadovaných oprav. Pro případ, kdyby tak neučinila, pan [jméno FO] uzavřel, že tento bude zajištěn třetí osobou a náklady na pořízení si žalovaná odečte ze zaslaných faktur. Již dřív také pan [jméno FO], e-mailem z [datum] (čl. 283), žalobkyni pohrozil, že nedojde-li k odstranění vytýkaných závad a nedodělků, zajistí jejich odstranění sama žalovaná, na náklady žalobkyně.
43. Dopisem, datovaným k [datum] (čl. 553), tehdejší zástupce žalobkyně, [tituly před jménem] [jméno FO], žalovanou informoval, že žalobkyně nebyla, v mezích závazku ze Smlouvy č. [Anonymizováno][Anonymizováno], povinna provádět silikonování a akrylování, pročež tyto postupy považuje za vícepráce, které by bylo na místě zvlášť zaplatit. Silikonování a akrylování navíc žalobkyně, s odkazem na normu ČSN 74 6077, vyhodnotila za vadný postup a cestou výše označeného dopisu požádala žalovanou o vydání písemného pokynu k provedení takového postupu. Závěrem dopisu [tituly před jménem] [jméno FO] žalovanou informoval, že žalobkyně odmítá, aby si žalovaná odstranění vytýkaných vad a nedodělků zajistila u třetích osob, a takový postup označil za rozporný s právy a povinnostmi ze závazku ze Smlouvy č. [Anonymizováno]
44. E-mailem z [datum] (čl. 555) pan [jméno FO] žalobkyni, potažmo panu [jméno FO], sdělil, že žalobkyně 14. 5. dodá podlahu do komory, 14. 5. lištu do komory v bytě E5, do konce následujícího týdne pak záklop pro posuvné dveře do bytu 10 a vložku zámku se sadou 5 klíčů ještě téhož dne. Skleněné dveře pro byt D3 již žalobkyně t. č. objednala a čekala na dodávku s tím, současně budou dodány i soklové lišta do chodby tamtéž. Emailem z [datum] (čl. 555) pan [jméno FO] žalobkyni informoval, že si již pro účely odstranění vytýkaných vad opatřil veškerý materiál, vyjma skleněných dveří, stran jejichž dodání požadoval upřesnění konkrétního termínu. Pro případ, kdyby k upřesnění nedošlo, sdělil, že si i tyto dveře opatří u třetí osoby.
45. Dopisem, datovaným k [datum] (čl. 404 a 557), tehdejší zástupce žalobkyně, [tituly před jménem] [jméno FO], žalované sdělil, že technik žalobkyně, nahlášený emailem z [datum], byl [datum] nebyl vpuštěn do objektů na [jméno FO]. Závěrem téhož dopisu [tituly před jménem] [jméno FO] konstatoval, že žalobkyně odmítá, aby si žalovaná zajistila oprav vytýkaných vad u třetích osob.
46. Žalobkyně k blíže neurčenému datu pořídila dokument „Příloha – seznam prací, akce [adresa]“ (čl. 291 – 292), kde označila zde nalezené vady v bytech v domech D a E. Přehled slev byl taktéž zpracován formou tabulky, blíže nedatované a nepopsané (čl. 405).
47. Seznam materiálu, kterýsi opatřila k opravám vytýkaných vad (konkrétně v bytech E5, D19, D14, D3, D2, D10, D13 a D20), žalovaná vystavila k [datum] (čl. 203) a jeho cenu, jako součet zde uvedených položek, vč. práce a dopravy (naopak náklady silikonování a akrylování zde dohledat nelze), vypočetla částkou [částka].
48. Společnost [právnická osoba]., fakturou č. [hodnota] z [datum] (čl.566), vyúčtovala žalované plnění ve výši [částka] (za dlažbu, obklady aj.). Fakturovaný materiál jmenovaná společnost zaevidovala v dodacím listu č. [hodnota] (čl. 567) a za žalovanou jeho převzetí potvrdil pan [jméno FO]. Dále společnost [právnická osoba]., fakturou č. [hodnota] z [datum] (čl.586), vyúčtovala žalované plnění ve výši [částka] (za dlažbu, obklady aj.). Fakturovaný materiál jmenovaná společnost zaevidovala v dodacím listu č. [hodnota] (čl. 569) a za žalovanou jeho převzetí potvrdil pan [jméno FO]. Další z předložených faktur za dodaný materiál (dlažby obklady, materiál na spárování), č. [hodnota] (čl. 570), společnost [právnická osoba]. vystavila dne [datum]. I k této faktuře byl vystaven dodací list, č. [hodnota] ze dne [datum] (čl. 571 572), v němž převzatí fakturovaného materiálu podpisem stvrdil pan [jméno FO]. Fakturou č. [hodnota] z [datum] společnost [právnická osoba]. žalované vyúčtovala plnění ve výši [částka] (mj. dodávku lišt, dlažby typu WhiteWeave a spárovací hmoty) a fakturou č. [hodnota] z [datum] plnění ve výši [částka] (mj. za dodávku dlažby, obkladů, penetrace či spárovací hmoty aj. - čl. 613). Dodávku materiálu, vyúčtovaného fakturou č. [hodnota] společnost [právnická osoba]. zaevidovala v „Dodacím listu č. [hodnota]“ ze dne [datum], přičemž stavbyvedoucí, pan [jméno FO], dodání zde označeného materiálu potvrdil svým podpisem.
49. Se společností [právnická osoba]. žalovaná spolupracovala v režimu práv a povinností, ujednaných v „Rámcové kupní smlouvě“ z [datum] (čl. 610 - 611). Zde si obě společnosti ujednaly, že žalovaná bude od společnosti [právnická osoba]. odebírat zboží mj. i pro účely realizace projektu na [jméno FO] (čl. I.1).
50. Společnost [Anonymizováno] (pozn. zkratka pro firmu [právnická osoba]) žalobkyni, za dodání a montáž podlahové krytiny do bytu E7 a montáž podlahové krytiny v bytě D20, fakturou s VS [var. symbol] ze dne [datum] (čl. 286), vyúčtovala částku [částka]. Za účelem předání bytů D1 (provedeno přelištování), E7 (provedena překládka dřevěné podlahy), D20 (provedena překládka podlahy) a D 22 (provedeny pokládka dřevěné podlahy a montáž interiérových dveří)již jmenovaná společnost KPP vystavila „Předávací protokol bytové jednotky“ (čl. 287), který pověřenci žalované a společnosti [Anonymizováno] bez výhrad podepsali k [datum]. Společnost [Anonymizováno] dále žalované vyúčtovala též [částka] (faktura z [datum], s VS [var. symbol], čl. 290 – za montáže dveří a montáž dřevěné podlahy, vč. soklových lišt), [částka] (faktura z [datum], s VS [var. symbol], čl. 293 – za dodávky obvodových lišt/folií, podložek, podlah, dopravu, kliky, zárubeň), [částka] (faktura z [datum], s VS [var. symbol], čl. 295 – za dodávku kolejnic pro pojezdové dveře, pojezdy – vše do bytu D3, a záklop) a [částka](faktura z [datum], s VS [var. symbol], čl. 296 – za dodávky záklopů a dveří do bytu E5, vč. dveří prosklených).
51. Společnost [Anonymizováno]. žalované vyúčtovala [částka] (faktura z [datum], č. [hodnota], čl. 297 – za montáže a demontáže podlah i dveří, přelištování podlah, tmaly i akryláty v bytech D3, D14, výměnu vinylových dílců, přelištování, akryláty a tmely v bytě D2, akrylování, a seřizování dveří ve vchodech D, dopravu a broušení přechodu) a [částka] (faktura z [datum], č. [hodnota], čl. 298 – za demontáž a montáž obložky, úpravu dlažby, doplnění podlahy a akryláty v bytě D5, dolištování v bytě D3 a sundání soklových lišt, řezání soklových lišt do bytu D19 i dopravu).
52. Společnost [právnická osoba]., za dodané panty do bytu D20, stavební práce a kování, fakturou č. [hodnota] z [datum] (čl. 288), vyúčtovala žalované plnění ve výši [částka]. Tatáž společnost též žalované, jako zálohu na dodávku ocelové zárubně, fakturou č. [hodnota] z [datum] (čl. 299) vyúčtovala [částka].
53. Truhlář – [jméno FO] pak žalované, za montáž dveří v bytě D20, fakturou z [datum] (čl. 289, 574pg), vyúčtoval plnění ve výši [částka]. Toto plnění žalobkyně, dle předloženého pokladního dokladu (čl. 574), vyplatila [datum].
54. Ve výpisu z jejích bankovních účtů (čl. 575-579) žalobkyně evidovala k datu [datum] plnění ve výši [částka] pro společnost [právnická osoba], k datu [datum] plnění ve výši [částka] pro společnost [právnická osoba]., k datu [datum] plnění ve výši [částka] pro společnost [právnická osoba], k datu [datum] plnění ve výši [částka] pro společnost [právnická osoba], k datu [datum] plnění ve výši [částka] pro společnost [právnická osoba], k datu [datum] plnění ve výši [částka] pro společnost [právnická osoba], k datu [datum] plnění ve výši [částka] pro společnost [Anonymizováno] [Anonymizováno]., k datu [datum] plnění ve výši [částka] pro společnost [Anonymizováno]. a k datu [datum] plnění ve výši [částka] pro společnost [právnická osoba].
55. Uskutečněné platby, označené v bodech 53 a 54, žalobkyně evidovala v soudu předloženém přehledu, jako celkový součet [částka] (čl. 581).
56. Ve výpisu z jejích bankovních účtů (čl. 582 - 585) žalobkyně evidovala platby pro [právnická osoba], konkrétně k datu [datum] platbu [částka], k datu [datum] platbu [částka], k datu [datum] platbu [částka], k datu [datum] platbu ve výši [částka], k datu [datum] platbu [částka], k datu [datum] platbu [částka], k datu [datum] platbu [částka].
57. Uskutečněné platby, označené v bodu 56, žalobkyně evidovala v soudu předloženém přehledu (čl. 580), jako celkový součet ale uvedla toliko [částka] a vynechala platby z [datum] ([částka]), z [datum] ([částka]). Z takto zaslaných plateb žalovaná [částka] přičetla na opravy závad a nedodělků po práci žalobkyně, za období od května do září 2019. Dalších [částka] žalovaná v tomto ohledu započetla na mzdu stavbyvedoucího, [adresa], 58. [právnická osoba] žalované formou dílčí fakturace vyúčtoval (i.) [částka] (fakturou č. [Anonymizováno] z [datum] - čl. 586),(ii.) [částka] (fakturou č. [Anonymizováno] z [datum] - čl. 588), (iii.) [částka] (fakturou č. [Anonymizováno] z [datum] - čl. 590), (iv.) [částka] (fakturou č. [Anonymizováno] z [datum] - čl. 592) a (v.) [částka] (faktura č. [Anonymizováno] ze [datum] - čl. 596).
59. Fakturaci shora jmenovaný [právnická osoba] prováděl na základě výkazů o odpracovaných hodinách jeho zaměstnanců. Takto zaznamenal, že jeho zaměstnanci na domech D a E na [jméno FO], od května 2019 do září 2019, odpracovali, (i.) [Anonymizováno] v květnu 2019 153 hodin (výkaz na čl. 586 pg.), v červenci 2019 293 hodin (výkaz na čl. 589), v červnu 2019 260 hodin (výkaz na čl. 590pg.) a v srpnu 2019 94,5 hodin (výkaz na čl. 592pg.), (ii.) [jméno FO] v květnu 2019 114,5 hodin (výkaz na čl. 587), v srpnu 2019 24,3 hodiny (výkaz na čl. 593pg.), v září 2019 273 hodin (výkaz na čl. 596pg.), (iii.) [Anonymizováno] v červenci 2019 282,5 hodin (výkaz na čl. 588pg.), v červnu 2019 188,5 hodin (výkaz na čl. 591), v srpnu 2019 31,5 hodin (výkaz na čl. 593), (iv.) [Anonymizováno] v srpnu 2019 63 hodin (výkaz na čl. 594), v září 2019 94,5 hodin (výkaz na čl. 597pg.), (v.) [Anonymizováno] [jméno FO] v srpnu 2019 63 hodin (výkaz na čl. 594 pg.), v září 2019 94,5 hodin (výkaz na čl. 598) a (vi.) [jméno FO] v srpnu 2019 262,5 hodin (výkaz na čl. 595), v září 2019 odpracováno 273 hodin (výkaz na čl. 597).
60. Žalovaná k důkazu předložila též výtisk normy ČSN č. [hodnota], upravující požadavky na zabudování oken a vnějších dveří (čl. 920 – 921). 61. (k dodání 6 ks stavebních pouzder)[jméno FO], emailem z [datum] (čl. 550), žalobkyni požádal o dodávku a montáž ocelových pouzder pro posuvné dveře do bytu D3, D10, D13, a D19, v termínu „co nejdříve“.
62. Oproti podpisu dílčích záznamů ze dnů [datum] a [datum] (čl. 67) byla ve stavebním deníku zaznamenána montáž 6 ks stavebních pouzder pro posuvné dveře na staveništi na [jméno FO] ([datum]) a jedna montáž stavebního pouzdra provedená opakovaně ([datum]).
63. Za „dodávku stavebních pouzder“ (do bytů D3, 2 x D10, 2 x D13 a D19) žalobkyně žalované, fakturou č. [hodnota] ze dne [datum] (čl. 37, 547), vyúčtovala plnění ve výši [částka] bez DPH, bez zaevidování pozastávek. Totožné plnění, v totožných bytech, žalobkyně vyúčtovala též fakturami č. [hodnota] ze dne [datum] (na částku [částka] čl. 546), č. [hodnota] ze dne [datum] (na částku [částka] - čl. 546pg.). Ve své interní evidenci žalobkyně k faktuře č. [hodnota] evidovala dodací list č. [hodnota] (čl. 549). Fakturu č. [hodnota] nicméně žalobkyně stornovala oproti vystavení dobropisu č. [hodnota] z [datum] (čl. 640) a fakturu č. [hodnota] oproti vystavení dobropisu č. [hodnota] z [datum] (čl. 645).
64. Za účelem předání zamontovaných stavebních pouzder do bytů E3, E10 – 2x, E13 - 2 x a E19, žalobkyně vystavila „Zápis o předání a převzetí díla“ (čl. 69), který její pověřenec podepsal [datum], kolonka pro podpis pověřence žalované je však prázdná (čl. 69). Již k [datum] však pověřenci žalobkyně a žalované, oproti podpisu „Zápisu o předání a převzetí díla“, datovaného k [datum] (čl. 548), potvrdily, že žalobkyně provedla zpětnou montáž blíže neoznačeného stavebního pouzdra. 65. (zamítnuté a nerelevantní důkazy)Soud zamítl návrh na doplnění dokazování cenovou nabídkou společnosti [Anonymizováno] (čl. 945 – 950), vztahující se k doložení ceny 6 ks dodaných stavebních pouzder (viz dokazování v bodech 61 – 64). Důvody zamítnutí tohoto důkazního návrhu spočívají v rovině procesní. Při jednání dne [datum], jakožto při prvém řádném jednání, kde za podmínek § 118 odst. 1 a 2 o. s. ř. došlo k přednesu žaloby, procesní obrany žalované a sdělení předběžného právního soudu, vč. vymezení sporných skutečností (k náležitostem prvého řádného jednání obdobně viz závěry rozsudku Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum], publikované ve Sbírce rozhodnutí a stanovisek jako R 98/2013 civ.), soud, ve smyslu § 118b odst. 1, 2 a 3 o. s. ř., přistoupil k tzv. koncentraci řízení, o čemž účastníky/jejich zástupce poučil. Po tomto datu tak již účastníci nebyli oprávněni, bez dalšího, překládat další důkazní prostředky, a to vyjma případů, výslovně označených v 118b odst. 1 o. s. ř. S tím, že jedním z takových případů je postup, kdy soud dodatečně, a toliko ve vztahu k dílčím sporným skutečnostem (shodně viz závěry komentáře k 118b o. s. ř. v publikaci ([adresa], K., Smolík, P., Levý, J., Doležílek, J. a kol. Občanský soudní řád. Komentář. 3. vydání (2. aktualizace). [adresa]: [právnická osoba]. Beck, 2023)., tzv. koncentraci prolomí výzvou k doložení dalších důkazů, ve smyslu § 118a odst. 3 o. s. ř. Právě takového postupu využil soud při jednání konaném dne [datum], kde žalobkyni uložil, aby, s odkazem na § 118a odst. 3 o. s. ř., doložila hodnotu 6 ks dodaných stavebních pouzder, přičemž jí, i vzhledem k době dovolených, k předložení důkazů stanovil nadstandardní lhůtu do [datum]. Žalobkyně nicméně této, byť nadstandardní, lhůty nevyužila a předložení důkazu – cenové nabídky - avizovala (bez reálného předložení, k tomu došlo dokonce až při jednání dne [datum]) až ve vyjádření z [datum] (čl. 923). Ačkoli soud nepovažuje za nijak komplikované cenovou nabídku obstarat již v poskytnuté lhůtě. Za daného stavu věci proto soud uvážil, že žalobkyně konkrétní důkazní prostředek předložila až mimo dodatečně poskytnutou lhůtu, a provedení takového důkazního prostředku by tak představovalo výrazný zásah do férových podmínek vedeného procesu, vyžadující stanovení stejných procesních podmínek pro účastníky řízení. V tomto směru ostatně soud nepominul, že žalovaná totožné lhůty využila a sama žalobkyně své opožděné vyjádření z [datum] nedoplnila ani dostatečnou omluvou a dokonce ani žádostío prodloužení lhůty k předložení důkazního prostředku, jakožto lhůty soudcovské, ve smyslu § 55 o. s. ř.
66. Soud dále přistoupil též k zamítnutí návrhu na doplnění dokazování záznamem emailové komunikace z čl. 657 – 658. I předložení tohoto důkazního prostředku je procesně vyloučeno tzv. koncentrací řízení, neboť zde označený důkazní prostředek byl předložen až po aktu tzv. koncentrace řízení a bez vazby na jakékoli dodatečně poskytnuté procesní poučení, ve smyslu § 118a odst. 3 o. s. ř. Nad rámec zjištění o procesní nepřípustnosti zde označeného důkazního prostředku je třeba doplnit, že obsah komunikace fakticky dokládají též další důkazy, a tento tedy lze považovat i za tzv. nadbytečný. V tomto ohledu soud nepominul, že výpis komunikace z čl. 657 – 658 měl dokládat obtíže a prodlevy s dodáním a osazením bezpečnostních dveří i zárubní do bytu D20. Tuto skutečnost nicméně dobře dokládá již i zjištění, že bezpečnostní dveře a zárubně byly do bytu D20 reálně osazeny až v průběhu října 2019, tedy s velkým zpožděním a cca 5 měsíců poté, co žalovaná se žalobkyní fakticky ukončila spolupráci a dokonce nechala vykázat její montážníky ze sobínského staveniště, jak shodně potvrdili svědci [jméno FO] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění) a [jméno FO] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění).
67. Z dokumentu na čl. 207 – „Výzvy k zaplacení pohledávek a jednostranné započtení pohledávek“ ze dne [datum] soud pro účely řízení nezjistil žádné podstatné skutečnosti, neboť jediná zde popsaná pohledávka, vyjma pohledávek označených toliko čísly, se týkala zakázky na projektu „[Anonymizováno]“.
68. Žalobkyně dále, vyjma dodacích listů označených v bodu č. [hodnota], předložila též další dodací listy. Z těchto dodacích listů nicméně soud nezjistil žádná další podstatná skutková zjištění. Ostatně, vyjma spornosti dodání podlahové krytiny ve sjednaném rozsahu, žalovaná žádnou další procesní obranu stran fakturovaných plnění neuvedla, jak potvrdila ve svém vyjádření z [datum] (čl. 561 a násl.). Konkrétně se jedná o dodací listy č. [hodnota] (čl. 495), [Anonymizováno] 69. (k prokázaným skutkovým závěrům - obecně)V návaznosti na skutková zjištění shora uvedená vzal soud za prokázané, že se žalobkyně, oproti podpisu Smlouvy č. [Anonymizováno] z [datum] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), zavázala žalované (aniž by byl ujednán konkrétní termín realizace), pro účely stavby bytových domů specifikovaných jako D a E v [adresa], nyní již opatřených číslem popisným a evidovaným v katastru nemovitostí (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), dodat a namontovat dveře i se zárubněmi a současně též dodat a namontovat podlahy. S tím, že dveře, zárubně i podlahovou krytinu pro dodávky si žalovaná zavázala vybrat ve vzorkové prodejně žalobkyně. Definitivně vybrané dveře, zárubně i podlahové krytiny si účastnice vymezily v doprovodných cenových nabídkách (viz body č. [hodnota] a 15 odůvodnění), přičemž touto cestou žalobkyně v dodatečně vystaveném přehledu (viz bod č. [hodnota] odůvodnění) potvrdila, že dodané dveře a zárubně budou mít stejnou barvu, která byla dojednána jako bílá. Co se týče plochy dodané podlahové krytiny tuto žalobkyně a žalovaná přímo v textu Smlouvy č. [Anonymizováno] vymezily jen cenami. Konkrétně takto byla cena podlahové krytiny pro dům D vymezena částkou [částka] a pro dům D částkou [částka] (vždy bez DPH). S tím, že uvedené částky byly, při jednotkové ceně [částka] za m2, určeny v návaznosti na zjištění, že v domě D by měla být podlahová krytina položena na 1109,02 m2 a v domě E na 1103,52 m2, což bylo zaznamenáno v příloze Smlouvy č. [Anonymizováno] nazvané „Rekapitulace“ (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Pro účely výpočtu plochy, určené k pokrytí podlahovými krytinami, pak byly využity výkazy výměr (viz bod č. [hodnota]), kde byly v jednotlivých sloupcích uvedeny plochy místností jednotlivých bytů a v návaznosti na ně plocha podlahové krytiny určená k jejich pokrytí, se zohledněním prořezu odpovídajícímu vždy 10 % plochy jedné každé místnosti. V dalším sloupci výkazů výměr bylo dále uvedeno, zda se nejedná o místnosti, v nichž bude položena dlažba, kterou nedodávala žalobkyně, ale společnost [právnická osoba]., vždy oproti vystavení faktur a jim korespondujících dodacích listů, podepsaných i pověřenci žalované (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Již v takto označených výkazech výměr nicméně byla obsažena chyba, neboť v případě bytů č. [hodnota] – 20 v domě D byla k položení podlahové krytiny určena i plocha místností, kde měla být položena dlažba, celkem o výměře 65,78 m2, při shora označené ceně jednotkové tedy v ceně [částka]. Tatáž nepřesnost se nadto vyskytla i ve výkazech výměr pro dům E, tentokráte však u všech bytů, kde tak na plochu, jež jinak měla být kryta dlažbami, připadlo celkem [hodnota] m2, v celkové ceně [částka]. Výsledná cenová nabídka, která byla, ve formě již uvedených cen dodávaných a montovaných podlahových krytin, převzata i do textu Smlouvy č. [Anonymizováno], však zahrnovala právě i ceny podlahové krytiny, jež měla připadnout na místnosti, jež měly být kryty dlažbou. Přičemž tuto cenovou nabídku pro účely kompletace smluvní dokumentace a jejich příloh zpracoval pan [jméno FO], zaměstnanec žalobkyně, který ji, emailem z [datum], zaslal žalobkyni k potvrzení (viz bod č. [hodnota] odůvodnění).
70. Sjednané montáže i dodávky žalobkyně na [jméno FO] realizovala průběžně a tyto též, v souladu s právy a povinnostmi ze Smlouvy č. [Anonymizováno] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), fakturovala. Zatímco žalovaná byla oprávněna z vyfakturovaného plnění uplatnit právo na tzv. zádržné – pozastávky ve výši 10 % z fakturovaného plnění, kdy 5 % byla žalovaná povinna žalobkyni vyplatit až po kolaudaci domů E a D a zbývajících 5 % pak po odstranění vytýkaných závad a nedodělků. Přílohu vystavovaných faktur představovaly dodací listy, představující prostředek vnitřní evidence žalobkyně, která zajišťovala vyskladnění dodávaného materiálu i jeho dopravu na [Anonymizováno] staveniště, kde převzetí tohoto materiálu potvrzovali opět její pověřenci, nikoli, na rozdíl od dodacích listů vystavovaných společností [právnická osoba]., pověřenci či stavbyvedoucí žalované. [právnická osoba] takto popsaného postupu žalobkyně vystavila mj. faktury (i.) č. [hodnota] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění) na plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka], (ii.) č. [hodnota] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění) na plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka], (iii.) č. [hodnota] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění) plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka], (iv.) č. [hodnota] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění) plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka], (v.) č. [hodnota] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění) plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka], (vi.) č. [hodnota] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění) plnění ve výši [částka] bez DPH, za současného zaevidování pozastávek ve výši 2 x [částka]. Vystavené faktury žalobkyně doplnila celkem [hodnota] dodacími listy (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), v nichž bylo zaznamenáno dodání podlahové krytiny o ploše 2198,87 m2.
71. Dodání podlahové krytiny ve fakturovaném rozsahu žalovaná za řízení rozporovala s tím, že v domě D nebylo ze sjednané plochy dodáno 65,78 m2 a v domě E 311,22 m2 (pozn. soud přepočetl na 311,19 m2 - viz bod č. [hodnota] odůvodnění), neboť na plochu dodávané podlahové krytiny v těchto rozsazích připadla plocha krytá dlažbami. V této souvislosti si soud v předložených výkazech výměr ověřil (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), že tato námitka je oprávněná, neboť žalobkyně se, v již uvedených rozsazích, skutečně zavázala dodat podlahovou krytinu (se zohledněním prořezů) i na plochy, kde měla být dlažba, jíž jinak dodávala společnost [právnická osoba]. (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Při konaném místním šetření se navíc soudce i ostatní přítomní mohli přesvědčit (ač bylo místní šetření konáno především k ověření rozdílů v barevných odstínech zárubní a dveří), že část plochy bytů nebyla skutečně podlahovou krytinou kryta (např. WC či koupelny). Za situace, kdy byl nárok žalobkyně v tomto rozsahu zpochybněn, soud jí opakovaně (při jednáních ve dnech [datum] a [datum]), ve smyslu § 118a odst. 3 o. s. ř., vyzval, aby doložila, že sjednané množství podlahové krytiny skutečně dodala. Žalobkyně k prvému poučení předložila dodací listy (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), aby však následně, prostřednictvím svého pověřence, pana [Anonymizováno] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), zjištění z těchto dodacích listů sama zbagatelizovala, když uvedla, že tyto dodací listy nepodepisovali pověřenci žalované. Pro účely dokazování tedy lze konstatovat, že předložené dodací listy mají mizivou důkazní hodnotu. Podobně, jako by mělo např. potvrzení o vyplacení půjčky, kterou by však svým podpisem stvrdil pouze ten, kdo půjčku poskytl a nikoli ten, kdo ji přijal. I o této skutečnosti soud žalobkyni poučil a při jednání dne [datum] jí poskytl ještě jedno procesní poučení k doložení plochy dodané podlahové krytiny. [jméno FO] toto poučení již však žalobkyně, jak soud rozvedl již v bodu č. [hodnota] odůvodnění, ve stanovené lhůtě, tj. do [datum], nijak nereagovala a k věci se vyjádřila až [datum], kde navíc, co do povinnosti doložit množství dodané podlahové krytiny, odkázala na již předložené, avšak znevěrohodněné, dodací listy. Za daného stavu věci tak již soud žalobkyni, co do povinnosti doložit množství dodané podlahové krytiny, další procesní poučení neposkytoval, jelikož si tato musela být vědoma (k tomuto právnímu názoru viz závěry vyjádřené v usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum]), že k soudem stanovenému datu svou povinnost dokládat nesplnila a neunesla tzv. břemeno důkazní. Pro účely hodnocení věci tedy soud vycházel ze zjištění, že žalobkyně dodala podlahovou krytinu o ploše, jež byla ve vztahu k domu D menší o 65,78 m2 a ve vztahu k domu E menší o 311,19 m2, tedy, při jednotkové ceně [částka], v ceně celkem [částka]. 72. (stran vytýkaných závad a nedodělků, vč. akrylování a silikonování, i jejich následného odstraňování, vč. prací provedených třetími subjekty) V souvislosti s postupným dokončováním sjednaných dodávek a montáží, souhrnně zaznamenávaných ve stavebním deníku, vč. průběžně odhalovaných závad a nedodělků, resp. jejich řešení (zde byla poprvé otázka akrylování řešena až [datum] a silikonování nikdy - viz bod č. [hodnota] odůvodnění), začala žalobkyně, v období mezi [datum] až [datum], v návaznosti na povinnost předat výsledky své práce protokolárně (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), žalované předávat jednotlivé byty. Přičemž, k předání jednoho každého bytu byl vystaven příslušný protokol (jednotlivě viz bod č. [hodnota] odůvodnění), kde byla uvedeny data přejímek. V některých případech šlo o data dvě. Dále zde byly označeny zjištěné závady či nedodělky a případně též skutečnost, zda a kdy žalobkyně vytčené závady a nedodělky odstranila. Z předložených – dílčích předávacích protokolů lze zaznamenat, že: K datu [datum] došlo ke zjišťování závad a nedodělků v bytech D8, D12, D15, D16, D17, D18, D20, D21, E5, E6, E7, E12, E13, E15 a E17. Všechny zde označené vady nicméně byly nejpozději do [datum] odstraněny. Výjimku v tomto směru představuje pouze byt D20, kde nelze z předloženého předávacího protokolu bez dalšího určit, jestli vyměněné interiérové dveře byly totožné s dveřmi, jež byly [datum] zadány ve výrobě. K datu [datum] nebyla v žádném z bytů vytýkána absence akrylování či silikonování a všechny byty označené v tomto podstavci byly dále ještě jednou překontrolovány, buď [datum], nebo 17./[datum]. K datu [datum] došlo ke zjišťování závad a nedodělků, někde již opětovně, v bytech E1, E2, E3, E4, E6, E9, E10, E11, E13, E15, E16 a E17. S tím, že pokud byly při této příležitosti zjištěné závady a nedodělky opravovány, došlo k tomu v termínu do [datum]. Po datu [datum] již u zde uvedených bytů další přejímka neproběhla. Dne [datum] pak již žalovaná mj. vytkla též absenci akrylování a silikonování. K provedení akrylování žalobkyně přistoupila v bytech E3 a E17 (vždy v celém rozsahu, zároveň však nebylo prováděno silikonování), zatímco k provedení silikonování v bytech E9 a E15. Naopak žalobkyně, ač toto bylo vytýkáno, k akrylování nepřistoupila např. v bytech E1, E2, E4, E5, E10 a E12, k silikonování pak v bytě E2. K datům 17/[datum] došlo ke zjišťování závad a nedodělků ve všech bytech, pokud nejsou uvedeny v pododstavci předchozím. I při této příležitosti byla ze strany žalované, vyjma dalších závad, opakovaně vytýkána absence akrylátu a silikonování. K provedení akrylování nicméně žalobkyně přistoupila pouze v bytech D6, D1 a D19 a k silikonování již v žádném bytě. Byť žalovaná absenci akrylátu vytýkala i např. v bytech D21, D17, D18, D13, E5, D6, D7, D8,D11, D12, D13, D15, D19, D21, D16, D18, E7, E12a absenci silikonování např. v bytech D4, D6 či E8. Pokud žalobkyně v případě bytů uvedených v tomto pododstavci přistoupila k opravám vytkaných vad, byly tyto odstraněny do [datum]. Lze však konstatovat (podrobně k jednotlivým bytům viz bod 27 odůvodnění), že žalobkyně celou řadu vytýkaných závad a nedodělků neodstranila, ať již se jednalo o namítanou absenci akrylátu či silikonování nebo o další závady či nedodělky. Co se týče předání dodaného a namontovaného materiálu, jako celku, již k [datum] (tedy před vystavením dílčích předávacích protokolů na jednotlivé byty) pověřenci žalobkyně a žalované podepsali protokol o předání bytů v domě E, kde byly též označeny drobné vady a nedodělky, v ani jednom z případů však nebylo odkazováno na absenci silikonování a akrylátu (viz bod č. [hodnota] odůvodnění).
73. Ohledně odstraňování vytýkaných závad a nedodělků, vč. absence akrylování a silikonování, žalobkyně a žalovaná vedly konverzaci, v jejímž rámci nejprve pan [jméno FO], stavbyvedoucí žalované, emailem z [datum], vyzval, pod sankcí reklamace, žalobkyni k jejich „okamžitému“ odstranění (bez bližší specifikace). [jméno FO] tento email reagoval, taktéž emailem z [datum], pan [jméno FO], který přislíbil vytýkané závady a nedodělky odstranit k 8. a [datum], stran provedení akrylování si však v později zaslaném emailu z [datum] vyžádal samostatnou objednávku a písemný pokyn. K emailu z [datum] pak pan [jméno FO], emailem z [datum], sdělil, že [datum] má začít přejímka bytů a nezajistí-li opravy sama žalobkyně, zajistí si je na náklady žalobkyně sama žalovaná (vše viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Již k datu [datum] se také žalobkyně, oproti podpisu předávacího protokolu, zavázala „drobné závady a nedodělky“ odstranit do [datum] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Zástupce žalobkyně, [tituly před jménem] [jméno FO], nicméně formou dopisu z [datum] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění) zopakoval stanovisko pana [jméno FO] a žalované oznámil, že žalobkyně nepovažuje silikonování a akrylování za postupy kryté závazkem ze Smlouvy č.[Anonymizováno] a nadto je má i za rozporné s normou ČSN 74 6077, pročež žalovanou vyzval, aby bylo silikonování a akrylování dodatečně dojednáno v režimu víceprací a aby žalovaná k provedení akrylování a silikonování vydala výslovný pokyn. Dále také vyjádřil stanovisko, že žalobkyně odmítá postup, v jehož rámci by si žalovaná opravu vytýkaných závad a nedodělků zajistila u třetích osob. S tím, že pan [jméno FO] poté, emailem z [datum] (opět viz bod č. [hodnota] odůvodnění), žalobkyni vyzval k zaslání již objednaného materiálu na opravy, a to ve lhůtě do [datum]. Pro případ nedodání materiálu pan [jméno FO] uvedl, že si žalovaná materiál zajistí na náklady žalobkyně. Dodání materiálu následně žalovaná, emailem z [datum], přislíbila, pan [jméno FO] ale, emailem ze [datum], sdělil, že si již veškerý materiál zajistil, požádal pouze o sdělení případného termínu k dodání dveří skleněných (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Popsanou konverzaci ukončil [tituly před jménem] [jméno FO] dopisem ze [datum], kdo zopakoval, že žalobkyně odmítá, aby si žalovaná vytýkané závady a nedělky nechala odstranit třetími osobami, a současně též poukázal na incident, kdy byl montážník žalobkyně [datum] ze [Anonymizováno] staveniště vykázán (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), což v rámci svých svědeckých výpovědí potvrdili svědci [jméno FO] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění) i [jméno FO] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění).
74. Po datu [datum] již žalobkyně se žalovanou, stran odstraňování vytýkaných závad a nedodělků, nekomunikovaly. Žalovaná si odstranění vytýkaných závad a nedodělků zajistila mj. u společností [právnická osoba], [právnická osoba]. a [Anonymizováno]., které provedené práce průběžně, v období od května do listopadu roku 2019, fakturovaly (viz body č. [hodnota] - 52 odůvodnění). Jmenovaným společnostem žalovaná vyplatila celkem [částka] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). [jméno FO] odstraňování vytýkaných závad a nedodělků se v období od května do září roku 2019 dále podílela též parta pracovníků vedených [právnická osoba], který, na základě výkazů o odpracovaných hodinách (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), provedené práce taktéž fakturoval (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), a žalovaná za tyto práce vyplatila celkem [částka] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), z nichž, za celé období od května do září 2019, na odstraňování vytýkaných závad a nedodělků započetla [částka] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Další z vytýkaných závad, zahrnující „montáž dveří do ocelové zárubně“, žalované k [datum] vyfakturoval truhlář - pan [jméno FO], kterému žalovaná k [datum] vyplatila [částka] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Mimo období, ve kterém mělo dodatečné odstraňování závad a nedodělků probíhat, konkrétně v období roku 2018 (dle fakturace - viz bod č. [hodnota] odůvodnění), na sobínské staveniště dodávala materiál též společnost [právnická osoba]., mj. se jednalo o dlažbu a obklady.
75. Soud, s odkazem na § 118a odst. 3 o. s. ř., žalované při jednání dne [datum] poskytl procesní poučení, aby do [datum] doložila, zda povinnost provést akrylování a silikonování byla kryta závazkem ze Smlouvy č. [Anonymizováno] nebo se jednalo alespoň o postup obecně zaužívaný. V tomto směru vzal soud v úvahu, že přímo v textu Smlouvy č. [Anonymizováno]9 a ani v jejích shora označených přílohách, týkajících se specifikace dodávaného materiálu, nebyla o povinnosti provést akrylování a silikonování ani zmínka. Sama žalobkyně navíc opakovaně, již v průběhu dubna a května 2019, prostřednictvím [tituly před jménem] [jméno FO] a pana [jméno FO], provedení akrylování i silikonování odmítla, tyto postupy označovala za vícepráce a k jejich realizaci požadovala samostatný písemný pokyn. Přičemž i oba svědci, [jméno FO] a [jméno FO], potvrdili, že akrylování a silikonování nebylo sjednáno.Cennou se v tomto směru ukázala především výpověď svědka [jméno FO]. Ten totiž sdělil, že pracuje jak pro žalovanou, tak i žalobkyni (bylo jej tedy možno hodnotit jako relativně nestranného), a doplnil, že v rámci prací, odpovídajících pracím realizovaným žalobkyní na Sobině, není silikonování prováděno nikdy, akrylování pak výjimečně a pouze pro společnost [Anonymizováno]. S tím, že konkrétně pro žalovanou, jak si svědek [jméno FO] taktéž vybavil, bylo akrylování prováděno snad jen na jiné zakázce, realizované v [adresa]. Faktické provedení akrylování i silikonování v celkem [hodnota], resp. 2 bytech (jak soud specifikoval v bodu č. [hodnota] odůvodnění), pak nelze hodnotit za akt uznání (podobněji viz právní hodnocení), že by takové postupy měly být provedeny v bytech všech. Právě naopak, jde o mizivou menšinu bytů, i ve vztahu k množství bytů, v nichž byla absence akrylování a silikonování vytýkána, a přistoupila-li k němu žalobkyně, resp. přesněji její montážníci, nelze toto považovat za koordinované jednání, ale spíše za iniciativu jednotlivých montážníků. Ostatně, jak je uvedeno výše, [tituly před jménem] [jméno FO] i pan [jméno FO] vždy jménem žalobkyně striktně zastávali stanovisko, že akrylování i silikonování v bytech představuje vícepráce.
76. K poskytnutému procesnímu poučení nicméně žalovaná ve stanovené lhůtě (vyjma odkazu na dílčí provedení akrylování a silikonování v některých bytech) předložila toliko text normy ČSN 74 6077, což však skutečnost, zda byla povinnost zajistit silikonování a akrylování sjednána, nijak nedokládá. Obsah této technické normy totiž mohl (byl-li by následně řádně vyhodnocen) postavit na jisto toliko otázku, zda provedení silikonování a akrylování mohlo představovat postup tzv. lege artis, což však s otázkou, zda žalobkyně byla, z titulu Smlouvy č. [Anonymizováno], povinna silikonování a akrylování provést, nijak nesouvisí (obdobně viz např. usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum]). Této skutečnosti si pak žalovaná musela být nepochybně vědoma, avšak přesto žádné další důkazní prostředky nepředložila. Z tohoto důvodu soud žalované další, obsahově totožné, procesní poučení k doplnění dokazování neposkytl (k tomuto právnímu názoru viz např. závěry vyjádřené v usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum]), a vycházel tedy ze závěru, že žalovaná, stran tvrzení o povinnosti žalobkyně provést též silikonování a akyrlování, neunesla tzv. důkazní břemeno. 77. (stran vytýkaného rozdílu v barevných odstínech dodaných zárubní a dveří).Pokud jde o žalovanou vytýkaný rozdíl v odstínech bílé barvy použité na dodaných zárubních a dveřích, vzal soud za prokázané, že první výtku stran „barevnosti“ žalovaná ve vztahu k žalobkyni vznesla [datum] při prvé z přejímek bytu D20. Při další z přejímek, dne [datum], již žalovaná ve vztahu k bytu D20 žádné obdobné výhrady neuplatnila a v přejímacím protokolu k bytu D20 byla zaznamenána výměna 4 ks interiérových dveří (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Téměř současně, při přejímce jednotlivých bytů klienty žalované, pan [Anonymizováno] s partnerkou, emailem z [datum] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), na rozdíl v odstínech bílé barvy použité na zárubně a dveře taktéž poukázali a toto reklamovali jako vadu. Nato žalovaná, přípisem z [datum], právě s odkazem na zde popisovaný rozdíl v barvě dveří - dveřních křídel a zárubní, reklamovala všechny dodané dveře a zárubně. Vytčenou vadu žalovaná žádala odstranit do [datum] a odstraněním podmiňovala zahájení přejímacího řízení (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Žalovaná na podanou reklamaci reagovala přípisem z [datum], tuto odmítla a sdělila, že zjištěná odlišnost může být způsobena technologickými postupy. Z „dobré vůle“ však žalobkyně přislíbila dveře v bytě pana [Anonymizováno], D11, vyměnit (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), k čemuž, dle příslušného předávacího protokolu (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), došlo nejpozději k [datum] a při následné přejímce bytu, zaznamenané protokolem z [datum], již pan [Anonymizováno] ani jeho partnerka dřív zmiňovanou reklamaci nepřipomínali a na barevné odlišnosti nepoukazovali (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Další obdobnou reklamaci, opět při „klientské“ přejímce bytu, tentokráte E11, uplatnili a v přejímacím protokolu k [datum] zaznamenali pan [jméno FO] a paní [jméno FO] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), t. č. již ale, minimálně od poloviny května 2019, žalovaná se žalobkyní ukončila spolupráci. V později vystaveném odborném vyjádření pak [tituly před jménem] [jméno FO] (soudní znalec) konstatoval, že barevná odlišnost v odstínech zárubní a dveří zakládá rozpor s normou ČSN 74 6401, neboť je pozorovatelná z 1 m (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), načež žalobkyně náklady na výměnu barevně odlišných dveří a zárubní vyčíslila částkou [částka] (viz opět bod č. [hodnota] odůvodnění). V návaznosti na tyto výtky žalobkyně obstarala vyjádření výrobců dveří (i zárubní) a laminačních folií, společností [právnická osoba] a [Anonymizováno], které shodně sdělily, že dodané dveře i zárubně, co do barevnosti, odpovídají vzorkovému dekoru a možné drobné barevné odchylky mohly vzniknout toliko v rámci technologie zpracování, jíž však nelze měnit (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Znalec, [tituly před jménem] [jméno FO], [tituly za jménem], pak v předloženém znaleckém posudku (obsahujícím všechny formální náležitosti, vč. příslušné doložky) uzavřel, že zjištěné barevné odchylky dveří a zárubní v bytě D9, kde osobně provedl ohledání, jsou pod úrovní hodnot běžně pozorovatelných odchylek a tyto přičetl subjektivnímu vnímání barev či osvětlení a souvisejícímu světelnému lomu (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Soudce sám si takto uvedená zjištění, při místním šetření dne [datum] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), taktéž ověřil a z hlediska subjektivního vnímání dal za pravdu závěrům znalce, [tituly před jménem] [jméno FO], neboť možnost vnímat barevné odchylky zárubní i dveří skutečně významně ovlivňuje způsob osvětlení i „zaměření“ na konkrétní odchylky. V tom smyslu, že pod světlem „oranžovým“ je barevná odchylka pozorovatelná velmi špatně, zatímco, především za světla denního je barevná odchylka pozorovatelná, avšak při soustředěném pozorování. 78. (stran 6 ks stavebních pouzder - zárubní účtovaných fakturou č. [hodnota]) O dodání 6 ks stavebních pouzder do bytů D3, D10, D13 a D19 žalobkyni požádal stavbyvedoucí žalované, pan [jméno FO], emailem z [datum] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Montáž, resp. opakovanou montáž požadovaných 6 ks stavebních pouzder žalobkyně provedla ve dnech [datum] a [datum], což zaznamenala ve stavebním deníku, kde záznamy, v jednom případě i s razítkem, podepsal stavbyvedoucí žalované (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Žalobkyně montáž vyúčtovala částkou [částka], a to fakturou č. [hodnota] ze dne [datum], přičemž v této souvislosti vystavila ještě dvě další faktury, jež ale stornovala dvěma vystavenými dobropisy (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Již dřív však žalovaná, resp. její pověřenci, odmítli podepsat protokol o předání již namontovaných stavebních pouzder, datovaný k [datum]. Ačkoli k [datum] (údaj koresponduje s výše uvedeným údajem ze stavebního deníku), pověřenci žalobkyně i žalované podpisy stvrdili protokol potvrzující zpětnou montáž jednoho z těchto stavebních pouzder (viz bod č. [hodnota] odůvodnění).
79. Soud, s odkazem na § 118a odst. 3 o. s. ř., žalobkyni při jednání dne [datum] poskytl procesní poučení, aby do [datum] doložila, na základě čeho určila fakturovanou cenu 6 ks dodaných zárubní, označených v bodě předchozím. Jak již nicméně bylo rozvedeno v bodu č. [hodnota] odůvodnění, žalobkyně ve stanovené lhůtě, navzdory poskytnutému procesnímu poučení, nepředložila žádné důkazy a žádné důkazy ani neoznačila. Opožděně uplatněný důkazní návrh cenovou nabídkou společnosti [Anonymizováno] soud, jak je taktéž uvedeno v bodu č. [hodnota] odůvodnění, musel zamítnout. Za daného stavu věci tak soud pro účely dokazování vycházel ze závěru, že žalobkyně stran doložení ceny/hodnoty dodaných zárubní neunesla tzv. důkazní břemeno a další, totožné procesní poučení jí již neposkytoval. Žalobkyně si totiž již k poslednímu dni prvé poskytnuté lhůty k doplnění důkazů (tj. k [datum]) musela být vědoma, že ohledně tvrzení, k jejichž doložení byla prostřednictvím dodatečného procesního poučení vyzvána, tj. stran ceny/hodnoty dodaných zárubní, neunáší tzv. důkazní břemeno (k tomuto právnímu názoru viz závěry vyjádřené v usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum]).
80. Závěry o neunesení tzv. důkazního břemene žalobkyně i žalované, v rozsahu shora uvedeném, vyplývají z projednací zásady, jíž je civilní řízení sporné obecně ovládáno (viz zejména§ 101 odst. 1 písm. b) o. s. ř. a § 120 odst. 2 o. s. ř.). Právě zásada projednací totiž v civilním soudním řízení vymezuje břemena důkazní i tvrzení jako procesní odpovědnost za výsledek řízení, která, pod sankcí neúspěchu ve věci, stíhá toho z účastníků, v jehož zájmu je, aby soud uznal tvrzenou skutečnost za prokázanou, resp. toho z účastníků, kterého tížila hmotně právní povinnost, ohledně jejíhož splnění panoval spor (shodně viz např. závěry nálezu Ústavního soudu České republiky sp. zn. II. ÚS 385/15 ze dne [datum], publikované ve Sbírce nálezů a usnesení pod č. 206/2015 USn.). Z projednací zásady také dále plyne i tradičně traktovaný závěr, že „co není v řízení dokázáno, jako by nebylo“. 81. (k právnímu hodnocení)Podle § 13 zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník, ve znění účinném k datu podpisu Smlouvy č. [Anonymizováno] (dále jen „o. z.“), každý, kdo se domáhá právní ochrany, může důvodně očekávat, že jeho právní případ bude rozhodnut obdobně jako jiný právní případ, který již byl rozhodnut a který se s jeho právním případem shoduje v podstatných znacích; byl-li právní případ rozhodnut jinak, má každý, kdo se domáhá právní ochrany, právo na přesvědčivé vysvětlení důvodu této odchylky.
82. Podle § 1958 odst. 2 o. z. neujednají-li strany, kdy má dlužník splnit dluh, může věřitel požadovat plnění ihned a dlužník je poté povinen splnit bez zbytečného odkladu.
83. Podle § 1968 o. z. dlužník, který svůj dluh řádně a včas neplní, je v prodlení. Dlužník není za prodlení odpovědný, nemůže-li plnit v důsledku prodlení věřitele.
84. Podle § 1970 o. z. po dlužníkovi, který je v prodlení se splácením peněžitého dluhu, může věřitel, který řádně splnil své smluvní a zákonné povinnosti, požadovat zaplacení úroku z prodlení, ledaže dlužník není za prodlení odpovědný. Výši úroku z prodlení stanoví vláda nařízením; neujednají-li strany výši úroku z prodlení, považuje se za ujednanou výše takto stanovená.
85. Podle § 1982 odst. 1 a 2 o. z. dluží-li si strany vzájemně plnění stejného druhu, může každá z nich prohlásit vůči druhé straně, že svoji pohledávku započítává proti pohledávce druhé strany. K započtení lze přistoupit, jakmile straně vznikne právo požadovat uspokojení vlastní pohledávky a plnit svůj vlastní dluh. (2) Započtením se obě pohledávky ruší v rozsahu, v jakém se vzájemně kryjí; nekryjí-li se zcela, započte se pohledávka obdobně jako při splnění. Tyto účinky nastávají k okamžiku, kdy se obě pohledávky staly způsobilými k započtení.
86. Podle § 1987 odst. 1 a 2 o. z. Dluží-li si strany vzájemně plnění stejného druhu, může každá z nich prohlásit vůči druhé straně, že svoji pohledávku započítává proti pohledávce druhé strany. K započtení lze přistoupit, jakmile straně vznikne právo požadovat uspokojení vlastní pohledávky a plnit svůj vlastní dluh. (2) Započtením se obě pohledávky ruší v rozsahu, v jakém se vzájemně kryjí; nekryjí-li se zcela, započte se pohledávka obdobně jako při splnění. Tyto účinky nastávají k okamžiku, kdy se obě pohledávky staly způsobilými k započtení.
87. Podle § 2054 odst. 2 o. z. plní-li dlužník dluh zčásti, má částečné plnění účinky uznání zbytku dluhu, lze-li z okolností usoudit, že tímto plněním dlužník uznal i zbytek dluhu.
88. Podle § 2586 odst. 1 o. z. smlouvou o dílo se zhotovitel zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele dílo a objednatel se zavazuje dílo převzít a zaplatit cenu.
89. Podle § 2587 o. z. dílem se rozumí zhotovení určité věci, nespadá-li pod kupní smlouvu, a dále údržba, oprava nebo úprava věci, nebo činnost s jiným výsledkem. Dílem se rozumí vždy zhotovení, údržba, oprava nebo úprava stavby nebo její části.
90. Podle § 2604 o. z. dílo je provedeno, je-li dokončeno a předáno.
91. Podle § 2608 odst. 1 o. z. je-li předmětem díla věc, řídí se předání věci obdobně ustanoveními o kupní smlouvě.
92. Podle § 2615 odst. 1 a 2 o. z. dílo má vadu, neodpovídá-li smlouvě. (2) O právech objednatele z vadného plnění platí obdobně ustanovení o kupní smlouvě. Objednatel však není oprávněn požadovat provedení náhradního díla, jestliže předmět díla vzhledem k jeho povaze nelze vrátit nebo předat zhotoviteli.
93. Podle § 2617 o. z. má-li dílo při předání vadu, zakládá to povinnosti zhotovitele z vadného plnění; přechází-li však nebezpečí škody na objednatele až později, rozhoduje doba tohoto přechodu. Po této době má objednatel práva z vadného plnění, způsobil-li vadu zhotovitel porušením povinnosti.
94. Podle § 2618 o. z. soud nepřizná objednateli právo z vadného plnění, neoznámil-li objednatel vady díla bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistil nebo při náležité pozornosti zjistit měl, nejpozději však do dvou let od předání díla, a namítne-li zhotovitel, že právo bylo uplatněno opožděně.
95. Podle § 2623 o. z. není-li dále stanoveno jinak, použijí se na smlouvu o úpravě nemovité věci a na smlouvu o zhotovení, opravě nebo úpravě stavby ustanovení prvního oddílu tohoto dílu.
96. Podle § 2628 o. z. objednatel nemá právo odmítnout převzetí stavby pro ojedinělé drobné vady, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání stavby funkčně nebo esteticky, ani její užívání podstatným způsobem neomezují.
97. Podle obdobně aplikovatelného § 2095 o. z. prodávající odevzdá kupujícímu předmět koupě v ujednaném množství, jakosti a provedení. Nejsou-li jakost a provedení ujednány, plní prodávající v jakosti a provedení vhodných pro účel patrný ze smlouvy; jinak pro účel obvyklý.
98. Podle obdobně aplikovatelného § 2096 o. z. při určení jakosti nebo provedení podle smluveného vzorku nebo předlohy musí věc jakostí nebo provedením odpovídat vzorku nebo předloze. Liší-li se jakost nebo provedení určené ve smlouvě a vzorek nebo předloha, rozhoduje smlouva. Určí-li smlouva a vzorek jakost nebo provedení věci rozdílně, nikoli však rozporně, musí věc odpovídat smlouvě i vzorku nebo předloze.
99. Podle obdobně aplikovatelného § 2099 odst. 1 o. z. věc je vadná, nemá-li vlastnosti stanovené v § 2095 a 2096. Za vadu se považuje i plnění jiné věci. Za vadu se považují i vady v dokladech nutných pro užívání věci.
100. Podle obdobně aplikovatelného § 2106 odst. 1 písm. a) až d) o. z. je-li vadné plnění podstatným porušením smlouvy, má kupující právo (a) na odstranění vady dodáním nové věci bez vady nebo dodáním chybějící věci, (b) na odstranění vady opravou věci, (c) na přiměřenou slevu z kupní ceny, nebo (d) odstoupit od smlouvy.
101. Podle obdobně aplikovatelného § 2107 odst. 1 o. z. je-li vadné plnění nepodstatným porušením smlouvy, má kupující právo na odstranění vady, anebo na přiměřenou slevu z kupní ceny.
102. Podle obdobně aplikovatelného § 2112 odst. 1 a 2 o. z. neoznámil-li kupující vadu bez zbytečného odkladu poté, co ji mohl při včasné prohlídce a dostatečné péči zjistit, soud mu právo z vadného plnění nepřizná. Jedná-li se o skrytou vadu, platí totéž, nebyla-li vada oznámena bez zbytečného odkladu poté, co ji kupující mohl při dostatečné péči zjistit, nejpozději však do dvou let po odevzdání věci. ([právnická osoba] účinkům podle odstavce 1 soud přihlédne jen k námitce prodávajícího, že vada nebyla včas oznámena. Prodávající však nemá právo na námitku, je-li vada důsledkem skutečnosti, o které prodávající v době odevzdání věci věděl nebo musel vědět.
103. Podle § 2991 odst. 1 a 2 o. z. Kdo se na úkor jiného bez spravedlivého důvodu obohatí, musí ochuzenému vydat, oč se obohatil. (2) Bezdůvodně se obohatí zvláště ten, kdo získá majetkový prospěch plněním bez právního důvodu, plněním z právního důvodu, který odpadl, protiprávním užitím cizí hodnoty nebo tím, že za něho bylo plněno, co měl po právu plnit sám.
104. Výše zákonného úroku z prodlení je stanovena nařízením vlády č. 351/2013 Sb. 105. (ke sjednanému závazku a nároku obecně) Při právním hodnocení uplatněného nároku se soud předně zaměřil na kvalifikaci závazku, založeného z titulu Smlouvy č. [Anonymizováno] Ten soud, s přihlédnutím k povaze sjednaných práv a povinností, kvalifikoval jako dílo, ve smyslu § 2586 odst. 1 o. z., neboť zahrnoval, především, (i.) povinnost žalobkyně dodat a namontovat do domů D a E na [jméno FO] podlahovou krytinu, dveře - dveřní křídla a zárubně, tedy provést práce jako dílo, ve smyslu § 2587 o. z., a (ii.) jí korespondující povinnost žalované za takto provedené práce zaplatit sjednanou úplatu. Přičemž, vzhledem ke skutečnosti, že se žalobkyně zavázala podlahovou krytinu, zárubně i dveře namontovat ve dvou budovaných domech, značených jako D a E, tedy stavbách, a tyto dodávané a montované komponenty tak neoddělitelně spojit se stavbou domů, jednalo se o úpravu stavby, ve smyslu § 2623 o. z. Jakkoli, a tuto skutečnost soud taktéž nemohl pominout, ve sjednaném díle byl obsažen i nepopiratelný prvek z koupě, představovaný povinností žalobkyně nejen montáž - práci - provést, ale zároveň též povinnost montované komponenty dodat.
106. V mezích takto sjednaného závazku pak žalobkyně dílo prováděla a po částech též účtovala, formou dílčích faktur. Zatímco si žalovaná, průběžně na vystavené faktury plnící, v souladu s čl. „IV.“ písm. d) Smlouvy č. [Anonymizováno] z dílčích fakturovaných plnění strhávala pozastávky ve výši 10 %, kterýžto postup je na místě chápat jako postup faktický, založený prostým nevyplacením pozastávky nevyžadujícím v poměrech projednávané věci žádné specifické procedury (shodně viz např. závěry rozsudku Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] dne [datum]). Právě zaplacení pozastávek z faktur č. [hodnota], č. [hodnota], č. [hodnota], č. [hodnota], č. [hodnota] a č. [hodnota] v řízení představovalo převažující část nárokovaného sporného plnění, částku [částka] (po uskutečněném zpětvzetí, k plnění nároku z faktury č. [hodnota] viz samostatně, níže).
107. Žalovaná pak v rámci své procesní obrany nesporovala, že žalobkyně plnění, vyúčtovaná fakturami v bodu č. [hodnota] odůvodnění, provedla. Výjimku v tomto v tomto ohledu představovala námitka, že žalobkyně z fakturovaného plnění nedodala podlahovou krytinu o rozměrech 65,78 m2 z domu D a o rozměrech 311,19 m2 z domu E, v celkové ceně, při jednotkové ceně [částka] za 1 m2, ve výši [částka]. S tím, že jak soud uvedl v rámci hodnocení skutkového (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), žalobkyně za řízení neprokázala, že by žalované podlahovou krytinu ve sporném rozsahu dodala. Námitku (skutkově prokázanou), spočívající v nedodání smluveného množství podlahové krytiny, soud vyhodnotil jako nárok z vadného plnění, ve smyslu § 2615 odst. 1 a 2 o. z. ve spojení s obdobně aplikovatelným § 2095, neboť i nedodání díla ve sjednaném rozsahu lze kvalifikovat jako jeho vadu. Povaha uplatnění tohoto nároku z vadného plnění pak měla zároveň též charakter započtení (provedeného nejpozději vyjádřením z čl. 430 - z [datum]), ve smyslu § 1987 odst. 1 a 2 o. z. ve spojení s § 1982 odst. 1 a 2 o. z. A to započtení, jež soud za podmínek projednávané věci, akceptoval, jakožto námitku k započtení tzv. kompenzabilní, neboť (i.) pohledávka nárokovaná i pohledávka namítnutá k započtení byly založeny totožným právním poměrem (ze Smlouvy č. [Anonymizováno]), (ii.) žalovaná námitku pohledávky k započtení za řízení uplatnila včas a před datem koncentrace řízení a (iii.) pohledávka namítnutá k započtení měla racionální základ (ač jí žalobkyně, logicky, sporovala), jehož důvodnost se i ve skutkové rodině za řízení prokázala, nejednalo se tedy o pohledávku „subjektivní“ či myšlenou (k podmínkám akceptace námitky započtení v soudním řízení shodně viz závěry rozsudku Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum], publikované ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek jako R 37/2021 civ.
108. Jestliže žalobkyně, v rámci procesní obrany proti započtení plnění za nedodanou podlahovou krytinu, po právní stránce namítala, že žalovaná a její pověřenci při podpisu přejímacích protokolů (rozvedených v bodu č. [hodnota] odůvodnění) nikdy nerozporovala množství dodané podlahové krytiny a takto její dodání, ve smluvně určeném rozsahu odsouhlasila, soud se s takovou formou procesní obrany neztotožnil. Podpis přejímacích protokolů, resp. samotné přejímací protokoly, ve smyslu čl. VIII. odst. 2 Smlouvy č. [Anonymizováno], totiž mohly, ve smyslu § 2604 o. z., představovat toliko hmotněprávní doklad o splnění povinnosti žalobkyně dílo předat (viz např. závěry uvedené v rozsudku Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum]), nikoli však za doklad o jeho dokončení a už vůbec ne o jeho provedení ve smyslu dodání podlahové krytiny ve sjednaném rozsahu, ve smyslu § 2604 o. z. (obdobně viz např. závěry rozsudku Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum]).
109. Soud tak na plnění vypočtené v bodu č. [hodnota] odůvodnění, tj. na částku [částka], v souladu se vznesenou námitkou započetl částku [částka], odpovídající plnění za podlahovou krytinu, jíž žalobkyně nedodala, resp. jejíž dodání neprokázala, ač to byla právě její hmotnoněprávní povinnost a jednalo se okolnost, prokazovanou v její prospěch. V této souvislosti soud nepominul, že žalobkyně, při jednání dne [datum], ve smyslu § 2618 o. z., označila vytčení vady, spočívající v nedodání podlahové krytiny ve sjednaném rozsahu, za opožděné. Uplatnění námitky opožděnosti, jíž by jinak bylo na místě hodnotit jako důvodnou (tato byla vytčena více než 2 roky po podpisech dílčích předávacích protokolů na jednotlivé byty), totiž brání skutečnost, že žalobkyně o reálném množství dodané podlahové krytiny buď věděla, nebo, přinejmenším, vědět měla. Následky nedodání podlahové krytiny ve sjednaném množství tudíž bylo třeba přičíst k tíži právě žalobkyni. V tomto směru vzal soud v úvahu, že za dodávky podlahové krytiny byla odpovědná právě žalobkyně, jako zhotovitel, a nadto právě zaměstnanec žalobkyně, pan [jméno FO], vypočetl plochu dodávané podlahové krytiny i její cenu, jak dokládá žalovanou předložený email z [datum] (viz bod č.[hodnota] odůvodnění), obsahující mj. i cenovou nabídku. Při uplatnění uvedené výluky, že žalobkyně, jako zhotovitel, o vytýkané vadě věděla či vědět mohla, soud současně nepominul, že tato výluka sice v § 2618 o. z. není výslovně uvedena, její platnost a použitelnost je nicméně, i s odkazem na judikaturu k předchozí právní úpravě (viz např. dosud citovaný rozsudek Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] či rozsudek Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum], publikovaný ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek pod R 112/2009 civ), v aplikační praxi i nauce dosud uznávána (viz např. též komentáře k § 2618 v publikacích [adresa], J., Výtisk, M., Beran, V. a kol. Občanský zákoník. Komentář. 2. vydání (2. aktualizace). [adresa]: [právnická osoba]. Beck, 2023, a Hulmák, M. a kol.: Občanský zákoník VI. Závazkové právo. Zvláštní část (§ 2055–3014). Komentář. 1. vydání. [adresa]: [právnická osoba]. Beck, 2014, 2072 s.). Nadto také vzal soud v úvahu, že se obdobná výluka i nadále objevuje a expressis verbis aplikuje též v mezích závazku z koupě, ve smyslu § 2112 odst. 1 a 2 o. z, přičemž by bylo v rozporu s ochranou účastníků jednotlivých závazkových poměrů, aby jeden z účastníků (kupující) měl poskytnutou právní ochranu, jíž se jinému účastníkovi, v obdobném postavení avšak za podmínek jiného závazkového poměru (objednateli), nedostává. Nadto také, jak již soud uvedl výše, bylo na místě vzít v úvahu, že dodání či nedodání podlahové krytiny ve sjednaném množství představuje pomyslný „kupní prvek“ ve sjednaném díle. Bylo by tedy o to absurdnější, aby byl objednatel, při dodávce věci (byť určené ke zhotovení díla) chráněn méně než kupující. Ačkoli fakticky je jejich postavení totožné. 110. (k nároku na zaplacení plnění z faktury č. [hodnota]) Co se týče plnění ve výši [částka], účtovaného fakturou č. [hodnota], za dodání 6 ks „nadstandardních“ stavebních pouzder, toto mělo v rámci uplatněného nároku relativně samostatný charakter. V návaznosti na skutkové závěry (viz body č. [hodnota] a 79 odůvodnění) lze totiž konstatovat, že žalobkyně předmětná pouzdra na stavbu reálně dodala a tyto osadila. Jak ovšem ze skutkových zjištění taktéž vyplývá, nejednalo se o plnění kryté závazkem ze Smlouvy č. [Anonymizováno]. Sama žalobkyně totiž za řízení uvedla, že se jednalo o plnění v režimu plnění tzv. nadstandardního. Poskytnutí takového plnění, v režimu závazku ze Smlouvy č. [Anonymizováno], nicméně bylo možné pouze ve zvláštním smluvním režimu vyžadujícím, dle čl. IV. odst. 3, 4 a 5 Smlouvy č. [Anonymizováno], zpracování samostatné cenové nabídky, její schválení konkrétním klientem a následné zapracování takové objednávky do tabulky klientských změn. Takový postup nicméně nebyl dodržen, neboť pouzdra objednal, bez dalšího a emailem, stavbyvedoucí pan [jméno FO] a žalobkyně následně zajistila jejich montáž. Za situace, kdy tedy nebyl dodržen postup pro dodání „nadstandardního plnění“, jednalo se o postup toliko faktický, v jehož důsledku však došlo (opět k faktickému) zhodnocení bytových domů. V důsledku instalace 6 ks nadstandardních stavebních pouzder tedy, ve smyslu § 2991 odst. 1 a 2 o. z., došlo na straně žalované, ve vztahu k žalobkyni, k bezdůvodnému obohacení, neopřeným o žádný právní titul. Tento stav vzal soud po skutkové stránce, co do uplatněného nároku, za prokázaný, žalobkyně však (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), ač se jednalo o skutečnost dokazovanou v její prospěch, za řízení neunesla své tzv. důkazní břemeno v tom směru, že nebyla schopna postavit na jisto, v jakém rozsahu by bylo na místě hodnotu bezdůvodného obohacení žalované, založeného osazením 6 ks nadstandardních stavebních pouzder, určit. Samo fakturované plnění totiž nedokládá hodnotu plnění reálného/faktického a další důkazy v tomto ohledu žalobkyně nepředložila, resp. nepředložila je v poskytnutých lhůtách (viz bod č. [hodnota] odůvodnění). S přihlédnutím ke skutečnostem popsaným v tomto odstavci proto soud shledal nárok na zaplacení částky [částka] za nedůvodný, resp. přesněji neprokázaný, a tento v rámci výroku II., spolu se započteným plněním za nedodanou podlahovou krytinu ve výši [částka], zamítl.
111. Žalovaná dále uplatnila ještě další dvě námitky započtení, vztahující se k pohledávkám ze (i.) slevy za estetickou vadu spočívající v rozdílných odstínech barvy použité na dodané zárubně a dveře, a (ii) ze slevy odpovídající části nákladů za odstranění závad a nedodělků, jež žalobkyně, navzdory jejich vytčení v dílčích předávacích protokolech, nezajistila a žalovaná si je musela zajistit u třetích subjektů. I tyto námitky započtení soud, za podmínek projednávané věci, ve smyslu § 1982 odst. 1 a 2 o. z., ve spojení s § 1987 odst. 1 a 2 o. z., shledal způsobilými k započtení, tzv. kompenzabilními. V tomto bodě lze odkázat na výklad provedený již výše a konstatovat, že (i.) žalovaná tyto kompenzační námitky vznesla za situace, kdy řízení nebylo koncentrováno a mohly být řádně prokazovány, (ii.) tyto jsou, obdobně jako pohledávka nárokovaná, založeny totožným právním poměrem ze Smlouvy č. [Anonymizováno] a (iii.) jde o kompenzační námitky (ač je žalobkyně, opět logicky, subjektivně neuznala) založené reálnými skutkovými okolnostmi, jež bez dalšího nebylo možno považovat za domnělé či toliko subjektivní, bez opory ve faktech. Zároveň však je třeba konstatovat, že ani jednu ze zde uvedených námitek započtení soud nehledal důvodnou. 112. (ad námitka započtení za slevu za estetickou vadu spočívající v nestejných barevných odstínech dodaných zárubní a interiérových dveří). Pokud jde o tuto námitku, soud se se žalovanou ztotožnil v tom smyslu, že i vada estetické povahy může představovat vadu, z jejíhož titulu lze nárokovat práva z vadného plnění (mj. i slevu, ve smyslu shora citovaných § 2106 odst. 1 písm. a) o. z. či § 2107 odst. 1 o. z.), ve smyslu § 2615 odst. 1 o. z. ve spojení s obdobně aplikovatelnými § 2095 a § 2096 o. z. (shodně viz např. závěry rozsudku Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum]). Přesto je však je třeba současně uvést, že i ve vztahu k vadě estetické je na místě vyžadovat, má-li být reparována, aby (alespoň alternativně), narušovala obvyklé estetické požadavky na vzhled předmětu díla, ovlivnila hodnotu předmětu díla nebo aby snížila funkčnost/ reálnou užitnou hodnotu předmětu díla. S tím, že co se týče snížení funkčnosti předmětu zhotovovaného díla, tuto drobný rozdíl v barevných odstínech dveří a zárubní nijak neovlivňuje. Laicky a lapidárně řečeno, to, zda dveře „zapadají“ do zárubní a lze je otevřít/zavřít, jejich barva a ani barva zárubní nijak neovlivňuje. Ani na hodnotu/cenu prodávaných bytů pak popsaný drobný rozdíl v barvě, resp. přesněji v barevném odstínu dodaných dveří a zárubní zjevně neměl žádný vliv a na jmění žalované (ve vztahu k plněním za případné reklamace) se taktéž nijak neprojevil. Ostatně, jedinou, reálně doloženou reklamaci týkající se sporovaného rozdílu v odstínech dodaných dveří a zárubní (ač bytové domy D a E na [jméno FO] mají celkem [hodnota] bytů), podanou panem [Anonymizováno] (pozn. nadto osoby příbuzensky vázané k jednateli žalované - viz hlavička Smlouvy č. [Anonymizováno] i výpověď svědka [jméno FO]), žalobkyně bez jakýchkoli nároků vyřídila a dveře vyměnila, jak dokládá její zpráva z [datum] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění a následně vystavený protokol o přejímce bytu č. D11 klienty žalované, kde již na žádné barevné rozdílnosti nebylo poukazováno - viz bod č. [hodnota] odůvodnění). Další doložená výtka (nikoli však reklamace), tentokráte ve vztahu k bytu E11 (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), již dále řešena nebyla (toto nebylo dokládáno) a nadto byla podána až v době, kdy žalovaná se žalobkyni fakticky ukončila spolupráci tím, že na počátku května roku 2019 vykázala jejího montážního technika ze staveniště. Dlužno též dodat, že sama žalovaná, ač byty D11 i E11 taktéž přejímala a opakovaně kontrolovala (viz přejímací protokoly popsané v bodu č. [hodnota] odůvodnění), závadu týkající se rozdílných barevných odstínů dodaných dveří a zárubní nenamítla. Lze tedy uzavřít, že drobný rozdíl v barevném odstínu dodaných zárubní a dveří hodnotu bytů v bytových domech D a E na [jméno FO] reálně nijak neovlivnil. Tím spíše vzhledem ke zjištění, že se žalobkyně zachovala nanejvýše solidně a jedinému klientu žalované, který na uvedený rozdíl v použitých odstínech poukázal (a vzhledem k jeho vazbám na žalovanou si je možno po právu položit otázku, zda nešlo o výhradu účelovou), dveře vyměnila bez nároku na jakoukoli náhradu.
113. Závěrem svého posouzení se tedy soud zabýval otázkou, jestli zjištěný rozdíl v barevných odstínech dodaných dveří a zárubní nenarušuje obvyklé estetické požadavky. Jak by tomu bylo nepochybně např. v případě, pokud by žalobkyně, ač se zavázala dodat dveře i zárubně ve stejné barvě, nakonec dveře dodala v barvě černé a zárubně v barvě bílé. Nicméně, ani této skutečnosti nelze ve vztahu k vytýkané vadě přisvědčit. Předně je třeba konstatovat, že rozdíl v barevných odstínech dodaných zárubní a dveří je i lidským okem relativně obtížně postřehnutelný a i z laického (soudcova) pohledu je možné se ztotožnit se závěry znalce [Anonymizováno], který konstatoval, že barevná odchylka je pozorovatelná zejména v závislosti na osvětlení konkrétní místnosti a nadto je její vnímání (hodnocené hluboko pod normou) do značné míry subjektivní. O tom se ostatně přesvědčil soudce (píšící tento rozsudek) při místním šetření, kde barevné rozdíly blíže zaznamenal až při soustředěnějším pozorování a v největší míře za denního světla. Jestliže pak ve svém odborném vyjádření [tituly před jménem] [jméno FO] dovodil, že barevný odstín, resp. jeho rozdíly na dodaných dveřích a zárubních, je pozorovatelný z 1 metru, pročež porušuje technické normy ČSN, je třeba doplnit, že porušení norem ČSN, jak již soud uvedl výše, bez dalšího, nezakládá též porušení práv a povinností ze sjednané smlouvy (obdobně viz již uváděné usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum]). Z hlediska „běžného“ uživatele si ostatně lze položit jistě i otázku, kdo v mezích běžného užívání z 1 m a pod ideálním světlem soustředěně pozoruje dveře a jejich zárubně… Konečně, důvodnosti kompenzační námitky, spočívající v nároku na slevu za zde popisovanou estetickou vadu, ve smyslu § 13 o. z., nepřispívá ani zjištění, že soudy estetické vady shledávají v případech podstatně závažnějších nedostatků, např. v případě omítek s pozorovatelnými skvrnami po hmoždinkách, hrozících vznikem tepelných mostů (viz již uváděná věc projednávaná Nejvyšším soudem pod sp. zn. [spisová značka]) či viditelně křivých zdí nebo prasklin ve zdivu (viz věc projednávaná Nejvyšším soudem pod sp. zn. [spisová značka]). 114. (ad námitka za započtení za slevu za odstranění závad a nedodělků, jež neodstranila sama žalobkyně). Tuto kompenzační námitku lze, co do právního hodnocení, rozdělit do dvou větví. V rámci prvé větve je možno bez dalšího odmítnout závěr žalované, že by vadu provedeného díla představovala skutečnost, že žalobkyně, přinejmenším převažující měrou a navzdory výtkám žalované, uváděných i v dílčích předávacích protokolech, neprovedla též silikonování a akrylování. Jak již totiž soud uzavřel v rámci hodnocení skutkového (viz body č. [hodnota] a 76 odůvodnění), žalovaná, ač jí v tomto směru tížilo tzv. důkazní břemeno, neprokázala, zda povinnost provést akrylování a silikonování byla kryta závazkem ze Smlouvy č. [Anonymizováno], či zda se jednalo o vícepráci, jak opakovaně namítala žalobkyně, prostřednictvím [tituly před jménem] [jméno FO] a pana [jméno FO], již v dubnu a květnu roku 2019. V této souvislosti se soud přirozeně dále zabýval též otázkou, zda provedením akrylování a silikonování v některých bytech (jednotlivě viz bod č. [hodnota] odůvodnění), nepředstavovalo akt tzv. konkludentního uznání závazku provést akrylování a silikonování ve všech bytech, ve smyslu § 2054 odst. 2 o. z. Takovému závěru nicméně za podmínek projednávané věci nelze přisvědčit, neboť, v rozporu s § 2054 odst. 2 o. z., nelze na straně žalobkyně dovodit jednotící záměr. Naopak, šlo postup spíše namátkový, založený (snad…což při jednání uváděl pověřenec žalobkyně, pan [jméno FO]) „dobrou vůlí“ konkrétních montážníků vyslaných žalobkyní (obdobně viz např. závěry usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum]). Ostatně (jak je rozvedeno v již uváděném bodu č. [hodnota] odůvodnění), ani při přejímkách dne [datum] (kompletovaných k datu [datum], došlo-li vůbec k odstranění vytýkaných závad a nedodělků) a ani při přejímkách konaných dne 17./[datum] (kompletovaných k datu [datum], opět, došlo-li vůbec k odstranění vytýkaných závad a nedodělků) nedošlo nikdy k odstranění všech závad, spočívajících ve vytýkané absenci akrylování a silikonování v předávaných bytech. Postup žalobkyně v tomto směru, přisvědčuje spíše již uvedenému namátkovému postupu (vždy šlo pouze o jednotlivé byty z celkových několika desítek), který nebyl nijak koordinován, „propojen“. Tomuto závěru také navíc přisvědčuje i zjištění, že pan [jméno FO] (z pozice vedoucího pracovníka jedné z poboček žalobkyně) i [tituly před jménem] [jméno FO] (zastupující žalobkyni, jako celistvou osobu) vždy postup, spočívající v akrylování a silikonování odmítali, resp. jej označovali za postup nekrytý závazkem ze Smlouvy č. [Anonymizováno]).
115. Druhou větev námitky započtení, odpovídající slevě za odstranění jiných závad a nedodělků, než těch, spočívajících v absenci akrylování a silikonování, soud taktéž důvodnou neshledal. Zde bylo třeba vzít v úvahu, že účastnice ve Smlouvě č. [Anonymizováno] ve prospěch žalované (jako objednatele) nesjednaly právo nechat si případně vzniknuvší závady a nedodělky odstranit třetím subjektem, na náklady žalované. Žalované pak toto právo, ve smyslu obdobně aplikovatelných § 2106 odst. 1 o. z. a § 2107 odst. 1 o. z., nesvědčilo ani zákona. Za předestřeného stavu věci tak žalované obdobné právo nesvědčilo (shodně viz např. dosud citované závěry rozsudku Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum]) a vzniknout jí mohlo pouze dodatečně, pokud by žalobkyně, jako zhotovitel, na existenci vytýkaných závad a nedodělků, vyjma absence silikonování a akrylování (to, jak bylo uvedeno výše, vůbec nekryl závazek ze Smlouvy č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], nereagovala a, navzdory předchozímu vytčení závad a nedodělků, neposkytovala žalované při jejich odstraňování odpovídající součinnost (obdobně viz např. závěry rozsudku Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum], publikované ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek pod R 46/2016 civ.).
116. Tak tomu ale za podmínek projednávané věci nebylo, žalobkyně, jak lze doložit s odkazem na přepisy komunikace rozvedené v bodech č. [hodnota] – 45 odůvodnění, se žalovanou vytýkané závady a nedodělky (označené v dílčích předávacích protokolech specifikovaných v bodu č. [hodnota] odůvodnění) řešila, opakovaně přislíbila termín jejich odstraňování a vytýkané závady a nedodělky, jak lze taktéž zaznamenat v dílčích přejímacích protokolech, průběžně odstraňovala, a to až do data [datum]. Počínaje od [datum], kdy žalobkyni, emailem, poprvé začal urgovat pan [jméno FO] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), dokonce, v rozporu s § 2617 o. z., ještě před datem přejímky poslední série bytů (k tomu dle předložených dílčích předávacích protokolů došlo až 17./[datum]), tedy před tzv. okamžikem přechodu nebezpečí, nicméně žalovaná začala na žalobkyni stupňovat tlak a vše vyvrcholilo tím, že počátkem května roku 2019 žalovaná (viz svědecká výpověď pana [jméno FO] v bodu č. [hodnota] odůvodnění i dopis [tituly před jménem] [jméno FO] z bodu č. [hodnota] odůvodnění) technika žalobkyně vykázala ze [Anonymizováno] staveniště a současně, e-mailem odeslaným panem [jméno FO] dne [datum] (viz bod č. [hodnota] odůvodnění), odmítla i dodání žalobkyní již dřív přislíbeného materiálu. Přičemž, takto striktně žalovaná postupovala, ačkoliv si se žalobkyní ve Smlouvě č. [Anonymizováno] neujednala pevný termín k dokončení sjednaného díla a ani k vyřízení vytýkaných závad a nedodělků, a bylo tedy její povinností, ve smyslu § 1958 odst. 2 o. z., akceptovat, aby žalobkyně plnila tzv. bez zbytečného odkladu )v návaznosti na podmínky konkrétní věci). S tím, že pokud žalovaná namítala, že žalobkyně mohla závady a nedodělky odstranit v řádu jednotek dnů, tak jako závady i nedodělky vytýkané [datum] odstranila již k [datum] (nikoli však všechny, jak je možno seznat z jednotlivých přejímacích protokolů označených v bodu č. [hodnota] odůvodnění), soud se s takovou argumentací neztotožnil. Ostatně, v tomto směru argumentaci žalované vyvrací mj. i skutečnost, že i subjekty, jež k odstranění vytýkaných závad a nedodělků povolala namísto žalobkyně, tyto závady a nedodělky odstraňovaly přinejmenším v období od května do září roku 2019, tedy po dobu necelých 4 měsíců (nikoli tedy v řádu jednotek dnů či týdnů). Toto lze jednoduše odvodit ze skutečnosti, že [právnická osoba] práce, jež i sama žalovaná označila za práce na odstraňování vad a nedodělků způsobených žalobkyní, na základě pracovních výkazů jednotlivých pracovníků své party, účtoval právě pro období od května do září roku 2019 (viz body č. [hodnota]). Obdobně také společnost [právnická osoba], jí realizované práce, taktéž dle tvrzení žalované určené k odstraňování vad a nedodělků po práci žalobkyně, účtovala v období od června roku 2019 až do listopadu 2019 (viz body č. [hodnota] a 54 odůvodnění). Již jen na základě těchto zjištění tak je možné uzavřít, že žalovaná vůči žalobkyni požadovala odstranit vytýkané závady a nedostatky v nereálně krátké lhůtě, což následně nevyžadovala vůči subjektům, které žalobkyni nahradily. Jinými slovy, žalovaná, snad pod tlakem blížícího se termínu předávání jednotlivých bytů klientům, znemožnila žalobkyni, která se žalovanou komunikovala a vytýkané závady a nedostatky průběžně odstraňovala, dokončit sjednané dílo. Bylo by tedy, ve smyslu § 6 odst. 2 o. z., protismyslné krýt protiprávní - agresivní postup žalované, a žalobkyni cestou soudního řízení, byť částečně, donutit zaplatit náklady odstraňování závad a nedodělků, které měla dle tvrzení žalované odstraňovat liknavě (nikoli v řádu žalovanou uváděných jednotek dnů), i když na totožnou činnost i třetí subjekty potřebovaly časovou dotaci v řádu přinejmenším jednotek měsíců.
117. Z obdobných důvodů, jako v odstavci předchozím, soud neshledal na straně žalované ani právo ponechat si t. č. zádržné z pozastávek. Účelem uskutečněných pozastávek totiž nepochybně bylo zajistit, aby žalobkyně v odpovídající kvalitě a včas dokončila sjednané dílo. Jestliže ale sama žalovaná v dosažení tohoto kýženého cíle žalobkyni zabránila, nelze akceptovat postup, v jehož rámci si žalovaná zádržné z uskutečněných pozastávek ponechala. 118. (závěr) V návaznosti na zjištění označená výše tak soud uplatněný nárok, po částečném zpětvzetí (viz bod 7 odůvodnění), t. č. [částka], výrokem I. rozsudku shledal důvodným toliko co do částky [částka] a korespondujícího zákonného úroku z prodlení, ve smyslu § 1970 o. z., jdoucího z uvedené částky od data prodlení, v němž se žalovaná, ve smyslu § 1968 o. z., ocitla nejpozději po odeslání předžalobní výzvy z [datum]. Zbývající část uplatněného nároku soud, výrokem II. rozsudku, zamítl, jelikož částka [částka] (spolu s korespondujícím zákonným úrokem z prodlení) odpovídá součtu neprokázaného plnění z faktury č. [hodnota] ve výši [částka] a plnění za dílem neprokázanou dodávku podlahové krytiny ve výši [částka] (65,78 x [částka] a 311,19 x [částka]). 119. (k nákladům řízení) O nákladech řízení rozhodl soud, s odkazem na § 142 odst. 2 o. s. ř., tak, že přiznal právo na jejich náhradu žalované, neboť tato v řízení převažující měrou, v rozsahu 24 %, uspěla. Žalobkyně totiž v řízení uspěla co do částky [částka] s korespondujícím příslušenstvím, tj. cca do 38 %, (i se zohledněním zpětvzetí, jež, ve smyslu § 146 odst. 2 o. s. ř., zavinila žalovaná, neboť ta část uplatněného nároku po podání žaloby zaplatila), zatímco žalovaná se uplatněnému nároku ubránila co do částky [částka] s korespondujícím příslušenstvím, tj. v rozsahu cca 62 %. Tarifní hodnotu jednoho úkonu právní služby uskutečněného ve věci soud, s přihlédnutím k hodnotě nárokovaného plnění, ve smyslu § 7 bodu 6 vyhlášky č. 177/1996 Sb., advokátní tarif, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „a. t.“), určil částkou [částka] za úkony právní služby uskutečněné do data zpětvzetí a částkou ve výši [částka] za úkony uskutečněné po datu zpětvzetí. Náhrada nákladů žalované tak v konkrétním případě zahrnuje náhradu za zastupování advokátem. Ta sestává z: odměny za 6 úkonů právní služby po [částka] (převzetí a příprava zastoupení, sepsání odporu, sepsání vyjádření k žalobě z [datum], účasti na soudním jednání ve dnech [datum] a [datum], sepsání vyjádření podaného k výzvě soudu dne [datum]), ve smyslu § 11 odst. 1 písm. a), d) a g) a. t., jakož i z odměny za 11 úkonů právní služby po [částka] (účast na místním šetření dne [datum], účast na soudním jednání dne [datum] trvajícím přes dvě hodiny – jako dva úkony, sepsání vyjádření z [datum] podaného k výzvě soudu, účast na soudním jednání dne [datum] trvajícím déle než dvě hodiny – jako dva úkony, účast na soudním jednání dne [datum] trvajícím déle než 4 hodiny – jako 3 úkony, sepsání vyjádření z [datum] podaného k výzvě soudu a účast na soudním jednání dne [datum]), sedmnácti paušálních náhrad po [částka] za jeden každý úkon právní služby, ve smyslu § 13 odst. 4 a. t. - 17 x [částka], náhrady za promeškaný čas, dle § 14 odst. 3 a. t. - 26 x [částka], související se 6 provedenými cestami zástupce žalované z místa jeho sídla v Praze k soudnímu jednání do [adresa] a zpět (vždy po 4 půlhodinách na jednu cestu tam zpět), v délce 6 x 2 x cca 59 km (při udávaném trvání cca 50 minut, s nejkratší udávanou vzdáleností cca 59 km), a jedné cestě zástupce žalované z místa jeho sídla k místnímu šetření na [adresa] a zpět (při dvou půlhodinách na jednu cestu tam a zpět), v délce 1 x 2 x cca 12 km (při udávaném trvání cca 20 minut., s nejkratší udávanou vzdáleností cca 12 km), cestovného ve výši celkem [částka], za 6 cest v délce 6 x 118 km a 1 x 24 km ([částka] dne [datum], [částka] dne [datum], [částka] dne [datum], [částka] dne [datum], [částka] dne [datum], [částka] dne [datum] a [částka] dne [datum]), jež zástupce žalované uskutečnil z místa jeho sídla v Praze k soudnímu jednání v [adresa] a zpět, resp. z místa jeho sídla k místnímu šetření na [adresa] a zpět, kdy tyto cesty byly provedeny osobním automobilem RZ [SPZ], tov. zn. [Anonymizováno], s kombinovanou spotřebou 7,1 l benzinu o 95 oktanech na 100 km (ve dnech 27. 4. a [datum] při nákladech amortizace [částka] za 1 km a při normované ceně benzinu o 95 oktanech [částka] za 1 l, ve smyslu t. č. účinné vyhlášky č. 589/2020 Sb., dne [datum] při nákladech amortizace [částka] za 1 km a při normované ceně benzinu o 95 oktanech [částka] za 1 l, ve smyslu t. č. účinné vyhlášky č. 511/2021 Sb., dne [datum] při nákladech amortizace [částka] za jeden km a při normované ceně benzinu o 95 oktanech ve výši [částka] z 1 l, ve smyslu t. č. účinné vyhlášky č. 511/2021 Sb., dne [datum] při nákladech amortizace [částka] za 1 km a při normované ceně benzínu o 95 oktanech ve výši [částka], ve smyslu t. č. účinné vyhlášky 467/2022 Sb., dne [datum] při nákladech amortizace [částka] za 1 km a při normované ceně benzínu o 95 oktanech ve výši [částka], ve smyslu t. č. účinné vyhlášky 467/2022 Sb., a dne [datum] při nákladech amortizace ve výši [částka] za 1 km a při normované ceně benzinu o 95 oktanech ve výši [částka] za 1 l, ve smyslu t. č. účinné vyhlášky č. 398/2023 Sb.), To vše, celkem [částka], ve smyslu § 137 odst. 3 písm. a) o. s. ř., navýšeno o náhradu za DPH ve výši 21 %, celkem o [částka], jejímž je zástupce žalované plátcem. Celkem tak výše náhrady nákladů řízení, při zohlednění míry procesního úspěchu žalované, činí [částka].
120. Jako účelně vynaložené náklady právního zastoupení soud neshledal zpracování písemných vyjádření z [datum], z [datum] a [datum]. A to s ohledem na skutečnost, že zástupce žalované tato písemná vyjádření podal bez výzvy, ze své vlastní iniciativy. Ačkoli se k věci mohl vyjádřit i ústně, při následně konaných jednáních.
121. Lhůtu k plnění částky, označené ve výroku I. rozsudku, soud, ve smyslu § 160 odst. 1 o. s. ř., stanovil ve 30 denní lhůtě, stejně jako lhůtu k plnění náhrady nákladů řízení. Částku, odpovídající poměrné části náhrady nákladů řízení, soud žalobkyni uložil zaplatit k rukám zástupce žalované, ve smyslu § 149 odst. 1 o. s. ř.