16 C 130/2023 - 200
Citované zákony (9)
Rubrum
Okresní soud Praha-západ rozhodl předsedou senátu JUDr. Ing. arch. Zdeňkem Blažkem ve věci žalobkyně: [Anonymizováno] [Anonymizováno].[Anonymizováno][Anonymizováno]o., IČO [IČO zainteresované společnosti 0/0] sídlem [Adresa zainteresované společnosti 0/0] sídlem [Anonymizováno] [Anonymizováno][Anonymizováno][Anonymizováno] [Anonymizováno], [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] proti žalované: [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno].[Anonymizováno]., IČO [Anonymizováno] sídlem [Anonymizováno] [Anonymizováno],[Anonymizováno][Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] zastoupená advokátem [Anonymizováno]. [Anonymizováno] [Anonymizováno] sídlem [Adresa zástupce zainteresované společnosti 0/0] o zaplacení 390 686,57 Kč s příslušenstvím takto:
Výrok
I. Žalovaný je povinen zaplatit žalobci částku ve výši [částka] spolu se zákonným úrokem z prodlení ve výši 11,75 % ročně z částky [částka] od [datum] do [datum], z částky [částka] od [datum] do [datum] a z částky [částka] od [datum] do zaplacení, a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.
II. Žalovaný je povinen zaplatit žalobci plnou náhradu nákladů řízení ve výši [částka], a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku k rukám zástupce žalobce.
Odůvodnění
1. Žalobce se proti žalovanému domáhal zaplacení ve výroku I. uvedené částky. Uvedl, že žalobce s žalovaným (v té době s obchodním názvem [Anonymizováno] a.s.) uzavřel dne [datum] smlouvu o poskytování svářecích služeb, na základě které se žalobce zavázal pro žalovaného zajišťovat provádění svářečských prací a žalovaný se zavázal žalobci za tyto práce zaplatit. Žalobce na základě výše uvedené smlouvy pro žalovaného zajišťovala v období od [datum] do [datum] provádění svářečských prací, konkrétně svářecích prací na vagónech vlakových souprav, které následně v souladu s uzavřenou smlouvou postupně fakturoval žalovanému. Žalobce v této souvislosti vystavil žalovanému v souladu se smluvním ujednáním mimo jiné fakturu č. 22FV04 ze dne [datum] znějící na částku [částka] se splatností [datum], a to za svářecí práce provedené v měsíci únoru 2022. Žalovaný uvedenou fakturu ve lhůtě splatnosti nijak nerozporoval, přesto na tuto ve lhůtě splatnosti ničeho neuhradil. Posléze žalobce upomínal žalovaného k úhradě splatného závazku, na což žalovaný, aniž by jakkoliv rozporoval předmětnou fakturu, reagoval částečnými úhradami, a to ze dne [datum] úhradou ve výši [částka] a dne [datum] ve výši [částka]. Zbylou část závazku ve výši [částka] však již žalovaný neuhradil, ani poté kdy byl vyzván předžalobní výzvou.
2. Žalovaný ve věci uvedl, že nárok neuznává. Dále uvedl, že svářecí služby realizované ze strany žalobce byly subdodávkami pro společnost [právnická osoba] O této skutečnosti svědčí i písemná trojstranná dohoda mezi žalobcem, žalovaným a společností [právnická osoba] Dále se žalobce ve smlouvě (konkrétně čl. II. odst. 7) zavázal, že nahradí jak žalovanému (objednateli), tak i třetím osobám škodu na majetku nebo zdraví vzniklou jednáním jeho nebo jeho zaměstnanců či osob provádějících služby jeho jménem v rozporu s touto smlouvou nebo obecně závaznými předpisy nebo obecně závaznými předpisy. Ze strany žalobce, konkrétně prostřednictvím jeho zaměstnanců došlo k opakovaným poškozením zařízení, které bylo poskytnuto ze strany žalovaného. Žalovaný na vznik škody upozornil žalobce v emailu ze dne [datum] a dále v dopisu ze dne [datum], který byl zároveň reakcí na předžalobní výzvu. Žalovaný má za to, že k prokázání tvrzených skutečností – vznik škody, otázka škůdce, výše škody může být prokázána bývalými zaměstnanci či spolupracovníky žalovaného či objednatele. Škoda způsobená žalovaným výrazně převyšuje žalovanou částku. Dne jednání [datum] žalovaný upřesnil výši škody, a to ve výši [částka]. Navrhl zamítnutí žaloby. [právnická osoba] provedeného dokazování soud vzal za nesporné i tyto skutečnosti: Žalobce se žalovaným (v té době s obchodním názvem HH258 a.s.) uzavřel dne [datum] smlouvu o poskytování svářečských služeb, na základě které se žalobce zavázal pro žalovaného zajišťovat provádění svářečských prací a žalovaný se zavázal žalobci za tyto práce zaplatit (důkaz: nesporná tvrzení účastníků). Žalobce na základě výše uvedené smlouvy pro žalovaného zajišťoval v období od [datum] do [datum] prováděný svářečských prací, konkrétně svářečských prací na vagonech, vlaků, vlakových souprav, které následně s uzavřenou smlouvou postupně fakturoval žalovanému (důkaz: nesporná tvrzení účastníků). Žalobce v této souvislosti vystavil žalovanému fakturu v souladu se smluvním ujednáním mimo jiné fakturu č. 22F04 ze dne [datum] znějící na částku [částka] se splatností [datum], a to za svářecí práce v provedené v měsíci únoru 2022 (důkaz: nesporná tvrzení účastníků). Žalovaný na neuvedenou fakturu ve lhůtě splatnosti nijak nerozporoval, přesto na tuto ve lhůtě splatnosti ničeho neuhradil. Posléze žalobce upomínal žalovaného k úhradě splatného závazku, na což žalovaný aniž by jakkoliv rozporoval předmětnou fakturu, reagoval částečnými úhradami, a to ze dne [datum] úhradou ve výši [částka] a dne [datum] úhradou ve výši [částka] (důkaz: nesporná tvrzení účastníků). Dne [datum] uzavřely společnosti [právnická osoba] jako objednatel, žalovaný jako dodavatel (pod obchodní firmou HH258 a.s.) a společnost [právnická osoba]., tedy žalobce jako subdodavatel písemnou dohodou podle § 101 odst. 3 zákoníku práce. V článku I. odst. 1 je uvedeno, že se výše uvedení dohodli, že pro pracoviště Rail [právnická osoba]., v areálu [právnická osoba]., je koordinaci pověřeným objednatel, který koordinuje provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců při práci na pracovišti. V článku I. odst. 2 je mimo jiné uvedeno, že za zpracování a zajištění bezpečných pracovních postupů při provádění prací souvisejících s dodávanou činností je zodpovědný subdodavatel. V článku I. odst. 3 je uvedeno, že „Před zahájením prací a v případě potřeb, je subdodavatel povinen konzultovat jednotlivá opatření a pracovní postupy s objednatelem (vedoucím zaměstnancem RC) nebo dodavatelem.“ V článku I. odst. 4 je uvedena povinnost stran vzájemně písemně informovat o rizicích a o přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště (důkaz: písemná dohoda dle § 101 odst. 3 zákoníku práce ze dne [datum]). Součástí uvedené smlouvy byly dvě přílohy jednak vyhledaná rizika a stanovená opatření proti jejich působení s jednotlivými tabulkami s identifikací nebezpečí a bezpečnostními opatřeními, a dále jako druhá příloha bezpečnostní pokyny pro cizí zaměstnance, kde byly uvedeny jednotlivé bezpečností pokyny (důkaz: vyhledávaná rizika a stanovená opatření proti jejich působení a bezpečnostní pokyny pro cizí zaměstnance ze dne [datum]). Dne [datum] zaslala společnost Rail [právnická osoba]. prostřednictvím svého jednatele [tituly před jménem] [jméno FO] žalobci společnosti [právnická osoba]. dopis označený jako „[právnická osoba] způsobené v provozovně [právnická osoba].; oznámení o provedení jednostranného zápočtu“. V tomto dopise uvádí společnost Rail [právnická osoba]., že zjistili, že pracovníci v období od [datum] do [datum] při provádění plnění ze smlouvy o poskytování svářecích služeb ze dne [datum] v provozně Real [právnická osoba]. způsobili škodu na majetku Rail Clinic a na majetku, který mají k užívání, celková škoda je vyčíslena na částku [částka] včetně DPH. Dále společnost Rail Clinic uvedla, „V tomto ohledu Vám proto oznamujeme, že způsobená škoda bude jednostranně započtena vůči faktuře č. [Anonymizováno] ze dne [datum], popřípadě faktuře následné se zdanitelným plněním březen 2022.“ (důkaz: dopis společnosti Rail [právnická osoba]. žalobci ze dne [datum]) V dopise ze dne [datum] žalovaný společnost [právnická osoba]. žalobci společnosti [právnická osoba]. v dopise označeném reakce na výzvu k úhradě dlužné částky ve výši [částka], mimo jiné uvedl: „Společnost [právnická osoba]. byla v přípise ze dne [datum] upozorněna na to, že podle článku II. odst. 7 o poskytování svářecích služeb ze dne [datum] odpovídá za škodu na majetku nebo zdraví vzniklou v souvislosti s prováděním z této smlouvy, zároveň byla společnost informována o tom, že naše společnost provádí jednostranný zápočet vůči závazku, který nyní a poptávek k úhradě.“ Dále žalovaný žalobci v uvedeném dopise napsal: „Na dopis ze dne [datum] nikdo ze společnosti [Anonymizováno] nereagoval, přestože jsme deklarovali, že jsme připraveni zadokumentovanou škodu prokázat, a navrhli jsme v této věci případné jednání. Záležitost jsme tedy považovali za uzavřenou. Vzhledem k tomu, že byl provedený jednostranný zápočet, mámo za to, že pohledávka, kterou nyní uplatňujete, je již neexistentní. Bude-li Váš klient trvat na tom, že požadujete úhradu výše zmíněné pohledávky, budeme nuceni po Vašem klientovi požadovat úhradu veškeré škody, která byla pracovníky Vašeho klienta naší společností způsobena.“ (důkaz: dopis žalovaného žalobci ze dne [datum]).
4. Ze shora provedeného dokazování vzal soud za prokázaný tento skutkový děj: Žalobce se žalovaným (v té době s obchodním názvem HH258 a.s.) uzavřel dne [datum] smlouvu o poskytování svářečských služeb, na základě které se žalobce zavázal pro žalovaného zajišťovat provádění svářečských prací a žalovaný se zavázal žalobci za tyto práce zaplatit. Žalobce na základě výše uvedené smlouvy pro žalovaného zajišťoval v období od [datum] do [datum] prováděný svářečských prací, konkrétně svářečských prací na vagonech, vlaků, vlakových souprav, které následně s uzavřenou smlouvou postupně fakturoval žalovanému. Žalobce v této souvislosti vystavil žalovanému fakturu v souladu se smluvním ujednáním mimo jiné fakturu č. 22F04 ze dne [datum] znějící na částku [částka] se splatností [datum], a to za svářecí práce v provedené v měsíci únoru 2022. Žalovaný na neuvedenou fakturu ve lhůtě splatnosti nijak nerozporoval, přesto na tuto ve lhůtě splatnosti ničeho neuhradil. Posléze žalobce upomínal žalovaného k úhradě splatného závazku, na což žalovaný aniž by jakkoliv rozporoval předmětnou fakturu, reagoval částečnými úhradami, a to ze dne [datum] úhradou ve výši [částka] a dne [datum] úhradou ve výši [částka]. Dne [datum] uzavřely společnosti [právnická osoba] jako objednatel, žalovaný jako dodavatel (pod obchodní firmou HH258 a.s.) a společnost [právnická osoba]., tedy žalobce jako subdodavatel písemnou dohodou podle § 101 odst. 3 zákoníku práce. V článku I. odst. 1 je uvedeno, že se výše uvedení dohodli, že pro pracoviště Rail [právnická osoba]., v areálu [právnická osoba]., je koordinaci pověřeným objednatel, který koordinuje provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců při práci na pracovišti. V článku I. odst. 2 je mimo jiné uvedeno, že za zpracování a zajištění bezpečných pracovních postupů při provádění prací souvisejících s dodávanou činností je zodpovědný subdodavatel. V článku I. odst. 3 je uvedeno, že „Před zahájením prací a v případě potřeb, je subdodavatel povinen konzultovat jednotlivá opatření a pracovní postupy s objednatelem (vedoucím zaměstnancem RC) nebo dodavatelem.“ V článku I. odst. 4 je uvedena povinnost stran vzájemně písemně informovat o rizicích a o přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště. Součástí uvedené smlouvy byly dvě přílohy jednak vyhledaná rizika a stanovená opatření proti jejich působení s jednotlivými tabulkami s identifikací nebezpečí a bezpečnostními opatřeními, a dále jako druhá příloha bezpečnostní pokyny pro cizí zaměstnance, kde byly uvedeny jednotlivé bezpečností pokyny. Dne [datum] zaslala společnost Rail [právnická osoba]. prostřednictvím svého jednatele [tituly před jménem] [jméno FO] žalobci společnosti [právnická osoba]. dopis označený jako „[právnická osoba] způsobené v provozovně [právnická osoba].; oznámení o provedení jednostranného zápočtu“. V tomto dopise uvádí společnost Rail [právnická osoba]., že zjistili, že pracovníci v období od [datum] do [datum] při provádění plnění ze smlouvy o poskytování svářecích služeb ze dne [datum] v provozně Real [právnická osoba]. způsobili škodu na majetku Rail Clinic a na majetku, který mají k užívání, celková škoda je vyčíslena na částku [částka] včetně DPH. Dále společnost Rail Clinic uvedla, „V tomto ohledu Vám proto oznamujeme, že způsobená škoda bude jednostranně započtena vůči faktuře č. 22FV04 ze dne [datum], popřípadě faktuře následné se zdanitelným plněním březen 2022.“ V dopise ze dne [datum] žalovaný společnost [právnická osoba]. žalobci společnosti [právnická osoba]. v dopise označeném reakce na výzvu k úhradě dlužné částky ve výši [částka], mimo jiné uvedl: „Společnost [právnická osoba]. byla v přípise ze dne [datum] upozorněna na to, že podle článku II. odst. 7 o poskytování svářecích služeb ze dne [datum] odpovídá za škodu na majetku nebo zdraví vzniklou v souvislosti s prováděním z této smlouvy, zároveň byla společnost informována o tom, že naše společnost provádí jednostranný zápočet vůči závazku, který nyní a poptávek k úhradě.“ Dále žalovaný žalobci v uvedeném dopise napsal: „Na dopis ze dne [datum] nikdo ze společnosti SINPAD nereagoval, přestože jsme deklarovali, že jsme připraveni zadokumentovanou škodu prokázat, a navrhli jsme v této věci případné jednání. Záležitost jsme tedy považovali za uzavřenou. Vzhledem k tomu, že byl provedený jednostranný zápočet, mámo za to, že pohledávka, kterou nyní uplatňujete, je již neexistentní. Bude-li Váš klient trvat na tom, že požadujete úhradu výše zmíněné pohledávky, budeme nuceni po Vašem klientovi požadovat úhradu veškeré škody, která byla pracovníky Vašeho klienta naší společností způsobena.“ 5. Soud provedl i další důkazy než, které uvedl shora, nevyvodil z nich žádné další skutkové závěry kromě těch, který uvede podrobně níže.
6. Soud zamítl další návrhy na provedení dokazování, a to pro nadbytečnost, když z provedených důkazů byl možnost spolehlivě zjistit skutkový děj, v podrobnostech soud uvádí níže.
7. Soud hodnotil důkazy podle své úvahy a to každý důkaz jednotlivě a všechny důkazy v jejich vzájemné souvislosti; přitom pečlivě přihlížel ke všemu, co vyšlo v zařízení najevo včetně toho, co uvedli účastníci (§ 132 o.s.ř.). Soud vycházel z listinných důkazů.
8. Za klíčovou v celé věci považoval soud skutečnost, že tvrzení strany žalující týkající samotné žalované pohledávky žalobce vůči žalovanému byla mezi stranami nesporná. Za těchto okolností je tedy zřejmé (a soud provedl i patřičné důkazy k prokázání těchto skutečností, avšak s ohledem na nesporné skutečnosti to nebylo potřeba a z těchto důkazů nebylo třeba vycházet), že žalobce prokázal svůj nárok vůči žalovanému i skutečnost, že žalovaný nerozporoval uvedenou fakturu, požadavek na zaplacení a bez dalšího na ní částečně plnil. Za těchto okolností soud tedy uvádí, že je zde možné v souladu s tím a co uvádí strana žalující uplatnit ustanovení § 2054 odst. 2 o.z., že tedy plnil-li dlužník dluh z části, má částečné plnění účinky uznání zbytku dluhu, lze-li z okolnosti usoudit, že tímto plněním dlužník uznal i zbytek dluhu. V tomto směru soud uvádí, že z provedených důkazů a především nesporných tvrzení má tuto skutečnost za prokázanou, a že tedy žalobce prokázal výši dluhu, její právní důvod a skutečnost, že na něj bylo bez dalšího částečně plněno a soud má za to, za prokázané, že žalovaný zbytek dluhu uznal.
9. Soud tedy shrnuje, že nárok žalobce vůči žalovanému považuje za důvodný.
10. O uznání zbytku dluhu svědčí skutečnost, že tato část dluhu, která je předmětem řízení byla následně započtena. K samotnému započtení však soud uvádí následující.
11. Strana žalovaná, jak soud se o tom ujistil i při jednání ve věci, uváděla, že žalovaný uplatnil zápočet, a že se jednalo o škodu, která vznikla společnosti Rail Clinic. Jak soud zjistil z provedeného důkazu, a to dopisem společnosti Rail [právnická osoba]. ze dne [datum] citovaného shora, tato společnost uvedenou pohledávku jednostranně započetla, vůči škodě, která ji dle jejího tvrzení vznikla jednáním zaměstnancům žalobce. K tomuto započtení soud uvádí, že takovéto jednostranné započtení nemohlo být platné, za situace, kdy mezi žalobcem a společností Rail [právnická osoba]. nebyl závazkový smluvní vztah, kdy společnost Rail [právnická osoba]. nebyla účastníkem závazkového vztahu, který je předmětem řízení, když v tomto smluvním vztahu vystupoval žalobce a žalovaný. Jak vyplynulo z tvrzení strany žalované, tato odvozovala vztah ke společnosti Rail [právnická osoba]. ze smlouvy uzavřené podle § 101 odst. 3 zákoníku práce, která byla citována shora a uzavřena mezi žalobcem, žalovaným a společnostem Rail [právnická osoba]. [datum]. K této smlouvě soud uvádí, že z této smlouvy nemohly vzniknout žádné jiné závazky než závazky týkající se plnění z této smlouvy, která se ovšem týkala koordinace provádění opatření k ochraně bezpečnosti, ostatně tato skutečnost vyplývá i ze samotného ustanovení zákoníku práce, konkrétně § 101 odst. 3, kde je uvedeno: „ Plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou zaměstnavatelé povinni vzájemně se písemně informovat o rizicích a přijatých opatření k ochraně před jejich působením, která se týkajíc výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci pro všechny zaměstnance na pracovišti. Na základě písemné dohody zúčastněných zaměstnavatelů touto dohodou pověřený zaměstnavatel koordinuje provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců a postupy k jejich zajištění.“ Je tedy zřejmé, že uvedenou písemnou dohodou podle § 101 odst. 3 zákoníku práce v souladu se zákonem strany upravily, kdo bude pověřen koordinací provádění opatření ochraně bezpečnosti zdraví zaměstnanců, tomu ostatně odpovídaly i dvě přílohy smlouvy, které obsahovaly vyhledávaná rizika a stanovení opatření proti jejich působení a bezpečnostní pokyny pro cizí zaměstnance. Z uvedené smlouvy však nevyplýval žádný závazek, respektive vstup do závazku, který měl uzavřen žalobce a žalovaný, ze strany společnosti Rail [právnická osoba].. Uvedený zápočet tak tedy soud nemůže shledat platným, když společnost Rail [právnická osoba]. nemohla uvedenou částku bez dalšího tak, jak uváděla, jednostranně započíst.
12. Dále bylo tvrzení strany žalované v tom smyslu, že „ovšem pak do toho vstoupil pan Rybáček jako statutár společnosti [právnická osoba]. a uplatnil tuto škodu vůči straně žalující, stalo se tak dopisem ze dne [datum].“ (citováno z přednesu zástupce žalovaného na jednání [datum]) K tomuto soud uvádí, že ze samotného dopisu žádný jednostranný zápočet neplyne, neplyne z uvedeného dopisu ani z výkladu žádné postoupení pohledávky, taková tvrzení zde ostatně ze strany žalované ani tvrzena nebyla a pokud by byla, stalo by se tak již po koncentraci podle § 119a o.s.ř.. V uvedeném dopise je pouze uvedeno, že byl jednostranný zápočet proveden, je tam přímo odkazováno na dopis ze dne [datum], tedy na dopis od společnosti Rail [právnická osoba]., a za těchto okolností je tedy zřejmé, že ani společnost [právnická osoba]., tedy žalovaný jednostranný zápočet neučinila, pouze odkázala na jednostranný zápočet, které učinila třetí společnost, a to společnost Rail [právnická osoba]., ani v tomto případě tedy nelze hovořit o zápočtu.
13. I kdyby však měl soud za prokázané, že k započtení ze strany žalovaného došlo, pak soud zde odkazuje na § 1987 odst. 2 o.z., kdy pohledávka nejistá nebo neurčitá k započtení způsobilá není. Tato pohledávka způsobilá k započtení nebyla, nebylo vůbec zřejmé, komu byla škoda způsobena. Z předložených listin nevyplývaly žádné konkrétní skutečnosti týkající se výše škody. Jak uvedla strana žalující, jedná se např. o položky jako reklamace vozu, což mohlo být uplatněním vady, nikoliv náhrady škody, byla tam položka nedodržení úklidu na kolejišti, což těžko mohla být škoda, ale pouze odpovědnost z vady. Pohledávka započtená žalovaným byla zcela jistě sporná. Zde soud může odkázat na rozhodnutí Nejvyššího soudu ČR sp.zn. [spisová značka] „Nejistou nebo neurčitou ve smyslu § 1987 odst. 2 o. z. je zpravidla pohledávka, která je co do základu a (nebo) výše sporná (nejistá), a jejíž uplatnění vůči dlužníku formou námitky započtení vyvolá (namísto jednoznačného, tj. oběma dotčenými stranami akceptovaného zániku obou pohledávek v rozsahu, v jakém se kryjí) spory o existenci či výši pohledávky užité k započtení.“ Pohledávka byla sporná co do základu, stejně tak co do výše, dle uvedeného rozhodnutí tak jistě byla nejistou nebo neurčitou.
14. Dále bylo zřejmé, že dokazování samotné škody, tedy započtené pohledávky, by si vyžádalo značně dlouhé soudní řízení, provádění obsáhlého množství důkazů. Zde soud odkazuje například na rozhodnutí Nejvyššího soudu ČR sp.zn. [spisová značka]: „Lze-li očekávat, že by námitka započtení vznesená podle § 98 věty druhé o. s. ř. s ohledem na obtížnost zkoumání existence a výše započítávané pohledávky nepřiměřeně prodlužovala řízení o pohledávce uplatněné žalobou, je možné konstatovat nemožnost započtení pohledávky pro nejistotu a neurčitost (§ 1987 o.z.).“ 15. Za těchto okolností soud tedy uvádí, že ani neprováděl další důkazy k uvedené výši škody, když z toho, co zde bylo mezi stranami uvedeno, bylo zřejmé, že uvedená pohledávka je nejistá a neurčitá. Soud navíc připomíná, že teprve na posledním jednání žalovaný uvedl konkrétní částku, a to [částka] (a to zcela jinou, než o které se uvádí v dopise ze dne [datum] od společnosti Rail [právnická osoba]. žalobci, kde je uvedena částka [částka]). Za těchto okolností pak soud shrnuje, že k zápočtu pohledávek nedošlo, a kdyby k němu došlo, pohledávka nebyla způsobilá, když byla nejistá a neurčitá. Proto soud i zamítl návrh na dokazování ze strany žalované, které měly tuto pohledávku prokázat.
16. Na shora uvedená skutková zjištění soud aplikoval příslušná ustanovení občanského zákoníku platného účinnou v době, kdy došlo předmětnému jednání, tedy zákona č. 89/2012 Sb. (dále i jen o.z.).
17. Dle ustanovení § 2054 odst. 2 o.z. plní-li dlužník dluh zčásti, má částečné plnění účinky uznání zbytku dluhu, lze-li z okolností usoudit, že tímto plněním dlužník uznal i zbytek dluhu.
18. Dle § 1987 odst. 2 o.z. pohledávka nejistá nebo neurčitá k započtení způsobená není.
19. Jak tedy vyplývá ze shora uvedených skutečností, pohledávka žalobce vůči žalovanému byla ze strany žalovaného částečně plněna a z okolností bylo možno usoudit, že plněním dlužník uznal i zbytek dluhu (§ 2054 odst. 2) a zároveň nedošlo k platnému započtení pohledávky a zároveň se jednalo o pohledávku nejistou nebo neurčitou (§ 1987 odst. 2 o.z.), a proto soud rozhodl tak, jak je uvedeno ve výroku I,, rozsudku a žalobě v plném rozsahu vyhověl.
20. O nákladech řízení rozhodl soud podle § 151 odst. 1 o.s.ř. za použití § 142 odst. 1 o.s.ř., tak že ve věci zcela úspěšnému žalobci přiznal právo na náhradu nákladu řízení. Soud při stanovení odměny advokáta postupoval dle vyhlášky č. 177/1996 Sb.Základem pro výpočet sazby mimosmluvní odměny (§ 7 vyhl. 177/1996 Sb.) je částka [částka], mimosmluvní odměna za jeden úkon je pak 2.740,-- Kč. Náklady se sestávají z těchto položek: Ze zaplaceného soudního poplatku [částka], odměna za zastoupení advokátem ve výši 9 900,-- Kč za jeden úkon právní služby dle podle § 7 vyhlášky 177/96 Sb.. Celkem [hodnota] úkonů (převzetí zastoupení, výzva k plnění, sepis žaloby, písemné podání z [datum], účast na jiném soudním roku dne [datum] (1/2 úkonu dle § 11 odst. 2 vyhl. 177/1996 Sb.), jednání s protistranou - 2 úkony (přesahující 2 hodiny - doloženo zástupcem žalobce listinami - emailová komunikace, podklady k jednání), písemné podání z [datum], účast u ú.j. dne [datum]) - a 9 x náhrada hotových výdajů po [částka], (§ 13 odst. 3 vyhlášky 177/96 Sb.). Cestovného dne [datum] – cesta z [adresa] a zpět 746 km, při spotřebě 5,50l/100km u os.automobilu zástupce žalobce [Anonymizováno] [Anonymizováno], reg.zn [Anonymizováno] [Anonymizováno], průměrné ceně nafty dle vyhl. [částka], , náhradě na 1 km dle vyhl. 5,20 km – celkem [částka]; náhrady za promeškaný čas ve výši 1.800,-- Kč (§ 14 odst. 3 vyhlášky 177/96 Sb. – 18x 100,-- Kč) Cestovného dne [datum] – cesta z [adresa] a zpět 746 km, při spotřebě 5,50 l/100km u os.automobilu zástupce žalobce Volkswagen Tiguan, reg.zn 7T7 9653, průměrné ceně nafty dle vyhl. [částka], náhradě na 1 km dle vyhl. 5,60 km – celkem [částka]; náhrady za promeškaný čas ve výši 1.800,-- Kč (§ 14 odst. 3 vyhlášky 177/96 Sb. – 18x 100,-- Kč). Celkem tedy [částka]. Lhůta plnění byla podle § 160 odst. 1 o.s.ř. určena tří denní z povinností plnit k rukám advokáta podle § 149 odst. 1 o.s.ř..
Poučení
Citovaná rozhodnutí (0)
Žádné citované rozsudky.