Soudní rozhodnutí (různé) · Rozsudek

13 Co 248/2022- 157

Rozhodnuto 2022-10-26

Citované zákony (11)

Rubrum

Městský soud v Praze jako soud odvolací rozhodl v senátu složeném z předsedkyně JUDr. Elišky Mrázkové a soudců JUDr. Čestmíra Slaného a JUDr. Pavla Vlacha ve věci [role v řízení]: [osobní údaje žalobce] sídlem [adresa] zastoupený advokátem JUDr. [jméno] [příjmení] sídlem [adresa] proti žalovanému: [osobní údaje žalovaného] bytem [adresa] zastoupený advokátkou JUDr. [jméno] [příjmení] sídlem [adresa] o určení vlastnického práva, o odvolání [role v řízení] a odvolání žalovaného proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 10 ze dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací], takto:

Výrok

I. Rozsudek soudu prvního stupně se ve výroku o věci samé (I.) potvrzuje.

II. Ve výroku o nákladech řízení (II.) se rozsudek soudu prvního stupně mění jen tak, že výše nákladů řízení činí [částka], jinak se i v tomto výroku potvrzuje. III. [role v řízení] [anonymizováno] povinen zaplatit žalovanému na náhradě nákladů odvolacího řízení [částka] k rukám advokátky JUDr. [jméno] [příjmení] do tří dnů od právní moci rozsudku.

Odůvodnění

1. Napadeným rozsudkem soud prvního stupně zamítl žalobu o určení, že [role v řízení] [anonymizováno] vlastníkem stavby [adresa], jež [anonymizováno] součástí pozemku č.parc. [číslo] v [katastrální uzemí], zapsaném na listu vlastnictví [číslo] [anonymizováno] [katastrální uzemí], [územní celek] u [stát. instituce], [stát. instituce] a žalobci uložil povinnost zaplatit žalovanému k rukám advokátky JUDr. [jméno] [příjmení] náklady řízení ve výši [částka] do tří dnů od právní moci rozsudku.

2. Na základě nesporných tvrzení účastníků a skutečností zjištěných provedeným dokazováním vzal za prokázáno, že mezi [příjmení] správním výborem v [obec] jménem fondu českých zemských statků jako majitelem zemského statku v [část obce] a [anonymizována dvě slova] postavení úřednických a dělnických domků byla dne [datum] uzavřena smlouva o stavebním právu, na základě které bylo družstvu zřízeno stavební právo stavby na části pozemku zemského statku č.k. [číslo] v [část obce], zapsaného ve vložce čís. [číslo] desek zemských za účelem zastavení nemovitosti domky s malými byty dle podmínek smlouvy. [ulice] právo bylo zřízeno na dobu [anonymizováno] let. Družstvo se zavázalo platit počínaje dnem [datum] pachtovné (činži stavební) v částce [částka] čtvrtletně. [příjmení] správní výbor si vyhradil právo počínaje [anonymizována dvě slova] [rok] zvyšovat stavební činži o 10% každých 10 let. Dále bylo ujednáno, že po ukončení stavebního práva uplynutím doby spadají veškeré stavby na něm do vlastnictví zemského fondu, který měl zaplatit odškodné. Družstvo převedlo kupní smlouvou stavební právo k pozemku č. kat. [číslo] role v [část obce] [obec] a [jméno] [příjmení]. Dědictví po [jméno] [příjmení] nabyl [jméno] [příjmení] včetně stavebního práva k domu [adresa] a st.p. [číslo] p.p. [číslo]. [jméno] [příjmení] prodal [jméno] [příjmení] nedělitelnou domu [adresa] se stavebním právem ke stavební parcele č.kat. [číslo] a zahradě č.kat. [číslo] vše v kat. území [část obce]. [jméno] [příjmení] převedl darovací smlouvou tuto domu se stavebním právem na [jméno] [příjmení], která ji prodala žalovanému; ke kupní smlouvě přistoupil i [jméno] [příjmení], jemuž svědčilo stavební právo k druhé nedělitelné polovině nemovitostí. [role v řízení] [anonymizováno] na listu vlastnictví č [číslo] k datu [datum] zapsán jako vlastník předmětných pozemků s tím, že jako nabývací titul [anonymizováno] uveden vznik vlastnického práva ze [ustanovení pr. předpisu] V části C [anonymizováno] zapsáno právo stavby na období [datum] do [anonymizováno] [číslo] k předmětným pozemkům. Na listu vlastnictví [číslo] [územní celek], okres [obec a číslo] jsou vedeny předmětné pozemky ve vlastnictví [anonymizována dvě slova] - Národního výboru [anonymizována dvě slova]. [obec]. [role v řízení] dne [datum] podal návrh na vklad vlastnického práva ke stavbě, který mu byl [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. Prahu zamítnut dne [datum].

3. Na podkladě takto zjištěného skutkového stavu soud prvního stupně dovodil, že [role v řízení] má naléhavý právní zájem ve smyslu § 80 o. s. ř. na jím požadovaném určení vlastnického práva, které se zapisuje do katastru nemovitostí, protože žalovaný [anonymizováno] jako vlastník domu zapsán v katastru nemovitostí. Uzavřel, že k přechodu vlastnického práva [anonymizováno] k pozemkům a ke stavbě na základě [ustanovení pr. předpisu] na [role v řízení] nedošlo, neboť oproti splnění prvních dvou podmínek: 1. předmětné pozemky byly v rozhodné době ve vlastnictví České republiky a 2. ke dni [datum] měl k tomuto majetku právo hospodaření právní předchůdce obce - Národní výbor hl. m. [obec], třetí z kumulativních podmínek, že s tímto majetkem obce ke dni [datum] hospodařily, splněna nebyla. [role v řízení] totiž neprokázal faktické hospodaření s tímto majetkem obce ke dni účinnosti [ustanovení pr. předpisu] ([datum]) ani netvrdil žádné skutečnosti, z nichž by jeho faktické hospodaření plynulo; nevybíral pachtovné ani [anonymizováno] nenavyšoval podle smlouvy o stavebním právu, když pouhá možnost výběru pachtovného, kterou [role v řízení] argumentoval, k prokázání faktického hospodaření nepostačuje. V otázce výkladu pojmu„ hospodaření“ ve smyslu [ustanovení pr. předpisu] odkázal na judikaturu [název soudu] (rozsudky sp.zn. [spisová značka], [spisová značka], [spisová značka], [spisová značka], [spisová značka] a usnesení sp.zn. [spisová značka], sp.zn. [spisová značka]) a Ústavního soudu (nálezy sp.zn. [ústavní nález], [ústavní nález] a usnesení sp.zn. [ústavní nález], [ústavní nález]). Dovodil, že předmětný pozemek jak k datu [datum], tak k [datum] reálně užívali právní předchůdci žalovaného, a to nikoli na podkladě svěření pozemků do dočasného užívání ze strany národního výboru, nýbrž na základě vlastního užívacího práva - práva stavby vzniklého podle zákona [číslo] ř. z., které trvalo jak ke dni [datum], tak i ke dni [datum]. Dodal, že se ve svých závěrech shoduje se závěry Městského soudu v Praze shrnutými v jeho rozhodnutí sp.zn. [spisová značka] dospěl soud prvního stupně k závěru, že [role v řízení] nenabyl vlastnické právo k pozemku vydržením ani mimořádným vydržením (§130 [anonymizována dvě slova], [ustanovení pr. předpisu], § [číslo], § [číslo] [anonymizováno] 2, [ustanovení pr. předpisu], když až do [datum] nijak neprojevil vůli chopit se držby pozemků a nemohl být ani objektivně v dobré víře o tom, že [anonymizováno] vlastníkem předmětných pozemků, neboť zjevně od r. [rok] až do doby podání návrhu na katastr nemovitostí [datum] nečinil cokoliv, z čeho by bylo možné dovodit hospodaření s pozemky a žádný důkaz o tom, že by si v rozhodné době (v r. [rok]) byl alespoň vědom toho, že jsou zde pozemky, které měly přejít z vlastnictví [anonymizováno] na obec, nebyl tvrzen a poukázal v této souvislosti též na nález Ústavního soudu sp.zn. [ústavní nález]. Sporné pozemky nemohl vydržet ani žalovaný, když on ani jeho právní předchůdci nemohli být ve smyslu § 130 odst. 1 obč. zák. v dobré víře, že jim sporné pozemky patří, neboť v rámci dědického řízení a i na základě darovací smlouvy a kupních smluv bylo vždy převáděno pouze právo stavby. Této skutečnosti si byl žalovaný vědom, proto také opakovaně žádal o převod pozemků do svého vlastnictví. V řízení bylo tvrzeno i prokázáno, že právní titul držby žalovaného neexistoval, ba co víc, žalovanému bylo známo, že právní titul neexistuje a žalovaný (jeho právní předchůdce) drží celý pozemek z jiného právního titulu. Za takových okolností nebyl žalovaný (jeho právní předchůdci) poctivým držitelem vlastnického práva k pozemku, tedy nemohli pozemek poctivě držet jako vlastníci a nemohli jej ani vydržet, a to ani způsobem předpokládaným ust. [ustanovení pr. předpisu] Dále dovodil, že vzhledem ke zjištění, že na pozemku č.parc. [číslo] byla na základě smlouvy o stavebním právu podle zákona [číslo] ř. z. zřízena stavba rodinného domku ve vlastnictví fyzických osob, pak podle ust. § 2 [anonymizována dvě slova] písm. b) ve spojení s [ustanovení pr. předpisu] pozemky nebyly způsobilým předmětem přechodu věcí z vlastnictví České republiky podle cit. zákona. Podle § 2 [anonymizována dvě slova] písm. b) ve spojení s ust. [ustanovení pr. předpisu] do vlastnictví obcí přecházely pozemky nezastavěné, dále pozemky zastavěné stavbami ve vlastnictví fyzických osob, s výjimkou pozemků, k nimž bylo zřízeno právo osobního užívání pozemků. Osobní užívání pozemků se do účinnosti [ustanovení pr. předpisu], kterým byl novelizován občanský [ustanovení pr. předpisu], ke dni [datum] řídilo ust. § 198 an. obč. zák. Jednalo se o pozemkově právní užívací institut, jehož prostřednictvím docházelo k realizaci obsahu vlastnického práva [anonymizováno] fyzickými osobami - občany. Jednalo se o užívací institut účelově vázaný k výstavbě rodinného domku, garáže, rekreační chaty, domu s byty v osobním vlastnictví a ke zřízení zahrady. Pojmovým znakem práva osobního užívání pozemku byla trvalost a děditelnost (s účinností ke dni [datum] pak došlo na základě ust. § 872 odst. 1 obč. zák. k ex lege transformaci práva osobního užívání pozemků na vlastnické právo k pozemku, který byl jeho objektem.). Soud prvního stupně proto žalobu zamítl a o nákladech řízení rozhodl podle úspěchu ve věci ([ustanovení pr. předpisu].

4. Proti tomuto rozsudku podali včas odvolání [role v řízení] i žalovaný. 5. [role v řízení] ve svém odvolání vyjádřil svůj nesouhlas s tím, že soud prvního stupně žalobu zamítl [anonymizováno] údajný nedostatek jeho aktivní legitimace, resp. se závěrem soudu o údajné nezpůsobilosti pozemků č.parc. [číslo] a č.parc. [číslo] v kat. území [část obce], [územní celek], k přechodu vlastnického práva na [role v řízení] podle [ustanovení pr. předpisu], resp. také [anonymizováno] nesplnění třetí zákonné podmínky [anonymizováno] hospodaření s pozemky- k tomu přechodu vlastnického práva. Namítal, že se měl soud prvního stupně blíže vypořádat s jeho tvrzeními, že s pozemky ke dni [datum] hospodařil ve vlastním slova smyslu prostřednictvím žalovaného, resp. jeho právních předchůdců a že byly splněny všechny tři zákonné podmínky přechodu vlastnického práva k pozemkům na [role v řízení], event. že došlo na jeho straně k vydržení vlastnického práva k pozemkům. Argumentace soudu prvního stupně podle něho nepřiléhá plně na souzenou věc, [anonymizováno] kterou [anonymizováno] základním východiskem jejího posuzování právo stavby zřízené k pozemkům Smlouvou o stavebním právu ze dne [datum] v kontextu [ustanovení pr. předpisu], který [anonymizováno] dosud součástí právního řádu ČR. Žalobci totiž nezbývalo nic jiného, než primárně s pozemky hospodařit prostřednictvím žalovaného a jeho právních předchůdců, když sekundárním projevem z toho vyplývajícím bylo dodržování povinnosti tyto oprávněné z práva stavby nerušit při výkonu jejich výlučného práva užívacího a požívacího k pozemkům do [datum]. Akcesorické vybírání pachtovného v symbolické výši přitom nepředstavovalo k datu [datum] jakoukoliv adekvátní náhradu za umožnění výkonu práva užívacího a požívacího k pozemkům ze strany žalovaného a jeho právních předchůdců. Soud prvního stupně, potažmo Městský soud v Praze v rozsudku sp.zn. [spisová značka] se tak hlediskem delegovaného výlučného oprávnění žalovaného a jeho právních předchůdců s pozemky„ hospodařit“ plně nezabýval. V této souvislosti upozornil na to, že Městský soud v Praze v případě instančního přezkumu rozhodnutí téhož soudu prvního stupně v analogických věcech (sp.zn. [spisová značka], tj. [spisová značka]; sp.zn. [spisová značka], tj. [spisová značka] a [spisová značka], tj. [spisová značka]) vyslovil shodně s ním názor, že [anonymizováno] přechod příslušných pozemků v kat. území [část obce] do jeho vlastnictví, k nimž bylo shodně smlouvou zřízeno právo stavby, byly splněny všechny podmínky v [ustanovení pr. předpisu] a plně se ztotožnil v otázce přechodu vlastnického práva k pozemkům na něho podle [ustanovení pr. předpisu] s jeho argumentací. Již ve třech případech mu bylo tedy Městským soudem v Praze potvrzeno, že v otázce jím tvrzeného přechodu vlastnického práva k pozemkům na [role v řízení] soud prvního stupně dovodil v rozsudku nesplnění třetí zákonné podmínky, tj. podmínky faktického hospodaření, zcela v rozporu s dikcí [ustanovení pr. předpisu] K třetí zákonné podmínce, tj.„ faktickému hospodaření“ s pozemky z jeho strany ke dni [datum] proto nadále tvrdí, že hospodařil s pozemky prostřednictvím žalovaného a jeho právních předchůdců, neboť mu podle platné smlouvy nenáleželo k pozemkům ani užívací právo ani právo požívací. Odkázal též na judikaturu, podle které pokud faktickému výkonu práva hospodaření ke dni [datum]„ bránil právní titul, na jehož základě s věcí fakticky hospodařil jiný subjekt“, [anonymizováno] třeba takový stav považovat za hospodaření s věcí ze strany obce (v souzené věci [role v řízení]) ve smyslu [ustanovení pr. předpisu] (viz rozsudek [název soudu] sp.zn. [spisová značka]). Podmínka faktického hospodaření s pozemky [anonymizováno] [role v řízení] dále- měla být hodnocena pouze k datu [datum] v souladu s přesnou dikcí [ustanovení pr. předpisu] V řízení dosud nebyl plně vypořádán žalobcův argument, že mu nemůže být vytýkáno hospodaření s pozemky v rozporu s péčí řádného hospodáře k datu [datum], když nevymohl k tomuto datu pachtovné, jež představovalo pouze promlčitelnou pohledávku, přičemž přechod vlastnického práva k pozemkům měl nastat k rozhodnému datu [datum], resp. účinnosti [ustanovení pr. předpisu] Také již uvedl, že [anonymizováno] statutárním městem a vymáhání takových pohledávek [anonymizováno] nutné nejprve projednat jeho orgány, což nebylo k datu [datum] realizovatelné. Pokud však bylo soudem prvního stupně hodnoceno to, že [role v řízení] neprokázal výběr pachtovného po tomto rozhodném datu, neodpovídá to znění [ustanovení pr. předpisu], když navíc teprve po něm mohl začít vystupovat jako vlastník pozemků. Soudem prvního stupně ani nebyl poučen k tomu, aby prokázal výběr pachtovného konkrétně k datu [datum], což by odpovídalo znění [ustanovení pr. předpisu] Soud prvního stupně se tedy při hodnocení faktického hospodaření s pozemky (třetí podmínky) včetně kritéria„ péče řádného hospodáře“ nezabýval tím, jaké měl možnosti k výběru pachtovného ke dni [datum], nýbrž se zabýval v jeho případě obecně otázkou výběru pachtovného de facto po tomto datu, což [anonymizováno] excesem a nesouvisí se splněním řešené třetí zákonné podmínky„ faktického hospodaření“ podle znění [ustanovení pr. předpisu] Při posuzování toho, zda fakticky hospodařil s pozemky s péčí řádného hospodáře ke dni [datum], tak měl soud prvního stupně vzít v potaz jeho realizovatelné možnosti a příp. se také zabývat tím, za jaké období a zda vůbec k datu [datum] měl vymoci jakési dosud plně nekonkretizované pohledávky související s pachtovným dle smlouvy. Městský soud v Praze se při vědomí rozdílnosti rozhodování jeho odvolacích senátů ve věci vedené před ním pod sp.zn. [spisová značka] (sp.zn. [spisová značka] soudu prvního stupně) také přiklonil k tomu, že sjednané pachtovné v dané spíše symbolické výši nepředstavovalo v podstatě žádnou výhodu zřízeného stavebního práva [anonymizováno] [role v řízení] v době, kdy jen nájemné za užívání pozemků by dosahovalo podstatně vyšších částek. Dále [role v řízení] namítal, že se soud prvního stupně nedostatečně zabýval otázkou vydržení či mimořádného vydržení vlastnického práva z jeho strany jak k pozemkům, tak ke stavbě, a to ve vztahu ke zřízenému právu stavby k pozemkům dle smlouvy. Zrekapituloval nezbytnost naplnění předpokladů [anonymizováno] vznik držby a poukázal v tomto směru na rozsudek [název soudu] sp.zn. [spisová značka] a komentářovou literaturu, z nichž citoval. Soud prvního stupně pominul, že měl z důvodu smlouvou zřízeného práva stavby k pozemkům pouze holé vlastnictví do [datum] a nesprávně dovodil, že i v takovém případě za trvajícího smluvního vztahu dle smlouvy [anonymizováno] nutné prokázat akt chopení se držby k pozemkům ze strany [role v řízení]. Přitom žalovanému, resp. jeho právním předchůdcům jako detentorům a poživatelům pozemků náleželo k nim jak právo užívání, tak i právo požívací, jak vyplývá z [ustanovení pr. předpisu] Podle jeho přesvědčení pokud v řízení prokázal existenci práva stavby zřízeného k pozemkům smlouvou, držel v dobré víře pozemky v souladu se zákonem [číslo] [rok] Sb- od [datum], současně vzhledem k dosud platnému [ustanovení pr. předpisu] a platné smlouvě, přičemž v případě faktického ovládání pozemků se tak stalo prostřednictvím detentorů či poživatelů pozemků, tj. žalovaného či jeho právních předchůdců. Závěrem proto navrhl, aby byl rozsudek soudu prvního stupně změněn tak, že žalobě bude vyhověno, event. aby byl zrušen a věc byla vrácena tomuto soudu k dalšímu řízení.

6. Žalovaný brojil svým odvoláním pouze proti výroku o nákladech řízení a namítal, že mu soud prvního stupně přiznal náhradu nákladů za právní zastoupení advokátem podle [ustanovení pr. předpisu] za 3 úkony právní služby a [částka] a 3 paušální náhrady a [částka], celkem tedy [částka], avšak opomněl, že právní zástupce žalovaného [anonymizováno] plátcem daně z přidané hodnoty, přičemž osvědčení o registraci k DPH bylo přiloženo k jeho podání z [datum] (vyjádření k žalobě). Celková částka náhrady nákladů řízení tak měla být zatížena DPH ve výši 21% z částky [částka], tedy měla být přičtena částka [částka] a v součtu pak činí náhrada nákladů řízení [částka]. Navrhl, aby byl v tomto směru napadený rozsudek ve výroku II. tomu odpovídajícím způsobem změněn.

7. V písemném vyjádření k odvolání [role v řízení] žalovaný uvedl, že nesouhlasí s argumentací [role v řízení], že se soud nevypořádal s jeho tvrzením, že s pozemky ke dni [datum] hospodařil ve vlastním slova smyslu prostřednictvím žalovaného, resp. jeho právních předchůdců, když mu nezbývalo nic jiného a poukázal na judikaturou vymezený pojem„ hospodaření“ při obecních restitucí, zejména pak nálezy Ústavního soudu sp.zn. [ústavní nález] a [ústavní nález]. Podle jeho názoru se [role v řízení] ani jeho právní předchůdce nechoval s péčí řádného hospodáře, negeneroval žádný příjem z majetku, který spravoval, tedy obsah práva hospodaření nevykonával, reálně tedy s předmětnými pozemky nehospodařil a nevyužíval [anonymizováno] k plnění svých úkolů. Dle judikatorní praxe není faktickým hospodařením dočasné užívání či ponechání věci do nájmu, když proti němu nestojí odpovídající protiplnění ani jiná aktivita směřující k vymožení tohoto protiplnění. Poukázal na to, že v analogických věcech bylo již k dovolání [role v řízení] rozhodnuto Nejvyšším soudem ČR, a sice usnesením sp.zn. [spisová značka] ze dne [datum rozhodnutí]. Uvedl dále, že nesouhlasí s žalobcem, který se neztotožňuje se závěrem soudu prvního stupně, že pozemky nebyly způsobilým předmětem přechodu věcí z vlastnictví [anonymizováno] do vlastnictví obce. S ohledem na § 2 [anonymizována dvě slova] písm. b) ve spojení s [ustanovení pr. předpisu] nepřecházely do vlastnictví obcí pozemky zastavěné stavbami ve vlastnictví fyzických osob, k nimž bylo zřízeno právo osobního užívání pozemků. V neposlední řadě vyvracel argumentaci [role v řízení] týkající se otázky vydržení či mimořádného vydržení vlastnického práva a poukázal v této souvislosti na rozhodnutí [název soudu] sp.zn. [spisová značka] a [spisová značka]. Navrhl, aby byl napadený rozsudek potvrzen a ke svému podání připojil usnesení [název soudu] sp.zn. [číslo jednací].

8. Odvolací soud přezkoumal rozsudek soudu prvního stupně, jakož i řízení, které předcházelo jeho vyhlášení (§ 212 a § 212a o. s. ř.) a důvodným shledal toliko odvolání žalovaného.

9. Zásadní procesní pochybení dosavadního řízení odvolací soud neshledal (§ 205 odst. 2 písm. a) o. s. ř.). Neshledal ani, že by řízení bylo postiženo vadou, která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 205 odst. 2 písm. c) o. s. ř.). Soud prvního stupně provedl dokazování v postačujícím rozsahu, správně zjistil skutkový stav, který nedoznal změn ani v odvolacím řízení a proto z něj vycházel i odvolací soud. V odůvodnění svého rozsudku soud prvního stupně podrobně vyložil, které skutečnosti byly prokázány, o které důkazy opřel svá skutková zjištění, proč neprováděl další účastníky navržené důkazy i jakými úvahami se řídil (§ 157 odst. 2 o. s. ř.). Věc posoudil rovněž správně i po stránce právní a v souladu s judikaturou.

10. Předně třeba konstatovat, že [role v řízení] není k podání žaloby o určení vlastnického práva ke stavbě [adresa], jež [anonymizováno] součástí pozemku č.parc. [číslo] v kat. území [část obce], [územní celek], aktivně věcně legitimován, když podle [ustanovení pr. předpisu] nedošlo k přechodu věci z vlastnictví [anonymizováno] do vlastnictví obce, tj. [role v řízení]. Ten [anonymizováno] tak zapsán jako vlastník v katastru nemovitostí v rozporu s právním stavem. Ve vztahu ke zjištěnému skutkovému stavu vyřešil soud prvního stupně otázku splnění podmínek [anonymizováno] přechod věcí z vlastnictví [anonymizováno] do vlastnictví obcí podle [ustanovení pr. předpisu] v souladu s ustálenou judikaturou, když aplikoval závěr, že [anonymizováno] třeba nejenom existence vlastnického práva [anonymizováno] a formální existence práva hospodaření svědčící národním výborům, jejichž práva a závazky přešly na obce, ale též moment faktický, tedy aby obce s danými věcmi ke dni účinnosti cit. zákona také reálně hospodařily a že pojem„ hospodaření“ [anonymizováno] třeba vykládat podobně jako původní pojem„ správa“. Jestliže [role v řízení] podle skutkového závěru soudu prvního stupně s pozemkem fakticky nehospodařil, [anonymizováno] správný a v souladu s judikaturou i jeho závěr, že nebyly splněny podmínky přechodu vlastnického práva podle [ustanovení pr. předpisu] Stejné platí i stran jeho skutkového závěru, podle kterého [role v řízení] neprojevil vůli chopit se držby pozemků, tudíž v daném případě nemohlo dojít k vydržení ani mimořádnému vydržení. Odvolací soud dospěl k závěru, že pokud Národní výbor hl.m. [obec] ani [role v řízení] obsah práva hospodaření ke dni účinnosti [ustanovení pr. předpisu] fakticky nevykonával, a to ani využitím věci k plnění úkolů [anonymizováno], péči o údržbu, opravy, výběr pachtovného, ani formou dočasného přenechání do užívání zřízením práva stavby, když nebylo požadováno natož vymáháno tomu odpovídající protiplnění, ani formou svěření do dočasného užívání (právo odvozené od práva hospodaření s národním majetkem) či do nájmu, neboť předmětný pozemek reálně užívali k datu [datum] i k datu [datum] právní předchůdci žalovaného na základě vlastního užívacího práva (práva stavby vzniklého podle zákona [číslo] ř. z.), které trvalo jak ke dni [datum], tak i ke dni [datum], k naplnění třetí podmínky zakotvené v [ustanovení pr. předpisu] nedošlo a vlastnictví k předmětným pozemkům ze [anonymizováno] na [role v řízení] nepřešlo. Vlastnictví ke stavbě [adresa] na pozemku č.parc. [číslo] v kat. území [část obce] po zániku práva stavby uplynutím sjednané doby na [role v řízení] nepřešlo. Pokud [role v řízení] ve svém odvolání poukazuje na to, že Městský soud v Praze v analogických věcech (sp.zn. [spisová značka], tj. [spisová značka]; sp.zn. [spisová značka], tj. [spisová značka] a [spisová značka], tj. [spisová značka]) vyslovil shodně s ním názor, že [anonymizováno] přechod příslušných pozemků v kat. území [část obce] do jeho vlastnictví, k nimž bylo shodně smlouvou zřízeno právo stavby, byly splněny všechny podmínky uvedené v [ustanovení pr. předpisu] a plně se ztotožnil v otázce přechodu vlastnického práva k pozemkům na něho podle [ustanovení pr. předpisu] s jeho argumentací, odvolací soud se s tímto názorem neztotožňuje a přisvědčit nelze ani tomu, že [anonymizováno] v souzené věci dána žalobcova aktivní věcná legitimace. Vydržení vlastnického práva žalobcem vylučuje okolnost, že se neujal držby (§ [anonymizována tři slova], § [anonymizována tři slova] a [ustanovení pr. předpisu], § [anonymizováno] a násl. a [ustanovení pr. předpisu], jak již správně uzavřel soud prvního stupně. Nepřešlo-li vlastnické právo k předmětnému zastavěnému pozemku ve smyslu [ustanovení pr. předpisu] na [role v řízení], pak uplynutím doby trvání práva stavby zřízeného podle zákona [číslo] ř. z. k tomuto pozemku ([datum]) se [role v řízení] nestal vlastníkem na něm vybudované stavby. Odvolací soud se tak plně shoduje se závěry Městského soudu v Praze vyjádřenými v obdobných věcech, a to v rozsudcích č.j. [číslo jednací] (žalobcovo dovolání bylo odmítnuto usnesením [název soudu] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]) a č.j. [číslo jednací] (žalobcovo dovolání bylo odmítnuto usnesením [název soudu] č.j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí]).

11. Z uvedených důvodů byl proto rozsudek soudu prvního stupně ve výroku o věci samé (I.) jako věcně správný podle § 219 o. s. ř. potvrzen.

12. Částečné změny doznal napadený rozsudek ve výroku II., a to pouze ohledně výše nákladů řízení, do níž soud prvního stupně nezahrnul 21% náhradu za daň z přidané hodnoty, ač [anonymizováno] právní zástupkyně žalovaného plátcem této daně. Správná výše žalovaným účelně vynaložených nákladů v řízení před soudem prvního stupně tak činí s připočtením této náhrady ([ustanovení pr. předpisu] v částce [částka] konečných [částka] Tomu odpovídajícím způsobem byl proto rozsudek soudu prvního stupně ve výroku II. podle § 221a o. s. ř. částečně změněn, jinak byl i v tomto výroku jako správný podle § 219 o. s. ř. potvrzen.

13. O nákladech odvolacího řízení bylo rozhodnuto podle § 224 [anonymizována dvě slova] a [ustanovení pr. předpisu] a žalovanému, který měl i v této fázi řízení úspěch, byla přiznána náhrada nákladů sestávající z odměny advokáta za 2 úkony právní služby (písemné vyjádření k odvolání a účast při odvolacím jednání) po [částka] podle § 6 [anonymizována dvě slova], § 7 bodu 5, § 9 [anonymizováno] 4 písm. b) a [ustanovení pr. předpisu], odměny za [anonymizováno] úkon poloviční výši [částka] (odvolání proti rozhodnutí nikoli ve věci samé) podle § 7 bodu 3 a § 11 [anonymizováno] 2 písm. c) téže vyhlášky, tří paušálních náhrad po [částka] podle § 13 [anonymizováno] 4 cit. vyhlášky a z 21% náhrady za daň z přidané hodnoty v částce [částka] ([ustanovení pr. předpisu], tj. celkem [částka].

Poučení

Citovaná rozhodnutí (1)

Tento rozsudek je citován v (0)

Doposud nikdo necituje.