11 C 113/2020-72
Citované zákony (35)
- o trestním řízení soudním (trestní řád), 141/1961 Sb. — § 11 odst. 1 písm. b § 181 odst. 3 § 223 odst. 1
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 142 odst. 2 § 146 odst. 2
- Vyhláška Ministerstva spravedlnosti o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif), 177/1996 Sb. — § 12 odst. 3 § 8 odst. 1 § 9 odst. 4 písm. a § 13 odst. 4 § 14
- o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), 82/1998 Sb. — § 9 odst. 1 § 13 § 13 odst. 1 § 14 § 15 § 15 odst. 1 § 26 § 30 § 31a odst. 1 § 31a odst. 2 § 31a odst. 3
- zákoník práce, 262/2006 Sb. — § 156
- trestní zákoník, 40/2009 Sb. — § 21 odst. 1 § 23 § 361 odst. 1 § 209 odst. 1 § 209 odst. 5 písm. a § 211 odst. 1 § 211 odst. 6 písm. a § 214 odst. 1 § 214 odst. 4 písm. b § 220 odst. 1 § 220 odst. 2 písm. a § 220 odst. 3
- občanský zákoník, 89/2012 Sb. — § 3079 odst. 1
Rubrum
Obvodní soud pro Prahu 2 rozhodl samosoudcem [celé jméno řešitele] ve věci žalobkyně: [osobní údaje žalobkyně] bytem [adresa žalobkyně] zastoupená advokátem [anonymizováno] [jméno] [příjmení] sídlem [adresa] proti žalovanému: [osobní údaje žalovaného] sídlem [adresa státního zastupitelství] jednající Úřadem pro zastupování státu ve věcech majetkových sídlem [adresa] o zaplacení 282 028 Kč s příslušenstvím takto:
Výrok
I. Žalovaný je povinen zaplatit žalobkyni úrok z prodlení ve výši 8,25 % ročně z částky 353 136,60 Kč od [datum] do [datum], a to do patnácti dnů od právní moci tohoto rozsudku.
II. Žaloba se v částech, ve kterých žalobkyně požadovala zaplacení částky 282 028 Kč s úrokem z prodlení ve výši 8,25 % ročně z částek 635 164,60 Kč za den [datum], 282 028 Kč od [datum] do zaplacení, zamítá.
III. Žalovaný je povinen zaplatit žalobkyni na náhradě nákladů řízení částku 37 699,79 Kč, a to do patnácti dnů od právní moci tohoto rozsudku k rukám [anonymizováno] [jméno] [příjmení], advokáta, sídlem [adresa].
Odůvodnění
1. Žalobkyně se žalobou došlou Obvodnímu soudu pro Prahu 2 dne [datum] domáhala na žalovaném zaplacení částek 84 000 Kč, 40 643,60 Kč, 239 850 Kč a 270 671 Kč s příslušenstvím jako náhrad škod a nemajetkových újem vzniklých v důsledku nezákonného trestního stíhání, výkonu vazby a nepřiměřené délky řízení vedeného u [název soudu] (dále jen„ KS [obec]“) pod sp. zn. [spisová značka] (dále též jako„ posuzované řízení“).
2. Žalobkyně uvedla, že usnesením Policie ČR ze dne [datum] bylo zahájeno její trestní stíhání jako obviněné ze spáchání zvlášť závažného zločinu úvěrového podvodu dle § 211 odst. 1, odst. 6 písm. a) tr. zákoníku, spáchaného ve formě spolupachatelství dle § 23 tr. zákoníku. Téhož dne byla žalobkyně zadržena a po provedení jejího výslechu byl podán návrh na vzetí do vazby, který byl odůvodněn tím, že žalobkyně je součástí organizované skupiny pachatelů, páchajících zvlášť závažnou hospodářskou trestnou činnost. Usnesením soudce [název soudu] (dále jen„ OS [obec]“) ze dne [datum] byla žalobkyně vzata do vazby z důvodů uvedených v § 67 písm. a), b) tr. řádu a vazba byla započtena ode dne [datum] od [údaj o čase] hodin, kdy byla žalobkyně zadržena a omezena na svobodě. K odvolání žalobkyně proti vzetí do vazby sice [název soudu] (dále jen„ KS [obec]“) usnesením ze dne [datum] zrušil původní usnesení o vzetí do vazby, nicméně nově rozhodl jen v tom smyslu, že namísto vazebních důvodů dle § 67 písm. a) a b) tr. řádu shledal toliko důvod dle §67 písm. b) tr. řádu. Usnesením státního zástupce ze dne [datum] bylo rozhodnuto, že se žalobkyně propouští z vazby na svobodu, neboť důvody vazby již pominuly, a téhož dne byla žalobkyně z vazby propuštěna. Dne [datum] byla na žalobkyni a další obviněné podána obžaloba pro spáchání trestného činu úvěrového podvodu dle § 211 odst. 1, 6 písm. a) tr. zákoníku ve spolupachatelství s obviněným [příjmení]. [příjmení]. Usnesením KS [obec] ze dne [datum] bylo trestní stíhání žalobkyně zastaveno podle § 223 odst. 1 a § 11 odst. 1 písm. b) tr. řádu s odůvodněním, že je trestní stíhání promlčeno. K prohlášení žalobkyně o tom, že na projednání věci trvá, bylo dále pokračováno v tomto řízení a rozsudkem KS [obec] ze dne [datum] byla žalobkyně dle § 226 písm. b) tr. řádu zproštěna obžaloby v celém rozsahu. K odvolání státního zástupce pak [název soudu] (dále jen„ VS [obec]“) usnesením ze dne [datum] napadený rozsudek zrušil a věc vrátil soudu prvého stupně. Ten pak znovu rozhodl rozsudkem ze dne [datum] tak, že žalobkyně byla v celém rozsahu zproštěna podané obžaloby. Tento rozsudek již odvoláním napaden nebyl, a dne [datum] tak nabyl právní moci a tímto dnem bylo trestní stíhání žalobkyně pravomocně ukončeno.
3. V důsledku popsaných skutečností vznikly žalobkyni nemajetkové újmy a škody, které požadovala nahradit. nemajetková újma - vazba 4. Žalobkyně byla zbavena osobní svobody od [anonymizováno] do [datum], tj. po dobu 56 dnů. S odkazem na judikaturu Nejvyššího soudu ČR (dále jen„ NSČR“) žalobkyně požadovala poskytnout peněžité zadostiučinění, a to na horní hranici judikovaného rozsahu, tj. ve výši 1 500 Kč za každý den vazby. Takový požadavek odůvodňovala tím, že vzetí do vazby zcela znevážilo její dlouhodobě budovanou pověst soudního znalce v oboru oceňování nemovitostí a stejně tak významným způsobem zasáhlo do jejího rodinného života, neboť v té době žila ve společné domácnosti se svojí dcerou, byť zletilou, která byla závislá na její finanční i osobní výpomoci. Žalobkyně se ze dne na den stala pro řadu svých stálých i potenciálně nových klientů zcela nedostupnou a její renomé zásadním způsobem utrpělo, když tito klienti zjistili, že byla vzata do vazby a je stíhána pro zvlášť závažnou trestnou činnost. Žalobkyně tedy požadovala zaplatit částku 84 000 Kč. ušlý zisk - vazba 5. S odkazem na argumentaci uvedenou u nemajetkové újmy žalobkyně nárokovala z titulu výkonu vazby též náhradu škody v podobě ušlého zisku, a to jak za dobu vlastního trvání vazby, tak i přinejmenším po dobu následujícího jednoho měsíce, neboť je zcela logické a přirozené, že žalobkyně nemohla hned po svém propuštění z vazby pokračovat ve své znalecké činnosti, nýbrž že musela některé z dřívějších zakázek obnovit a pochopitelně i čekat na náběh zakázek nových. Vzhledem k tomu, že je žalobkyně OSVČ, vychází při určení výše ušlého zisku z průměrného příjmu na základě předchozího daňového období roku [rok]. V roce [rok] činily hrubé příjmy žalobkyně částku 287 500 Kč, a přestože reálné výdaje byly zanedbatelné, počítala pro případ vyčíslení ušlého zisku s výdajovým paušálem ve výši 40 %, tedy výdaji ve výši 115 000 Kč. Čistý výdělek žalobkyně za rok [rok] tak činil 172 500 Kč, což pak odpovídá dennímu výdělku ve výši 472,60 Kč. Žalobkyně tak požadovala nahradit ušlý zisk za 56 dnů vazby a dalších 30 dnů nezbytných pro obnovení znalecké činnost, tj. za celkových 86 dnů částku 40 643,60 Kč. nemajetková újma - nepřiměřená délka řízení 6. Posuzované řízení trvalo od [datum] do [datum], tedy téměř sedm let. Lhůtu sedmi let pro trestní řízení nelze bezesporu považovat za lhůtu přiměřenou, a lze tak uzavřít, že v posuzovaném řízení došlo k nesprávnému úřednímu postupu spočívajícím v neodůvodněných průtazích, jakož že doba řízení byla nepřiměřeně dlouhá. Průtahy v řízení žalobkyně shledávala jednak ve zdlouhavém přípravném řízení a neúměrných pauzách mezi jednotlivými úkony policejního orgánu, ve zbytečně dlouhé přetržce mezi skončením vyšetřování, podáním obžaloby a nařízením prvního hlavního líčení. Rovněž tak zde byly evidentní průtahy v odvolacím řízení, což pak vše v souhrnu způsobilo nepřiměřenou délku řízení v trvání sedmi let. Na uvedených průtazích, ani nepřiměřené délce řízení neměla žalobkyně sebemenší podíl, nikdy nezavdala žádné přerušení řízení, odročení jednání či úkonů, ani jiným způsobem nemařila hladký průběh. Ačkoliv žalobkyně připouštěla, že rozsah dokazování v této věci byl poměrně obsáhlý, což samo o sobě přiměřenou délku řízení prodlužuje, je přesvědčena o tom, že i tak bylo možné celé řízení skončit v obecně uznávané přiměřené délce v trvání dvou až tří let. Vedle toho pak žalobkyně namítala, že celá řada výslechů svědků a dalších procesních úkonů byla zcela nadbytečná a mimo rozsah dokazování, nezbytného pro řádné objasnění skutkového stavu. Žalobkyně byla stíhána pro podezření ze spáchání trestného činu úvěrového podvodu společně s obviněným [příjmení] [příjmení], který byl dále stíhán i pro podezření ze spáchání trestného činu běžného podvodu. Dále pak byla trestně stíhána [anonymizováno] [příjmení] pro podezření ze spáchání trestného činu poškození věřitele. Orgány činné v trestním řízení tak měly zkoumat pouze okolnosti uzavření úvěrové smlouvy, čerpání úvěru a případné plnění podmínek úvěrové smlouvy, dále pak okolnosti insolvenčního řízení [právnická osoba], [anonymizováno], přitom byl zjišťován skutkový stav ohledně výstavby [anonymizována dvě slova] [ulice] [anonymizováno], projekčních prací, řízení projektu, dodavatelských vztahů a dalších okolností, které však pro posouzení trestní odpovědnosti obviněných byly zcela nepodstatné a takřka zbytečné. Bez provádění těchto úkonů jak v přípravném řízení, tak pochopitelně i u hlavního líčení, by byla délka řízení nepoměrně kratší. Totéž platí pro provedené znalecké zkoumání výpočetní techniky a účetnictví [právnická osoba], [anonymizováno] a [právnická osoba], které rovněž do případu žádné světlo nevneslo a vnést ani nemohlo. S odkazem na judikaturu ESLP a NSČR pak žalobkyně požadovala poskytnutí zadostiučinění v penězích, a to částkou 1 500 EUR, resp. 39 975 Kč za rok řízení, sníženou na polovinu za první dva roky řízení. K takto požadované výši zadostiučinění žalobkyně uvedla, že trestní stíhání bylo zahájeno v době dovršení jejích 56 let, kdy je třeba konstatovat, že do této doby neměla žalobkyně absolutně žádné předchozí osobní zkušenosti se soudními řízeními a státním aparátem, natož pak v trestním řízení. Nelze sice hovořit o tom, že žalobkyně již byla v pokročilém věku, je však třeba zdůraznit, že právě s ohledem na svůj věk celé trestní stíhání a rizika s ním spojená nesla už jen z tohoto důvodu velmi těžce. Žalobkyně je soudní znalkyní s dlouhodobou praxí v oboru, která si zakládala na svém dobrém jméně, pověsti a erudovanosti. Probíhající trestní stíhání pochopitelně deformovalo její motivaci k práci a ohrožovalo její existencionální živobytí. Namísto toho, aby se žalobkyně mohla plně věnovat jak své znalecké činnosti, tak péči o rodinu či své statky, musela připravovat svoji obhajobu, která čelila hrozbě vysokého a zejména nepodmíněného trestu odnětí svobody. Namísto zhodnocování svých finančních prostředků z výdělků byla žalobkyně nucena si ještě půjčit na nemalé náklady svého obhájce, aby si mohla zajistit řádnou a kvalitní obhajobu. Jen tyto dva zjevné argumenty odůvodňují uplatnění horní hranice finančního rozptylu výše přiměřeného zadostiučinění. Žalobkyně tak na tomto nároku požadovala zaplatit částku 239 850 Kč. škoda - náklady obhajoby 7. Na náhradě této škody žalobkyně požadovala zaplatit celkem částku 270 671 Kč, zahrnující náhradu odměny obhájce za 86,5 úkonů právní služby ve výši 198 950 Kč, náhradu promeškaného času obhájce v rozsahu 69 započatých půlhodin ve výši 6 900 Kč, náhradu hotových výdajů obhájce v rozsahu 53 režijních paušálů ve výši 15 900 Kč, náhradu cestovného obhájce k vazebnímu zasedání včetně náhrady promeškaného času v rozsahu čtyř započatých půlhodin ve výši 1 945 Kč a DPH ve výši 46 976 Kč.
8. Takto formulované nároky uplatnila žalobkyně u žalovaného výzvou ze dne [datum], žalovaný je však dosud nijak nevyřídil. Podanou žalobou se tak žalobkyně domáhala zaplacení částek 84 000 Kč, 40 643,60 Kč, 239 850 Kč a 270 671 Kč se zákonným úrokem z prodlení od [datum] do zaplacení.
9. Žalovaný žalobou uplatněný nárok neuznal a navrhl zamítnutí žaloby. Žalovaný potvrdil, že u něho žalobkyně uplatnila předmětné nároky dne [datum]. Žalovaný v rámci mimosoudního projednání přiznal žalobkyni náhradu nákladů obhajoby v požadované výši 270 671 Kč, částečnou náhradu škody v podobě ušlého zisku ve výši 26 465,60 Kč a dále poskytl žalobkyni zadostiučinění v penězích ve výši 56 000 Kč, a to za nemajetkovou újmu způsobenou výkonem vazby. Ve zbytku žalovaný nároky žalobkyně zamítl. Po stručném shrnutí průběhu posuzovaného řízení (obdobně jako žalobkyně) žalovaný uvedl k jednotlivým uplatněným nárokům: nemajetková újma - vazba 10. Žalobkyně byla ve vazbě od [anonymizováno] do [datum], tedy 56 dní. Z trestního spisu nebyl zjištěn zásah po dobu trvání vazby do pověsti žalobkyně ve vztahu k jejím klientům, v rámci předběžného projednání předložené potvrzení o studiu [anonymizováno] [celé jméno žalobkyně] se vztahovalo k období od [anonymizováno] do [datum], tedy před vzetím žalobkyně do vazby. Jako odpovídající zadostučinění nemajetkové újmy tak byla stanovena částka 56 000 Kč, tj. násobek částky 1 000 Kč za každý den vazby. ušlý zisk - vazba 11. Ohledně tohoto nároku žalovaný žádosti částečně vyhověl a plnil částku 26 465,60 Kč. Žalobkyně byla ve vazbě od [anonymizováno] do [datum], proto bylo uvažovaným časovým rozpětím, za které byla poskytnuta náhrada škody, právě 56 dní. Žalovaný vyšel ze shora uvedených údajů z daňového přiznání žalobkyně za rok [rok], ze kterých lze vypočíst zisk žalobkyně za jeden kalendářní den v roce [rok] ve výši 472,60 Kč. Vynásobením této částky počtem kalendářních dnů, v nichž byla žalobkyně ve vazbě, pak byla získána částka 26 465,60 Kč, která odpovídá výdělku, který žalobkyni ušel v důsledku vykonání vazby. nemajetková újma - nepřiměřená délka řízení 12. Trestní stíhání žalobkyně trvalo od [datum], kdy jí bylo doručeno usnesení o zahájení trestního stíhání, do [datum], kdy rozsudek, kterým byla zproštěna obžaloby, nabyl právní moci, celkem tedy 6 let a 10 měsíců. Řízení proběhlo opakovaně na dvou stupních soudní soustavy, přípravné řízení u policejního orgánu trvalo do [datum], kdy byl vyhotoven návrh na podání obžaloby. V přípravném řízení došlo na výslechy svědků, listinné důkazy i znalecké zkoumání. Řízení vykazovalo složitost po skutkové i právní stránce, soud se musel vypořádat s řadou skutečností, jak plyne z obsáhlých rozsudků. S žalobkyní nelze souhlasit, že by řízení bylo zatíženo průtahy, postup orgánů činných v trestním řízení byl plynulý. Dne [datum] byla podána obžaloba, přičemž státní zástupce si musel výsledky přípravného řízení nastudovat. Dne [datum] byla prodloužena lhůta dle § 181 odst. 3 tr. řádu o 3 měsíce (do dne [datum]). Dne [datum] bylo nařízeno hlavní líčení na dny [anonymizováno] [datum]. Z důvodu omluvy obhájce, [anonymizováno] [příjmení], bylo hlavní líčení přeloženo na dny [anonymizováno] [datum]. Dne [datum] bylo zahájeno hlavní líčení. Dne [datum] byl vyhlášen rozsudek, kterým byla žalobkyně dle § 226 písm. b) tr. řádu zproštěna obžaloby. Lhůta k písemnému vyhotovení rozsudku byla postupně prodloužena do dne [datum]. Dne [datum] byl dán pokyn k odeslání rozsudku. Dne [datum] byl spis doručen VS [obec]. Dne [datum] byla z důvodu blížícího se zániku funkce soudce předsedy senátu věc přidělena novému předsedovi senátu. Dne [datum] bylo veřejné zasedání nařízeno na den [datum]. Usnesením VS [obec] ze dne [datum] byl rozsudek soudu prvého stupně ohledně žalobkyně zrušen v celém rozsahu a věc byla vrácena k dalšímu řízení. Usnesením VS [obec] ze dne [datum] byla zamítnuta odvolání státního zástupce a obž. [příjmení]. Dne [datum] byl spis vrácen KS [obec] a dále ve věci pokračováno až do jejího pravomocného skončení. S ohledem na takto popsané úkony dospěl žalovaný k závěru, že zde absentuje nesprávný úřední postup jako odpovědnostní titul, a na uvedený nárok tak nebylo ničeho plněno. škoda - náklady obhajoby 13. Žalobkyni byla přiznána požadovaná náhrada ve výši 270 671 Kč, a žalovaný tak předpokládal, že v této části bude žaloba vzata zpět.
14. Konečně pak žalovaný namítl nesprávné určení počátku běhu prodlení. Nárok byl uplatněn u žalovaného dne [datum], žalovaný tak nemohl být již dne [datum] v prodlení.
15. Žalobkyně v podání došlém soudu dne [datum] potvrdila, že od žalovaného obdržela dne [datum] úhradu v celkové výši 353 136,60 Kč zahrnující náhradu nákladů obhajoby ve výši 270 671 Kč, náhradu za ztrátu na výdělku ve výši 26 465,60 Kč a náhradu nemajetkové újmy za vykonanou vazbu ve výši 56 000 Kč. V tomto rozsahu tak vzala žalobkyně svou žalobu částečně zpět a navrhla zastavení řízení, trvala však na požadavku na zaplacení úroku z prodlení z již zaplacených částek. Řízení bylo v rozsahu zpětvzetí žaloby zastaveno usnesením ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací].
16. K obraně žalovaného pak žalobkyně uvedla: nemajetková újma - vazba 17. Žalovaný zcela zjevně přechází fakt, že žalobkyně byla a stále je soudním znalcem, tedy evidentně osobou s vyšším společenským kreditem než běžně pracující lidé. Náhlá nedostupnost soudního znalce v důsledku jeho umístění do vazby bezesporu představuje zcela jasný zásah do důvěryhodnosti a pověsti soudního znalce u jeho klientů. Je všeobecně známo, že předpokladem pro výkon soudního znalce je trestní bezúhonnost, poctivost a odbornost, takže pokud se kdokoliv dozví o tom, že soudní znalec nejen, že je trestně stíhán, ale dokonce je umístěn ve vazbě, pak veškerý tento společenský kredit ztratí a stane se obecně nedůvěryhodným a nespolehlivým. To, že žalobkyně žila a stále žije se svojí dcerou ve společné domácnosti, kdy dcera žalobkyně byla v roce [rok] ještě odkázána na osobní i finanční péči a výpomoc žalobkyně, nemůže žalovaný nijak zpochybňovat a rovněž přecházet. Výkonem vazby žalobkyně tak byly narušeny i její rodinné vztahy k dceři. Žalobkyně tak považuje přiměřené zadostiučinění ve výši 1 500 Kč za každý den vazby za zcela adekvátní a spravedlivé, neřkuli v podstatě minimální. ušlý zisk - vazba 18. Žalovaná zcela přechází, že žalobkyně není běžným zaměstnancem, u kterého by výkon vazby způsobil toliko překážku výkonu práce na straně zaměstnance, nýbrž je soudním znalcem, jehož činnost a pracovní výkony mají zcela jiný charakter. Žalobkyně měla před svým vzetím do vazby řadu sjednaných zakázek, které z pochopitelného důvodu nemohla dokončit, a přestože již měla některé z těchto zakázek rozpracované, tedy věnovala jim nezbytný čas a pracovní nasazení, včetně nákladů na realizaci místního šetření apod., museli se klienti obrátit na jiné soudní znalce a práce žalobkyně propadla vniveč. Stejně tak se nelze domnívat, že ihned druhý den po propuštění z vazby mohla žalobkyně bez dalšího dále pracovat a vydělávat, neboť náběh nových zakázek má logicky pozvolný průběh. Jestliže tak žalobkyně nárokovala náhradu za ztrátu na výdělku nejen za 56 dnů vazby, ale rovněž o minimální počet 30 dnů právě z titulu výše uvedeného, je tento nárok dle žalobkyně zcela důvodný, spravedlivý a v podstatě také toliko minimální. nemajetková újma - nepřiměřená délka řízení 19. Žalobkyně nemůže souhlasit s tím, že trestní řízení v trvání téměř 7 let je přiměřeně dlouhé, neboť je naopak všeobecně známo, že průměrná délka trestních řízení je nepoměrně kratší než délka řízení civilních. Způsob vedení trestního řízení, a to jak v rámci vyšetřování, rozhodování o zahájení trestního stíhání, realizaci jednotlivých úkonů, jakož i následná organizace hlavních líčení, je plně v kompetenci orgánů činných v trestním řízení, které spadají pod působnost žalovaného. Jestliže tak došlo v průběhu přípravného řízení k zahájení trestního stíhání další osoby a tím k nezbytnému opakování všech dosavadních procesních úkonů, pak i tyto průtahy musí zákonitě jít k tíži žalovaného. Žalobkyně rovněž namítala zjevnou nedůvodnost a neopodstatněnost celé řady výslechů jednotlivých svědků, jejichž výpovědi nijak nesouvisely se skutkovou podstatou úvěrového podvodu, pro který byla žalobkyně stíhána. Žalobkyně je tak přesvědčena o tom, že délka jejího trestního stíhání skutečně byla nepřiměřeně dlouhá, a z toho důvodu jí přísluší nárok na přiměřené zadostiučinění ve výši uplatněné její žalobou. Odchylka od průměrné výše náhrad směrem nahoru je rovněž dána společenským postavením a odbornou pověstí žalobkyně, proto je částka 1 500 EUR za každý rok rovněž přiměřenou a spravedlivou.
20. Žalovaný pak ještě doplnil: nemajetková újma - vazba 21. Žalovaným poskytnuté zadostiučinění ve výši 1 000 Kč za den trvání vazby je zcela odpovídající, když dle ustálené rozhodovací praxe NSČR dále plyne, že adekvátní odškodnění za nezákonnou vazbu představuje částka v rozmezí 500 Kč až 1 500 Kč za jeden den trvání vazby. Délka vazby žalobkyně 56 dní nebyla nijak extrémně dlouhá, aniž by žalovaný chtěl zásah do osobní svobody žalobkyně jakkoli zlehčovat. Zvlášť významný zásah do společenského postavení či rodinného života také žalobkyně nijak neprokazuje. Dcera žalobkyně byla v dané době již zletilá, proto lze hodnotit tvrzení žalobkyně o odkázanosti dcery na osobní péči žalobkyně za poněkud zavádějící. ušlý zisk - vazba 22. Žalovaný má za to, že mu nemůže být kladeno k tíži, nevyúčtovala-li si žalobkyně svým klientům odvedenou práci a náklady na místní šetření. V tomto žalovaný spatřuje, přetržení příčinné souvislosti. Třicet dní po propuštění vazby, jejichž proplacení žalobkyně v rámci ušlého zisku požaduje, považuje žalovaný za neodůvodněné. Žalovaný nevidí důvod, proč by žalobkyně po propuštění z vazby nemohla dokončovat rozpracované zakázky, přijímat zakázky nové a na nová plnění přijímat zálohy. Žalovaný má za to, že zde rovněž není splněna podmínka příčinné souvislosti. nemajetková újma - nepřiměřená délka řízení 23. Posuzované řízení bylo složité po stránce právní i skutkové, bylo prováděno rozsáhlé dokazování, řízení probíhalo na více instancích, což jsou objektivní příčiny k prodloužení řízení. Pokud řízení probíhá na více instancích, je nutno počítat s určitou dobou, která je nutná k předložení věci [název soudu], který musí rozsáhlou spisovou materii nastudovat, a k projednání věci. Žalovaný má tedy za to, že zde absentuje odpovědnostní titul.
24. Žalobkyně pak ještě doplnila, že znalkyní je od [anonymizováno] [rok], tj. v době vzetí do vazby se znalecké činnosti věnovala téměř 22 let. Za tu dobu měla žalobkyně vytvořenu klientelu a je pochopitelné, že pokud byla zničehonic vzata do vazby, byl jí znemožněn výkon práce a jakákoliv komunikace, tak nemohla dokončit rozdělanou práci a nemohla klienty ani informovala, co se s ní děje. Tím její pověst znalce zcela jistě utrpěla. Předmětná kauza byla navíc poměrně významně medializována, min. v [anonymizováno] regionu, neboť krach projektu byl srovnáván s republikově proslulým [anonymizováno], kdy podobně jako v [anonymizováno] lidé platili zálohy a pak vlastně přišli o všechno. I v kontextu této mediální masáže, která probíhala již od roku [rok], tedy musela žalobkyně zatčení a vzetí do vazby vnímat úkorněji. Pokud pak jde o zakázky, které měla jako znalec rozpracovány před vzetím do vazby, žalobkyně pouze obecně doplnila, že to, co přišlo vniveč, mohla těžko svým klientům vyúčtovat, protože to byla ona, kdo nebyl schopen znalecký posudek ve stanoveném termínu dokončit. Logicky tak nelze požadovat, aby snad svým klientům účtovala nějaké poměrné části za místní šetření, za pořízení fotografií nebo nějaké rozpracování k posudkům, které neodevzdala. Konečně pokud jde o nové zakázky po propuštění z vazby, žalobkyně obecně doplnila, že zpracování znaleckého posudku zabere min. týden či dva, než se provede místní šetření, než se to zpracuje, než se udělá analýza podkladů atd. Žalobkyně je soudním znalcem z oboru [anonymizováno 7 slov], jedná se o náročnou práci a je potřeba doba v řádu týdnů nikoliv dnů, než se žalobkyně dostane k nějakému plnění z nějakých nových posudků.
25. Na základě provedeného dokazování učinil soud následující skutková zjištění:
26. Dne [datum] byly zahájeny úkony trestního řízení pro podezření ze spáchání zvlášť závažného zločinu účasti na organizované zločinecké skupině dle § 361 odst. 1 tr. zákoníku, zvlášť závažného zločinu podvodu dle § 209 odst. 1, odst. 5 písm. a) tr. zákoníku, zločinu zneužití pravomoci úřední osoby dle § 329 odst. 1 písm. a), odst. 3 písm. a) tr zákoníku, zločinu porušení povinnosti při správě cizího majetku dle § 220 odst. 1, odst. 2 písm. a), odst. 3 tr. zákoníku, kterých se měli dopustit [příjmení] [příjmení], [anonymizována dvě slova]. [příjmení], [anonymizována dvě slova]. [příjmení] a další doposud neustanovené osoby. Této trestné činnosti se měli podezřelí dopustit tím, že nejméně od [datum] (datum uzavření smlouvy o úvěru mezi společností [právnická osoba] a [anonymizováno]) do [anonymizováno] [rok] cíleně prostřednictvím nadhodnocených stavebních prací realizovaných [právnická osoba] [anonymizováno]. (generální dodavatel stavby pro [anonymizováno] [příjmení]) vyváděli finanční prostředky určené pro výstavbu bytových domů na doposud neustanovené bankovní účty nebo je použili pro vlastní potřebu a dále finanční prostředky od klientů [anonymizována dvě slova], kteří platili na koupi bytových jednotek, nebyly převáděny [anonymizováno] [příjmení] na účet uvedený ve smlouvě o úvěru, ale na soukromý účet [anonymizováno] [příjmení]. [anonymizováno] [příjmení] a žalobkyně byli dne [datum] zadrženi jako podezřelí. Dne [datum] byla u žalobkyně provedena domovní prohlídka, v rámci které byl mj. vydán stojní počítač a externí disk a dále pak větší množství dokumentů. Rovněž dne [datum] vydala žalobkyně policejnímu orgánu flash disk. Dne [datum] byla provedena domovní prohlídka též u [anonymizováno] [příjmení], v rámci které bylo mj. vydáno větší množství dokumentů. Rovněž dne [datum] pak [anonymizováno] [příjmení] vydal policejnímu další dokumenty a několik vozidel. Dne [datum] byla provedena domovní prohlídka v bytě užívaném [anonymizováno] [příjmení]. Téhož dne byla provedena prohlídka jiných prostor - kanceláře [anonymizováno] [příjmení], v rámci prohlídky bylo vydáno několik šanonů dokumentů, ze strany zástupce [anonymizováno] však nebyl udělen souhlas k seznámení se s obsahem vydaných dokumentů a tyto byly uloženy u [anonymizováno]. Stran těchto dokumentů byl k podnětu policejního orgánu ze dne [datum] a podnětu státního zástupce ze dne [datum] podán ke KS [obec] dne [datum] návrh na nahrazení souhlasu zástupce [anonymizováno], KS [obec] však dne [datum] sdělil, že se k návrhu pro absenci všech potřebných náležitostí nepřihlíží. Policejní orgán vyzval dne [datum] [anonymizováno] k vydání předmětných dokumentů, čemuž nebylo dne [datum] vyhověno. Dokumenty byly nakonec dobrovolně vydány dne [datum]. [anonymizováno] [příjmení] podala proti příkazu, kterým byla nařízena prohlídka jiných prostor, dne [datum] ústavní stížnost, ke které se policejní orgán k výzvě [název soudu] došlé dne [datum] vyjadřoval dne [datum] [ulice] stížnost byla odmítnuta jako zjevně neopodstatněná usnesením ze dne [datum], o čemž byl policejní orgán vyrozuměn dne [datum]. Dne [datum] měla být provedena též prohlídka jiných prostor - kanceláře [anonymizováno] [příjmení], věci důležité pro trestní řízení však byly dobrovolně vydány, proto bylo od prohlídky upuštěno. Usneseními OS [obec] ze dne [datum] byli oba obvinění vzati do vazby, [anonymizováno] [příjmení] z důvodů dle § 67 písm. a), b), c) tr. řádu (vazba se započítává od [datum] v [údaj o čase] hod.), žalobkyně z důvodů dle § 67 písm. a), b) tr. řádu (vazba se započítává od [datum] v [údaj o čase] hod.). Ke stížnostem obou obviněných byla obě usnesení o vzetí do vazby zrušena usnesením KS [obec] ze dne [datum], který současně znovu rozhodl tak, že se oba obvinění berou do vazby z důvodů dle § 67 písm. b) tr. řádu. Usnesením státního zástupce ze dne [datum] byli oba obvinění z vazby propuštěni, neboť důvody vazby již pominuly. Usnesením ze dne [datum] bylo zahájeno trestní stíhání [anonymizováno] [příjmení] (jednatel [anonymizováno] [příjmení]) a žalobkyně (jednatelka [anonymizováno]) pro spáchání zvlášť závažného zločinu úvěrového podvodu dle § 211 odst. 1, odst. 6 písm. a) tr. zákoníku, spáchaného ve formě spolupachatelství dle § 23 tr. zákoníku, kterého se měli dopustit tím, že při sjednávání úvěru mezi [anonymizována dvě slova] a [anonymizováno] zatajili smlouvu o dílo na dostavbu developerského projektu uzavřenou na částku [částka] a předložili duplicitně uzavřenou smlouvu o dílo na částku [částka], kdy na základě této smlouvy poskytla [anonymizováno] úvěr v výši [částka], a dále vytvořili systém opakovaného přeposílání finanční hotovosti mezi účty [právnická osoba] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] a [anonymizováno] a soukromým účtem [anonymizováno] [příjmení], aby [anonymizováno] [příjmení] mohl doložit podmínku pro čerpání úvěru v podobě prokázání investice nejméně ve výši [částka] z vlastních prostředků [anonymizována dvě slova]. Tím měli způsobiti [anonymizováno] škodu nejméně ve výši [částka]. Dále bylo tímto usnesením zahájeno trestní stíhání [anonymizováno] [příjmení] pro spáchání zločinu podvodu dle § 209 odst. 1, odst. 5 písm. a) tr. zákoníku spáchaného ve formě pokusu dle § 21 odst. 1 tr. zákoníku, kterého se měl dopustit tím, že si finanční prostředky od zájemců o koupi bytových jednotek nechal posílat na svůj soukromý účet a nikoliv na účet dle smlouvy o úvěru s [anonymizováno]. Usnesení bylo oběma obviněným doručeno dne [datum]. [anonymizováno] [příjmení] a žalobkyně byli dne [datum] vyslechnuti jako obvinění. [anonymizováno] [příjmení] podal dne [datum] stížnost proti usnesení o zahájení trestního stíhání, odůvodněnou podáním došlým dne [datum]. Žalobkyně podala dne [datum] stížnost proti usnesení o zahájení trestního stíhání, odůvodněnou podáním došlým dne [datum]. Dne [datum] byl proveden výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. Opatřením ze dne [datum] přibral policejní orgán znalce z oboru ekonomika k ocenění vozidel vydaných [anonymizováno] [příjmení], a to do [datum]. Dne [datum] podával vysvětlení [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] podával vysvětlení [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden výslech svědka [příjmení] [jméno]. Dne [datum] podávali vysvětlení [anonymizováno] [příjmení] a [anonymizována dvě slova] a byly provedeny výslechy svědkyň [příjmení]. [příjmení] a [anonymizováno]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byly provedeny výslechy svědků [příjmení]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení] a [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byly provedeny obsáhlé výslechy svědků [příjmení] [příjmení] a [anonymizováno]. [příjmení]. Dne [datum] podal [anonymizováno] [příjmení] návrhy na provedení dokazování, mj. prozkoumání počítače zajištěného při domovní prohlídce u žalobkyně. Dne [datum] byly provedeny výslechy svědků [příjmení] [příjmení], [anonymizováno] [příjmení] a [anonymizováno]. [příjmení]. Dne [datum] zpracoval policejní orgán vyhodnocení provedených prohlídek. Dne [datum] byl zpracován znalecký posudek k ocenění vozidel vydaných [anonymizováno] [příjmení]. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] bylo dne [datum] provedeno zajištění bitové kopie disku počítače a externího disku vydaných žalobkyní. Dne [datum] byl proveden výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Opatřením ze dne [datum] přibral policejní orgán znalce z oboru kybernetika k prozkoumání bitových kopií (zpřístupnění, obnova, prozkoumání dat) počítačů a disků z provedených prohlídek, a to do [datum]. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] zasílal stavební úřad dne [datum] vyjádření a dokumenty. Dne [datum] rozhodl policejní orgán o vrácení počítače žalobkyni, počítač byl vrácen dne [datum]. Dne [datum] byl proveden výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] podával další vysvětlení [anonymizována dvě slova]. Dne [datum] podával vysvětlení [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] provedl policejní orgán analýzu veškerých transakcí na účtu [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] podával vysvětlení [anonymizováno] [obec]. Dne [datum] podával vysvětlení [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] byly provedeny výslechy svědků [příjmení]. [příjmení] a [anonymizováno]. [příjmení]. Obě stížnosti proti usnesení o zahájení trestního stíhání byly jako nedůvodné zamítnuty usnesením státního zástupce ze dne [datum]. Dne [datum] byl zpracován znalecký posudek z oboru kybernetika. Dne [datum] byl proveden obsáhlý doplňující výslech [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden další obsáhlý doplňující výslech [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý doplňující výslech žalobkyně. Dne [datum] podával vysvětlení [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý doplňující výslech žalobkyně. Dne [datum] byl proveden další obsáhlý doplňující výslech [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden výslech svědkyně [příjmení] [příjmení]. Opatřením ze dne [datum] přibral policejní orgán znalce z oboru ekonomika, odvětví účetnictví, k provedení finanční analýzy, rozboru majetkové situace a prozkoumání účetnictví [anonymizována dvě slova] a [anonymizováno], a to do [datum]. Proti tomuto opatření podala žalobkyně dne [datum] námitky, když zadané obsáhlé znalecké zkoumání je s ohledem na skutek, pro který je stíhána, nadbytečné. Námitky byly dne [datum] předloženy státnímu zástupci. Podklady pro zpracování posudku byly znalci předány ve dnech [anonymizováno] a [datum]. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] zasílala [anonymizováno] dne [datum] vyjádření a dokumenty. Dne [datum] byl obhájcem [anonymizováno] [příjmení] podán podnět k výkonu dozoru nad činností policejního orgánu v souvislosti s provedením domovní prohlídky v bydlišti [anonymizováno] [příjmení] dne [datum]. Státní zástupce neshledal v postupu policejního orgánu při domovní prohlídce žádných pochybení. Dne [datum] byl proveden výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden výslech svědka [příjmení] [jméno]. [příjmení]. Dne [datum] byly provedeny výslechy svědků [příjmení]. [příjmení] a [příjmení] [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení] pak policejním orgánu doplňoval svou výpověď písemně dne [datum]. Dne [datum] byl proveden výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. Ve dnech [anonymizována dvě slova], [datum] došly policejnímu orgánu omluvy [anonymizováno] [příjmení] z podání vysvětlení z důvodu pracovní neschopnosti, obsáhlé vysvětlení pak [anonymizováno] [příjmení] podávala dne [datum]. Dne [datum] rozhodl policejní orgán o vrácení dokumentů vydaných při domovní prohlídce [anonymizováno] [příjmení], téhož dne byly dokumenty vydány. Dne [datum] zpracoval policejní orgán vyhodnocení dokumentů zajištěných/vydaných při prohlídkách. Dne [datum] podával další vysvětlení [anonymizováno] [obec]. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] podával [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] dne [datum] stanovisko ke smlouvě o dílo uzavřené mezi [anonymizována dvě slova] a [anonymizováno]. Dne [datum] byly provedeny výslechy svědků [příjmení]. [příjmení] a [anonymizováno] [příjmení]. Opatřením ze dne [datum] přibral policejní orgán znalce z oboru kybernetika ke zpracování doplnění posudku prozkoumání bitových kopií (zpřístupnění, obnova, prozkoumání dat) počítačů a disků z provedených prohlídek, a to do [datum]. Dne [datum] bylo zpracováno doplnění posudku z oboru kybernetika. Dne [datum] byl zpracován znalecký posudek z oboru ekonomika, odvětví účetní evidence. Dne [datum] zpracoval policejní orgán analýzu dat vzniku dvou smluv o dílo. Dne [datum] zpracoval policejní orgán vyhodnocení údajů z katastru nemovitostí k [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] zpracoval policejní orgán přehled účtů [anonymizováno] [příjmení] a jejich zůstatků. Usnesením ze dne [datum] bylo zahájeno trestní stíhání [anonymizováno] [příjmení] (insolvenční správkyně [anonymizováno]) pro spáchání zvlášť závažného zločinu poškození věřitele dle § 222 odst. 2 písm. b), odst. 4 písm. b), spáchaného částečně ve stadiu pokusu dle § 21 odst. 1 tr. zákoníku a částečně dokonaného, kterého se měla dopustit tím, že přestože věděla, že výlučným vlastníkem nemovitostí, jejichž stavbu prováděla [anonymizováno] na základě smlouvy o dílo pro [anonymizována dvě slova], je [anonymizována dvě slova] a [anonymizováno] je nikdy nevlastnila, ani vlastnit nechtěla, tyto na základě nepravdivé a účelové právní konstrukce sepsala do majetkové podstaty [anonymizováno], čímž zmařila uspokojení věřitelů [anonymizována dvě slova] tím, že k jejímu majetku uplatnila neexistující právo, resp. se dopustila jednání, které k takovému zmaření bezprostředně směřovalo. Usnesení bylo obviněné doručeno dne [datum]. [anonymizováno] [příjmení] podala dne [datum] obsáhlou stížnost proti usnesení o zahájení trestního stíhání, doplňovanou obsáhlými podáními došlými ve dnech [anonymizována dvě slova] (opakovaně), [datum]. Dne [datum] měl být proveden další doplňující výslech [anonymizováno] [příjmení]. Po vznesení námitky obhájcem [anonymizováno] [příjmení] proti vedení společného řízení vůči všem obviněným a výslechu [anonymizováno] [příjmení] v postavení spoluobviněného odmítl [anonymizováno] [příjmení] vypovídat. Policejní orgán předložil dne [datum] námitku obhájce [anonymizováno] [příjmení] vůči konání společného řízení státnímu zástupci, který dne [datum] uvedl, že„ [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizováno] [jméno] [příjmení], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [příjmení] [příjmení] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova] [obec]. [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [příjmení] [jméno] [příjmení] [anonymizováno] [celé jméno žalobkyně] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [jméno] [příjmení] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [ustanovení pr. předpisu] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [jméno] [příjmení], [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [příjmení] [jméno] [příjmení] [anonymizováno] [celé jméno žalobkyně] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [role v řízení]. [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizováno] [ustanovení pr. předpisu] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]“ Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] bylo zpracováno doplnění znaleckého posudku z oboru ekonomika, odvětví účetní evidence. Dne [datum] byl proveden výslech [anonymizováno] [příjmení] (dříve stanovený termín [datum] byl pro kolizi jejího obhájce změněn), která však odmítla vypovídat, její obhájce vznášel námitky vůči vedení společného řízení. Dne [datum] byl proveden další obsáhlý doplňující výslech [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý doplňující výslech žalobkyně. Dne [datum] byl proveden obsáhlý doplňující výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý doplňující výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědkyně [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý doplňující výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden doplňující výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý doplňující výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden doplňující výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byly provedeny obsáhlý doplňující výslech svědka [příjmení] [jméno] a doplňující výslech svědkyně [příjmení]. [příjmení]. K žádosti policejního orgánu ze den [datum] vyčíslila [anonymizováno] dne [datum] škodu na celkovou částku [částka]. Dne [datum] byl proveden doplňující výslech svědkyně [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden další obsáhlý doplňující výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý doplňující výslech svědka [příjmení] [jméno]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý doplňující výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení] [jméno]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědkyně [příjmení] [příjmení]. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] zasílal [název soudu] dne [datum] dokumenty z vybraných spisů. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] zasílala insolvenční správkyně [anonymizována dvě slova] dne [datum] vyjádření a dokumenty. Dne [datum] byl proveden obsáhlý doplňující výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Opatřením policejního orgánu ze dne [datum] byl přibrán znalec z oboru ekonomika, odvětví účetní evidence, k doplnění znaleckého posudku ve lhůtě do [datum]. Proti tomuto opatření podala [anonymizováno] [příjmení] dne [datum] námitky, které byly dne [datum] předloženy státnímu zástupci. Státní zástupce dne [datum] námitkám částečně vyhověl a zadání doplnění znaleckého posudku dle návrhu [anonymizováno] [příjmení] podstatně rozšířil. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] zasílala [anonymizováno] dne [datum] další vyjádření a dokumenty. Usnesením státního zástupce ze dne [datum] bylo usnesení o zahájení trestního stíhání [anonymizováno] [příjmení] stran jednoho dílčího skutku (1 ze 31) částečně zrušeno a policejnímu orgánu uloženo, aby o věci znovu jednal a rozhodl, a ve zbytku byla stížnost jako nedůvodná zamítnuta. Dne [datum] došlo policejnímu orgánu podání [anonymizováno] [příjmení], kterým navrhovala vyžádat obrovské množství dokladů od [anonymizováno], policejní orgán tyto doklady vyžádal dne [datum], [anonymizováno] je však dne [datum] odmítla poskytnout. Policejní orgán dne [datum] předložil věc státnímu zástupci, který [anonymizováno] vyzval k předložení dokladů dne [datum]. Doklady byly předloženy dne [datum]. Dne [datum] byly provedeny doplňující výslechy svědků [příjmení]. [příjmení] a [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byly provedeny obsáhlé výslechy svědků [příjmení] [příjmení] a [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] byly provedeny výslechy svědků [příjmení]. [příjmení] a [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byly provedeny výslechy svědků [příjmení]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení] a [anonymizováno] [příjmení], [anonymizováno] [příjmení] pak dne [datum] zasílala policejnímu orgánu další dokumenty. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědkyně [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědkyně [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] předložilo [stát. instituce] ve dnech [anonymizováno] a [datum] zprávy o průbězích insolvenčních řízení [anonymizováno] a [anonymizována dvě slova]. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] zasílalo [stát. instituce] dne [datum] vyjádření a dokumenty z řízení o pozastavení práva vykonávat činnost insolvenčního správce vedeného s [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] byly provedeny výslechy svědků [příjmení]. [příjmení] a [anonymizováno]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden doplňující výslech svědkyně [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědkyně [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědkyně [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] došlo policejnímu orgánu podání obhájce [anonymizováno] [příjmení] s doplňujícími informacemi pro účely znaleckého zkoumání z oboru ekonomika, odvětví účetní evidence. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení]. [anonymizováno]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden výslech svědkyně [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. Na dny [anonymizováno] [datum] nebyly plánovány úkony trestního řízení pro plánovanou dovolenou obhájce [anonymizováno] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] bylo zpracováno doplnění znaleckého posudku z oboru ekonomika, odvětví účetní evidence. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] odpovídala [anonymizováno]. [příjmení] na položené dotazy písemně. Dne [datum] došlo policejnímu orgánu obsáhlé vyjádření [anonymizováno] [příjmení] spojené s návrhy na doplnění vyšetřování. K žádostem policejního orgánu ze dnů [anonymizováno] a [datum] byly policejnímu orgánu zapůjčeny spisy KS [obec] a [název soudu], popř. bylo umožněno nahlédnutí do těchto spisů. Dne [datum] byl proveden obsáhlý výslech svědkyně [příjmení]. [příjmení]. Dne [datum] zpracoval policejní orgán vyhodnocení provedeného vyšetřování ke vzniku stavebně technické dokumentace. Dne [datum] podala [anonymizováno] [příjmení] trestní oznámení pro podezření ze spáchání trestných činů podvodu dle § 209 odst. 1, odst. 5 písm. a) tr. zákoníku a podílnictví dle § 214 odst. 1, odst. 4 písm. b) tr. zákoníku. Toto podání bylo po prověření předáno dne [datum] do předmětného trestního spisu jako součást obhajoby [anonymizováno] [příjmení], obsahující též návrhy na doplnění dokazování. Dne [datum] byl proveden další obsáhlý doplňující výslech [anonymizováno] [příjmení]. [anonymizováno] [příjmení] žádal dne [datum] o vydání vozidel zajištěných při domovní prohlídce, to bylo policejním orgánem dne [datum] odmítnuto. K žádostem policejního orgánu ze dnů [datum] a [datum] sdělovala dne [datum] požadované informace [právnická osoba] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizováno]. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] sděloval [anonymizováno] [příjmení] dne [datum] další skutečnosti a dne [datum] byl proveden jeho další obsáhlý doplňující výslech jako svědka. Dne [datum] byl proveden další obsáhlý doplňující výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden další obsáhlý doplňující výslech svědka [příjmení] [příjmení]. Dne [datum] byl proveden další doplňující výslech svědka [příjmení]. [příjmení]. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] zasílal stavební úřad dne [datum] další vyjádření a dokumenty. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] zasílal [stát. instituce] dne [datum] vyjádření a dokumenty. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] zasílala [anonymizováno] ve dnech [datum] a [datum] další vyjádření a dokumenty. K žádosti policejního orgánu ze dne [datum] zasílala insolvenční správkyně [anonymizována dvě slova] dne [datum] vyjádření a dokumenty. Dne [datum] zpracoval policejní orgán přehled přihlášení pohledávek [anonymizováno] [příjmení] jako insolvenční správkyní [anonymizováno] do insolvenčního řízení [anonymizována dvě slova]. Dne [datum] zpracoval policejní orgán přehled popření pohledávky [anonymizována dvě slova] [příjmení] v rámci insolvenčního řízení [anonymizováno]. Dne [datum] zpracoval policejní orgán vyhodnocení provedeného vyšetřování k otázce spoluvlastnictví nemovitostí v rámci projektu [příjmení] [příjmení]. K žádostem policejního orgánu ze dnů [anonymizováno] a [datum] byly útvarem zvláštních činností dne [datum] vyhotoveny tiskové sestavy zájmových hovorů (odposlechy a záznamy probíhaly na základě příkazu OS [obec] od [anonymizováno] [rok]). Dne [datum] rozhodl policejní orgán o vrácení dokumentů vydaných [anonymizováno] [příjmení] a vydání dokumentů týkajících se [anonymizována dvě slova] její insolvenční správkyni. Státní zástupce sdělil dne [datum] k námitkám žalobkyně vůči zadání znaleckého posudku z oboru ekonomika, odvětví účetní evidence, že námitkám nebylo vyhověno a posudek byl zpracován tak, jak byl zadán, z důvodu komplexnosti posouzení všech rozhodných skutečností a zejména zvážení trestních odpovědností dalších osob. Dne [datum] byly opatřeny opisy z evidence rejstříku trestů všech obviněných a dne [datum] došly policejnímu orgánu zprávy stran případných přestupkových řízení obviněných od orgánů dle místa bydliště, žalobkyně neměla v žádné z evidencí žádný záznam. Dne [datum] zpracoval policejní orgán aktualizaci majetkových profilů obviněných. Dne [datum] rozhodl policejní orgán o vrácení dokumentů vydaných při domovní prohlídce žalobkyni, dokumenty byly vráceny dne [datum]. Dne [datum] zpracoval policejní orgán vyhodnocení obsahu CD zajištěného při domovní prohlídce u žalobkyně. V době od [anonymizováno] do [datum] probíhalo prostudování spisu obviněnými a poškozenými. [anonymizováno] [příjmení] vznášela obsáhlé námitky vůči způsobu vedení trestního řízení, požadovala, aby ze spisu byly odstraněny přepisy telefonních odposlechů, popírala, že by se dopustila jakékoliv trestné činnosti a předkládala obsáhlé návrhy na doplnění vyšetřování. Její návrhy na doplnění vyšetřování byly policejním orgánem dne [datum] odmítnuty. Návrh na doplnění vyšetřování měl též [anonymizováno] [příjmení], rovněž jeho návrh byl policejním orgánem dne [datum] odmítnut. Žalobkyně návrhů na doplnění vyšetřování neměla, obsáhle se však vyjádřila k výsledkům vyšetřování a navrhovala, aby bylo její trestní stíhání zastaveno. Vyšetřování bylo ukončeno dne [datum] s návrhem na podání obžaloby na všechny tři obviněné pro skutky se stejnou právní kvalifikací jako v usneseních o zahájení trestního stíhání. Dále bylo navrhováno zajištění věcí vydaných [anonymizováno] [příjmení] (vozidla) k zajištění nároků poškozených na náhradu škody a podání podnětu ČNB k dohledu nad [anonymizováno]. V průběhu vyšetřování bylo shromážděno velké množství listinných důkazů, spis měl cca [číslo] listů. [anonymizováno] [příjmení] předložila dne [datum] další obsáhlé návrhy na doplnění vyšetřování a dne [datum] obsáhlý návrh na zastavení trestního stíhání, který dále ve dnech [anonymizováno] a [datum] obsáhle doplňovala. Dne [datum] byla na všechny tři obviněné podána obžaloba pro skutky právně kvalifikované jako v usneseních o zahájení trestního stíhání s tím, že žalobkyně a [anonymizováno] [příjmení] měli svou společnou činností způsobit [anonymizováno] škodu ve výši nejméně [částka], což představuje rozdíl mezi nesplacenou výší úvěru a hodnotou zastavených nemovitostí. Obžaloba čítala 59 stran. V řízení vystupovalo více než 30 poškozených fyzických osob + poškozená [příjmení]. Podáním došlým soudu dne [datum] činila [anonymizováno] [příjmení] návrh na předběžné projednání obžaloby a navrhovala zastavení svého trestního stíhání. K podání přiložila obsáhlou žádost ze dne [datum] o přezkoumání postupu státního zástupce Vrchního státního zastupitelství v [obec] adresovanou Nejvyššímu státnímu zastupitelství, žádost ze dne [datum] o vyloučení státního zástupce Vrchního státního zastupitelství v [obec], kterého navrhovala vyslechnout jako svědka, z trestního řízení a stížnost ze dne [datum] proti usnesení ze dne [datum], kterým bylo rozhodnuto, že státní zástupce není vyloučen, a žádost ze dne [datum] o přezkoumání postupu policejního orgánu adresovanou Vrchnímu státnímu zastupitelství v [obec]. Místopředsedou KS [obec] bylo dne [datum] povoleno prodloužení lhůty dle § 181 odst. 3 tr. řádu o 3 měsíce, tj. do [datum], a to vzhledem ke konkrétnímu stavu neskončených věcí v senátu [anonymizováno] T a vzhledem k povaze, náročnosti, rozsahu a složitosti předmětné trestní věci. Dalším obsáhlým podáním došlým soudu dne [datum] navrhovala [anonymizováno] [příjmení] opětovně předběžné projednání obžaloby a zastavení svého trestního stíhání. Dne [datum] bylo ve věci nařízeno hlavní líčení na dny [anonymizováno] [datum], dne [datum] pak bylo z důvodu omluvy obhájce [anonymizováno] [příjmení] hlavní líčení přeloženo na dny [anonymizováno] [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti [anonymizováno] [příjmení] a žalobkyně a hlavní líčení bylo odročeno na den [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] bylo pokračováno v obsáhlém výslechu žalobkyně a obdobně obsáhle byla vyslechnuta též [anonymizováno] Hlavní líčení pak bylo odročeno na dny [anonymizováno] a [anonymizováno] a [datum], termín hlavního líčení dne [datum] byl zrušen. K odročenému hlavnímu líčení bylo předvoláno celkem 7 svědků. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [příjmení] [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení], [anonymizováno] [příjmení] a přečteny výpovědi dalších devíti svědků z přípravného řízení, hlavní líčení bylo odročeno na den [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [příjmení]. [příjmení] a [anonymizováno] [příjmení] a hlavní líčení bylo odročeno na dny [datum], [anonymizováno] a [datum]. K hlavnímu líčení na dny [anonymizováno] a [datum] bylo předvoláno celkem 7 svědků. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [příjmení]. [příjmení], J. [příjmení] a přečteny výpovědi dalších osmi svědků z přípravného řízení, hlavní líčení bylo odročeno na dna [anonymizována dvě slova], [anonymizováno], [datum]. K hlavnímu líčení na dny [anonymizováno] a [datum] bylo předvoláno celkem 6 svědků. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [příjmení] [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení] a přečteny výpovědi dalších čtyř svědků z přípravného řízení, hlavní líčení bylo odročeno na den [datum] s tím, že byly současně stanoveny další termíny hlavního líčení na dny [anonymizováno] a [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [titul] [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení], [anonymizováno] [příjmení] se omluvil a byly přečteny výpovědi dalších devíti svědků z přípravného řízení, hlavní líčení bylo odročeno na již dříve stanovené termíny v únoru a březnu 2018. K hlavnímu líčení na dny 19. a [datum] bylo předvoláno celkem 8 svědků. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [příjmení]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení] a byly přečteny výpovědi dalších třech svědků z přípravného řízení, hlavní líčení bylo odročeno na již dříve stanovené termíny v [anonymizováno] a [anonymizováno] [rok] a dále byly stanoveny další termíny hlavního líčení na dny [anonymizováno] a [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [příjmení]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení] a bylo provedeno větší množství listinných důkazů, hlavní líčení bylo odročeno na již dříve stanovené termíny v [anonymizováno] a [anonymizováno] [rok]. K hlavnímu líčení na dny [anonymizováno] a [datum] bylo předvoláno celkem 7 svědků. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [příjmení]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení], [anonymizováno] [obec], [anonymizováno]. [příjmení] a bylo provedeno velké množství listinných důkazů, hlavní líčení bylo odročeno na již dříve stanovené termíny v [anonymizováno] a [anonymizováno] [rok] a dále byly stanoveny další termíny hlavního líčení na dny [anonymizováno] a [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [příjmení]. [příjmení], [anonymizováno] [příjmení], [anonymizováno]. [obec], [anonymizováno] Dospěl se omluvil a bylo provedeno větší množství listinných důkazů, hlavní líčení bylo odročeno na již dříve stanovené termíny v [anonymizováno] a [anonymizováno] [rok]. K hlavnímu líčení na dny [anonymizováno] a [datum] byli předvoláni 4 svědci a znalci z oborů kybernetika a ekonomika, odvětví účetní evidence. Při hlavním líčení konaném den [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [příjmení]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení] a bylo provedeno obrovské množství listinných důkazů, hlavní líčení bylo odročeno na den [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [příjmení]. [příjmení], [anonymizováno]. [příjmení], [anonymizováno] [příjmení] se omluvil a provedeny některé listinné důkazy, hlavní líčení bylo odročeno na již dříve stanovené termíny v [anonymizováno] [rok] a dále byly stanoveny další termíny hlavního líčení na dny [anonymizováno] a [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli velmi obsáhle vyslechnuti svědci [příjmení] [jméno], [anonymizována dvě slova], znalec z oboru ekonomika, odvětví účetní evidence a bylo provedeno větší množství listinných důkazů, hlavní líčení bylo odročeno na den [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli stručně vyslechnuti svědek [příjmení] [příjmení] a znalec z oboru kybernetika a obsáhle svědek [příjmení]. [příjmení], hlavní líčení bylo odročeno na dříve stanovené termíny v [anonymizováno] [rok]. Dne [datum] byly stanoveny další termíny hlavního líčení na dny [anonymizováno] a [datum], na den [datum] byla předvolána 1 svědkyně, která se omluvila ze zářijového termínu, dne [datum] pak byly z důvodu omluvy svědkyně zrušeny termíny hlavního líčení ve dnech [anonymizováno] a [datum]. Žalobkyně navrhla dne [datum] doplnit dokazování o výslech dalších dvou svědků, svědci byli předvoláni na den [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byli vyslechnuti svědci [příjmení]. [příjmení] [příjmení], [anonymizováno] [příjmení], [anonymizována dvě slova] se omluvil, bylo provedeno větší množství listinných důkazů a dokazování bylo ukončeno. Po přednesu závěrečných řečí bylo hlavní líčení odročeno na den [datum]. Státní zástupce v závěrečné řeči navrhoval překvalifikovat skutek, pro který byli společně obžalováni žalobkyně a [anonymizováno] [příjmení], na trestný čin úvěrového podvodu dle § 211 odst. 1 tr. zákoníku, když z provedeného dokazování vyplynulo, že zde absentuje škoda jako znak kvalifikované skutkové podstaty. Trestní stíhání žalobkyně pak navrhl zastavit, když při překvalifikaci došlo k promlčení. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byl vyhlášen rozsudek, kterým byl [anonymizováno] [příjmení] stran skutku, pro který byl stíhán sám, uznán vinným ze spáchání zločinu podvodu dle § 209 odst. 1, odst. 5 písm. a) tr. zákoníku a byl mu uložen trest odnětí svobody trvání 5 roků se zařazením do věznice s ostrahou a trest propadnutí náhradní hodnoty, [anonymizováno] [příjmení] byla obžaloby zproštěna dle § 226 písm. b) tr. řádu, neboť v žalobním návrhu označený skutek není trestným činem. Dále bylo vyhlášeno usnesení, kterým bylo trestní stíhání žalobkyně a [anonymizováno] [příjmení] stran skutku, pro který byli stíháni společně, zastaveno dle § 223 odst. 1, § 11 odst. 1 písm. b) tr. řádu z důvodu promlčení. Podáním došlým soudu dne [datum] žalobkyně oznámila, že trvá na projednání věci, neboť se necítí být vinna ani spácháním přečinu úvěrového podvodu dle § 211 odst. 1 tr. zákoníku. Dne [datum] bylo nařízeno neveřejné zasedání na den [datum], při kterém bylo vyhlášeno usnesení o pokračování v trestním stíhání žalobkyně. Písemné vyhotovení usnesení o pokračování v trestním stíhání bylo vypraveno dne [datum] spolu s předvoláním k hlavnímu líčení nařízenému na den [datum]. Písemné vyhotovení usnesení o zastavení trestního stíhání, dle kterého došlo při překvalifikaci na přečin úvěrového podvodu dle § 211 odst. 1 tr. zákoníku k promlčení trestní odpovědnosti u žalobkyně ještě před zahájením trestního stíhání (nejpozději [datum]) a u [anonymizováno] [příjmení] ještě před podáním obžaloby ([datum]), bylo vypraveno dne [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byl bez dalšího vyhlášen rozsudek, kterým byla žalobkyně zproštěna obžaloby dle § 226 písm. b) tr. řádu, neboť v žalobním návrhu označený skutek není trestným činem. Stran písemného vyhotovení rozsudku vyhlášeného dne [datum] byla místopředsedou KS [obec] ve dnech [anonymizováno], [datum], [anonymizováno], [datum] prodloužena lhůta pro vypravení s ohledem na rozsáhlost a složitost věci, zaneprázdnění předsedy senátu v důsledku další soudcovské činnosti, vyhotovování dřívějších rozhodnutí, konání hlavních líčení v dalších věcech či dovolené postupně do [datum], [anonymizována dvě slova] a [datum]. Písemné vyhotovení rozsudku čítající 151 stran bylo vypraveno dne [datum]. Dne [datum] došlo soudu blanketní odvolání [anonymizováno] [příjmení] proti odsuzujícímu rozsudku, dne [datum] došlou blanketní odvolání státního zástupce proti zprošťujícímu rozsudku ve vztahu k [anonymizováno] [příjmení]. K výzvě soudu ze dne [datum] doplnil [anonymizováno] [příjmení] své odvolání dne [datum], státní zástupce své dovolání doplnil dne [datum]. Stran písemného vyhotovení rozsudku vyhlášeného dne [datum] byla místopředsedou KS [obec] ve dnech 4. 2., 5. 3. a [datum] prodloužena lhůta pro vypravení s ohledem na rozsáhlost a složitost věci, zaneprázdnění předsedy senátu v důsledku další soudcovské činnosti, vyhotovování dřívějších rozhodnutí, konání hlavních líčení v dalších věcech či dovolené postupně do [anonymizována dvě slova] a [datum]. Písemné vyhotovení rozsudku čítající 92 stran bylo vypraveno dne [datum]. Dle odůvodnění soud nepovažoval za prokázanou objektivní stránku (uzavření dvou smluv o dílo) stran první části žalovaného skutku a subjektivní stránku (vědomost žalobkyně o cyklických platbách, resp. jejich účelu) stran druhé části žalovaného skutku. Dne [datum] došlo soudu odvolání státního zástupce proti zprošťujícímu rozsudku žalobkyně. Odvolání bylo odůvodněno dne [datum], státní zástupce vyčítal nesprávné skutkové závěry a nesprávné právní posouzení věci. Dne [datum] byl spis se všemi odvoláními předložen VS [obec]. Podáním ze dne [datum] státní zástupce své odvolání proti zprošťujícímu rozsudku žalobkyně doplnil, kdy vedle věcné argumentace též namítal procesní pochybení, když při pokračování v trestním stíhání nebylo pokračováno v hlavním líčení a byl bez dalšího vyhlášen rozsudek. Dne [datum] byl spis u VS [obec] přidělen jinému členovi odvolacího senátu, když stávajícímu členovi senátu měla v důsledku rezignace zaniknout funkce soudce k [datum], přičemž do této doby měl čerpat neplacené volno. Dne [datum] bylo nařízeno veřejné zasedání k projednání odvolání proti rozsudku [anonymizováno] [příjmení] a [anonymizováno] [příjmení] na den [datum]. Při neveřejném zasedání konaném dne [datum] bylo vyhlášeno usnesení, kterým byl rozsudek žalobkyně v celém rozsahu zrušen a věc vrácena soudu prvního stupně. Důvodem zrušení rozsudku byla vada řízení, když při hlavním líčení po pokračování v trestním stíhání mělo být postupováno jako při odročeném hlavním líčení, tj. zejména dán prostor k případným návrhům na doplnění dokazování, dokazování případně doplněno a dán prostor k závěrečným návrhům a poslednímu slovu, ve kterých budou účastníci moci reagovat na novou procesní situaci. Věcnými argumenty státního zástupce se [název soudu] nezabýval. Při veřejném zasedání konaném dne [datum] bylo vyhlášeno usnesení, kterým byla odvolání [anonymizováno] [příjmení] a státního zástupce proti rozsudku ze dne [datum] zamítnuta. Spis byl vrácen KS [obec] dne [datum]. Po provedení porozsudkové agendy ve vztahu k [anonymizováno] [příjmení] a [anonymizováno] [příjmení] bylo dne [datum] nařízeno hlavní líčení ve věci žalobkyně na den [datum], usnesení VS [obec] bylo vypraveno dne [datum]. Při hlavním líčení konaném dne [datum] byla napravena vytčená procesní vada, byla znovu vyslechnuta žalobkyně a po přednesu závěrečných řečí byl vyhlášen rozsudek, kterým byla žalobkyně opětovně zproštěna obžaloby dle § 226 písm. b) tr. řádu, neboť v žalobním návrhu označený skutek není trestným činem. Místopředsedou KS [obec] byla dne [datum] prodloužena lhůta pro vypravení písemného vyhotovení rozsudku s ohledem na rozsáhlost a složitost věci, zaneprázdnění předsedy senátu v důsledku další soudcovské činnosti v rámci odvolací agendy a z důvodu čerpání řádné dovolené do [datum]. Písemné vyhotovení rozsudku čítající 100 stran bylo vypraveno dne [datum], dle odůvodnění rozsudku byla žalobkyně obžaloby zproštěna ze stejných důvodů jako v případě prvního rozsudku, soud se jen obsáhleji vypořádal s argumentací státního zástupce. Odvolání proti rozsudku podáno nebylo, a rozsudek tak nabyl právní moci dne [datum]. Žalobkyně se většiny ve věci konaných hlavních líčení osobně účastnila (zjištěno ze spisu KS [obec] sp. zn. [spisová značka]).
27. Žalobkyně je soudním znalcem pro obor ekonomika, odvětví ceny a odhady nemovitostí, a obor stavebnictví, odvětví stavby obytné a průmyslové, jmenována byla rozhodnutím předsedy KS [obec] ze dne [datum] (zjištěno ze znalecké doložky ze dne [datum]).
28. V roce [rok] měla žalobkyně ze samostatné výdělečné činnosti příjmy ve výši 287 500 Kč a výdaje ve výši 115 000 Kč, a její dílčí základ daně ze samostatné výdělečné činnosti tak činil 172 500 Kč. Jiných zdanitelných příjmů žalobkyně v roce [rok] neměla (zjištěno z přiznání k dani z příjmů fyzických osob za rok [rok]). 29. [anonymizováno] [celé jméno žalobkyně], narozená dne [datum], studovala v bakalářském studijním programu na [obec] škole [anonymizována dvě slova] v době od [anonymizováno] do [datum] (zjištěno z potvrzení [právnická osoba] ze dne [datum]).
30. Článek zveřejněný dne [datum], tj. v den konání prvního hlavního líčení v posuzovaném řízení, na serveru idnes.cz informoval o tom, že KS [obec] začal řešit možný úvěrový podvod s developerským projektem v lokalitě [ulice] [anonymizována čtyři slova] [část obce]. Článek popisoval podstatu obvinění všech třech obžalovaných, kteří byli v článku jmenovitě uvedeni (zjištěno z článku nazvaného„ [anonymizováno 12 slov]“).
31. Článek zveřejněný dne [datum], tj. v den vyhlášení odsuzujícího rozsudku [anonymizováno] [příjmení], zprošťujícího rozsudku [anonymizováno] [příjmení] a usnesení o zastavení trestního stíhání [anonymizováno] [příjmení] a žalobkyně, na serveru [anonymizováno] informoval o výsledku posuzovaného řízení, tj. odsouzení [příjmení] [příjmení] za podvod a„ zproštění“ všech třech obžalovaných v dalších částech kauzy a jeho důvodech. Všichni tři obžalovaní byli v článku jmenovitě uvedeni (zjištěno z článku nazvaného„ [anonymizováno] [příjmení] [příjmení]: [anonymizováno 10 slov]“).
32. Žádostí ze dne [datum], došlou žalovanému dne [datum], uplatnila žalobkyně u žalovaného z důvodů následně uvedených v podané žalobě požadavky na zaplacení částky 84 000 Kč jako náhrady nemajetkové újmy z důvodu vykonané vazby, částky 40 643,60 Kč jako náhrady škody v podobě ušlého zisku z důvodu vykonané vazby, částky 243 000 Kč jako náhrady nemajetkové újmy z důvodu nepřiměřené délky posuzovaného řízení a částky 270 671 Kč jako náhrady škody v podobě vynaložených nákladů obhajoby. Žalovaný žádost vyřídil stanoviskem ze dne [datum], kterým přiznal žalobkyni náhradu nemajetkové újmy z důvodu vykonané vazby ve výši 56 000 Kč, náhradu ušlého zisku ve výši 26 465,60 Kč a náhradu vynaložených nákladů obhajoby ve výši 270 671 Kč. Zbytek nároků shledal nedůvodnými. Částka 353 136,60 Kč byla zaplacena na účet zástupce žalobkyně dne [datum] (zjištěno ze žádosti, potvrzení o přijetí, stanoviska, výpisu z účtu).
33. Takto zjištěný skutkový stav soud posoudil dle následujících ustanovení právních předpisů:
34. Dle § 5 zákona 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona [obec] národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění pozdějších předpisů (dále jen„ OdpŠk“), stát odpovídá za podmínek stanovených tímto zákonem za škodu, která byla způsobena rozhodnutím, jež bylo vydáno v občanském soudním řízení, ve správním řízení, v řízení podle soudního řádu správního nebo v řízení trestním, nebo nesprávným úředním postupem.
35. Dle §§ 14, 15 OdpŠk se nárok na náhradu škody se uplatňuje u úřadu uvedeného v § 6, uplatnění nároku na náhradu škody podle tohoto zákona je podmínkou pro případné uplatnění nároku na náhradu škody u soudu. Domáhat se náhrady škody u soudu může poškozený pouze tehdy, pokud do šesti měsíců ode dne uplatnění nebyl jeho nárok plně uspokojen.
36. Žalobkyně splnila podmínku pro soudní uplatnění nároku na náhradu škod a nemajetkových újem způsobených nezákonným rozhodnutím či nesprávným úředním postupem, představovanou předběžným uplatněním nároku u příslušného orgánu. vazba 37. Dle § 9 odst. 1 OdpŠk má právo na náhradu škody způsobené rozhodnutím o vazbě také ten, na němž byla vazba vykonána, jestliže bylo proti němu trestní stíhání zastaveno, jestliže byl obžaloby zproštěn nebo jestliže byla věc postoupena jinému orgánu.
38. V řízení bylo prokázáno a nebylo to mezi účastníky sporným, že je zde odpovědnostní titul na straně státu, když na žalobkyni byla vykonána vazba, přičemž byla následně obžaloby zproštěna. nemajetková újma 39. Dle § 31a odst. 1, 2 OdpŠk se bez ohledu na to, zda byla nezákonným rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem způsobena škoda, poskytuje podle tohoto zákona též přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu. Zadostiučinění se poskytne v penězích, jestliže nemajetkovou újmu nebylo možno nahradit jinak a samotné konstatování porušení práva by se nejevilo jako dostačující. Při stanovení výše přiměřeného zadostiučinění se přihlédne k závažnosti vzniklé újmy a k okolnostem, za nichž k nemajetkové újmě došlo.
40. Mezi účastníky rovněž nebyl sporným vznik nemajetkové újmy na straně žalobkyně, kterou je namístě nahradit v penězích. Žalovaný na tuto náhradu již částečně plnil a poskytl žalobkyni částku 56 000 Kč. Sporným tak byl jen rozsah utrpěné újmy, resp. rozsah náhrady, které by se mělo žalobkyni dostat.
41. Dle ustálené judikatury (viz rozsudek NSČR sp. zn. 30 Cdo 914/2011) je při úvaze o formě a výši odškodnění v případě nezákonného omezení osobní svobody třeba přihlédnout ke třem základním kritériím, kterými zpravidla jsou: povaha trestní věci, celková délka omezení osobní svobody a následky v osobní sféře poškozené osoby. Samotné držení ve vazbě má z povahy věci negativní dopady do svobody pohybu či do práva na soukromí, a v tomto ohledu výkon vazby sám o sobě působí újmu na základních právech, svobodách a důstojnosti dotčené osoby. Adekvátním odškodněním je částka v rozmezí 500 Kč až 1 500 Kč za jeden den trvání vazby, v jejímž rámci soud promítne jiné, zde uvedené a popřípadě neuvedené okolnosti svého posuzování. K tomuto rozmezí je však nutno přistupovat pouze jako k orientačnímu s tím, že podléhá toliko úvaze soudu v konkrétním případě, k jaké částce dospěje.
42. Žalobkyně byla ve vazbě od [datum] do [datum], tj. po dobu 56 dnů. Pokud jde o povahu trestní věci, žalobkyně byla stíhána pro zvlášť závažný zločin úvěrového podvodu dle § 211 odst. 1, odst. 6 písm. a) tr. zákoníku, za který jí hrozilo uložení trestu odnětí svobody ve výměře 5 až 10 let.
43. Pokud jde o dopady do sféry žalobkyně, vyplynulo z provedeného dokazování, že žalobkyně byla osobou bezúhonnou, osobou, která dosud nebyla trestána, navíc odnětím svobody, z tohoto pohledu tak pro ni omezení osobní svobody muselo být úkornější nežli pro osobu, která se s trestním řízením, resp. omezením osobní svobody setkává opakovaně, popř. pravidelně. Se žalobkyní pak lze souhlasit, že vzetím do vazby mohla v obecné rovině utrpět její profesní pověst soudního znalce, žádný konkrétní příklad takovéhoto dopadu však žalobkyně přes výzvu a poučení soudu neuvedla a neoznačila v tomto směru žádných důkazů. Žalobkyni bylo v době vzetí do vazby téměř 56 let, což dle názoru soudu nelze ještě považovat za vyšší věk ve smyslu kritéria, které by mělo dopady vazby zvyšovat. Je však potřeba poukázat na skutečnost, že padesáté šesté narozeniny žalobkyně strávila právě ve vazbě. Z provedeného dokazování nevyplynulo, že by žalobkyně v době vzetí do vazby žila ve společné domácnosti se zletilou dcerou, která na ni byla stále odkázána stran materiální a osobní pomoci. Z předložených důkazů vyplynulo pouze to, že dcera studovala na vysoké škole do konce [anonymizováno] [rok], žádné další důkazy k prokázání předmětných tvrzení žalobkyně přes výzvu a poučení soudu neoznačila. Konečně pokud jde o zmíněnou medializaci, z provedeného dokazování nevyplynulo ničeho, co by se mělo týkat medializace trestní věci žalobkyně v době vzetí do vazby, resp. v době zahájení trestního stíhání. Předloženy byly pouze články informující o projednávání předmětné věci před soudem, tj. z doby až několik let poté, co byla žalobkyně z vazby propuštěna. Navíc z předložených článků se nijak nepodává, že by se orgány činné v trestním řízení dopustily porušení presumpce neviny, a medializace tak byla jen důsledkem veřejnosti projednávání předmětné věci (viz rozsudek NSČR sp. zn. 30 Cdo 4280/2011).
44. S ohledem na uvedené dospěl soud k závěru, že nebylo prokázáno, že by výkon vazby měl způsobit na straně žalobkyně nemajetkovou újmu výrazně vyšší intenzity. Pokud pak jde o náhradu takto vzniklé újmy, soud neshledal důvodu, aby tato byla kompenzována částkou na horní hranici judikaturou stanoveného rozpětí, když takováto kompenzace je přiznávána v případech skutečně závažných a těžko odčinitelných zásahů do osobnostní sféry, pracovních, společenských vztahů apod., k čemuž na straně žalobkyně nedošlo. Žalovaným již vyplacenou kompenzaci ve výši odpovídající částce uprostřed předmětného rozpětí, tj. částkou 1 000 Kč, považoval soud s ohledem na prokázané skutečnosti za dostačující.
45. Veden popsanou úvahou tak soud žalobu co do zbytku požadavku na náhradu nemajetkové újmy z titulu vykonané vazby, tj. částky 28 000 Kč jako nedůvodnou zamítl. ušlý zisk 46. Dle § 26 OdpŠk, pokud není stanoveno jinak, řídí se právní vztahy upravené v zákoně občanským zákoníkem, tj. obč. zák., ve znění platném do [datum], a to i s ohledem na § 3079 odst. 1 o. z., když k porušení povinnosti stanovené právními předpisy, tedy vydání nezákonného rozhodnutí o vzetí do vazby, došlo před [datum].
47. Dle § 442 odst. 1 obč. zák. se hradí skutečná škoda a to, co poškozenému ušlo (ušlý zisk)
48. Dle § 30 OdpŠk se náhrada ušlého zisku poskytuje v prokázané výši; není-li to možné, pak za každý započatý den výkonu vazby, trestu odnětí svobody, ochranné výchovy, zabezpečovací detence nebo ochranného léčení náleží poškozenému náhrada ušlého zisku ve výši 170 Kč.
49. Z provedeného dokazování nevyplynulo, že by žalobkyni měla vznikat škoda v podobě ušlého zisku za dobu delší, než byla doba vlastního výkonu vazby. Přes poučení a výzvu soudu žalobkyně pouze obecně popisovala systém výkonu znalecké činnosti, neuvedla však ničeho konkrétního ani stran rozpracovaných zakázek, které případně nemohla dokončit ani po propuštění z vazby, a přišla tak o znaleckou odměnu, ani stran zakázek, které nově získala po propuštění z vazby, a zejména doby, kdy se tak po propuštění z vazby stalo, a neoznačila v tomto směru žádných důkazů. Soud tedy nevzal za prokázané, že by žalobkyni ušel zisk za dalších 30 dnů nad rámec doby výkonu vazby.
50. Jelikož za dobu 56 dnů výkonu vazby již žalovaný žalobkyni ušlý zisk v požadované výši nahradil, považoval soud žalobu co do zbytku požadavku na náhradu ušlého zisku, tj. do částky 14 178 Kč za nedůvodnou a jako takovou ji v této části zamítl. délka řízení a nemajetková újma 51. Dle § 13 OdpŠk odpovídá stát za škodu způsobenou nesprávným úředním postupem. Nesprávným úředním postupem je také porušení povinnosti učinit úkon nebo vydat rozhodnutí v zákonem stanovené lhůtě. Nestanoví-li zákon pro provedení úkonu nebo vydání rozhodnutí žádnou lhůtu, považuje se za nesprávný úřední postup rovněž porušení povinnosti učinit úkon nebo vydat rozhodnutí v přiměřené lhůtě. Právo na náhradu škody má ten, jemuž byla nesprávným úředním postupem způsobena škoda.
52. Dle § 31a odst. 3 OdpŠk se v případech, kdy nemajetková újma vznikla nesprávným úředním postupem podle § 13 odst. 1 věty druhé a třetí nebo § 22 odst. 1 věty druhé a třetí, přihlédne při stanovení výše přiměřeného zadostiučinění rovněž ke konkrétním okolnostem případu, zejména k a) celkové délce řízení, b) složitosti řízení, c) jednání poškozeného, kterým přispěl k průtahům v řízení, a k tomu, zda využil dostupných prostředků způsobilých odstranit průtahy v řízení, d) postupu orgánů veřejné moci během řízení a e) významu předmětu řízení pro poškozeného.
53. Posuzované řízení bylo zahájeno doručením usnesení o zahájení trestního stíhání dne [datum] a bylo skončeno nabytím právní moci zprošťujícího rozsudku dne [datum]. Řízení tedy trvalo celkem 6 let a 10 celých měsíců, resp. 82 celých měsíců.
54. Pokud jde o jednotlivá kritéria rozhodná pro posuzování délky řízení, má soud na základě učiněných zjištění za to, že posuzované řízení bylo velmi až extrémně složité ve všech jeho aspektech. Zásadní vliv v tomto ohledu měla skutečnost, že bylo vedeno společné řízení o trestních věcech žalobkyně a [anonymizováno] [příjmení] a trestní věcí [anonymizováno] [příjmení]. Orgány činné v trestním řízení se potřebou, účelností a zákonností vedení společného řízení zabývaly a došly k závěru, že vedení společného řízení je namístě a je souladné s příslušnými ustanoveními tr. řádu. Tento závěr orgánů činných v trestním řízení nepřísluší dle názoru soudu v odškodňovacím řízení přezkoumávat. Po stránce skutkové byly zjišťovány okolnosti celého procesu developerského projektu od pořízení projektové a stavební dokumentace, přes zajištění financování, vlastní realizaci až po následné finanční problémy vedoucí k insolvenci a nakládání s rozestavěnými nemovitostmi v rámci majetkových podstat [anonymizována dvě slova] a [anonymizováno]. To se pak promítlo i do složitosti procesní, kdy bylo shromážděno obrovské množství důkazního materiálů, byli opakovaně obsáhle vyslýcháni tři obvinění, bylo obsáhle a nezřídka opakovaně vyslýcháno velké množství svědků, velká část výslechů pak byla opakována v hlavním líčení, bylo zpracováno několik znaleckých posudků a jejich doplnění, byly prováděny odposlechy a jejich vyhodnocení, byly provedeny domovní prohlídky a prohlídky jiných prostor a vyhodnocovány jejich výsledky, bylo rozhodováno o vrácení vydaných věcí. S vedením řízení proti třem obviněným za účasti více než tří desítek poškozených souviselo časově náročné prostudování spisu při skončení vyšetřování. Řízení též bylo komplikováno vysokou procesní aktivitou [anonymizováno] [příjmení], která orgánům činným v trestním řízení adresovala velké množství obsáhlých podání, vyjádření, návrhů na provedení dokazování, stížností, námitek, podnětů k výkonu dohledu atd., se kterými se orgány činné v trestním řízení musely vypořádat. Takovouto aktivitu samozřejmě nelze klást obviněnému k tíži, avšak prodloužení řízení, které způsobí, nelze klást ani k tíži státu. [anonymizováno] [příjmení], resp. její obhájce též žádali o změny termínů úkonů v trestním řízení (výslechy, ale i hlavní líčení) z důvodu pracovní neschopnosti, kolize, dovolené atp. Policejní orgán ve věci rozhodoval 2x o zahájení trestního stíhání, několikrát o přibrání znalců a o vrácení věcí, státní zástupce rozhodoval o stížnostech proti usnesením o zahájení trestního stíhání, o propuštění z vazby, o námitkách vůči přibrání znalců, OS [obec] a KS [obec] rozhodovaly o vazbě, KS [obec] rozhodoval 3x rozsudkem ve věci samé a 1x usnesením o zastavení trestního stíhání, VS [obec] pak rozhodoval 2x o odvoláních proti vydaným rozsudkům. Účastníkům řízení jistě nelze upřít využití opravných prostředků k uplatňování či bránění jejich práv, každé podání opravného prostředku si však vyžádá určitou dobu jak na zadministrování věci před předložením vyšší instanci, tak na vlastní nastudování a projednání věci před orgánem vyšší instance, kterou nelze přičítat státu. Ve věci rozhodoval též [název soudu] o ústavní stížnosti proti příkazu k provedení prohlídky jiných prostor, řízení o ústavní stížnosti však nemělo na délku posuzovaného řízení žádný vliv. Z hlediska právního pak bylo posuzované řízení složité zejména ve vztahu k [anonymizováno] [příjmení] a posuzování trestněprávních aspektů jejího postupu jako insolvenčního správce. Ve vztahu k žalobkyni a [anonymizováno] [příjmení] spočívala složitost spíše ve shora popsaném skutkovém zjišťování a na ně navazujících procesních aspektech nežli v právním posouzení věci.
55. Pokud jde o postup orgánů veřejné moci, má soud na základě provedeného dokazování za to, že orgány činné v trestním řízení postupovaly v zásadě plynule a k žádným průtahům v jejich činnosti nedocházelo. Prodleva mezi ukončením vyšetřování dne [datum] a podáním obžaloby dne [datum] je dle názoru soudu odůvodněna rozsáhlostí a komplikovaností věci, se kterou se musel státní zástupce před zvolením dalšího postupu nejprve důkladně seznámit. Navíc se v této době musel vypořádat s dalšími podáními [anonymizováno] [příjmení], která vznášela další návrhy na doplnění vyšetřování, navrhovala zastavení trestního stíhání, domáhala se přezkoumání postupu jak policejního orgánu, tak státního zástupce, navrhovala vyloučení státního zástupce z předmětného trestního řízení. Obdobné pak dle názoru soudu platí pro prodlevu mezi podáním obžaloby dne [datum] a nařízením hlavního líčení dne [datum], kdy se soud vedle velkého množství spisové materie musel vypořádat s dalšími návrhy [anonymizováno] [příjmení], která se domáhala předběžného projednání obžaloby, navrhovala zastavení trestního stíhání a dokládala další velké množství listinných důkazů. Rozsáhlost a složitost věci odůvodňuje i prodloužení lhůty k vypravení písemných vyhotovení rozhodnutí, která následně čítala 151, resp. 92 a 100 stran. K tíži státu je pak nutno přičíst určitou prodlevu při vyřizování věci u VS [obec], kde došlo k prodloužení řízení vlivem změny obsazení odvolacího senátu, což je věcí organizace výkonu soudnictví, třebaže tuto změnu vyvolanou rezignací pověřeného člena odvolacího senátu mohl žalovaný těžko ovlivnit a třebaže lhůta od předložení věci VS [obec] dne [datum] do nařízení veřejného zasedání dne [datum] nebyla s ohledem na již opakovaně zmíněnou rozsáhlost a složitost věci příliš dlouhá. K tíži státu je však nutno přičíst prodloužení řízení v důsledku procesního pochybení, kterého se KS [obec] dopustil při vyhlášení prvního zprošťujícího rozsudku žalobkyně. Dle názoru soudu však nelze státu přičítat k tíži paušálně celou dobu 13 měsíců, která uplynula mezi vyhlášením prvého a druhého zprošťujícího rozsudku. KS [obec] před vyhlášením druhého rozsudku doplnil dokazování, v odůvodnění rozsudku se vypořádal i s námitkami státního zástupce z odvolání proti prvému rozsudku a státní zástupce se pak již vůči druhému rozsudku neodvolával. Dle názoru soudu tak nelze vyloučit, že kdyby byl prvý rozsudek vyhlášen bez uvedené procesní vady, probíhalo by stejně odvolací řízení k odvolání státního zástupce a nelze spekulovat, zda by se [název soudu] s prvně formulovanými závěry soudu prvého stupně ztotožnil, anebo by jej zavázal k doplnění dokazování či provedení důkladnějšího odůvodnění přijatého rozhodnutí.
56. Pokud jde o jednání žalobkyně, tato k celkové délce řízení nijak nepřispěla. Drobná prodleva při odůvodnění stížnosti proti usnesení o zahájení trestního stíhání věc nijak neprodloužila, navíc se v kontextu celkové doby řízení jednalo o marginálii.
57. Konečně pokud jde o význam předmětu řízení pro poškozeného, tento soud hodnotil jako zvýšený. Posuzované řízení bylo předně řízením trestním, a jednalo se tak o řízení s typově zvýšeným významem. Tento typově zvýšený význam pak u žalobkyně umocňovala skutečnost, že se jednak jednalo o osobu netrestanou, která musela dopady trestního řízení vnímat intenzivněji nežli osoba, která se do střetu s orgány činnými v trestním řízení dostává opakovaně či dokonce pravidelně, což činilo potřebu urychleného skončení řízení naléhavější, jednak žalobkyni v případě uznání viny hrozilo uložení citelného trestu. Tato posledně zmíněná okolnost však měla význam jen do zastavení trestního stíhání pro promlčení, když při pokračování v trestním stíhání již žalobkyni uložení trestu nehrozilo ani v případě uznání viny. Význam předmětu řízení pak dle názoru soudu zvyšovala též medializace případu, přestože, jak bylo výše uvedeno, z provedených důkazů nevyplynulo, že by se orgány činné v trestním řízení dopustily porušení presumpce neviny, a medializace tak byla jen důsledkem veřejnosti projednávání věci. Mediální zájem však musel u žalobkyně subjektivně umocňovat potřebu co nejrychlejšího vyřešení a uzavření věci. Pro kritérium věku platí to samé, co bylo výše uvedeno u vazby. V rámci odškodňování (nepřiměřené) délky řízení pak nelze dle názoru soudu zohledňovat tvrzené dotčení činnosti žalobkyně jako soudního znalce, když takové případné dotčení bylo důsledkem trestního stíhání jako takového, nikoliv jeho délky.
58. Na základě popsaných hledisek, která lze (zejména postup orgánů státu v posuzovaném řízení - v zásadě jen prodloužení řízení z důvodu procesního pochybení při vyhlášení prvního rozsudku) či nelze (zejména extrémní složitost řízení, včetně opakovaného rozhodování na vícero stupních soudní soustavy) přičítat státu, a s přihlédnutím ke zvýšenému významu předmětu řízení pro žalobkyni dospěl soud k závěru, že celkovou dobu řízení v délce 6 let a 10 měsíců lze považovat za dobu přiměřenou všem zjištěným okolnostem věci, a že tedy nedošlo k nesprávnému úřednímu postupu ve smyslu § 13 odst. 1 věty třetí OdpŠk.
59. Na základě takto učiněného závěru tedy soud považoval žalobu v požadavku na zaplacení částky 239 850 Kč jako náhrady nemajetkové újmy z titulu nepřiměřené délky řízení za nedůvodnou a jako takovou ji zamítl.
60. Pokud jde o požadované příslušenství, žalovaný se nezaplacením následně dobrovolně zaplacených částek do dne splatnosti dostal do prodlení, a vznikla mu tak povinnost platit vedle jistiny též úroky z prodlení, a to ve výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb. Žalovaný se dostal do prodlení uplynutím 6 měsíců od uplatnění nároku, kdy dle § 15 odst. 1 OdpŠk přizná-li ústřední orgán náhradu škody, je třeba nahradit škodu do šesti měsíců od uplatnění nároku. S ohledem na znění citovaného ustanovení stojí soudní judikatura na konstantním závěru, že stát se ocitá v prodlení s náhradou škody způsobené nesprávným úředním postupem či nezákonným rozhodnutím teprve marným uplynutím šestiměsíční lhůty určené k předběžnému projednání nároku, jež začíná běžet ode dne uplatnění nároku poškozeným u příslušného úřadu. Teprve ode dne následujícího po uplynutí této lhůty jej stíhá povinnost zaplatit úrok z prodlení, kdy uplatněním je okamžik doručení žádosti žalobce o náhradu škody (újmy) žalovanému. Žádost žalobkyně byla doručena žalovanému dne [datum] a lhůta 6 měsíců skončila dne [datum]. Soud tak považoval požadavek na zaplacení úroku z prodlení za důvodný až od [datum] a v tomto rozsahu žalobkyni právo na zaplacení úroku z již zaplacených částek přiznal, a to za dobu do zaplacení, tj. do [datum].
61. O nákladech řízení bylo rozhodnuto dle § 142 odst. 2 o. s. ř., dle kterého měl-li účastník ve věci úspěch jen částečný, soud náhradu nákladů poměrně rozdělí, popřípadě vysloví, že žádný z účastníků nemá na náhradu nákladů právo, v kombinaci s § 146 odst. 2 větou druhou o. s. ř., dle které byl-li pro chování žalovaného vzat zpět návrh, který byl podán důvodně, je povinen hradit náklady řízení žalovaný. Předmětem řízení byly celkem čtyři samostatné nároky, a to nárok - nárok na náhradu nemajetkové újmy způsobené výkonem vazby s tarifní hodnotou ve výši 50 000 Kč dle § 9 odst. 4 písm. a) advokátního tarifu, - nárok na náhradu škody v podobě ušlého zisku s tarifní hodnotou ve výši 40 643,60 Kč dle § 8 odst. 1 advokátního tarifu, - nárok na náhradu nemajetkové újmy způsobené nepřiměřenou délkou řízení s tarifní hodnotou ve výši 50 000 Kč dle § 9 odst. 4 písm. a) advokátního tarifu, - nárok na náhradu škody v podobě nákladů obhajoby s tarifní hodnotou ve výši 270 671 Kč dle § 8 odst. 1 advokátního tarifu.
62. Žalobkyně vzala svou žalobu částečně zpět v požadavcích na zaplacení částky 270 671 Kč na náhradě nákladů obhajoby a částky 26 465,60 Kč na náhradě ušlého zisku poté, co jí žalovaný tyto částky po zahájení řízení zaplatil. Lze tak mít za to, že žaloba byla v této části podána důvodně, a částky 270 671 Kč a 26 465,60 Kč je nutno přičíst k procesnímu úspěchu žalobkyně. Obdobné pak platí pro náhradu nemajetkové újmy z důvodu vykonané vazby, stran které lze na žalobkyni ve smyslu zásad úspěchu ve věci pohlížet obdobně, jako by byla s tímto nárokem plně úspěšná, byť jí nebylo přiznáno jí požadované plnění v plné výši (viz např. usnesení NSČR sp. zn. 30 Cdo 2707/2013), a k procesnímu úspěchu žalobkyně tak je nutno přičíst celou tarifní hodnotu tohoto nároku, tj. částku 50 000 Kč. Neúspěšná pak byla žalobkyně do části náhrady ušlého zisku ve výši 14 178 Kč a tarifní hodnoty nároku na náhradu nemajetkové újmy z důvodu nepřiměřené délky řízení ve výši 50 000 Kč. Počítáno dle tarifních hodnot tak byla žalobkyně úspěšná do částky 347 136,60 Kč, tj. do 84,4 % předmětu řízení, do zbylých 64 178 Kč, tj. 15,6 % předmětu řízení, byl úspěšný žalovaný, a žalobkyně tak má právo na náhradu 68,8 % svých nákladů.
63. Žalobkyni, která byla v řízení právně zastoupena, vznikly náklady v celkové výši 54 796,20 Kč, která je tvořena - 3x zaplaceným soudním poplatkem a nevrácenou částí soudního poplatku dle položky č. 8a Sazebníku soudních poplatků ve výši 7 000 Kč (3x 2 000 Kč + 1 000 Kč), - 3x odměnou právního zástupce žalobce za tři úkony právní služby (převzetí zastoupení, sepis žaloby, sepis vyjádření a částečného zpětvzetí žaloby ze dne [datum]) dle § 7 bodu 6. advokátního tarifu v celkové výši 29 940 Kč (3x 9 980 Kč), když za tarifní hodnotu byl dle § 12 odst. 3 advokátního tarifu vzat součet shora uvedených tarifních hodnot všech nároků, tj. částka 411 314,60 Kč, - 1x odměnou právního zástupce žalobce za jeden úkon právní služby (účast na jednání soudu dne [datum]) dle § 7 bodu 5. advokátního tarifu ve výši 5 700 Kč, když za tarifní hodnotu byl dle § 12 odst. 3 advokátního tarifu vzat součet shora uvedených tarifních hodnot nároků, které v době započetí úkonu zůstávaly předmětem řízení, tj. částka 114 178 Kč, - paušální náhradou hotových výdajů právního zástupce žalobce za čtyři úkony právní služby dle § 13 odst. 4 advokátního tarifu v celkové výši 1 200 Kč (4x 300 Kč). - náhradou za promeškaný čas při cestě ze sídla právního zástupce do sídla soudu a zpět dne [datum], tj. 10x hod. (jedna cesta trvá dle www.mapy.cz 1 hodinu a 59 minut + čas na zaparkování, dojití k soudu atp.) po 100 Kč dle § 14 advokátního tarifu v celkové výši 1 000 Kč, - náhradou cestovného za cestu vozidlem ze sídla právního zástupce do sídla soudu a zpět dne [datum], tj. za 416 km (dle www.mapy.cz) při kombinované spotřebě 7,1 litrů BA 95/100 km, dle § 156 a násl. zákoníku práce a předložené účtenky na nákup pohonných hmot za cenu 34,90 Kč/litr ve výši 2 861,20 Kč, - DPH ve výši 21 % z odměny a náhrad hotových výdajů právní zástupce ve výši 8 295 Kč. Soud pak přiznal žalobkyni náhradu 68,8 % jejích nákladů, tj. částku 37 699,79 Kč.
64. Lhůta k plnění byla stanovena v souladu s § 160 odst. 1 částí věty za středníkem o. s. ř., když soudu je z jeho činnosti známo, že uvedená lhůta odpovídá technickoorganizačním podmínkám čerpání peněžních prostředků ze státního rozpočtu, jimiž se organizační složka státu vystupující v řízení za žalovaného řídí.