12 C 225/2022 - 309
Citované zákony (20)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 119 odst. 3 § 142 odst. 2 § 148 odst. 1 § 205 odst. 2 písm. c
- občanský zákoník, 89/2012 Sb. — § 1970 § 2521 § 2521 odst. 1 § 2521 odst. 2 § 2537 odst. 1 § 2537 odst. 2 § 2540 § 2540 odst. 1 § 2542 § 2543 § 2543 odst. 1 § 2549 +3 dalších
- Nařízení vlády, kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, 351/2013 Sb. — § 2
Rubrum
Obvodní soud pro Prahu 7 rozhodl samosoudkyní JUDr. Ivou Kaňákovou ve věci žalobců: a) [Jméno žalobce A], narozený [Datum narození žalobce A] bytem [Adresa žalobce A] b) [Jméno žalobce B], narozená [Datum narození žalobce B] bytem [Adresa žalobce A] c) nezl. [Jméno žalobce C], narozená [Datum narození žalobce C] bytem [Adresa žalobce C] zastoupeni advokátkou [Jméno advokátky] sídlem [Adresa advokátky] proti žalovanému: [Jméno žalovaného]., IČO: [IČO žalovaného] sídlem [Adresa žalovaného] právně zastoupen advokátem [Jméno advokáta] sídlem [Adresa advokáta] o zaplacení částky 32 900 Kč s příslušenstvím takto:
Výrok
I. Žalovaný je povinen zaplatit žalobci a) částku [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 8,5 % ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení, to vše do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku; co do částky [částka] s úrokem z prodlení ve výši 8,5% ročně z částky [částka] od [datum] se žaloba zamítá.
II. Žalovaný je povinen zaplatit žalobkyni b) částku [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 8,5% ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení, to vše do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku; co do částky [částka] s úrokem z prodlení ve výši 8,5% ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení, se žaloba zamítá.
III. Žalovaný je povinen zaplatit žalobkyni c) částku [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 8,5% ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení, to vše do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku; co do částky [částka] s úrokem z prodlení ve výši 8,5% ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení, se žaloba zamítá.
IV. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.
V. Žalobci a), b) a c) jsou povinni společně a nerozdílně zaplatit České republice na účet Obvodního soudu pro [adresa] částku [částka], a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku. V rozsahu plnění jednoho z žalobců zaniká povinnost plnění ostatních žalobců.
VI. Žalovaný je povinen zaplatit České republice na účet Obvodního soudu pro [adresa] částku [částka], a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.
Odůvodnění
1. Žalobou doručenou Obvodnímu soudu pro [adresa] dne [datum] se žalobci na žalovaném domáhali zaplacení částky [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 8,5% z částky [částka] od [datum] do zaplacení. Žalobci uvedli, že žalobce a) uzavřel s žalovaným smlouvu o zájezdu č. [hodnota] dne [datum], na základě které se žalovaný zavázal poskytnout žalobcům zájezd v termínu od [datum] do [datum] v [Anonymizováno], [adresa], v ubytovací kapacitě **** Hotel [jméno FO] [Anonymizováno], kdy žalobcům měl být poskytnut dvoulůžkový pokoj s možností přistýlky, letecká doprava z [adresa] do [Anonymizováno] a zpět a stravování all inclusive. Za poskytnutí zájezdu se žalobce a) zavázal zaplatit [částka]. Kvalita ubytování deklarované úrovni neodpovídala. Žalobcům byl po příjezdu do hotelu poskytnut pokoj č. [hodnota], který nebyl způsobilý k ubytování, neboť vykazoval tyto vady: a) ze zdi pokoje visela zásuvka s odkrytými dráty, kdy přímo hrozilo ohrožení zdraví dotekem drátů pod napětím, b) na podlaze se nacházely zbytky ostrých skleněných střepů, c) koupelna byla značně zasažena plísní na podlaze ve spárách a ve všech rozích, d) pokoj nepříjemně zapáchal, a to pravděpodobně v důsledku výskytu plísní. Žalobci okamžitě na tyto vady upozornili delegátku i žalovaného. Ze strany žalovaného byl žalobcům nabídnut jiný pokoj, který trpěl vadami: a) koupelna byla značně zasažena plísní na podlaze ve spárách a ve všech rozích, b) pokoj nepříjemně zapáchal, a to pravděpodobně v důsledku výskytu plísní. Pokoj nebyl řádně uklizen, nacházelo se v něm značné množství pavučin a prachu. [adresa] byl vybaven značně proleželou matrací, na které nebylo možné si řádně odpočinout. V průběhu zájezdu žalobci zjistili vadu spočívající ve špatné funkčnosti výtahu, který často nefungoval nebo fungoval nesprávně, což bylo pro žalobce s ohledem na věk žalobkyně c) 15 měsíců značně zatěžující. Na pokoji se vyskytovali různí brouci, zejména škvoři. Zároveň došlo k poštípání žalobkyně [jméno FO] (správně má být žalobkyně b) označena jako [Jméno žalobce B]) zřejmě štěnicemi, kdy žalobkyně b) již v době trvání zájezdu trpěla bolestivými štípanci, které se zhoršovaly. Žalobce a) žalovanému vady zájezdu vytkl již v době trvání zájezdu, když žalovaný výměnou pokoje odstranil pouze některé vady zájezdu. Zbylé vady, tedy plíseň, zápach, nefunkční výtah, hmyz, však přetrvaly po celou dobu zájezdu Vady zájezdu pak žalobce vytkl rovněž bezprostředně po skončení zájezdu, a to dopisem ze dne [datum], ve kterém popsal vady zájezdu a uplatnil nárok na slevu z ceny zájezdu v rozsahu 50%. Žalovaný reklamaci neuznal. Žalobci požadují po žalovaném slevu z ceny zájezdu ve výši 50%, tedy [částka] a každý z žalobců uplatňuje po žalovaném rovněž náhradu nemajetkové újmy způsobené vadami zájezdu a to v částce [částka] pro každého z žalobců. Žalobci zvolili zájezd prostřednictvím cestovní kanceláře z důvodu časové vytíženosti, když v době před realizací zájezdu prováděli rekonstrukci svého bydlení a zamýšleli strávit pohodovou dovolenou v čistém a hezkém prostředí jako odpočinek po rekonstrukci. Žalobce a) je velmi pracovně vytížený, tráví mnoho času na pracovních cestách v zahraničí a dovolená tak měla být zcela ojedinělá doba jednoho týdne, kterou mohl strávit s rodinou bez pracovních povinností či povinností spojených s rekonstrukcí. Žalobkyně [jméno FO] (správně má být žalobkyně b) označena jako [Jméno žalobce B]) v březnu 2021 prodělala operační zákrok, kdy dovolená měla být také rekonvalescencí po tomto zákroku. Vadami ubytování, zejména pak vadnou elektroinstalací, střepy na podlaze, plísní, zápachem a hmyzem byla značně zasažena i žalobkyně c), kterou žalobci nemohli s ohledem na její věk ponechat hrát si v pokoji, v koupelně jí nemohli nechat vůbec se pohybovat, neboť hrozily nejen kožní ale i jiné problémy s ohledem na dětskou citlivou pokožku. Žalobci a) a b) pak s ohledem na výše uvedené vady měly důvodné obavy o zdraví (plíseň a hmyz) a život (vadná elektroinstalace, střepy na podlaze) nejen žalobkyně c), ale také o zdraví své. Dovolenou si tak všichni žalobci nemohli užít. Dovolená byla pro žalobce stresovým obdobím, kdy většinu času řešili nepříjemnosti spojené s vadami zájezdu a jejich reklamací, žalobci si nemohli odpočinout a řádně se vyspat z důvodu proleželých matrací. V důsledku vad pokoje (zápach, plísně, nepořádek na pokoji) byli žalobci nuceni trávit spoustu času mimo ubytovací zařízení, kdy nebylo možné nezletilou žalobkyni c) k odpolednímu spánku uložit v pokoji ani ji tam nechat se volně pohybovat, neboť žalobci a) a b) měli strach o své zdraví i zdraví nezletilé žalobkyně c). Žalobci požadují přiměřenou náhradu nemajetkové újmy z narušené dovolené ve smyslu § 2543 občanského zákoníku, neboť byl zmařen účel dovolené, tedy radost z dovolené. Žalovaný na výzvy žalobců k zaplacení výše uvedených nároků reagoval odmítavě, proto se žalobci byli nuceni obrátit na soud.
2. Ve věci byl dne [datum] vydán platební rozkaz č.j. EPR [č. účtu]-[Anonymizováno], proti kterému podal žalovaný v zákonem stanovené lhůtě odpor. Žalovaný uvedl, že nárok žalobců neuznává. Dále uvedl, že v momentě, kdy si žalobci stěžovali na místě na případné vady (nespokojenost s přiděleným pokojem – jeho úklidem a stavem), byl jim pokoj změněn bez ohledu na přítomnost/nepřítomnost vad, ale pro dosažení co největší spokojenosti zákazníků žalovaného. Následně byly žalobcům nabídnuty další dva pokoje, které však odmítli, protože se jim nelíbily. Dále žalovaný uvedl, že každá stížnost, kterou zákazníci ubytovaní v hotelu uplatní, je evidována hotelem. Žádná stížnost ze strany žalobců na štípance evidována nebyla. Celou dobu provozu hotelu nebyla zaznamenána žádná stížnost na pokousání a následné alergické reakce. Pokoje, ve kterých byli žalobci ubytováni, byly před nimi i po nich obsazeny jinými klienty a žádný z nich si nestěžoval na kousnutí způsobené přítomností škodlivého hmyzu. Hotel se nachází u písečné pláže a poblíž lesa a je třeba předpokládat, že se zde hmyz vyskytuje. Žalobci se v této věci na hotel, případně delegáta neobrátili. Výskyt štěnic hotel neeviduje. Pokud se týká úklidu, žalobci toto řešili na místě a dostali nový pokoj.
3. Rozsudkem Okresního soudu v [adresa] ze dne [datum], č.j. [spisová značka], soud schválil za nezletilou žalobkyni c) právní jednání, která za nezletilou učinili žalobce a) a žalobkyně b) jako zákonní zástupci žalobkyně c), a jež spočívají v uzavření smlouvy o poskytování právních služeb s [Jméno advokátky], advokátkou, IČ [IČO], se sídlem [adresa], včetně udělení plné moci [Jméno advokátky], advokátce, k zastupování nezletilé žalobkyně c), ve věci uplatnění nároků ze smlouvy o zájezdu č. [hodnota] uzavřené dne [datum] s žalovaným, a v podání návrhu na vydání elektronického platebního rozkazu za nezletilou žalobkyni c), zastoupenou [Jméno advokátky], advokátkou, proti žalovanému, včetně zastupování v řízení vedeném u Obvodního soudu pro [adresa] pod sp. zn. [spisová značka]. Rozsudek nabyl právní moci dne [datum].
4. Při jednání před soudem dne [datum] žalobci uvedli, že ve vztahu k žalobci a) se domáhají po žalovaném zaplacení částky [částka] ([částka] + [částka]) s příslušenstvím, ve vztahu k žalobkyni b) se domáhají po žalovaném zaplacení částky [částka] s příslušenstvím a ve vztahu k žalobkyni c) se domáhají po žalovaném zaplacení částky [částka] s příslušenstvím.
5. Při jednání před soudem dne [datum] soud připustil změnu žaloby tak, že I. Žalovaný je povinen zaplatit žalobci a) částku [částka] sestávající z částky [částka] představující slevu z ceny zájezdu a z částky [částka] přestavující imateriální újmu, s příslušenstvím, tedy s úrokem z prodlení v zákonné výši od [datum] do zaplacení; II. Žalovaný je povinen zaplatit žalobkyni b) částku [částka] s příslušenstvím, tedy se zákonným úrokem z prodlení z této částky od [datum] do zaplacení; III. Žalovaný je povinen zaplatit žalobkyni c) částku [částka] s příslušenstvím, tedy s úrokem z prodlení v zákonné výši z této částky od [datum] do zaplacení.
6. Ve věci již Obvodní soud pro [adresa] jednou rozhodl, a to rozsudkem ze dne [datum], č.j. [spisová značka]. Tímto rozsudkem soud částečně vyhověl žalobnímu návrhu a žalovanému uložil povinnost, aby žalobci a) zaplatil částku [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 8,5% ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení, to vše do tří dnů od právní moci rozsudku; co do částky [částka] s úrokem z prodlení ve výši 8,5% ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení žalobu zamítl (výrok I.). Dále soud rozhodl, že se zamítá žaloba, že žalovaný je povinen zaplatit žalobkyni b) částku [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 8,5% ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení (výrok II.). Dále soud rozhodl, že se zamítá žaloba, že žalovaný je povinen zaplatit žalobkyni c) částku [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 8,5% ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení (výrok III.) O nákladech řízení rozhodl soud tak, že žádný z účastníků nemá na jejich náhradu právo (výrok IV.) Soud zároveň vypořádal náhradu nákladů státu tak, že žalobcům uložil povinnost, aby společně a nerozdílně České republice zaplatili na účet Obvodního soudu pro [adresa] částku [částka] (výrok V.) a žalovanému uložil povinnost, aby České republice na účet Obvodního soudu pro [adresa] zaplatil částku [částka] (výrok VI.).
7. K odvolání žalobců Městský soud v Praze usnesením ze dne [datum], č.j. [spisová značka], rozsudek soudu I. stupně zrušil a věc vrátil tomuto soudu k dalšímu řízení. Odvolací soud uvedl, že v řízení došlo k vadě spočívající v nesprávném procesním postupu soudu I. stupně, když složení senátu se při jednotlivých ústních jednáních opakovaně měnilo, přičemž z obsahu spisu není zřejmé, co bylo důvodem změn v obsazení senátu 12 C. Při ústních jednáních dne [datum], [datum] a [datum] nebyl předsedou senátu dodržen řádný procesní postup předpokládaný zákonodárcem v ustanovení § 119 odst.
3. Řízení před soudem I. stupně bylo stiženo jinou vadou, která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci. Tím byl v přezkoumávané věci založen odvolací důvod podle ustanovení § 205 odst. 2 písm. c) o.s.ř., a proto odvolací soud rozsudek soudu I. stupně zrušil v celém rozsahu a vrátil mu věc k dalšímu řízení. Odvolací soud uložil soudu I. stupně uvést spis do administrativního pořádku a vyjasnit důvody, pro které došlo ke změnám v obsazení senátu, nařídit ústní jednání a sdělit přítomným účastníkům obsah přednesů a provedených důkazů podle § 119 odst. 3 o.s.ř. a po té o věci samé znovu rozhodnout.
8. Soud v souladu se závazným pokynem odvolacího soudu (bod 7) zažurnalizoval do spisu Změnu č. [hodnota] Rozvrhu práce Obvodního soudu pro [adresa] pro rok 2023 ze dne [datum], v jejímž bodu 1 je uvedeno, že od [datum] se zastavuje nápad v soudních odděleních 12 C a 12 Nc soudce [tituly před jménem] [jméno FO] a jako zastupující soudci se v tomto oddělení určují následující, v daném pořadí: [tituly před jménem] [adresa], [tituly před jménem] [jméno FO] a [tituly před jménem] [jméno FO]. Dále soud zažurnalizoval do spisu Změnu Rozvrhu práce Obvodního soudu pro [adresa] pro rok 2023 č. [hodnota] od [datum], ze dne [datum], podle které v soudním oddělení 12 C a 12 Nc se jako první zastupující soudce vyřazuje soudce [tituly před jménem] [adresa] a nově se přiděluje soudkyně [tituly před jménem] [jméno FO]. Při jednání dne [datum] byli přítomní účastníci a jejich právní zástupci o důvodech změny v obsazení soudy podrobně informováni a podle § 119 odst. 3 o.s.ř. jim byl na začátku tohoto jednání sdělen obsah přednesů a provedených důkazů.
9. Ze Smlouvy o zájezdu číslo [hodnota] soud zjistil, že tuto smlouvu uzavřeli žalobce a) a žalovaný dne [datum], předmětem smlouvy byl zájezd do ****Hotel [jméno FO] [jméno FO] [jméno FO] [Anonymizováno] [Anonymizováno], [adresa], [Anonymizováno], v termínu od [datum] do [datum]. Účastníky zájezdu byli žalobci. Ve smlouvě byl sjednán 1x dvoulůžkový pokoj s možností přistýlky, 2x letecká doprava [adresa] - [Anonymizováno], 2x letecká doprava [Anonymizováno] – [adresa], rozpis ceny zájezdu – 2x dospělý – pevné lůžko, all inclusive, 7 nocí, celková cena zájezdu [částka]. Žalobce a) podepsal, že a) převzal doklad o uzavřeném pojištění CK proti úpadku, b) byl informován o vízových a pasových požadavcích, jakož i zdravotních dokladech vyžadovaných pro potřeby cesty, c) byly mu poskytnuty informace s podrobným vymezením zájezdu (včetně údajů o ubytování, dopravě a stravování, které jsou obsaženy v aktuálních informacích o zájezdech na www.[Anonymizováno].cz), d) byly mu poskytnuty informace na příslušném formuláři dle vyhlášky č. 122/2018 Sb., o vzorech formulářů pro jednotlivé typy zájezdů a spojených cestovních služeb. Dále žalobce a) svým podpisem potvrdil, že se seznámil a souhlasí s Důležitými informacemi a podmínkami pro účast na zájezdu CK [Jméno žalovaného]. v souvislosti s pandemií nebo jinou epidemií způsobenou virovým či jiným infekčním onemocněním a s Důležitými informacemi o organizaci dopravy, ubytování, rozsahu a kvality služeb, které jsou k dispozici na www.[Anonymizováno].cz a zákazník je převzal (v tištěné, případně elektronické podobě), dále souhlasí se Smluvními podmínkami CK, s Informacemi a přístupem k osobním údajům [Jméno žalovaného]. Všechny tyto dokumenty tvoří nedílnou součást Smlouvy o zájezdu a smluvní strany se zavazují jimi řídit. Zákazník prohlašuje, že je oprávněn Smlouvu o zájezdu uzavřít, a to i ve prospěch dalších účastníků zájezdu a že jej tito další účastníci k jejich účasti na zájezdu řádně pověřili. Současně se zákazník zavazuje, že další účastníky zájezdu seznámí s výše uvedenými doklady a informacemi, včetně práv a povinností z nich vyplývajících.
10. Soud provedl důkaz kopiemi černobílých fotografií, na kterých je ve 3 případech dne [datum] v 5:04 hodin zachycen hmyz (vždy 1 škvor) a ve 2 případech dne [datum] ve 21:44 hodin je zachycen hmyz (vždy 1 brouk). Dále je na 5 fotografiích zachycen vnitřek kabiny výtahu, ze kterých vyplývá, že 2 tlačítka chybí, jsou vidět volné elektrické dráty, jedno tlačítko je poškozeno a neodborně opraveno, dále je vidět odstátá kovová lišta od podlahy výtahu, poškozená bočnice výtahu s otvorem mimo kabinu a elektrické osvětlení výtahu s volně umístněnými elektrickými dráty v kabině.
11. Z barevné fotografie (č.l. 74 spisu), kterou do spisu založil žalovaný, soud zjistil, že tato fotografie nepochází z předmětného hotelu, jedná se o ilustrační snímek, jak vypadá matrace, když je napadená štěnicemi. Touto fotografií chce žalovaný vyvrátit tvrzení žalobců, že na pokoji se vyskytovaly štěnice.
12. Z vyjádření [právnická osoba] ze dne [datum] soud zjistil, že [právnická osoba] v rámci mimosoudního řešení spotřebitelských sporů ([Anonymizováno]) neeviduje žádnou stížnost, respektive návrh na zahájení mimosoudního spotřebitelského sporu, jehož předmětem by byla reklamace vad zájezdu v hotelu **** Hotel [jméno FO] oko [jméno FO] [Anonymizováno] [Anonymizováno], [právnická osoba], [Anonymizováno], v období léta 2021, jehož pořadatelem byl žalovaný.
13. Z e-mailu ze dne [datum], psaného [jméno FO], regionální marketingovou manažerkou [právnická osoba] a.s., soud zjistil, že žalobci byli zpočátku ubytováni na pokoji [Anonymizováno], po té byli přestěhováni na pokoj č. [hodnota] a po té jim byly nabídnuty ještě další dva pokoje, které se jim nelíbily. Spáry v koupelnách nejsou černé kvůli plísním či hnilobě, ale při rekonstrukci byla použita tmavá spárovací hmota nebo cement. Na recepci žalobci vznesli pouze požadavky na ubytování v lepším pokoji, pokousání hmyzem nehlásili. Každá stížnost jakékoli povahy se zapisuje do zvláštní evidenční knihy, ze strany žalobců nebyla zaznamenána žádná stížnost na pokousání během jejich pobytu v hotelu. Od ostatních klientů hotelu nebyly podávány žádné stížnosti ohledně pokousání a následných alergických reakcí. Každý měsíc jsou v hotelu prováděny desinfekční práce se specializovanou desinfekční firmou, o čemž se sepisují protokoly. Od hostů, kteří na pokoji byli ubytováni před a po žalobcích, nebyly zaznamenány žádné stížnosti na pokousání či poštípání způsobené přítomným hmyzem. Hotel se nachází v těsné blízkosti písečné pláže a v blízkosti lesa, takže lze předpokládat, že se zde hmyz vyskytuje. Pokud má klient pocit ohrožení zdraví, předpokládá se, že se na hotel obrátí o pomoc při zajištění lékařského vyšetření na místě samém.
14. Z e-mailu ze dne [datum], který psala [jméno FO], marketing department, soud zjistil, že pokoj č. [hodnota] se nachází 10 metrů od výtahu, 20 metrů od nouzového schodiště a 50 metrů od schodiště pro hosty. Rodinný pokoj č. [hodnota] se nachází 11 metrů od výtahu, 21 metrů od nouzového schodiště a 51 metrů od schodiště pro hosty.
15. Z e-mailu ze dne [datum], který psal [jméno FO], [právnická osoba] [jméno FO] Travel, soud zjistil, že pokoje jsou ve druhém a třetím patře, přičemž první je na úrovni recepce.
16. Z evakuačního plánu hotelu předloženého žalovaným (č.l. 60 spisu) a předloženém žalobci (č.l. 96 spisu) soud zjistil polohu pokojů. Soud souhlasí s tvrzením žalobců, že pokoj č. [hodnota] se na obou evakuačních plánech nachází na různých místech, nicméně požární bezpečnost hotelu nebyla předmětem reklamace žalobců, kterou uplatnil u žalovaného, a proto se touto vadou nebude soud v dalším řízení zabývat.
17. Ze 7 recenzí hotelu [jméno FO] [jméno FO], které byly staženy dne [datum] z googlu, soud zjistil, že recenze jsou staré 3 měsíce až 3 roky. Recenzenti si stěžují na zatuchlinu a nefunkčnost a nespolehlivost výtahu, proležené postele a tvrdé přistýlky, odpudivé koupelny (plíseň), špatný úklid, prach a uvádějí, že hotel nesplňuje požadavky na hotel kategorie 4 hvězdičky, neodpovídá obrázkům z katalogu a na internetu.
18. Z barevných fotografií předložených žalobcem a) soud zjistil, že pokud se týká prvního pokoje, který byl žalobcům přidělen po jejich příjezdu do hotelu dne [datum], tedy pokoj č. [hodnota], v prostoru sprchového koutu, byla na zemi plíseň a špína (č.l. 173), na koberci v pokoji se nacházely pavučiny a špinavé fleky (č.l. 174), ze stěny v pokoji byla vytržena zásuvka (č.l. 175).
19. Z barevných fotografií předložených žalobcem a) soud zjistil, že pokud se týká druhého pokoje, který byl žalobcům přidělen ještě tentýž den [datum] po jejich reklamaci prvního pokoje, a ve kterém museli strávit dovolenou až do konce, tedy pokoj č. [hodnota], v prostoru sprchového koutu, toalety a celé koupelny byla na zemi plíseň a na zemi i na bočních stranách zašlá špína (tedy se tento prostor dlouho neuklízel) (č.l. 177 - 186).
20. Z barevných fotografií předložených žalobcem a) soud zjistil, že pokud se týká pokoje, který byl žalobcům nabídnut o den později, tedy [datum], nacházela se ve sprchovém koutu na podlaze i na stěnách plíseň a zašlá špína (č.l. 189 – 191).
21. Z barevných fotografií předložených žalobcem a) soud zjistil, že pokud se týká dalšího pokoje, který byl žalobcům nabídnut dne [datum], na podlaze sprchového koutu se nacházela plíseň a zašlá špína, v okolí umyvadla se nacházela zašlá špína a kolem WC se nacházely bílé fleky a odtok wc byl omotán papírem, tedy pravděpodobně tekl. Rovněž na podlaze kolem wc je patrná plíseň (č.l. 192 – 194).
22. Z barevných fotografií předložených žalobcem a) soud zjistil, že tyto fotografie byly pořízeny v pokoji č. [hodnota]. Na fotografiích na č.l. 209 a 210 je zachycena proleželá matrace, na č.l. 211 je zachycena nefunkční klika dveří, na č.l. 212 a 213 jsou zachyceny tapety plné pavučin a prachu, na č.l. 214 je zachycena vrstva prachu na nočním stolku. Všechny fotografie byly pořízeny dne [datum]. Na č.l. 215 je zachycen stav výtahu s chybějícími tlačítky a na č.l. 216 je zachyceno osvětlení výtahu s vyvedenými volnými dráty do kabiny výtahu (snímky pořízeny [datum]) a na č.l. 217 je zachycena poškozená spodní lišta výtahu (snímek byl pořízen dne [datum]). Na fotografii na č.l. 218 je zachycen brouk na koberci v pokoji (snímek byl pořízen dne [datum]) a na fotografii na č.l. 219 je zachycen brouk na tapetě v pokoji (snímek byl pořízen [datum]). Na fotografiích na č.l. 220 až 228 jsou zachyceny štípance na těle žalobkyně b), (snímky byly pořízeny dne [datum]), štípance na těle žalobkyně b) jsou rovněž zachyceny na fotografiích na č.l. 229 až 231, které byly pořízeny dne [datum].
23. Z sms zprávy ze dne [datum] soud zjistil, že žalobci informovali delegátku paní [jméno FO], že paní uklízečka jim vše vydala a vyčistila a žalobci děkují. [jméno FO] žalobcům odpověděla, že je ráda, že situace je vyřešena.
24. Z barevných fotografií předložených žalobcem a) na č.l. 233 a 234 soud zjistil, že tyto fotografie zachycují brouky, kteří se vyskytovali u žalobců na pokoji.
25. Z lékařské zprávy ze dne [datum] soud zjistil, že žalobkyně b) dne [datum] navštívila kožní ambulanci [tituly před jménem] [jméno FO] v [adresa], lékařka konstatovala nahnědlou nesvědící hyperpigmentaci, které dle fotografií v mobilu byly dříve nejprve navalité červené svědící. Lékařka učinila závěr, že nejpravděpodobněji mohlo jít o poštípání štěnicemi z hotelu v noci. Také svědí místo po větším otoku z poštípání vosou na lýtku vlevo.
26. Z barevných fotografií předložených žalobcem a) na č.l. 236 – 243 soud zjistil, že tyto fotografie zachycují prach a špínu v pokoji, na fotografii na č.l. 238 je zachycena zásuvka a přívodní šňůra zapojená do zásuvky omotaná lepící páskou, fotografie na č.l. 239 a 240 zachycují poškozené tapety na pokoji.
27. Z barevných fotografií předložených žalobcem a) na č.l. 241 až 243 soud zjistil, že žalobci před odjezdem na dovolenou prováděli rekonstrukci jejich domu.
28. Z Propouštěcí zprávy žalobkyně b) ze dne [datum] soud zjistil, že žalobkyně b) dne [datum] prodělala operaci pro [Anonymizováno] [Anonymizováno].
29. Z listiny žalovaného – Prodejní manuál pro prodejce 2021 (všechny strany začerněny, čitelný je pouze bod 8 na str. 9) soud zjistil, že v rámci uzavření Smlouvy o zájezdu musí být zákazníkovi mimo jiné předány Smluvní podmínky platné od [datum] a Důležité informace o organizaci dopravy, ubytování, rozsahu a kvality služeb.
30. Ze záznamu na USB soud zjistil, že na tomto záznamu je večer zachycen brouk, který leze po přikrývce na posteli.
31. Z reklamace žalobce a) ze dne [datum] soud zjistil, že žalobce a) reklamoval zájezd rezervační číslo [hodnota], který se uskutečnil od [datum] do [datum]. Reklamoval kvalitu hotelu [jméno FO] [jméno FO] [jméno FO] Hotel, [Anonymizováno] [právnická osoba], který byl prezentován jako 4 hvězdičkový hotel. Žalobce a) v reklamaci uvedl, že pokoj č. [hodnota] měl tyto zásadní nedostatky: ze zdi trčela zásuvka na drátech s přímou možností doteku drátu pod napětím, podlaha byla špatně vysáta se zbytky skleněných střepů, v koupelně značné množství plísně na podlaze ve spárách a v podstatě ve všech rozích. V celém pokoji zápach, pravděpodobně od plísně. Druhý pokoj č. [hodnota] měl všudepřítomný pach z plísně, značnou plíseň v koupelně, všude kolem prach a špína. Další den byly žalobcům nabídnuty další dva pokoje, tyto byly plesnivé, se zápachem a dlouhodobě neudržované. Žalobci požadovali změnit hotel, toto jim nebylo umožněno z důvodu naplněných kapacit. Dále žalobce a) reklamoval podezření na štěnice na pokoji, když [datum] si žalobkyně b) všimla značného množství kousanců na těle. Pod postelí žalobci nalezli jednu uhynulou štěnici. Toto bylo vyřešeno zajištěním úklidu, když uklízečka vysála prostor pod postelí. Dále žalobce a) reklamoval proleželou matraci, všude přítomný prach a pavučiny na pokoji. Dále reklamoval nefunkčnost výtahu, když výtah nezastavoval na úrovni podlahy, ale 20 až 30 cm nad touto úrovní. Jako přílohu k reklamaci žalobce a) přiložil fotodokumentaci sestávající se z 37 fotografií se závadami pokojů a poštípání na tělech žalobců a) a b).
32. Z Předžalobní výzvy ze dne [datum] a ze dne [datum] a dokladů o doručení zásilky soud zjistil, že žalobci dne [datum] a dne [datum] zaslali žalovanému předžalobní výzvu, kterou se po žalovaném domáhali slevy z ceny zájezdu ve výši 50%, tedy částky [částka] a každý z žalobců požadoval po žalovaném zaplacení nemajetkové újmy za narušení dovolené ve výši [částka]. Celkovou částku [částka] požadovali žalobci po žalovaném zaplatit v případě první předžalobní výzvy do [datum] a v případě druhé předžalobní výzvy do [datum]. V opačném případě žalobci uvedli, že se se svým nárokem obrátí na soud. Předžalobní výzva byla žalovanému doručena v prvním případě dne [datum], ve druhém případě dne [datum].
33. Z výslechu svědkyně [jméno FO] soud zjistil, že svědkyně s rodinou cestovala na stejný zájezd jako žalobci. Po příchodu na pokoj cítili zatuchlinu, kterou se snažili vyřešit vyvětráním. V koupelně byly stopy plísně a vodního kamene. Pokoj dětí měl stejné závady. Na schůzce s delegátkou, která se konala druhý den, si i ostatní účastníci zájezdu stěžovali, že mají na pokojích plíseň a zápach. Žalobce a) svědkyni říkal, že s delegátkou bude řešit výměnu pokoje. Po obědě žalobci svědkyni řekli, že žádali o změnu hotelu, neboť v hotelu nebyl funkční výtah. Rodina svědkyně nefunkčnost výtahu rovněž postřehla, ale řešili to chůzí po schodech. Svědkyně také viděla na pokoji žalobců brouky, ale nedokázala je identifikovat. Svědkyně byla rovněž poštípaná, ale její manžel a dcera poštípáni nebyli. Štěnice na pokoji nenalezli. Svědkyně uvedla, že byla pouze v pokoji žalobců, který jim byl poskytnut jako náhradní. V tomto pokoji cítila svědkyně zápach, viděla proleželé matrace a v koupelně viděla plíseň a vodní kámen jako v pokoji její rodiny. Pod postelí a pod čalouněním v pokoji žalobců lezli nějací brouci. Výtah byl nefunkční, jezdil si jak chtěl, nereagoval na zadané pokyny, nezastavoval v úrovni podlahy. Výtah vypadal opotřebeně a chybělo v něm jedno tlačítko. Účastníci zájezdu, kteří měli malé děti v kočárku, s výtahem často zápasili. Svědkyně zaznamenala stížnosti na zápach, plíseň a štípance i od dalších hostů ubytovaných v hotelu.
34. Z výslechu svědka [právnická osoba] soud zjistil, že hotel byl zanedbaný, delší dobu neudržovaný, v jídelnách byly špinavé koberce a hotel neodpovídal čtyřhvězdičkové kategorii. Na pokojích byla zatuchlina, která nešla vyvětrat, ve sprchovém koutu byl vodní kámen a stará černá plíseň, výtah byl ve špatném stavu, chyběla tam tlačítka a čouhaly tam dráty. Rodina svědka závady nereklamovala, neboť s dětmi měli pokoje vedle sebe a svědek se obával, že by při přestěhování mohla být rodina rozdělena. Dále svědek uvedl, že žalobci byli nespokojeni s dovolenou již od počátku, byla jim umožněna výměna pokoje, jejich požadavku na výměnu hotelu nebylo vyhověno. Svědek jednou slyšel, že žalobce a) řešil nějaké brouky na pokoji.
35. Z účastnického výslechu žalobce a) soud zjistil, že v roce 2021 žalobci prováděli velkou rekonstrukci domu, žalobkyně b) musela podstoupit operační zákrok v souvislosti s mimoděložním těhotenstvím (žalobci tuto skutečnost doložili Propouštěcí zprávou žalobkyně b) z Nemocnice [adresa] ze dne [datum]). V prvním pokoji, do kterého byli žalobci ubytování, trčely zásuvky, na zemi byly střepy, byla tam plíseň, na pokoji chybělo mýdlo. Delegátka žalobcům zařídila jiný pokoj. V novém pokoji byla plíseň v koupelně a proleželá matrace. Další den byly žalobcům nabídnuty další dva pokoje, a to o patro výš. Tyto pokoje žalobci odmítli, protože měli kočárek a nefungoval výtah. I na těchto pokojích byla proleželá matrace a plíseň. Výměnu hotelu nebylo možno realizovat. Žalobkyně b) si začala všímat štípanců, delegátka zařídila úklid, ale brouci se znovu objevili.
36. Z doplňujícího účastnického výslechu žalobce a) soud zjistil, že žalobci si jeli na dovolenou odpočinout, což vzhledem k problémům, které se na dovolené vyskytly, nebylo žalobcům umožněno. Do doby, než byl žalobcům přidělen náhradní pokoj, musela žalobkyně b) kojit nezletilou žalobkyni c) v recepci před zraky veřejnosti, což jí nebylo příjemné. Vzhledem k vadě postele se žalobce a) a žalobkyně b) nevyspali, stále se budili s bolestmi zad. Vzhledem k nefunkčnosti výtahu musel žalobce a) nosit kočárek po schodech. První dva dny žalobci řešili reklamaci. V polovině trvání dovolené se na pokoji žalobců vyskytly štěnice a žalobkyně b) byla od nich poštípaná, proto ani nechtěla nikam chodit. Nezletilá žalobkyně c) se nemohla volně batolit po pokoji, žalobci a) a b) ji neustále museli držet v ohrádce nebo v postýlce. V koupelně museli žalobci a) a b) držet nezletilou žalobkyni c) v náručí, protože nechtěli, aby nezletilá žalobkyně c) chodila po podlaze, na které byla plíseň. Po návratu z dovolené mezi žalobci a) a b) začaly vznikat neshody ohledně vybrané dovolené a začali navštěvovat rodinného psychologa.
37. Soud nepřipustil důkaz certifikátem hotelu [jméno FO] [Anonymizováno], [adresa], [Anonymizováno], neboť tento důkaz by pouze osvědčil skutečnost, že hotel je 4 hvězdičkový, ale podstatou projednávané věci není, kolik hvězdiček hotel má, ale to, že žalobci si zakoupili zájezd do 4 hvězdičkového hotelu a podle jejich názoru hotel nesplňoval požadavky, které má 4 hvězdičkový hotel poskytovat.
38. Soud rovněž neprováděl důkaz svědeckou výpovědí [jméno FO], neboť žalobci, kteří tento důkaz navrhli, při jednání před soudem dne [datum] uvedli, že na provedení tohoto důkazu netrvají, když navíc se předvolaná svědkyně z jednání omluvila s tím, že je vzhledem k její rodinné situaci pro ni velmi obtížné se k soudu dostavit.
39. Na základě výše uvedených provedených důkazů soud učinil následující závěry o skutkovém stavu věci. Mezi účastníky řízení, respektive mezí žalobcem a) a žalovaným byla uzavřena smlouva o zájezdu do [Anonymizováno], oblast [adresa], čtyřhvězdičkový hotel [jméno FO] [Anonymizováno], v termínu od [datum] do [datum]. Cena zájezdu byla sjednána ve výši [částka]. Účastníky zájezdu byli všichni žalobci. Ohledně dalších náležitostí smlouvy odkazuje soud na již shora uvedené (bod 9). Smlouva o zájezdu spolu se všemi nedílnými jejími součástmi (bod 9) byla poskytnuta žalobci a), ten s ní byl seznámen, což potvrdil svým podpisem a zároveň se svým podpisem zavázal, že informace sdělí dalším účastníkům zájezdu, tedy žalobkyni b) a nezl. žalobkyni c). Uzavření této smlouvy ani zaplacení ceny zájezdu v plné výši nebylo žalovaným sporováno. Dne [datum] žalobci u žalovaného písemně reklamovali vady zájezdu, když před tím je reklamovali ústně v hotelu u delegátky i telefonicky u žalovaného. což žalovaný rovněž nesporoval. Z hlediska vad, které byly takto reklamovány a které jsou současně uplatňovány žalobou, se jednalo o následující vady: 40. [adresa]: trčící zásuvka ze zdi na drátech s přímou možností doteku drátu pod napětím, špatně vysátá podlaha se zbytky skleněných střepů, značné množství plísně na podlaze koupelny a ve spárách v podstatě ve všech rozích, zápach v pokoji pravděpodobně od plísně. 41. [adresa]: všude přítomný pach plísně, značná plíseň v koupelně, všude prach a špína, značně proleželá matrace.
42. Podezření na štěnice v pokoji od [datum], [datum] nález jedné uhynulé štěnice pod postelí.
43. Špatně funkční výtah, který jezdil silou vůle a nezastavoval v rovině s podlahou, ale cca 20 až 30 dm nad její úrovní.
44. Žalobci v žalobě jako jednu z vad uvádí výskyt různých brouků na pokoji, zejména škvorů. Tato vada však nebyla předmětem reklamace ze dne [datum] a proto se jí soud dále nezabýval.
45. Pokud se týká vad na pokoji č. [hodnota] (bod 40), potom tyto nedostatky žalovaný zhojil tím, že žalobcům přidělil jiný pokoj č. [hodnota] ještě týž den, kdy žalobci do hotelu přijeli. Proto se vadami pokoje č. [hodnota] soud dále zabývat nebude.
46. Ve vztahu ke konkrétním a současně žalobou uplatňovaným vadám zjistil soud následující skutečnosti a učinil následující závěry o skutkovém stavu věci:
47. Zápach na pokoji, zřejmě od zatuchliny či plísně: Součástí Smlouvy o zájezdu byly i Důležité informace o organizaci dopravy, ubytování, rozsahu a kvality služeb. V části Servis a služby je uvedeno, že zápach z odpadu (pokud se vyskytne) je způsoben vyšší vlhkostí vzduchu a teplotami. Pokud se taková závada vyskytne, je nutné ji řešit neprodleně s personálem hotelu. Jak vyplynulo ze svědeckých výpovědi [právnická osoba] a [jméno FO], i na pokojích, ve kterých byla ubytována její rodina, se stejný zápach vyskytoval, rodina svědků toto však neřešila reklamací či požadavkem na výměnu pokojů. Jak uvedl žalobce a) ve svém účastnickém výslechu, zápach jako na pokoji [Anonymizováno] a [Anonymizováno] byl i v dalších dvou pokojích, které byly žalobcům nabízeny. Jednalo se tedy o situaci pravděpodobně ve všech pokojích hotelu, když svědkyně [jméno FO] uvedla, že i další hosté ubytovaní v hotelu si na zápach stěžovali, ale zcela jistě se zápach vyskytoval v pokojích, které byly žalobcům po jejich reklamaci nabízeny. Zcela jistě zápach na pokoji není běžný ubytovací standard, který odpovídá kvalitě hotelu označeného čtyřmi hvězdičkami. Jedná se tedy o prokázanou vadu zájezdu, která je důvodná.
48. Značná plíseň v koupelně: Součástí Smlouvy o zájezdu byly i Důležité informace o organizaci dopravy, ubytování, rozsahu a kvality služeb. V části Servis a služby je uvedeno, že kulturní a hygienické zvyklosti v jižních zemích jsou odlišné od našich a tamní hygienické předpisy jsou mnohem tolerantnější. Toto může zákazníky překvapit, je to však dáno mentalitou místního obyvatelstva. Dále je zde uvedeno, že se může stát, že ve vlhkém prostřední u moře může dojít ke vzniku plísní (častěji než u nás). Vznik těchto plísní je oproti ČR nepoměrně rychlejší a má daleko výraznější průběh. V Důležitých informacích je výslovně uvedeno, že se plíseň musí řešit operativně (oznámit na recepci) na místě, v době vzniku, neboť kvalitní desinfekční prostředky umožní plísně okamžitě zničit. Na druhou stranu v mnoha případech vzhled sociálního zařízení, obkladů, dlažeb a věkové opotřebení spár mnohdy vypadá, jako by se jednalo o plíseň, ale ve skutečnosti tomu tak není. Vzhledem k tomu je nutné neprodleně požádat personál hotelu o prověření, zda se o plíseň jedná a pokud ano, o její odstranění. V řízení bylo prokázáno, že žalobci plíseň opakovaně reklamovali u delegátky. Tvrzení žalovaného, že se nejedná o plíseň, ale o opravu spár, je vyvráceno fotografiemi, které jsou součástí spisu. Plísně obecně (pokud se nejedná o ušlechtilé plísně na vybraných druzích potravin) jsou zdravotně závadné a mohou způsobovat různá onemocnění, například alergie, dýchací problémy, kožní onemocnění, či i daleko závažnější onemocnění. Účastník zájezdu zcela jistě nepředpokládá, že dovolenou bude trávit v hotelovém pokoji, ve kterém se nachází plíseň, byť tato je pouze v místnosti, kde je koupelna a sociální zařízení. Jedná se tedy o prokázanou vadu zájezdu, která je důvodná.
49. Prach a špína na pokoji: Součástí Smlouvy o zájezdu byly i Důležité informace o organizaci dopravy, ubytování, rozsahu a kvality služeb. V části Servis a služby je uvedeno, že hygienické předpisy v jižních zemích jsou mnohem tolerantnější. Pokud měli žalobci pocit diskonfortu z nedokonale provedeného úklidu pokoje, nic jim nebránilo, aby požádali personál hotelu o úklid pokoje tak, aby byl odstraněn prach a špína. O toto žalobci sice požádali, nicméně úklid byl proveden nekvalitně, což je prokázáno i fotografiemi z pokoje pořízenými třetí den zájezdu, na kterých je zachycena vrstva prachu na nočním stolku (která zcela jistě nemohla vzniknout v průběhu trvání zájezdu a byla zde již delší dobu) a pavučiny v pokoji na zdech a závěsech. Jedná se o prokázanou vadu zájezdu, která je důvodná, neboť ve 4 hvězdičkovém hotelu by měl být úklid pokojů prováděn denně a pokud by takto byl úklid prováděn, nemohla by se v pokoji na předmětech vyskytovat vrstva prachu a pavučiny.
50. Značně proleželá matrace: Nejedná se o ubytovací standard v tomto typu zájezdu ve 4 hvězdičkovém hotelu. Soud v tomto směru uvěřil tvrzení žalobce a), že žalobci a) a b) nemohli spát a probouzeli se rozlámaní, když tomuto stavu i odpovídá stav matrace zachycené na fotografii. Jedná se o prokázanou vadu zájezdu, která je důvodná.
51. Podezření na štěnice na pokoji: V řízení nebylo prokázáno, že se na pokoji žalobců vyskytovali štěnice. Ačkoli žalobci tvrdili, že po návratu z dovolené navštíví lékaře, aby se prokázalo, že štípance na tělech žalobců a ) a b) pocházejí od štěnic, žalobce a) pak ve svém účastnickém výslechu uvedl, že žalobkyně b) lékaře nenavštívila. Na fotografiích založených do spisu žalobci se nacházejí brouci a škvoři, nikoli však štěnice, a to v mizivém množství (na fotografiích je vždy zachycen buď jeden brouk nebo jeden škvor). Součástí Smlouvy o zájezdu byly i Důležité informace o organizaci dopravy, ubytování, rozsahu a kvality služeb. V části Servis a služby je uvedeno, že v některých podnebných pásmech se s ohledem na teplo a vlhko drží pro českého zákazníka velmi nepříjemný až odpudivý hmyz, někdy dokonce ve větším množství. To však nemusí nutně znamenat jakýkoliv hygienický (spíše jde o estetický) problém. Pokud dojde k náhlému přemnožení, i nad rámec místních norem, je v takovém případě nutné, aby hotel přijal potřebná opatření (dezinsekci), tyto skutečnosti je vždy potřeba řešit přímo na místě. Z provedených důkazů soud dospěl k závěru, že se sice na pokoji žalobců hmyz vyskytoval, nikoli ovšem v nadměrném množství, takže opatření hotelu, který po nahlášení hmyzu žalobci na pokoji, provedl vyluxování podlahy pokoje, bylo dostačující. Je třeba uvést, že v Bulharsku je v srpnu teplo, hotel je situován u moře a u lesa, tudíž je zcela obvyklý jev, že se v takovém prostředí hmyz vyskytuje. Pokud se navíc večer v pokoji svítí, takový hmyz se snáze do pokoje dostane a obyvatele může poštípat. To ostatně platí i v České republice.
52. Nefunkční, resp. velmi špatně funkční výtah: Tato vada je prokázána fotografiemi kabiny výtahu, kde je vidět ve stěně výtahu díra, chybí zde ovládací tlačítko a místo něj jsou v tomto prostoru volné dráty, volné elektrické dráty visí vedle zářivky umístněné na stropě výtahu, lišta u podlahy výtahu je nebezpečně odchlípnutá a může způsobit zranění, výslechem svědků [jméno FO] a [právnická osoba], účastnickým výslechem žalobce a), kteří všichni shodně uváděli, že výtah nereagoval na zadané pokyny, byl nefunkční nebo zastavoval cca 20 až 30 dm nad úrovní podlahy, což činilo problémy při vystupování a nastupování zejména rodinám s kočárky, a recenzemi hotelu na google, ve kterých je uvedeno, že výtah je nefunkční, dokonce, že jízda v něm je horor. Pokud je hotel vícepatrový a žalobci byli ubytování ve 2. patře hotelu, měli nárok na používání výtahu, zvláště pak, pokud jejich v té době 15-ti měsíční dcera musela být vozena vzhledem ke svému věku v kočárku. Soud má proto za to, že vada spočívající v nefunkčním, resp. ve velmi špatně fungujícím a z důvodu stavu kabiny v nebezpečném výtahu, byla prokázána a je důvodná.
53. Podle ustanovení § 2521 odst. 1 a 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění účinném v den uzavření Smlouvy o zájezdu, tedy ve znění účinném dne [datum] (dále jen „NOZ“) smlouvou o zájezdu se pořadatel zavazuje obstarat pro zákazníka zájezd a zákazník se zavazuje zaplatit celkovou cenu. [adresa] je soubor služeb cestovního ruchu podle zákona upravujícího některé podmínky podnikání a výkon některých činností v oblasti cestovního ruchu.
54. Podle ustanovení § 2537 odst. 1 a 2 věty první NOZ zájezd má vadu, není-li některá ze služeb cestovního ruchu zahrnutých do zájezdu poskytována v souladu se smlouvou. Zákazník bez zbytečného odkladu vytkne pořadateli vadu zájezdu.
55. Podle ustanovení § 2540 odst. 1 NOZ má-li zájezd vadu a vytkl-li ji zákazník bez zbytečného odkladu v souladu s § 2537 odst. 2, má zákazník právo na slevu z ceny ve výši přiměřené rozsahu a trvání vady.
56. Podle ustanovení § 2542 NOZ pořadatel odpovídá zákazníkovi za splnění povinností ze smlouvy o zájezdu bez zřetele na to, zda v rámci zájezdu poskytují jednotlivé služby cestovního ruchu jiné osoby.
57. Podle § 2543 odst. 1 NOZ při porušení povinnosti, za niž odpovídá, nahradí pořadatel zákazníkovi bez zbytečného odkladu vedle škody také újmu za narušení dovolené, zejména byl-li zájezd zmařen nebo podstatně zkrácen.
58. Podle ustanovení § 2549 NOZ ujednání ve smlouvě, která se odchylují od ustanovení tohoto dílu v neprospěch zákazníka, jsou neplatná. Podle ustanovení § 2549a NOZ k ujednáním omezujícím nebo vylučujícím zvláštní práva stanovená k ochraně zákazníka se nepřihlíží. To platí i v případě, že se zákazník vzdá zvláštního práva, které mu zákon poskytuje.
59. Podle § 2951 odst. 2 NOZ se nemajetková újma odčiní přiměřeným zadostiučiněním. Zadostiučinění musí být poskytnuto v penězích, nezajistí-li jeho jiný způsob skutečné a dostatečně účinné odčinění způsobené újmy.
60. Podle § 1970 NOZ po dlužníkovi, který je v prodlení se splácením peněžitého dluhu, může věřitel, který řádně splnil své smluvní a zákonné povinnosti, požadovat zaplacení úroku z prodlení, ledaže dlužník není za prodlení odpovědný. Výši úroku z prodlení stanoví vláda nařízením; neujednají-li strany výši úroku z prodlení, považuje se za ujednanou výše takto stanovená. Podle ustanovení § 2 nařízení vlády č. 351/2013 Sb. výše úroku z prodlení odpovídá ročně výši repo sazby stanovené [Anonymizováno] [Anonymizováno] bankou pro první den kalendářního pololetí, v němž došlo k prodlení, zvýšené o 8 procentních bodů.
61. Žalobce a) uzavřel s žalovaným smlouvu o zájezdu, kdy účastníky zájezdu byli žalobce a), žalobkyně b) a nezl. žalobkyně c) v termínu od [datum] do [datum], do Bulharska, oblast [adresa], čtyřhvězdičkový hotel [jméno FO] [Anonymizováno]. Cena zájezdu byla sjednána ve výši [částka] a mezi účastníky nebylo sporné, že cena zájezdu byla žalobci uhrazena. Rozpis ceny zájezdu byl 2x dospělý – pevné lůžko, all inclusive 7 nocí. (§ 2521 NOZ)
62. Ze zjištěného skutkového stavu je zřejmé, že žalobci všechny tvrzené vady vytkli již na místě (v hotelu delegátce a telefonickým kontaktem žalovaného) a písemnou reklamací ihned po návratu z dovolené dne [datum], tedy bez zbytečného odkladu ve smyslu § 2540 NOZ.
63. Vzhledem k jednotlivým výše uvedeným vadám zájezdu uvedenými pod body 47 až 52, které byly též řádně reklamovány, je možné požadovat slevu z ceny zájezdu za nefunkční, resp. velmi špatně fungující výtah, nedostatečný úklid na pokoji, za plíseň vyskytující se v pokoji, za zápach na pokoji a za proleželou matraci.
64. Soud posoudil zjištěný skutkový stav s ohledem na citovaná zákonná ustanovení a dospěl k závěru, že žaloba je důvodná jen zčásti. Jak je uvedeno shora, žalobce a) může nárokovat slevu za vady zájezdu spočívající v nefunkčním, resp. ve velmi špatně fungujícím výtahu. Soud vychází z [Anonymizováno] tabulky slev, podle které náleží za nefunkční výtah sleva 5 – 10% podle podlaží. Ačkoli žalobci měli pokoj ve 2. patře hotelu, když hotel byl vícepatrový, soud žalobcům přiznal z tohoto důvodu nárok na slevu z ceny zájezdu, protože žalobci museli vozit svoji 15-ti měsíční dceru v kočárku a byli tak odkázáni na použití výtahu, který řádně nefungoval (s kočárkem dost dobře po schodišti chodit nemohli). Dále žalobce a) může nárokovat slevu za nedostatečný, resp. téměř žádný úklid na pokoji. Soud vychází z [Anonymizováno] tabulky slev, podle které náleží za nedostatečný úklid sleva 10 – 20%. Soud přiznal žalobci a) z tohoto důvodu slevu, když přihlédl k tomu, že v pokoji s 2 dospělými žalobci a) a b) byla ubytována i nezletilá žalobkyně c), které v době konání zájezdu bylo 15 měsíců, tudíž se jednalo o velmi malé dítě, které má daleko vyšší nároky na hygienické prostředí, než dospělé osoby. Dále žalobce a) může nárokovat slevu na plísně v místnosti, kde se nacházela koupelna a sociální zařízení pokoje, ve kterém byli žalobci ubytováni. Soud vychází z [Anonymizováno] tabulky slev, podle které náleží za poškození (rez, plíseň) sleva 10 – 50 %. Soud přiznal žalobci a) ze všech výše uvedených důvodů slevu 25% z celkové ceny zájezdu, když přihlédl k tomu, že v pokoji s 2 dospělými žalobci a) a b) byla ubytována i nezletilá žalobkyně c), které v době konání zájezdu byl 1 roky, tudíž se jednalo o velmi malé dítě, které má daleko vyšší nároky na hygienické prostředí, než dospělé osoby, a také k tomu, že plísně, ať už se vyskytují kdekoli, jsou vždy zdravotně závadné, a to [právnická osoba] i dospělé osoby.
65. Další dva nabízené náhradní pokoje za pokoj č. [hodnota], které byly žalobcům nabízeny, vykazovaly stejné nedostatky (zápach, plíseň) jako pokoje č. [hodnota] a č. [hodnota]. Po příjezdu do destinace žalobci shledali pokoj č. [hodnota] jako nevyhovující, tentýž den jim byl přidělen pokoj č. [hodnota] a protože i s ním byli žalobci nespokojeni, byly jim následující den nabídnuty další dva pokoje, které odmítli s odůvodněním, že mají stejné vady a nedostatky jako pokoj č. [hodnota] a navíc jsou ve vyšší patře (kde však byl i pokoj č. [hodnota], který byl žalobcům při příjezdu do destinace přidělen). Žalovaný tak nesjednal nápravu ve smyslu § 2537 odst. 2 NOZ. Dva nabízené pokoje (po pokoji č. [hodnota]) neodpovídaly uzavřené Smlouvě o zájezdu. Žalobci tak byli oprávněni důvodně odmítnout první ani druhý z nabízených náhradních pokojů (po pokoji č. [hodnota]).
66. S ohledem na shora uvedené tedy žalobci a) náleží za vady zájezdu, které byly řádně reklamovány a uplatňovány touto žalobou, a za které byla též nárokována sleva z ceny zájezdu, sleva v celkové výši [částka]. Soud proto žalobě co do tohoto požadavku vyhověl, včetně úroků z prodlení požadovaných od uplynutí lhůty k dobrovolné úhradě ze strany žalovaného. Co do zbývající části týkající se poskytnutí slevy z ceny zájezdu soud žalobu zamítl jako nedůvodnou.
67. Nárok každého z žalobců na poskytnutí nemajetkové újmy ve výši [částka] soud rovněž shledal důvodným pouze částečně, a to u žalobce a) a žalobkyně b) co do částky [částka] u každého z nich a u žalobkyně c) co do částky [částka].
68. Z § 2894 NOZ vyplývá, že nemajetková újma se hradí jen v případě, kdy je to ujednáno nebo stanoví-li tak zákon. Zákonný důvod pro náhradu újmy za narušení dovolené je výslovně uveden v § 2543 odst. 1 NOZ. Pro vznik povinnosti hradit nemajetkovou újmu platí stejné podmínky jako pro povinnost nahradit majetkovou újmu (protiprávní jednání, vznik škody, příčinná souvislost).
69. Za nemajetkovou újmu je v obecném pojetí možné považovat jakoukoli újmu, která pro poškozeného neznamená přímou ztrátu na majetku. Typicky jde o zásah do zdraví, cti, soukromí osoby apod. Nemateriální újma je újma, která se projeví v psychické sféře člověka. V souvislosti se zájezdem je vnímána jako újma za narušení dovolené. Jde o zvláštní druh nemajetkové újmy související s poskytováním služeb cestovního ruchu. Podstatou újmy za narušení dovolené je zklamání, strádání, podráždění, rozrušení, rozčarování nebo zmar z vadně poskytnutých služeb zahrnutých v zájezdu ([Anonymizováno], [adresa], s. 295), nebo utrpěné duševní útrapy (případ [jméno FO]). Nemajetkovou újmou se rozumí příkoří, které se projevuje jinde než na majetku, typicky spíše v osobní sféře. Nemateriální újma se projeví v psychické sféře zákazníka, který vnímá nepříjemnosti způsobené neplněním smlouvy o zájezdu, jejich vadným plněním nebo negativními okolnostmi zájezd provázejícími.
70. Účelem smlouvy o zájezdu je úplatné poskytnutí zájezdu, tedy typicky jakéhosi cestovního zážitku přinášejícího konzumentovi prostřednictvím souboru hmotných i nehmotných plnění radost, poznání, vzrušení nebo jiné podobné benefity (viz rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne [datum], č.j. [spisová značka]). Proto může být zmaření celého zájezdu nebo jeho části, a v důsledku toho i ztráty požitku z celého zájezdu, tou největší ztrátou spotřebitele. Obvyklým účelem zájezdu jako placené služby je zajištění dostatečného odpočinku, zvláště jde-li o člověka, který se živí vlastní prací (viz rozsudek Nejvyššího soudu České republiky ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka])
71. Nejvyšší soud České republiky v rozsudku ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka], uveřejněném ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek pod č. 58/2017, formuloval a odůvodnil právní názor, podle něhož právo – ať už nazývané jako právo na náhradu za ztrátu radosti z dovolené, či právo na náhradu škody za pokaženou dovolenou, popřípadě právo z titulu narušené dovolené – nevzniká jako důsledek jakékoliv nepříjemnosti, která se stane v průběhu dovolené. Porušení povinnosti cestovní kanceláře musí dosáhnout takové intenzity, že je způsobilé objektivně znepříjemnit pobyt, přičemž při stanovení výše lze podpůrně využít tzv. [Anonymizováno] tabulku slev, kterou v roce 1985 vydala 24. komora Zemského soudu ve Frankfurtu, označující nejčastější nedostatky při plnění závazků vyplývajících z cestovní smlouvy a mající pouze orientační charakter při přiznávání slev ze zájezdu (tabulka je k dispozici na webových stránkách Evropského spotřebitelského centra při [právnická osoba] (www.evropskyspotrebitel.cz/files/[Anonymizováno].pdf). Citovaným rozhodnutím navázal na svůj předchozí rozsudek ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka], podle něhož ustanovení § 852i obč. zák. by mělo být vykládáno nejen v kontextu odpovědnosti za škodu, ale vzhledem k judikatuře Evropského soudního dvora i odpovědnosti za imateriální újmu, která byla způsobena osobnosti vzhledem k jejímu právu na klidnou dovolenou“ (srovnej směrnici Rady ze dne [datum] o souborných službách pro cesty, pobyty a zájezdy (90/314/EHS), která byla s účinností k [datum] zrušena směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2302 ze dne [datum] o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU a o zrušení směrnice Rady 90/314/EHS).
72. Jak uvedl Nejvyšší soud České republiky v rozsudku ze dne [datum], č.j. [spisová značka], prezentovaný právní názor (uvedený v bodu 57) je plně využitelný i při interpretaci ustanovení § 2543 odst. 1 NOZ, které výslovně právo na imateriální újmu způsobenou narušením dovolené spojuje zejména se zmařením nebo podstatným zkrácením zájezdu (srovnej usnesení Nejvyššího soudu ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka]). Funkcí náhrady nemajetkové újmy je primárně satisfakce, tj. přiměřeně s ohledem na všechny okolnosti konkrétního případu – a tím účinně – vyvážit a zmírnit nepříznivý následek neoprávněného zásahu, neboť imateriální újma vzniklá porušením osobnostních práv se v obecném slova smyslu ani nedá „odškodnit“ a rozsah vzniklé nemajetkové újmy není možné ani exaktně kvantifikovat a lze na ni jen poskytnout zadostiučinění – satisfakci (srovnej rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka], uveřejněný ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek pod č. 85/2019).
73. V řízení bylo prokázáno, že došlo k porušení povinnosti ze strany žalovaného, žalovaný nezajistil pro žalobce ubytování v souladu se Smlouvou o zájezdu a žalobci byli oprávněni odmítnout nápravu nabízenou pořadatelem zájezdu, neboť se o nápravu ve skutečnosti nejednalo, když na všech pokojích, které byly žalobcům jako náhradní nabízeny, se opakovaly stále stejné vady, tedy zápach a plíseň. Jak uvedl žalobce a) ve svém účastnickém výslechu, žalobci byli nuceni určitou část dovolené (2 dny) řešit vady na pokoji a reklamovat je, když jinak by se mohli v klidu věnovat pobytu u moře a užívat si rodinnou dovolenou. Tyto nepříjemnosti pak měly i určitý dopad na partnerský vztah žalobců a) a b), když žalobkyně b) vyčítala žalobci a) výběr zájezdu, partnerský vztah žalobce a) a žalobkyně b) tím trpěl a museli dokonce vyhledat pomoc psychologa, aby se vztahy mezi nimi normalizovaly. Nezletilá žalobkyně c), které bylo v době konání zájezdu 15 měsíců, musela být žalobci a) a b) hlídána ve zvýšené míře a i v určitém směru omezována, což rovněž zatěžovalo žalobce a) a žalobkyni b) (například se nemohla batolit či chodit volně po pokoji, ale musela být v ohrádce nebo v postýlce), když na pokoji se nacházela špína a prach, tedy pokoj nebyl řádně uklizen a rovněž plíseň v místnosti koupelny a sociálního zařízení, což je prostředí zejména pro tak malé dítě zcela nevhodné a hygienicky závadné. Jak je uvedeno v rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne [datum], č.j. [spisová značka], spotřebitel od zájezdu očekává zejména odpočinek a relaxaci, poznání nových míst a zážitky. Při zakoupení zájezdu investuje značné finanční prostředky a vyhrazuje mu svůj volný čas (dovolenou), který je mnohdy nejintenzivnějším obdobím na zážitky v roce. Podle rozhodnutí Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] obvyklým účelem zájezdu, jako placené služby, je zajištění dostatečného odpočinku, zvláště jde-li o člověka, který se živí vlastní prací. Evropská komise v rámci svého stanoviska k případu [jméno FO], který byl projednáván Evropským soudním dvorem, konstatovala, že většina členských států přisuzuje čím dál větší význam roční dovolené (bod 18 rozsudku ve věci [jméno FO]). Čas na dovolenou je součástí soukromí jednotlivce a můžeme ho vnímat i jako jednu z důležitých „majetkových“ hodnot člověka. Jde o čas vyhrazený osobnímu odpočinku, čas mimo práci či vyhrazený rodinnému životu (u manželských párů v zásadě čas vymezený rodině a rodinné dovolené, která je nejintenzivnějším a nejdelším obdobím v roce, kdy je rodina pohromadě). Proto ztrátu nebo podstatné narušení času na dovolenou, který cestující zažívá v průběhu zájezdu, lze považovat za narušení práva na soukromý život, i jako narušení práva na rodinný život, který v sobě obsahuje též právo na soužití s dalšími osobami – především pak se členy rodiny. Podle rozhodnutí Nejvyššího soudu České republiky sp. zn. [spisová značka] právo na náhradu za ztrátu radosti z dovolené vznikne ovšem jen v případě, kdy účelem zájezdu je skutečně dovolená a odpočinek cestujícího, nikoli tedy v případech, kdy účelem zájezdu není rekreace, ale školení nebo účast na konferenci apod. V těchto případech nepřichází radost z dovolené v úvahu, a tudíž ani náhrada za její ztrátu.
74. Z účastnického výslechu žalobce a) vyplynulo, že se jedná o velmi pracovně vytíženého člověka, který značný čas tráví na pracovních cestách odloučený od rodiny, a proto je vzhledem k výše uvedené judikatuře (bod 73) rodinná dovolena pro žalobce nejintenzivnějším časem, kdy je rodina pohromadě.
75. Podle rozhodnutí Nejvyššího soudu sp. zn. [spisová značka] náhrada nemajetkové újmy by měla být přiměřená okolnostem případu. V případě vzniku nároku na nemateriální újmu musí porušení závazku dosáhnout takové intenzity, že je způsobilé objektivně zájezd znepříjemnit.
76. Za situace, která je popsána v bodech 73 a 74, došlo u žalobců a), b) a c) k narušení radosti z dovolené a žalobcům a), b) a c) svědčí právo na náhradu nemajetkové újmy.
77. Pojem narušení dovolené vyjadřuje ztrátu či podstatné omezení požitku z trávení volného času, které nelze bez dalšího ztotožnit s tím, že se v průběhu zájezdu vyskytly vady, opodstatňující slevu z jeho ceny. Soud sice přiznal žalobci a) vrácení částky [částka] za nefunkční, resp. velmi špatně fungující výtah, špatný úklid na pokoji, plíseň v místnosti, kde je v pokoji sociální zařízení a koupelna, zápach na pokoji a proleželou matraci, ale má i současně za to, že žalobcům přísluší náhrada nemajetkové újmy z důvodů, že měli zkažený pobyt z důvodu nespokojenosti s pokojem, jeho úklidem, zařízením a čistotou. Žalobcům byly sice nabídnuty po pokoji č. [hodnota] další dva pokoje, které žalobci odmítli, ať už z důvodu, že to v nich vypadalo stejně (zápach, plíseň), jako v pokoji č. [hodnota], který žalobci obývali, či z toho důvodu, že byl o jedno patro výš. Pokud si žalobci stěžovali na vady uvedené pod body 47 až 52, jednalo se o vady, které nebyly i přes aktivitu žalobců vůči personálu hotelu či vůči delegátce žalovaného odstraněny, pouze v případě hmyzu se vzhledem k místu, kde se hotel nachází, jednalo o normální jev. Tyto pro žalobce subjektivně negativní zážitky mají takovou intenzitu, která má za následek ztrátu požitku z dovolené. Tento závěr soudu se vztahuje ke každému z žalobců. To, že situace, kterou žalobci popisují (zápach a plíseň na pokoji), byla zřejmě na hotelu „obvyklým standardem“, potvrzují i negativní recenze hotelu [jméno FO] [jméno FO] na www.google.cz.
78. Soud proto žalobci a) a žalobkyni b) přiznal nárok na zaplacení nemajetkové újmy ve výši [částka], a žalobkyni c) ve výši [částka], když tyto částky představují přiměřenou náhradu nemajetkové újmy z narušené dovolené ve smyslu § 2543 občanského zákoníku. Nezletilá žalobkyně c) sdílí újmu jejích rodičů, nicméně zásah k nízkému věku žalobkyně c) (15 měsíců) nemohl dosáhnout takové intenzity jako u dospělých žalobců, navíc to byli právě dospělí žalobci, kteří určitou část dovolené vyřizovali reklamace a vady a nemohli tak trávit čas své rodinné dovolené, tak jak při uzavření smlouvy o zájezdu důvodně předpokládali. Nezletilá žalobkyně c), byť musela být vzhledem k vadám na pokoji omezována například při pohybu, což by jinak, kdyby se vady na pokoji nevyskytovaly, nebyla, si plně zásah vzhledem ke svému věku neuvědomovala, nicméně toto není důvodem, proč by vůbec neměla mít právo na satisfakci v penězích v jakékoli výši.
79. O nákladech řízení rozhodl soud podle § 142 odst. 2 o. s. ř., když každý z účastníků měl v řízení úspěch pouze částečný, a proto soud rozhodl, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.
80. Podle § 148 odst. 1 o.s.ř. stát má podle výsledků řízení proti účastníkům právo na náhradu nákladů řízení, které platil, pokud u nich nejsou předpoklady pro osvobození od soudních poplatků. Státu vznikly náklady řízení v podobě vyplacení svědečného svědkyni [jméno FO] ve výši [částka] a svědkovi [právnická osoba] ve výši [částka]. Celkem tak státu vznikly náklady ve výši [částka]. Soud tyto náklady uložil jak žalobcům tak žalovanému zaplatit v poměru 50:50%, když takový byl i procentní úspěch jednotlivých účastníků ve věci.
81. Lhůtu k plnění stanovil soud podle § 160 odst. 1 věty první před středníkem o.s.ř., když pro stanovení lhůty delší či pro povolení splátek neshledal zákonné důvody.
Citovaná rozhodnutí (0)
Žádné citované rozsudky.