Soudní rozhodnutí (různé) · Rozsudek

13 C 97/2013-715

Rozhodnuto 2021-07-21

Citované zákony (17)

Rubrum

Okresní soud Plzeň - město rozhodl samosoudcem Mgr. Jiřím Fikarem ve věci žalobců: [anonymizováno]) [celé jméno žalobce], [datum narození] bytem [adresa žalobce] zastoupený advokátem JUDr. [jméno] [příjmení] sídlem [adresa] b) [celé jméno žalobkyně], [datum narození] bytem [adresa žalobkyně], Itálie zastoupená advokátkou [údaje o zástupci] proti žalovaným: 1. [celé jméno žalované], [datum narození] bytem [adresa žalovaného a žalované] 2. [celé jméno žalovaného], [datum narození] bytem [adresa žalovaného a žalované] oba zastoupeni advokátem Mgr. [jméno] [příjmení], Ph.D. sídlem [adresa] žaloba na určení, že žalobci jsou dědici zůstavitelky [anonymizováno] žalovaní nejsou takto:

Výrok

I. Žaloba se zamítá.

II. Žalobci jsou povinni uhradit společně [anonymizováno] nerozdílně žalovaným náhradu nákladů řízení ve výši [částka], [anonymizováno] to ve lhůtě 3 dnů od právní moci tohoto rozsudku k rukám právního zástupce žalovaných.

III. Žalobci jsou povinni společně [anonymizováno] nerozdílně uhradit České republice na účet Okresního soudu Plzeň - město plnou náhradu nákladů zálohovaných státem, jejichž výše [anonymizováno] splatnost bude určena samostatným usnesením.

Odůvodnění

1. Žalobami podanými u Okresního soudu Plzeň - město dne [datum] (žalobce [celé jméno žalobce], sp. zn. [spisová značka]) [anonymizováno] dne [datum rozhodnutí] (žalobkyně [celé jméno žalobkyně], sp. zn. [spisová značka]), se žalobci domáhali vydání rozhodnutí, jímž by soud určil, že jsou dědici po zůstavitelce [jméno] [příjmení], [datum narození], posledně bytem [adresa], zemřelé dne [datum] (dále jen zůstavitelka). Usnesením č. j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí] soud obě žaloby spojil ke společnému řízení pod sp. zn. [spisová značka], neboť skutková tvrzení [anonymizováno] právní argumentace byly v obou prakticky totožné. Tyto byly odůvodněny tím, že dne [datum] zemřela shora jmenovaná zůstavitelka, kdy dědické řízení po této je vedeno u zdejšího soudu pod sp. zn. [spisová značka]. Pověřeným soudním komisařem je notář JUDr. [jméno] [příjmení]. V rámci dědického řízení bylo zjištěno, že zůstavitelka zanechala dvě závěti. Závěť ze dne [datum] je sepsána vlastnoručně [anonymizováno] zůstavitelka v ní ustanovila svými dědici oba žalobce. Závěť ze dne [datum] je sepsaná formou notářského zápisu JUDr. [jméno] [příjmení], notářkou v [obec], ve které zůstavitelka ustanovila svými dědici žalované. Tyto skutečnosti jsou mezi účastníky řízení nesporné. Žalobci následně zpochybnili druhou ze závětí [anonymizováno] vzhledem k této situaci rozhodl shora jmenovaný notář usnesením zdejšího soudu ze dne [datum rozhodnutí] sp. zn. [spisová značka] tak, že žalobcům uložil, aby do jednoho měsíce od právní moci tohoto usnesení podali ke zdejšímu soudu žalobu na určení, že jsou dědici zůstavitelky [anonymizováno] poučil je, že nebude-li žaloba podána, bude pokračovat v dědickém řízení bez zřetele na dědice. Dědické řízení je tak přerušeno. Žalobci tvrdí, že závěť ze dne [datum] je absolutně neplatná, neboť tento právní úkon nebyl učiněn v zákonem předpokládané formě [anonymizováno] zůstavitelka rovněž nebyla k tomuto právnímu úkonu způsobilá, neboť v době sepisu notářského zápisu byla v důsledku diabetické retinopatie [anonymizováno] senilní makulopatie prakticky slepá [anonymizováno] nebyla tak schopna notářský zápis přečíst, což doložili zprávou MUDr. [celé jméno svědkyně], oční lékařky zůstavitelky, která toto potvrzuje. Za takovýchto okolností měl být notářský zápis sepsán za účasti dvou svědků, což se ale nestalo, [anonymizováno] je tedy neplatným právním úkonem pro nedodržení zákonné formy. Žalobci dále namítali, že zůstavitelka v důsledku svého vysokého věku [anonymizováno] s tím spojených onemocnění (cukrovka [anonymizováno] onemocnění cév indikující s vysokou pravděpodobností senilní či jiné demence nebo psychiatrické onemocnění) nebyla v době soupisu notářského zápisu způsobilá k právním úkonům.

2. Žalovaní ve svém vyjádření k žalobám ze dne [datum] (č. l. 27 spisu) uvedli, že tvrzení žalobců nejsou pravdivá, když oni se se zůstavitelkou v posledních letech ([rok] – [rok]) před její smrtí intenzivně stýkali (na rozdíl od žalobců) [anonymizováno] byl jim tak velmi dobře znám její zdravotní stav. V době sepsání závěti formou notářského zápisu, tak rozhodně tato netrpěla ani slepotou, ani duševní poruchou, čehož by si zcela jistě všimla i notářka. Naopak žalovaní tvrdili, že zůstavitelka, co se týče duševního zdraví, byla v dobré kondici až do doby krátce před svojí smrtí. Připustili též závažný problém zůstavitelky s jedním okem, kdy ale na to druhé viděla s brýlemi dobře, neboť četla noviny, sama si vyzvedávala důchod, sama si dávkovala medikamenty [anonymizováno] obstarávala běžné potřeby domácnosti.

3. Na shora uvedené reagovali žalobci (č. l. 50 [anonymizováno] 53 [anonymizováno] toliko žalobkyně na č. l. 86 spisu) s tím, že tvrzení žalovaných jsou toliko tvrzeními bez důkazů. Dle jejich názoru ani notář není schopen hodnověrně ověřit způsobilost k právním úkonům. Navíc otec žalobkyně pan [příjmení] k zůstavitelce docházel v letech [rok] až [rok] [anonymizováno] nikdy zde žalované neviděl. Taktéž matka žalobkyně byla se zůstavitelkou v telefonním kontaktu. Této rodiče žalobkyně opakovaně nabízeli pomoc, když ona ji odmítala. Žalobci tak trvali na tom, že duševní zdraví [anonymizováno] zrak zůstavitelky nelze posuzovat toliko na základě popisu těchto žalovanými [anonymizováno] navrhli provedení celé řady důkazů (zejména zdravotnických dokumentací [anonymizováno] výslechů zdravotníků, kteří přišli se zůstavitelkou v rozhodném období do kontaktu, k tomu viz dále).

7. Po provedeném dokazování ve vztahu ke kvalitě zraku zůstavitelky byl ve věci dne [datum] vyhlášen rozsudek zdejšího soudu č. j. [číslo jednací], kterým bylo určeno, že žalobci jsou dědici zůstavitelky, žalovaní mají těmto uhradit plnou náhradu nákladů řízení [anonymizováno] též mají uhradit náklady zálohované státem. Proti tomuto rozsudku podali žalovaní včasné odvolání (č. l. 174 [anonymizováno] 178 [anonymizováno] násl. spisu), kterým napadli shora uvedený rozsudek v celém rozsahu. V odvoláních zopakovali již dříve prezentovaný názor o tom, že zůstavitelka netrpěla takovým zrakovým omezením, aby jí to znemožnilo se s obsahem notářského zápisu (závěti) seznámit. Soud měl při svém rozhodnutí vyjít toliko z jediného důkazu, [anonymizováno] to znaleckého posudku, aniž by reflektoval další žalovanými tvrzené skutečnosti, [anonymizováno] jimi navržené důkazy neprovedl. Usnesením Krajského soudu v Plzni ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací] byl shora citovaný rozsudek zrušen [anonymizováno] vrácen Okresnímu soudu [okres] k dalšímu řízení. Zrušovanému rozhodnutí bylo vytýkáno, že z tohoto není patrné, zda se soud prvního stupně zabýval tím, zda byli účastníci usnesením z dědického řízení řádně odkázáni na podání žaloby u soudu dle níže citovaného ustanovení § 175k odst. 2 občanského soudního řádu (dále jen o. s. ř.) [anonymizováno] zda podané žaloby splňují požadavky tohoto usnesení. Pokud by byl odkaz správný [anonymizováno] žaloby byly v souladu s tímto ustanovením, pak tyto nejsou určovací žalobou ve smyslu ustanovení § 80 písm. c) o. s. ř. [anonymizováno] žalobci tak nemusí prokazovat naléhavý právní zájem na požadovaném určení (tzv. privilegovaná žaloba). Pokud by tomu tak nebylo (myšleno nebylo řádně odkázáno [anonymizováno] petit nebyl dle citovaného usnesení), tak je naopak tato povinnost stíhá. Dále bylo chybou, že prvoinstanční soud dostatečně nezdůvodnil, proč neprovedl [anonymizováno] zamítl, žalovanými navržené důkazy, když ve věci provedený znalecký posudek, tyto nezohlednil [anonymizováno] ani nemohl, když nebyly provedeny. Kdy před zadáním tohoto je primárně důležité zjistit úplně skutkový stav tak, aby tento mohl být podkladem pro jeho provedení. [anonymizováno] je otázkou jak by se tyto do jeho závěrů promítly.

8. Podáním došlým zdejšímu soudu dne [datum] [anonymizováno] [datum] žalobci provedli změnu (rozšíření) žaloby, kdy vedle původního žalobního petitu navrhli, aby soud rozhodl o tom, že žalovaní nejsou dědici po zůstavitelce. Soud usnesením ze dne 21. 9. 2016, č. j. 13 C 97/2016 -226 tuto změnu žaloby připustil.

9. Z v řízení provedených důkazů učinil soud následující závěr o skutkovém stavu věci.

10. Z poukazu na vyšetření ze dne [datum] (č. l. 4 spisu, který ale není obsažen ve zdravotní dokumentaci zůstavitelky) [anonymizováno] výpisu ze zdravotní dokumentace zůstavitelky (č. l. 21 spisu), kterou vedla její oční lékařka [celé jméno svědkyně], bylo zjištěno, že zůstavitelka trpěla ke dni [datum] diagnózou praktická slepota v důsledku oboustranné diabetické retinopathie [anonymizováno] senilní oboustranné makulopatie, kdy zpráva z [datum] dokonce hovoří o praktické slepotě, kdy zůstavitelka na blízko byla s lupou stěží schopna přečíst typ písma [příjmení] [číslo].

11. Zůstavitelka byla diabetičkou navštěvující MUDr. [jméno] [příjmení] (průkaz diabetika (č. l. 39 spisu), ta s touto prováděla konzultace [anonymizováno] úpravu léčby s diabetem mellitus. Pro předpis léků jí docházela žalovaná na základě plné moci, kdy naposledy zde byla v říjnu roku [rok] (zpráva [právnická osoba] s.r.o., č. l. 45 spisu).

12. Z faktury [číslo] 2011 ze dne [datum] (č. l. 38 spisu), vystavené zůstavitelce za kontrolu plynového kotle, bylo zjištěno, že tato byla uhrazena hotově [anonymizováno] byla zůstavitelkou podepsána.

13. Ze spisu vedeného notářku JUDr. [jméno] [příjmení] pod sp. zn. [spisová značka] NZ [anonymizováno] [rok] bylo zjištěno, že zůstavitelka tuto telefonicky kontaktovala s žádostí o sepis notářského zápisu obsahujícího její závěť. Zůstavitelka byla příslušně poučena [anonymizováno] opis notářského zápisu jí byl vydán proti podpisu. Ze samotného zápisu ze dne [datum] vyplývá, že totožnost zůstavitelky byla ověřena dle jejího občanského průkazu, kdy tato prohlásila, že je plně způsobilá k právním úkonům [anonymizováno] svými jedinými dědici označila žalované. V zápisu je uvedeno, že tento jí byl přečten [anonymizováno] po přečtení jí schválen.

14. Z výslechu samotné JUDr. [jméno] [příjmení] (č. l. 143 [anonymizováno] 144 spisu), emeritní notářky, vzal soud za prokázané, že o sepis závěti požádala nejdříve žalovaná, která se dostavila do její kanceláře [anonymizováno] následně telefonicky zůstavitelka, s kterou probraly obsah následného úkonu. Notářský zápisu byl sepsán v hale rodinného domu zůstavitelky za normálního denního osvětlení (venku svítilo slunce). Úkonu nebyl nikdo jiný přítomen. Zůstavitelka uvedla, že nemá neopominutelné dědice. Nezmínila se, že by již dříve pořídila závěť. Obsah notářského zápisu jí byl notářkou přečten, poté byl předán k přečtení zůstavitelce, která uvedla, že si ho přečetla (nikoli ale nahlas, když toto není ani běžnou notářskou praxí), když doba čtení odpovídala délce listiny. Poté notářský zápis vlastnoručně podepsala. Nezmínila se, že by měla nějaké potíže se zrakem, nebo že by potřebovala ke čtení nějakou pomůcku. Zda zůstavitelka měla či neměla brýle, si notářka již nevybavila. Při soupisu notářského zápisu nebyly použity žádné pomůcky [anonymizováno] speciální prostředky. Svědkyně z chování zůstavitelky nevyvodila, že by tato měla potíže se čtením. Zůstavitelka se dobře podepsala [anonymizováno] svědkyně tak neměla pochybnosti o její způsobilosti pořídit závěť touto formou. Zůstavitelka přišla notářce toliko vyplašená, ale nikoli z důvodu psychické poruchy ale proto, že notářka měla problém dům najít, [anonymizováno] musela zůstavitelce volat.

15. Ze spisu zdejšího soudu sp. zn. [spisová značka] ve věci dědictví po zůstavitelce vedeného JUDr. [jméno] [příjmení], soud zjistil, že žalobci byli notářem upozorněni na existenci dvou závětí (dopis ze dne [datum] č. l. 40 tohoto spisu), kdy pozdější z nich (v podobě notářského zápisu viz výše) v plném rozsahu zrušila závěť předchozí pořízenou zůstavitelkou vlastnoručně ve prospěch žalobců dne [datum] (č. l. 16 tohoto spisu – nemovitosti dědili žalobci stejným dílem, veškerý ostatní majetek dědila toliko žalobkyně), kdy pokud se tito budou dále domáhat dědického práva, je na místě postup dle ustanovení § 175k odst. 2 o. s. ř. (znění tohoto ustanovení viz dále). Žalobci trvali na svém dědickém právu. [anonymizováno] tak usnesením zdejšího soudu č. j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí], které nabylo právní moci dne [datum], bylo v jeho výroku I. žalobcům uloženo, aby do jednoho měsíce od právní moci tohoto usnesení podali k Okresnímu soudu [okres] žalobu proti žalovaným, na určení, že jsou žalobci dědici zůstavitelky [anonymizováno] v případě, že žaloba by nebyla podána, bude soud v dědickém řízení pokračovat bez zřetele na dědice, který žalobu nepodá. Výrokem II. bylo řízení o dědictví přerušeno.

16. K důkazu byla provedena též zdravotní dokumentace vedená ošetřující lékařkou [celé jméno svědkyně], oční lékařkou [celé jméno svědkyně], nemocnicí [anonymizováno] (založeny v přílohách spisu) [anonymizováno] výpis ze zdravotnické dokumentace (č. l. 73 – 75 spisu) [anonymizováno] samotnou dokumentaci (č. l. 251 – 257 spisu) od diabetoložky MUDr. [jméno] [příjmení], kdy k obsahu těchto viz dále (výpovědi lékařů [anonymizováno] znalecké posudky).

17. Zůstavitelka nebyla vyšetřována CT, RTG či psychiatricky u žádného z poskytovatelů zdravotní péče, u kterého byla evidována (č. l. 91 spisu – [právnická osoba], č. l. 94 [anonymizováno] 291 spisu - FN [obec]). Neurologické vyšetření u ní bylo provedeno 3x v roce [rok] pro vertebrogenní obtíže [anonymizováno] bolesti kyčle v nemocnici [anonymizováno] (č. l. 286 spisu).

18. Zůstavitelka nepobírala žádné dávky sociální podpory ani příspěvek na péči (č. l. 429 spisu – zpráva [stát. instituce] – město ze dne [datum], č. l. 432 spisu - zpráva Úřadu práce ČR ze dne [datum])

19. Zůstavitelce nebyla poskytována pečovatelská služba jako taková, toliko jí byl odebírán biologický materiál (krev, moč) v období [datum] do [datum] zdravotními sestrami [anonymizováno] ústavu sociálních služeb (č. l. 287 spisu – zpráva tohoto ze dne [datum] [anonymizováno] č. l. 307 spisu). Ve věci byly vyslechnuty žalobkyní navrhnuté svědkyně (č. l. 325 spisu) [celé jméno svědkyně] [anonymizováno] [celé jméno svědkyně], neboť tyto odebíraly biologický materiál zůstavitelce v období od roku [rok] do roku [rok] (viz dále). Svědkyni [příjmení] (nově [celé jméno svědkyně]) soud nevyslýchal, neboť na provedení tohoto důkazu žalobkyně netrvala (č. l. 403 spisu). Stejně tak nevyslechl pana [příjmení], otce žalobkyně, když ani na jeho výslechu nebylo trváno z důvodu jeho zdravotního stavu.

20. Z výpovědi svědkyně [celé jméno svědkyně] (č. l. 340 spisu) soud toliko v obecné rovině zjistil (neboť tato si péči o zůstavitelku nevybavila), že zhoršení stavu pacienta, [anonymizováno] to když by jí nepoznával, případně by hovořil nebo se choval zmateně, tak by konzultovala s jeho lékařem [anonymizováno] dále, že v případě odběru biologického materiálu je s pacientem v kontaktu tak cca 10 min.

21. Svědkyně [celé jméno svědkyně] (č. l. 341 spisu) potvrdila, že u zůstavitelky byla na odběr krve asi 3x nebo 4x. Na tuto se dlouho čekalo, protože skoro ani nesešla ze schodů, když si stěžovala na bolesti kloubů [anonymizováno] páteře. Jinými zdravotními problémy asi netrpěla, svědkyni připadala orientovaná.

22. Soud dále k důkazu provedl svědeckou výpověď [celé jméno svědkyně], ošetřující oční lékařky zůstavitelky (č. l. 240 [anonymizováno] násl.). Ta uvedla, že žalovaná asi jednou před lety přivedla zůstavitelku k ní do ordinace (pravděpodobně při její poslední návštěvě), jinak že jí doprovázela paní [příjmení] (matka žalobkyně – poznámka soudu). Ke stavu očí zůstavitelky uvedla (v souladu se zdravotní dokumentací), že trpěla cukrovkou, rovněž diabetickou retinopatií [anonymizováno] makulární degenerací sítnice, která způsobuje, že pacienti nevidí střed textu, na který by se měli zaměřovat nebo objektu, na který se dívají, ale vidí hlavně záležitosti po stranách. Zůstavitelka četla za silného osvětlení z optotypu svědkyně předloženého soudu (č. l. 247 spisu) písmo [číslo] kdy možná by přečetla i písmena čísla 7, ale tím si svědkyně nebyla jistá. Nikdy při zkoušení zraku nepoužívala lupu. Po tom, co byla konfrontována s výpisem ze zdravotní dokumentace zůstavitelky (č. l. 4 spisu) ze dne [datum], své tvrzení poopravila s tím, že je možné, že při tomto posledním vyšetření lupu použili. Svědkyně nevěděla, jaká byla diagnóza zůstavitelky ohledně zrakové ostrosti, nicméně na čtení jí určitě doporučovala silné brýle [anonymizováno] i používání lupy. U takto starých pacientů většinou svědkyně nesděluje mírné zhoršení zraku, toliko konstatuje setrvalý stav, takže ani zůstavitelce nesdělila diagnózu v podobě praktické slepoty. Nicméně změny hlásí například diabetologovi. Na dotaz ohledně schopnosti zůstavitelky číst například noviny nebo televizní program bez lupy [anonymizováno] za normálního osvětlení svědkyně uvedla, že toto spíše vylučuje. K fyzickému stavu zůstavitelky pak uvedla, že tato se špatně pohybovala, kdy ale jinak byla orientována, o jejím duševním stavu pochybnosti neměla. Svědkyně připustila, že ve zdravotní dokumentaci není záznam o čtení na blízko ve smyslu zprávy z data [datum] (č. l. 4 spisu – poznámka soudu), nicméně závěr o praktické slepotě ze záznamů zde uvedených lze vyvodit již z toho, jak zůstavitelka četla na dálku (0,5:0,1), kdy v dokumentaci je uvedeno, že byla schopna určit počet ukazovaných prstů na půl metru na levé oko, v čemž výše uvedené má oporu. Svědkyně dále uvedla, že hlavním faktorem ovlivňujícím schopnost pacienta číst je ostrost osvětlení, fyzická či psychická pohoda či nepohoda v tomto nehraje tak významnou roli.

23. Z výslechu MUDr. [jméno] [příjmení] (č. l. 342 spisu) diabetoložky zůstavitelky bylo zjištěno (v souladu se zdravotní dokumentací), že k ní tato prvně přišla v roce [rok] v doprovodu žalované, kdy následovaly tak 2 až 3 osobní návštěvy do roka až do prosince roku [rok], následně chodila již jen žalovaná, která sdělila aktuální zdravotní stav zůstavitelky [anonymizováno] jak tato jí, vychází ven, případné problémy s léky [anonymizováno] byla domluvena další návštěva [anonymizováno] předepsány léky. Komunikace se zůstavitelkou byla dobrá. Její zdravotní stav odpovídal jejímu věku, kdy měla problémy s pohybem, ale nebyla dezorientovaná nebo něco podobného. Stav její demence nijak nepřezkoumávala, ani jí to nepříslušelo. Svědkyně potvrdila, že jí bylo známo, že u zůstavitelky probíhaly též oční kontroly [anonymizováno] byla v péči praktické lékařky vzhledem k léčbě ředění krve. Zůstavitelka trpěla diabetickou retinopatií, makulární degenerací, neuropatií na nohách s tím, že tato se neléčila na tlak [anonymizováno] byla bez gangrén. V roce [rok] u ní proběhla embolie, o čemž jí informovala žalovaná.

24. Z výslechu [celé jméno svědkyně] (č. l. 344 spisu) ošetřující lékařky zůstavitelky vyplynulo (v souladu se zdravotní dokumentací), že naposledy tuto viděla při návštěvě v jejím bytě v roce [rok], kdy se její zdravotní stav zhoršil, měla oteklé nohy [anonymizováno] defekt na bérci. Z počátku v roce [rok] k ní chodila zůstavitelka v doprovodu žalované, pak už nikoli, když tato brala léky na ředění krve [anonymizováno] svědkyně se po telefonu s žalovanou domlouvaly na další léčbě, když léky žalovaná vyzvedávala [anonymizováno] dávala zůstavitelce. Co se týče stavu demence zůstavitelky, tak tento se u tak starých lidí neověřoval, [anonymizováno] pokud by byl proveden, bylo by to jistě v dokumentaci.

25. Ve věci byla dále slyšena jako svědkyně matka žalobkyně [jméno] [příjmení] (č. l. 338 spisu), kdy její věrohodnost je výrazně snížena jednak vztahem k osobě žalobkyně, [anonymizováno] dále tím, že jak sama přiznala, měla přístup ke spisovému materiálu soudu, když tomu ostatně odpovídá i její odpověď na dotaz soudu, zda chce sama bez dotazování něco uvést úvodem své výpovědi, kdy tato uvedla:„ Jsem zde dnes, abych obhájila svoji rodinu, neboť pokud jsme si přečetli výpověď paní [celé jméno žalované]“ Soud tak z její výpovědi ani nemohl učinit žádné skutkové závěry.

26. Ve věci byl nejdříve vypracován znalecký posudek [číslo] ze dne [datum], z oboru zdravotnictví, odvětví oftalmologie (č. l. 94 spisu) znalcem pplk. MUDr. [celé jméno znalce]. V tomto znalec dospěl k závěru, že zůstavitelka trpěla počínajícím šedým zákalem obou očí, oboustrannou sklerózou retinálních cév, oboustrannou diabetickou retinopatií [anonymizováno] věkem podmíněnou makulární degenerací sítnice obou očí. [příjmení] ostrost pravého oka byla ke dni [datum] [číslo], tj. co vidí zdravý člověk ze vzdálenosti 60 metrů, viděla zůstavitelka pravým okem z 6 metrů, trpěla tedy slabozrakostí těžkého stupně pravého oka. [příjmení] ostrost levého oka byla ke dni [datum] vidění počtu prstů na 0,5 metru před levým okem, tj. trpěla praktickou slepotou levého oka. Ke dni [datum] byla zůstavitelka schopna přečíst Jägerův optotyp [číslo] s optickou pomůckou lupou. Znalec tak dospěl k závěru, že zůstavitelka byla schopna přečíst shora specifikovaný notářský zápis s lupou, neboť tento byl pořízen písmem odpovídajícím Jägerovo optotypu [číslo] kdy ale tohoto by nebyla schopna za použití toliko brýlí, bez použití lupy. Při výslechu znalce pak tento potvrdil výše uvedené, kdy ale připustil, že by zůstavitelka za pomoci samotné lupy v podstatě též mohla dokázat notářský zápis přečíst. Též uvedl, že osvětlení v místnosti má zásadní vliv na schopnost vidění. Po doplnění dokazování o výslech žalovaných [anonymizováno] oční lékařky [celé jméno svědkyně] [anonymizováno] zdravotnické dokumentace od diabetoložky MUDr. [příjmení] znalec doplnil shora popsaný znalecký posudek doplňkem [číslo] ze dne [datum], kde dospěl k závěru na podkladě stejně diagnostikovaných nemocí jako výše, že zůstavitelka ke dni sepisu notářského zápisu trpěla slabozrakostí těžkého stupně při zrakové ostrosti [číslo], čili šlo o 2. stupeň poškození zraku, nikoli o úplnou ani praktickou slepotu [anonymizováno] byla tak schopna přečíst uvedený notářský zápis i bez rehabilitačních zlepšovacích pomůcek lupy [anonymizováno] brýlí [anonymizováno] textu porozumět. Kdy počínající šedý zákal často působí příznivě na vidění do blízka, byť věkem podmíněná makulární degenerace sítnic nejvíce zhoršovala její vidění (zvláště na levém oku). Shora uvedené pak potvrdil při svém výslechu, kdy uvedl, že skutečně levé oko bylo prakticky slepé, kdy ale v doplňku znaleckého posudku pak hovoří o tom pravém, když v přesvědčení o jeho lepším vidění ho přesvědčila i zpráva diabetoložky, neboť diabetická výplň u tohoto nebyla veliká, toliko mikro aneuryzmata [anonymizováno] nebylo zde žádné krvácení. Pokud pak výpověď MUDr. [celé jméno svědkyně] (viz výše) uvádí nejdříve, že zkoušení zraku proběhlo s lupou [anonymizováno] následně bez této, k tomu znalec uvedl, že takovýto rozpor není pro jím vypracovaný znalecký posudek důležitý. Názor znalce je pak podpořen i tím, že text notářského zápisu nebyl nijak dlouhý, nebyl podbarven jinou barvou [anonymizováno] nebyl psán drobným písmem. Nicméně znalec dále tvrdil, že se v prvním ani druhém posudku nevyjadřoval k brýlím [anonymizováno] setrval na tom, že použití lupy nebylo podstatné.

27. Vzhledem k některým rozporům v závěrech znaleckého posudku [anonymizováno] jeho doplňku viz výše bod 26. zadal soud ve věci vypracování revizního znaleckého posudku z oboru očního lékařství. V tomto dne [datum] znalec [příjmení] [celé jméno znalce] uvedl, že zůstavitelka měla ke dni [datum] zrakovou ostrost přibližně jedna desetina normy, kdy nelze vyloučit, že vidění bylo o něco lepší. Dále pak, že schopnost adaptace na velmi nízké vidění je značná, [anonymizováno] to i u starých jedinců. Dále, že zůstavitelka netrpěla praktickou slepotou [anonymizováno] byla schopna notářský zápis přečíst. Znalec zde odkazuje též na posudek MUDr. [celé jméno znalce], který hodnotí jako velmi pečlivý, založený na znalostech [anonymizováno] věcně správný. Znalec tento doplnil v rámci své výpovědi (č. l. 408 [anonymizováno] násl. spisu), že mu poskytnuté podklady, byť chudé, pro vypracování znaleckého posudku stačily k tomu, aby mohl zformulovat závěr tam uvedený. Na přímý dotaz soudu s jakou pravděpodobností je jeho závěr přesný tak nakonec uvedl, že dle jeho názoru je vysoce pravděpodobný [anonymizováno] upozornil, že jakákoli kvantifikace je zde nemožná. Znalec dále uvedl, že nelze jednotlivé vlivy na vidění posuzovat odděleně, ale nutno tyto brát v potaz dohromady, tedy i kontext toho v jaké náladě zůstavitelka v daný moment byla, zda byla situací nebuzena [anonymizováno] strašně se snažila, kdy za takové situace mohla číst relativně dobře. K rozporu mezi shora uvedeným znaleckým posudkem [anonymizováno] jeho doplňkem znalec uvedl, že ani pro něj není podstatné tak jak to uváděl MUDr. [celé jméno znalce], zda měla zůstavitelka v době podepisování závěti brýle, popř. lupu, popř. jaké intenzity bylo světlo v místnosti. Kdy ale následně svou výpověď upravil v to směru, že pakliže by zůstavitelka určitě neměla brýle v okamžiku čtení závěti, tak bez těchto by jí přečíst nemohla. Znalec dále dovodil, že fonty závěti jsou větší, než [příjmení] [číslo] ale o něco menší, než [příjmení] [číslo] tedy někde mezi 8 [anonymizováno]

9. Pokud pak notářka v rámci svého výslechu (viz výše) uvedla, že jí zůstavitelka přišla vyplašená, toto mohlo mít jak pozitivní tak negativní dopad na její vidění. Mohla být tedy pozornější [anonymizováno] číst listinu kupříkladu dvakrát, nebo naopak číst obtížněji [anonymizováno] pomalu. Praktickou slepotu pak definoval jako sociální schopnost orientace v neznámém prostoru.

28. Ze znaleckého posudku z oboru zdravotnictví, odvětví psychiatrie se specializací gerontopsychiatrie ze dne [datum] (č. l. 497 [anonymizováno] násl.) MUDr. [jméno] [příjmení] [anonymizováno] jejího následného výslechu soud zjistil, že zůstavitelka byla ke dni [datum] způsobilá rozpoznat [anonymizováno] ovládat, co se děje v jejím okolí [anonymizováno] posoudit následky [anonymizováno] dopad svého jednání, netrpěla žádnými problémy, které by výše uvedené mohly způsobit, ani žádným psychickým onemocněním. Znalkyně při vypracovávání znaleckého posudku vyšla ze všech dostupných lékařských záznamů, z kterých vyplývá, že zůstavitelka se léčila s vysokým tlakem, s cukrovkou, v roce [rok] prodělala trombózu levé dolní končetiny [anonymizováno] plicní embolii, kdy od té doby užívala lék warfarin (proto též absolvovala pravidelné odběry krve (viz výše)). Znalkyně v posudku uzavírá, že dle takovýchto onemocnění u zůstavitelky lze uvažovat o následujících psychiatrických chorobách, které by eventuálně mohly mít dopad na její jednání. [anonymizováno] to alkoholizmus, porucha s bludy nebo organická bludná porucha, delirium, demence nebo ovlivnění léky, které užívala. Když ale následným rozborem těchto dospěla k závěru, že ani jednou z těchto, zůstavitelka netrpěla, neboť jejich projevy nejsou zaznamenány v žádném z dokumentů, které měla k dispozici. Nejsou doklady o tom, že by zůstavitelka požívala alkohol, byla paranoidní (trpěla stihomamem či nevyvratitelným přesvědčením). U deliria by toto mělo nápadný dopad na její jednání, v podobě zvýšené nebo snížené aktivitě motoricky i verbálně, v krajním případě až agresivním chováním. Demence jako v obecném smyslu ztráta kognitivních schopností, zejména paměťových, poruchou řeči, ztrátou schopnosti vykonávat složitější pohyby, problém s poznáváním, [anonymizováno] také často změnou chování [anonymizováno] osobnosti vůbec. Záznam o eventuálně tomto je v dokumentaci uveden až k [datum] dříve nikoli. V odpovědi na otázky žalobců (č. l. 522 spisu), pak vysvětlila, že pro laickou veřejnost jsou příznaky u demence poznatelné až ve stádiu středně těžké [anonymizováno] těžké demence, kdy praktický lékař by vyslovil svoje podezření již ve stádiu lehké demence. Tato narušuje rutinní chování osoby, nicméně ta je obvykle i nadále schopna právních úkonů. Toto onemocnění pak nemůže být vrozené. Pro jeho diagnostiku je nezbytné trvání příznaků minimálně 6 měsíců. Jedná se o trvalý [anonymizováno] dlouhodobý stav bez výkyvů („ horších, či světlých chvilek“), kdy zde musí být přítomna dezorientace v čase [anonymizováno] místě. Ani zápis z dokumentace praktické lékařky z roku [rok] o tom, že si zůstavitelka nic nepamatuje, zcela jistě neznamenal, že by tato byla těžce dementní, navíc k datu sepisu závěti. Stejně tak pokud zůstavitelka byla schopna vést telefonní hovor s notářkou, pak nemohla trpět středně těžkou demencí, neboť s touto by tohoto nebyla schopna. Znalkyně dále uvedla, že neplatí, že by vyšším věkem byl člověk více ovlivnitelný třetí osobou, [anonymizováno] také to, že aterosklerózu mozku lze předpokládat u každého člověka ve vyšším věku, který má nějaké interní choroby, tedy i u zůstavitelky bilaterálně na obou stranách dle sonografie karotid z roku [rok]. Jiné záznamy o vyšetření tohoto nejsou. Příznaky aterosklerózy se projeví až ve chvíli případné cévní mozkové příhody, která se dá jako příznak považovat. [jméno] ale zůstavitelka neprodělala. V důsledku stařeckých změn na cévách nemohlo dojít u zůstavitelky k rozvoji neurotického syndromu [anonymizováno] deprese, které jí byly diagnostikovány v roce 1964.

29. Ve věci byl dále k návrhu žalobců vypracován znalecký posudek z oboru písmoznalectví specializace ruční písmo, když tito v průběhu řízení zpochybňovali jednotlivé podpisy zůstavitelky, ať už ty ze zdravotní dokumentace z diabetologie nebo samotný její podpis na závěti (podání žalobkyně na č. l. 281 spisu). Z tohoto znaleckého posudku ze dne [datum] (č. l. 616 [anonymizováno] násl.) [celé jméno znalkyně] [anonymizováno] jejího následného výslechu soud zjistil, že podpis zůstavitelky na notářském zápisu sp. zn. NZ [anonymizováno] [rok] sepsaného dne [datum] notářkou JUDr. [jméno] [příjmení] je skutečně jejím pravým podpisem. Znalkyně též zkoumala srovnávací vzorky v kontextu jejich pravosti, kdy zejména ve vztahu k dokumentu společnosti [právnická osoba], vydávání zdravotních pomůcek ze [datum] (podpis napadaný žalobci jako nepravý) uvedla, že s tímto podpisem nelze pracovat, neboť je zde již zcela rozpadlá písařská dovednost zůstavitelky (roztřesený psací tah). Pisatelka tak již nebyla schopna psát takovou kvalitou psacího tahu, jako v předešlých letech. Toto pak ovlivňuje zejména zdravotní stav [anonymizováno] částečně i věk (nicméně ne takovou měrou). K tomuto se pak vyjádřila i shora uvedená znalkyně [příjmení] [celé jméno znalce] (vzhledem k její specializaci), kdy ale uvedla, že rozpad písařské dovednosti by pravděpodobně neměl žádný dopad do psychiatrického zhodnocení stavu zůstavitelky.

30. Ve věci byla účastnicky vyslechnuta žalobkyně (č. l. 338 [anonymizováno] násl.), která uvedla, že až do doby kdy obdržela od žalovaných oznámení o úmrtí zůstavitelky, tyto neznala. Zůstavitelku viděla naposledy asi v roce [rok] či [rok], kdy každoroční návštěvy probíhaly tak, že většinou komunikovali přes okno na vzdálenost cca 10 až 15 metrů, protože zůstavitelka nemohla chodit [anonymizováno] sejít tak dolů. V domě samotném byla žalobkyně naposledy asi v roce [rok]. Při poslední návštěvě, kde byl i její manžel [anonymizováno] děti, jí zůstavitelka nepoznala, resp. až následně, kdy jim říkala, že musí k doktoru, neboť má modrou ruku. Zůstavitelku žalobkyně popsala jako zvláštní osobu, která byla svým způsobem„ svá“, [anonymizováno] která si nenechala do ničeho mluvit. Byla opatrná, kdy její dům pro ni byl vším. Z toho pohledu je tak dost nepravděpodobné, že by přepsala dům na v podstatě cizí lidi. Dále potvrdila, že zůstavitelka nosila velmi silné brýle, ale číst ji nikdy neviděla, pokud si něco prohlížela, měla to blízko u očí, [anonymizováno] to už někdy před rokem [rok].

31. Ve věci byl účastnicky vyslechnut i žalobce (č. l. 481 [anonymizováno] násl.), který uvedl, že u zůstavitelky doma byl s matkou naposledy v roce 2002. S touto se bavili [anonymizováno] následně odjeli. Pak se viděli asi 1x za rok či za dva roky, naposledy asi v roce [rok] či [rok], ale dovnitř nebyl vpuštěn, [anonymizováno] pak už se k ní nedostal. Komunikovali pouze přes okno, [anonymizováno] on musel uvést, že je [jméno] z [obec]. Do roku [rok] spolu i telefonovali. Ke zdravotnímu stavu zůstavitelky uvedl, že moc neviděla, nosila silné brýle, nikdy jí neviděl nic číst či psát, měla též endoprotézu kyčle, trpěla cukrovkou [anonymizováno] měla bércové vředy.

32. Ve věci byla účastnicky vyslechnuta žalovaná (č. l. 215 [anonymizováno] násl.), která uvedla, že zůstavitelku znala již od dětství. Častěji této začala pomáhat s některými běžnými záležitostmi až poté, co na žádost tchýně někdy kolem roku [rok] jí společně s manželem pomohli se zapojením lednice (byli sousedi z vedlejšího domu). Přibližně na přelomu let [rok] [rok] zůstavitelka projevila zájem odkázat její dům žalovaným, což bylo její dobrovolné rozhodnutí. Žalovaní přibližně v roce [rok] kontaktovali na její přání notářku JUDr. [příjmení], která se zůstavitelkou závěť sepsala formou notářského zápisu. Žalovaná dále rozporovala tvrzení žalobců, že by se od té doby o zůstavitelku již nestarali, opak byl pravdu, když se její péče stupňovala (žehlila, prala, vozila zůstavitelku k lékaři). Naopak u zůstavitelky nikdy neviděla žalobce. Žalovanou překvapil závěr MUDr. [celé jméno svědkyně] o slepotě zůstavitelky, neboť ta jí nikdy o tomto zdravotním problému neřekla, dokonce jí často předčítala z novin. Se zůstavitelkou docházela na vyšetření zraku ke shora jmenované lékařce, když nezaregistrovala žádné změny jejího zraku. Jak silné brýle zůstavitelka měla, ale nevěděla. Dále potvrdila svoje tvrzení o tom, že zůstavitelka vždy nosila brýle [anonymizováno] byla schopna číst noviny, když ale toto prováděla s lupou [anonymizováno] s brýlemi zároveň. Pokud četla bez lupy tak z bližší vzdálenosti. [jméno] měla sdělit žalované, že na jedno oko skoro nevidí, ale že to druhé má v pořádku [anonymizováno] číst může. Zůstavitelka si jí na zrak nikdy nestěžovala [anonymizováno] až do finální hospitalizace trvala na studování televizního programu, který jí žalovaná pravidelně nosila. Noviny přestala zůstavitelka číst zhruba až rok před svou smrtí.

33. Účastnicky byl vyslechnut též druhý žalovaný (č. l. 217 [anonymizováno] násl.), který potvrdil, že se zůstavitelkou se znal poměrně dlouho, neboť s manželkou často chodili kolem jejího domu [anonymizováno] jeho rodiče bydleli nedaleko. Blíže se s ní seznámil někdy v letech [rok] [rok], kdy jí pomohl s opravou lednice. V následujících letech jí pomáhal s opravami domu, technickými věcmi, někdy vařením [anonymizováno] sekáním trávy, jinak se o zůstavitelku starala žalovaná. Jiné osoby (příbuzné) u ní nikdy neviděl. Zůstavitelce pravidelně vozili noviny, přibližně od roku 2011 již pouze televizní program. Asi v roce [rok] projevila zůstavitelka přání darovat svůj dům žalovaným, [anonymizováno] proto byla kontaktována notářka JUDr. [příjmení]. Co si žalovaný pamatoval, zůstavitelka vždy nosila brýle, kdy na jedno oko viděla špatně, na druhé poměrně dobře [anonymizováno] vždy předváděla, jak je schopna číst. Také vařila [anonymizováno] pekla [anonymizováno] žalovaný tak nenabyl dojmu, že by byla slepá nebo jinak těžce zrakové postižená. S lupou ji číst nikdy neviděl ani číst nahlas noviny či program, ale nahlas četla z kuchařky. Ke konci svého života byla zůstavitelka méně soběstačná pouze ve smyslu zhoršené chůze.

34. V souladu s ustanovením § 3069 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, se při dědění použije právo platné v den smrti zůstavitele, tedy vzhledem k datu úmrtí zůstavitelky se aplikují ustanovení zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník), resp. zákona [obec] národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích [anonymizováno] jejich činnosti (notářský řád).

35. Dle ustanovení § 38 odst. 1 občanského zákoníku, je neplatný právní úkon, pokud ten, kdo jej učinil, nemá způsobilost k právním úkonům. Dle odst. dva stejného ustanovení je rovněž neplatný právní úkon osoby jednající v duševní poruše, která ji činí k tomuto právnímu úkonu neschopnou.

36. Podle § 40 odst. 1 občanského zákoníku, nebyl-li právní úkon učiněn ve formě, kterou vyžaduje zákon nebo dohoda účastníků, je neplatný.

37. Podle § 476d odst. 1 občanského zákoníku, zůstavitel může projevit svoji poslední vůli formou notářského zápisu; zvláštní zákon stanoví, kdy úkon musí být učiněn před svědky [anonymizováno] kdy musí mít formu notářského zápisu.

38. Podle § 65 odst. 1, 2 notářského řádu, je-li účastníkem někdo, kdo nemůže číst nebo psát, může notář sepsat notářský zápis pouze za účasti dvou svědků úkonu. Tito svědci musí být přítomni při projevu účastníka o tom, co má být pojato do notářského zápisu [anonymizováno] při předčítání notářského zápisu [anonymizováno] jeho schválení tím účastníkem, v jehož zájmu byli přítomni. Postup podle odstavce 1 není třeba, jestliže má tento účastník schopnost seznámit se s obsahem právního úkonu s pomocí přístrojů nebo speciálních pomůcek [anonymizováno] je schopen se vlastnoručně podepsat.

39. Podle § 68 odst. 3 notářského řádu, jestliže se účastník seznámil s obsahem právního úkonu pomocí přístrojů nebo speciálních pomůcek, je třeba tuto okolnost uvést v notářském zápisu.

40. Dle ustanovení §175k odst. 2 o. s. ř. účinného do 31. 12. 2013, závisí-li však rozhodnutí o dědickém právu na zjištění sporných skutečností, odkáže soud usnesením po marném pokusu o odstranění sporu dohodou účastníků toho z dědiců, jehož dědické právo se jeví jako méně pravděpodobné, aby své právo uplatnil žalobou. K podání žaloby určí lhůtu. Nebude-li žaloba ve lhůtě podána, pokračuje soud v řízení bez zřetele na tohoto dědice.

41. Dle ustanovení § 134 o. s. ř., listiny vydané soudy České republiky nebo jinými státními orgány v mezích jejich pravomoci, jakož i listiny, které jsou zvláštními předpisy prohlášeny za veřejné, potvrzují, že jde o nařízení nebo prohlášení orgánu, který listinu vydal, [anonymizováno] není-li dokázán opak, i pravdivost toho, co je v nich osvědčeno nebo potvrzeno.

42. Dle ustanovení § 6 odst. 1 notářského řádu, notářské zápisy [anonymizováno] jejich stejnopisy, výpisy z notářských zápisů [anonymizováno] podle tohoto zákona sepsané listiny o ověření jsou veřejnými listinami, jestliže splňují náležitosti stanovené pro ně tímto zákonem.

43. Soud v intencích závazného právního názoru Krajského soudu v Plzni formulovaného v jeho usnesení ze dne [datum rozhodnutí] č. j. [číslo jednací] nejprve zkoumal, zda usnesení zdejšího soudu č. j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí] splňuje požadavky na něj kladené ustanovením § 175k odst. 2 o. s. ř., účinného do 31. 12. 2013. Dle komentáře k tomuto (Notářský řád [anonymizováno] řízení o dědictví, 3. vydání, [rok] ([příjmení], [příjmení], [jméno], [příjmení] [jméno] [příjmení]) musí být ve výroku usnesení uveden účastník, kterého soud odkazuje, [anonymizováno] tento musí dále obsahovat údaj o tom, jakou žalobu má odkázaný účastník podat. V daném případě buď má být žalobní petit na určení, že žalobce je dědicem po zůstaviteli, nebo že žalovaný není dědicem po zůstaviteli, popřípadě že žalovaný není zůstavitelovým dědicem ze závěti (je-li jinak jeho dědické právo ze zákona nepochybné). Způsobilým předmětem sporného řízení, zahájeného na základě odkazu dědického soudu, nemůže být toliko určení sporné skutečnosti nebo sporné právní otázky, byť by byla významná pro posouzení dědického práva. Výrok musí též určit lhůtu k podání žaloby. Na základě výše uvedeného pak soud dospěl k závěru, že shora popsané usnesení nesplňuje požadavky na něj kladené ustanovením § 175k odst. 2 o. s. ř., účinného do 31. 12. 2013, [anonymizováno] že žalobci původně formulovaný petit taktéž, protože určením, že žalobci jsou dědici po zůstavitelce, neříká nic o tom, zda těmito nemohou být také žalovaní (tedy rozhodnutím ve věci samé by stejně nevyřešilo spor vzniklý v dědickém řízení). Žalobci následně k poučení soudu žalobu rozšířili – viz výše, kdy dále žádali určit, že žalovaní naopak nejsou dědici po zůstavitelce. Shora uvedený nedostatek tak napravili, nicméně v rozsahu tohoto rozšíření návrhu (když toto již nebylo obsahem shora uvedeného usnesení pod sp. zn. [spisová značka]), tak měli prokazovat též naléhavý právní zájem na tomto určení (vysvětlení viz výše bod 7. tohoto rozsudku). Ve vztahu k tomuto je soud ale s ohledem na výsledky ve věci provedeného dokazování již nepoučoval.

44. Po právním zhodnocení shora popsaného skutkového stavu má soud za to, že žaloba je nedůvodná, [anonymizováno] proto jí jako takovou zamítl (výrok I. tohoto rozsudku), neboť žalobcům se nepodařilo prokázat neplatnost závěti pořízené formou notářského zápisu (ve smyslu shora citovaných ustanovení § 134 o. s. ř. ve spojení s § 6 odst. 1 notářského řádu). Žalobci tento svůj právní závěr odvíjeli od dvou jimi tvrzených skutečností, [anonymizováno] to že zůstavitelka v době sepisu notářského zápisu s její závětí byla prakticky slepá, kdy za těchto okolností nebyla dodržena forma zápisu, neboť u takového úkonu měli být přítomni dva svědci, když si tento zůstavitelka nemohla sama přečíst (§ 65 odst. 1, 2 notářského řádu). Druhou bylo to, že zůstavitelka v inkriminované době krom výše uvedené slepoty trpěla ještě dalšími poruchami zdraví [anonymizováno] to duševními, spojenými s jejím stářím, kdy tyto vylučovaly, že by pro takový právní úkon byla plně způsobilá. Jak ale vyplývá ze shora uvedeného skutkového stavu, žádný z důkazů, ať již jeden přímo, či jejich souhrn nevede k závěru, že by zůstavitelka některým se shora popsaných omezení trpěla, [anonymizováno] to ve věci bylo prováděno skutečně masivní dokazování. Dále k jednotlivým důvodům neplatnosti:

45. Nedostatek formy: Zde byl hlavním argumentem žalovaných špatný zrak zůstavitelky, odvíjející se zejména od jejího stáří [anonymizováno] chorob, kterými trpěla, [anonymizováno] s tím související potřeba dvou svědků při sepsání zápisu. Zde nutno říci ([anonymizováno] to platí dále i o hodnocení důkazů ohledně jejího duševního zdraví), že soud hodnotil provedené důkazy jak každý samostatně tak v jejich souhrnu (ustanovení § 132 o. s. ř.) s důrazem na vypracované znalecké posudky [anonymizováno] výpovědi, zejména notářky [anonymizováno] ošetřujícího zdravotního personálu, neboť si byl vědom, že zejména výpovědi účastníků řízení [anonymizováno] případně i jejich příbuzných, jsou ovlivněny jejich zájmem na věci samé [anonymizováno] v tomto kontextu je také hodnotil (k výpovědi svědkyně [příjmení] pak vůbec nepřihlédl, viz výše). Zcela logicky tak žalovaní tvrdili, že zůstavitelka byla minimálně k datu podpisu notářského zápisu, ale v podstatě ještě dále schopna jak fyzicky tak psychicky takové právní jednání učinit. [anonymizováno] naopak žalobci z poznatků ze svých návštěv naopak dovozovali, že stav zůstavitelky se horšil, až do stadia, kdy se o sebe nebyla schopna postarat, je samotné nepoznávala [anonymizováno] nebyla tak kvůli slepotě [anonymizováno] stařecké demenci schopna činit právní úkony. Nicméně vyjma těchto zainteresovaných osob měl soud k dispozici výpovědi svědků, kteří nebyli nijak se stranami spřízněni, [anonymizováno] mohl si tak i v kontextu znaleckých posudků ve věci vypracovaných učinit ucelený názor na věc. Již zde nutno říci, že ve věci byly vypracovány dva znalecké posudky k odbornému posouzení zrakových schopností zůstavitelky. Druhý z posudků (vše viz výše), pak byl vypracováván zejména z toho důvodu, že MUDr. [celé jméno znalce] nebyl schopen v rámci své výpovědi vysvětlit, co konkrétního ho vedlo ke změně názoru prezentovaného v doplňku posudku. Pokud pak je žalobci druhému z posudků vyčítána přílišná stručnost, zde soud odkazuje na ústní výslech znalce [anonymizováno] ustanovení § 127 odst. 1 o. s. ř., kdy primárně si soud znalce vždy vyslechne. Zde nutno uvést, že znalec na otázky soudu odpověděl naprosto dostatečně, byť s určitou mírou pravděpodobnosti, své závěry logicky odůvodnil, byť na první pohled možná lehce chaoticky, nicméně s jednoznačným závěrem, že na přečtení notářského zápisu musela mít zůstavitelka brýle, kdy lupy nebylo potřeba (tedy identický závěr z doplňku posudku MUDr. [celé jméno znalce]). [anonymizováno] vzhledem k tomu, že již dnes nelze říci, zda zůstavitelka v době čtení [anonymizováno] podpisu notářského zápisu měla či neměla brýle (notářka si na toto nepamatuje), [anonymizováno] s těmito [anonymizováno] toliko s těmito dle znalce by písmo přečetla ([anonymizováno] toto také dle notářky udělala) nelze učinit jiný závěr než, že není prokázáno tvrzení žalovaných o tom, že tento přečíst nemohla. Vzhledem k tomuto bylo i nadbytečné ve věci vypracovávat další znalecký posudek z oboru očního lékařství, protože již dva výše uvedené dospěly v podstatě ke stejnému závěru, který ale počítá s faktem, že bude prokázáno, že zůstavitelka brýle buď měla či nikoli, což ale není (kombinace lupy [anonymizováno] brýlí tak nebylo třeba). Ostatně ani výslech oční lékařky nijak výrazně neodporoval závěrům znaleckých posudků, ani ona nijak kategoricky nevyloučila čtení toliko s brýlemi. Zde je ale taky nutné zdůraznit, že anamnéza lékařky uvedená ve zprávě z [datum] (nikoli pak ve zdravotní dokumentaci) neodpovídá zprávě zde obsažené ze stejného data, kde se nehovoří o praktické slepotě ani velikosti písma, kterou zůstavitelka byla schopna číst, včetně lupy, kterou k tomu měla potřebovat. Byť se tuto skutečnost lékařka v rámci svého výslechu snažila vysvětlit, tento fakt spíše nahrává závěrům uvedeným ve znaleckém posudku, když shora jmenovaná zpráva byla vydána až po smrti zůstavitelky [anonymizováno] neodpovídá té z daného data, tedy z [datum]. Oba znalci i oční lékařka se dále také shodli, že významným faktorem pro vidění, jsou světelné podmínky v daném místě. Tyto ale popsala zde přítomná notářka jako normální osvětlení, kdy venku dokonce svítilo slunce. V daném případě tak nebylo třeba postupovat dle shora popsaných ustanovení § 476d občanského zákoníku ve spojení s § 65 odst. 1 notářského řádu [anonymizováno] ustanovení § 476c odst. 2 občanského zákoníku. Neboť této formy nebylo potřeba. Již zde soud uvádí, že z toho důvodu byl též zamítán návrh na provedení místního šetření, k určení míry světla v předmětné místnosti, když podmínky tehdy zde, nelze nijak zopakovat [anonymizováno] navíc má soud k dispozici očitého svědka, který tyto dostatečně popsal (navíc tento důkazní návrh byl proveden až po koncentraci řízení).

46. Nezpůsobilost: Žalobkyně uvádí, že už jí zůstavitelka cca v roce [rok] nepoznala, což i v kontextu ostatních důkazů (minimálně výpovědí zdravotníků) se jeví soudu jako nepravděpodobné, že by už v té době byl její psychický stav tak vážný, zejména s ohledem na to, že v následujících letech na ní nikdo nic podobného nezaznamenal (jeví se tak i přijatelná varianta vysvětlení uvedená znalkyní [příjmení] [příjmení] o neochotě zůstavitelky se s příbuznými vídat, když tito o ni nepečovali na rozdíl od žalovaných). Možná mnohem prozaičtěji toto bylo způsobeno tím, v jaké vzdálenosti rodina žalobkyně stála (10 – 15 m) v kombinaci s kvalitou zraku zůstavitelky, [anonymizováno] s tím, že se na rodinu žalobkyně dívala z patra domu. Ostatně nakonec k poznání došlo. Identicky tomu bylo i u žalobce, kdy tento se sice také musel představit, ale potom zůstavitelka věděla, kdo je. Zde jsou též klíčové výslechy zdravotních sester [celé jméno svědkyně] [anonymizováno] [celé jméno svědkyně], z kterých vyplývá, že obecně pokud by měly dojem, že se stav zůstavitelky zhoršil, informovaly by o tom její lékařku. Což se ale v daném případě nestalo, byť je jasné, že s touto byly toliko v kontaktu 10 minut [anonymizováno] zhoršení stavu se nemuselo projevit. Nicméně ani ony si tohoto nevšimly. Demenci, či nějaké zhoršení psychického stavu nepotvrdily ani MUDr. [celé jméno svědkyně] ani MUDr. [celé jméno svědka] O psychiatrickém onemocnění pak nesvědčil ani rukopis zůstavitelky, což potvrdila výše i MUDr. [celé jméno znalce]. V podstatě všichni slyšení (účastníci i zdravotnický personál) potvrdili, že pro zůstavitelku bylo postupem času čím dál tím složitější si obstarávat běžné denní záležitosti, kdy ale toto je pochopitelné vzhledem k jejímu věku, problémy s chůzí [anonymizováno] zrakové indispozici, nicméně žádná ze skutečností jimi uvedených (vyjma té uvedené výše, že někoho nepoznala, nebo těch, které ale byly zaznamenány až v roce [rok], tedy dva roky po sepisu závěti) nepotvrzovala, že by zůstavitelka trpěla jakoukoli psychickou poruchou. Pokud byla dříve léčena (v roce 1964) s problémy, pak byl časový odstup od té události tak velký, že toto nemohlo mít žádný vliv. Přesvědčivě pak vyvrací psychiatrickou diagnózu obhájený posudek MUDr. [příjmení]. Pokud žalobci proti tomuto brojí, že vychází toliko ze zdravotní dokumentace, kde není o demenci zmínka, tak znalkyně toto velmi jasně vysvětlila, navíc nevycházela jen z této, ale též z výpovědí provedených v tomto řízení [anonymizováno] až kombinací těchto podkladů dospěla ke svému závěru. [jméno] v rámci obhajoby posudku opakovaně uvedla, že nejen, že nejsou v dokumentaci zmínky o demenci, ale také tam nejsou ani záznamy, které by o této byť v náznaku svědčily. Žalobci pak shodně argumentují, že z ošetřovatelské anamnézy ze dne [datum] o hospitalizaci zůstavitelky v nemocnici [anonymizováno], kde byla umístěna na [anonymizováno] A, vyplývá, že zde byla nutná pomoc při jídle [anonymizováno] pití [anonymizováno] dále při hygieně. Když ale ze stejného dne v sesterské ošetřovatelské zprávě je stejným způsobem formulářově zaškrtáno (neboť i shora uvedená anamnéza byla toliko formulářem k zaškrtnutí), že zůstavitelka plně komunikuje [anonymizováno] spolupracuje [anonymizováno] chodí, byť zpráva výše obsahuje údaj o tom, že je jen částečně mobilní. Při vstupním vyšetření dne [datum] pak byla zůstavitelka orientovaná místem i časem, spolupracovala [anonymizováno] adekvátně odpovídala (vše obsaženo ve zdravotní dokumentaci nemocnice [anonymizováno]). Je tak otázkou jakou vypovídací hodnotu shora uvedené (ošetřovatelská anamnéza) vůbec má, nicméně i kdyby bylo třeba pomoci shora naznačené, ani toto nenasvědčuje tomu, že po psychické stránce trpěla nějakou nemocí. Ostatně pokud by zůstavitelka byla v takovém stavu, že sama nemohla jíst [anonymizováno] pít v lednu roku [rok], těžko by si toho jednak nevšimla její ošetřující lékařka, když tato jí viděla ještě v roce [rok], ošetřující sestry [anonymizováno] dále i notářka při podpisu zápisu, případně při telefonické komunikaci se zůstavitelkou, který byl proveden dokonce dvakrát, kdy v prvém případě při domlouvání se na závěti [anonymizováno] v druhém, když nemohla najít její dům [anonymizováno] musela se jí zeptat na cestu. Ostatně podpis na zápisu netrpěl žádným rozpadem písařských dovedností, který by se zcela jistě musel při takto fatálním zdravotním stavu projevit. Za dané situace, tak zcela jistě nelze uzavřít, že by zůstavitelka byla právně nezpůsobilá k právním úkonům v době pořízení závěti formou notářského zápisu.

47. Ze shora uvedeného je tak nepochybné, že zůstavitelka, která měla způsobilost k právním úkonům, projevila svoji poslední vůli formou notářského zápisu podle ustanovení § 476d odst. 1 občanského zákoníku s tím, že tento úkon byl proveden v řádné formě, neboť zůstavitelka ho byla schopna přečíst s brýlemi bez dalších pomůcek.

48. O náhradě nákladů řízení (výrok II. tohoto rozsudku) rozhodl soud podle § 142 odst. 1 o. s. ř. tak, že přiznal žalovaným, kteří byli v řízení zcela úspěšní, nárok na plnou náhradu nákladů řízení v částce [částka] Tyto náklady sestávají ze zaplaceného soudního poplatku za odvolání proti rozsudku ze dne 29. 7. 2015 č. j. 13 C 97/2013 – 165 v částce [částka] [anonymizováno] nákladů zastoupení advokátem, kterému náleží odměna stanovená dle § 6 odst. 1 [anonymizováno] § 7 vyhlášky č. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, (dále jen a. t.) z tarifní hodnoty ve výši [částka] dle ustanovení § 9 odst. 3, písm. a) a. t., sestávající z částky [částka] za každý z 18 úkonů uvedených v § 11 odst. 1 a. t. (příprava [anonymizováno] převzetí právního zastoupení, písemné podání ve věci samé, účast na soudním jednání konaném dne [datum], [datum], [datum], [datum], [datum], [datum], [datum] (celkem tři úkony, když se jednání konalo od 9:00 do 11:10 hod [anonymizováno] od 13:15 do 14:12 hod), [datum], [datum], [datum], [datum] (celkem dva úkony, když jednání se konalo od 9:30 do 11:45 hod) [anonymizováno] [datum] [anonymizováno] podání odvolání do shora citovaného rozsudku) včetně 18 paušálních náhrad výdajů po [částka] dle § 13 odst. 4 a. t. ve výši [částka] [anonymizováno] daň z přidané hodnoty ve výši 21 % (tedy ze součtu režijních paušálů [anonymizováno] úkonů) z částky 50 400 ve výši [částka] Lhůta k plnění byla určena jako běžná 3 denní dle ustanovení § 160 odst. 1 věta před středníkem o. s. ř., kdy místo plnění bylo určeno dle ustanovení §149 odst. 1 o. s. ř.

49. Výrok III. tohoto rozsudku je odůvodněn ustanovením § 148 odst. 1 o. s. ř., kdy stát v dané věci hradil náklady spojené se svědeckými výpověďmi [anonymizováno] pořízenými znaleckými posudky, kdy ale soud do vyhlášení tohoto rozsudku neměl k dispozici všechna vyúčtování, [anonymizováno] proto mu nezbylo než výši částky [anonymizováno] její splatnost určit až následným rozhodnutím. Vzhledem k tomu, že to byli právě žalobci, kdo byl ve věci zcela neúspěšný, uložil tuto povinnost soud jim, [anonymizováno] to rukou společnou [anonymizováno] nerozdílnou.

Poučení

Citovaná rozhodnutí (0)

Žádné citované rozsudky.

Tento rozsudek je citován v (2)