17 C 66/2019 - 211
Citované zákony (5)
Rubrum
Okresní soud v Karviné rozhodl samosoudkyní Mgr. Irenou Trombikovou v právní věci žalobce: [Jméno žalobce], IČ [IČO žalobce] sídlem [Adresa žalobce] zastoupený advokátkou [Jméno advokátky] sídlem [Adresa advokátky] proti žalované: [Jméno žalované]., IČ [IČO žalované] sídlem [Adresa žalované] zastoupená advokátem Mgr. Danielem Siwym sídlem [Adresa žalované] o zaplacení částky 343 825,90 Kč s příslušenstvím takto:
Výrok
I. Žalovaná je povinna zaplatit žalobci do 3 dnů od právní moci rozsudku částku [částka] společně se zákonným úrokem z prodlení: - z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení, - z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení, - z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení, - z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení, - z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení.
II. Žaloba se zamítá v části, ve které se žalobce domáhal po žalované zaplacení částky [částka] společně s úrokem z prodlení z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení a s úrokem z prodlení z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení.
III. Zamítá se vzájemný návrh žalované, kterým se domáhala vůči žalobci zaplacení částky [částka] společně s úrokem z prodlení: - z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení, - z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení, - z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení, - z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení, - z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení, - z částky [částka] ve výši 9,00 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení.
IV. Žalovaná je povinna zaplatit žalobci na nákladech řízení částku [částka] do 3 dnů od právní moci rozsudku k rukám zástupkyně žalobce.
Odůvodnění
1. Žalobce se svojí žalobou, která byla Okresnímu soudu v [adresa] doručena dne [datum], domáhal vydání soudního rozhodnutí, kterým by byla žalovaná zavázána zaplatit mu částku [částka] s úrokem z prodlení. Žalobu odůvodnil tím, že žalovaná částka představuje dluh z kupní ceny za dodané zboží, a to za několik dodávek pšeničných otrub ze dne [datum], ze dne [datum], ze dne [datum], ze dne [datum] a ze dne [datum]. Konkrétně žalobce požadoval po žalované zaplacení dílčích částek: 1/ částky [částka] za dodání zboží dne [datum] podle telefonické objednávky, a to pšeničných otrub S200 v množství 24 150 kg při ceně [částka]/1 kg plus DPH, které žalobce vyúčtoval fakturou č. [hodnota]; kupní cena ve výši [částka] byla splatná ke dni [datum], žalovaná cenu za dodané zboží přes zaslanou předžalobní výzvu dosud neuhradila, 2/ částky [částka] za dodání ze dne [datum] zboží podle telefonické objednávky, a to pšeničných otrub S200 v množství 24 340 kg při ceně [částka]/1 kg plus DPH, které žalobce vyúčtoval fakturou č. [hodnota]; kupní cena ve výši [částka] byla splatná ke dni [datum], žalovaná cenu za dodané zboží přes zaslanou předžalobní výzvu dosud neuhradila, 3/ částky [částka] za dodání ze dne [datum] zboží podle telefonické objednávky, a to pšeničných otrub S200 v množství 24 600 kg při ceně [částka]/1 kg plus DPH, které žalobce vyúčtoval fakturou č. [hodnota]; kupní cena ve výši [částka] byla splatná ke dni [datum], žalovaná cenu za dodané zboží přes zaslanou předžalobní výzvu dosud neuhradila, 4/ částky [částka] za dodání ze dne [datum] zboží podle telefonické objednávky, a to pšeničných otrub S200 v množství 25 520 kg při ceně [částka]/1 kg plus DPH, které žalobce vyúčtoval fakturou č. [hodnota]; kupní cena ve výši [částka] byla splatná ke dni [datum], žalovaná cenu za dodané zboží přes zaslanou předžalobní výzvu dosud neuhradila, a 5/ částky [částka] za dodání ze dne [datum] zboží podle telefonické objednávky, a to pšeničných otrub S200 v množství 23 920 kg při ceně [částka]/1 kg plus DPH, které žalobce vyúčtoval fakturou č. [hodnota]. Kupní cena ve výši [částka] byla splatná ke dni [datum], žalovaná cenu za dodané zboží přes zaslanou předžalobní výzvu dosud neuhradila.
2. Žalovaná se žalobou nesouhlasila, uvedla, že žalobce nebyl oprávněn navýšit cenu dodávek zboží, navíc argumentovala jednostrannými zápočty, kterými měla být žalobcem požadovaná kupní cena pokryta. Žalovaná především namítala, že žalobce uvádí pouze nedostatečná žalobní tvrzení, na jejichž základě nelze dospět k závěru, že by žalobce splnil svou povinnost tvrdit rozhodné skutečnosti. Žalobce by měl především tvrdit a prokázat kdy a jak byla uzavřena smlouva nebo smlouvy, co bylo jejich obsahem, kdy žalobce smlouvu splnil a jak. Žalovaná uvedla, že se se žalobcem se dohodla na dodávkách zboží za sjednanou cenu, avšak žalobce tuto dohodu nedodržel a pokusil se cenu jednostranně navýšit. S tím žalovaná nesouhlasila, a to vedlo později k zastavení dodávek od žalobce, v důsledku čehož žalovaná musela reagovat a nakoupit zboží jinde. Pokud žalobce tvrdí, že o navýšení ceny informoval žalovanou e-mailem ze dne [datum], pak tomu žalovaná nerozumí, neboť pokud byla uzavřena smlouva, není možné ji jednostranně změnit. Jakékoliv oznámení žalobce tedy nemůže být právně významné, žalobce přitom netvrdí a neprokazuje, že by jakékoliv ujednání mezi ním a žalovanou opravňovalo žalobce jednostranně změnit takovou smlouvu. Žalobce tedy neměl právo k navýšení ceny a v tomto rozsahu nemohly jím uplatňované pohledávky vzniknout. Žalovaná nepopírá existenci obchodního vztahu mezi účastníky, který byl ale ukončen z důvodu na straně žalobce. Většina pohledávek, jejichž zaplacení se žalobce domáhá, zanikla na základě jednostranných zápočtů žalovaného, a to na základě zápočtů ze dne [datum], ze dne [datum], ze dne [datum] a ze dne [datum]. Prostřednictvím těchto zápočtů zcela zanikly pohledávky žalobce vyúčtované fakturami č. [hodnota], č. [hodnota], č. [hodnota], přičemž pohledávka odpovídající faktuře č. [hodnota], jejíž správná výše však má být [částka] (nikoli [částka], jak chybně uvádí žalobce); žalobcem tvrzená pohledávka odpovídající rozdílu uvedených částek, tj. odpovídající částce [částka], nikdy nevznikla) zanikla v rozsahu částky [částka], tudíž z ní zbývá uhradit jen částka [částka]. V rámci své procesní obrany žalovaná vznáší následující námitku započtení: Proti pohledávce žalobce ve zbývající výši [částka] z faktury č. [hodnota] žalovaná započítává svou pohledávku z titulu vzniklé škody, jež byla vyúčtována fakturou č. 2018FV0979, znějící na částku [částka] splatnou dne [datum], a to v rozsahu částky [částka].
3. V dopise ze dne [datum] žalovaná uvedla, že odkazuje na svá dřívější podání s podrobným popisem, jakým způsobem jí škoda vznikala. Jelikož škoda vznikala žalované postupně, žalovaná tuto škodu žalobci průběžně fakturovala. Spolu s těmito fakturami byly žalobci zasílány i průvodní dopisy, ve kterých byl žalobce opakovaně vyzýván k obnovení dodávek, čímž by vzniku další škody zabránil. Tyto výzvy však žalobce nevyslyšel. Žalovaná přesně vyčíslila jí způsobenou škodu, na její výši a podstatu se lze podívat i relativně zjednodušeně. Podle uzavřené kupní smlouvy nebylo žalobcem dodáno 331,7 tun otrub. Mezi stranami je nesporné, že otruby bylo možné po nárůstu prodat za [částka]/tuna. Rozdíl mezi touto cenou a cenou sjednanou v kupní smlouvě, tj. částkou [částka]/tuna, činí [částka]. Po vynásobení částky [částka] množstvím nedodaných otrub, tj. 331,7 tun, vyjde škoda ve výši [částka]. Tato částka přitom nezohledňuje fakt, že žalovaná mohla zboží, které musela použít místo nedodaného zboží od žalobce, prodat i za vyšší cenu než [částka]/tuna. Je nepochybné, že kdyby žalobce kupní smlouvu splnil, žalované by dotčená škoda nevznikla. Je zde tedy jasná příčinná souvislost mezi porušením smluvní povinnosti a vznikem škody, což potvrzuje, že žalobce za vznik škody nese plnou odpovědnost. Kupní smlouvu se společností Dewa žalovaná uzavřela v souvislosti s uzavřením kupní smlouvy se žalobcem, když povinnosti vyplývající pro žalovanou ze smlouvy se společností Dewa hodlala plnit prostřednictvím zboží dodaného žalobcem. To je patrné již s ohledem na parametry obou smluv, pokud jde o množství a termín dodání, které vzájemně korespondují. Jelikož však žalobce přestal plnit své povinnosti, žalovaná byla nucena zajistit náhradní zboží, aby mohla své povinnosti ve vztahu ke společnosti Dewa splnit. Společnosti Dewa proto žalovaná začala dodávat zboží z tzv. náhradních obchodů, což ovšem vedlo k tomu, že nedosáhla takového zisku, kterého by dosáhla, pokud by žalobce splnil své povinnosti podle uzavřené kupní smlouvy, neboť žalovaná musela nakoupit dotčené zboží za vyšší cenu a současně musela vynaložit jiné, zpravidla vyšší, náklady na dopravu zboží. Žalovaná přitom poptávala náhradní zboží u různých dodavatelů. Žalovaná měla také nasmlouvány další partnery, kterým měla či případně mohla v daném období dodat pšeničné otruby, nicméně tyto obchody nemohla kvůli neplnění smlouvy ze strany žalobce realizovat, jelikož zboží, které plánovala nakoupit a dodat třetím osobám, musela dodat společnosti Dewa, jinak by jí hrozily sankce ze strany této společnosti.
4. Žalovaná měla sjednány dodávky stejného zboží i od společnosti [právnická osoba]. a od společnosti [právnická osoba], a to za ceny obdobné ceně sjednané v kupní. Toto zboží hodlala žalovaná prodat třetím osobám za aktuální tržní ceny a částečně jej použít k již sjednanému obchodu se společností Deutsche Tiernahrung Cremer GmbH & CO. KG USt., nicméně tak učinit nemohla, neboť takto nasmlouvané zboží musela použít k nahrazení nerealizovaných dodávek od žalobce, tj. toto zboží musela dodat společnosti Dewa, jinak by porušila smlouvu uzavřenou s touto společností a odpovídala by za způsobenou škodu tak, jako nyní odpovídá žalobce žalované. Druhá rovina spočívá v nemožnosti realizovat další obchody, kde nákupy měly být realizovány od společnosti [právnická osoba]. za cenu [částka]/t, resp. [částka]/t (jednalo se však o limitované nákupy, tj. žalovaný nemohl nakoupit více, než reálně nakoupil), přičemž zboží mohlo být dodáno třetím osobám za aktuální tržní cenu. Takto mohlo být zboží dodáváno např. společnosti Agrifirm Polska Sp. z o.o. nebo společnosti H. Bröring GmbH & CO. KG USt., jakož i jiným společnostem. Ani tyto obchody však žalovaná realizovat nemohla, neboť musela zboží nakoupené od společnosti [právnická osoba]. použít k nahrazení zboží, které měla žalovaná dostat od žalobce. Žalobce naposledy dodal žalované zboží v 37. týdnu roku 2018, tj. v týdnu od [datum] do [datum]. V následných týdnech již žalobce zboží žalované nedodával. Škoda, která žalované vznikla v 38. až 45. týdnu a částečně i škoda vzniklá ve 46. týdnu roku 2018 byla jednostranně započtena vůči nárokům žalobce.
5. Předmětem vzájemného návrhu je škoda, jež vznikala žalované takto: a) ve 46. týdnu (od [datum] do [datum]) měla žalovaná dodat společnosti Dewa 25 tun otrub za cenu [částka]/t (tj. při kurzu [částka]/EUR částka [částka]/t), nakoupit měla zboží u žalobce za cenu [částka]/t, přičemž doprava z [adresa] do Emskirechenu měla stát [částka]/t; marže žalované tak měla na jedné tuně činit [částka], což při množství 25 tun činí zisk ve výši [částka]. Vedle výše uvedeného měla žalovaná dodat společnosti Deutsche Tiernahrung Cremer GmbH & CO. KG USt., sídlem Äussere Wiener Str. 28, 93055 Regensburg, 25 tun otrub při ceně [částka]/t (tj. při kurzu [částka]/EUR částka [částka]/t), nakoupit měla zboží u společnosti [právnická osoba] za cenu [částka]/t, přičemž doprava z Horažďovic do Regensburgu měla na jedné tuně činit [částka]/t; marže žalované na tomto obchodu měla na jedné tuně činit [částka], což při množství 25 tun činí zisk ve výši [částka] (po zaokrouhlení [částka]); žalovaná tak měla v tomto týdnu na těchto dvou zakázkách dosáhnout zisku v celkové výši [částka]. S ohledem na fakt, že žalobce zboží nedodal, reálně v tomto týdnu proběhl pouze obchod se společností Dewa, které bylo dodáno zboží, jež žalovaná původně zamýšlela dodat společnosti Deutsche Tiernahrung Cremer GmbH & CO. KG USt., a které zakoupila za výše uvedenou cenu u společnosti [právnická osoba] [adresa] (25t) tak žalovaná koupila za cenu [částka]/t, prodala jej za cenu [částka]/t (tj. [částka] x [částka]), náklady na dopravu činily [částka]/t (oproti původní trase [adresa] – Emskirchen byla realizována doprava na trase [adresa] – Emskirchen), takže celková marže žalovaného na jedné tuně činila pouze [částka], což při 25 tunách činí zisk ve výši [částka]. Rozdíl mezi ziskem, kterého měla žalovaná dosáhnout, pokud by jí žalobce dodal zboží, a kterého reálně v důsledku porušení povinností žalobcem dosáhla, činí částku [částka]. Tato škoda byla žalobci vyúčtována fakturou č. 2018FV1012 a následně byla, v rozsahu částky [částka], v rámci podaného odporu částečně započtena vůči zbývající části pohledávky účtované fakturou žalobce 1802001286. Po zápočtu tak žalované zůstává z této faktury pohledávka ve výši [částka], která je předmětem vzájemného návrhu. b) ve 47. týdnu (od [datum] do [datum]) měla žalovaná dodat společnosti Dewa 25 tun otrub za cenu [částka]/t (tj. při kurzu [částka]/EUR částka [částka]/t), nakoupit měla zboží u žalobce za cenu [částka]/t, přičemž doprava z [adresa] do Emskirechenu měla stát [částka]/t; marže žalovaného tak měla na jedné tuně činit [částka], což při množství 25 tun činí zisk ve výši [částka]; Vedle výše uvedeného mohla žalovaná dodat společnosti Agrifirm Polska Sp. z o.o., sídlem B. Chrobrego 52, 64-500 Szamotuły, Polsko, 25 tun otrub při ceně 640 PLN/t (tj. při kurzu [částka]/PLN částka [částka]/t), nakoupit měla zboží u společnosti [právnická osoba]. za cenu [částka]/t, přičemž doprava z Brněnce do obce Topola Wielka měla na jedné tuně činit 85 PLN/t; marže žalované na tomto obchodu měla na jedné tuně činit [částka], což při množství 25 tun činí zisk ve výši [částka]; žalovaná tak mohla v tomto týdnu na těchto dvou zakázkách dosáhnout zisku v celkové výši [částka]. S ohledem na fakt, že žalobkyně zboží nedodala, reálně v tomto týdnu proběhl pouze obchod se společností Dewa, které bylo dodáno zboží, jež žalovaná původně zamýšlela dodat společnosti Agrifirm Polska Sp. z o.o. a které zakoupila za výše uvedenou cenu u společnosti [právnická osoba]. [adresa] (25t) tak žalovaná koupila za cenu [částka]/t, prodala jej za cenu [částka]/t (tj. [částka] x [částka]), náklady na dopravu činily [částka]/t (oproti původní trase [adresa] – Emskirchen byla realizována doprava na trase [adresa] – Emskirchen), takže celková marže žalovaného na jedné tuně činila [částka], což při 25 tunách činí zisk ve výši [částka]. Rozdíl mezi ziskem, kterého měla žalovaná dosáhnout, pokud by jí žalobce dodal zboží, a kterého reálně v důsledku porušení povinností žalobcem dosáhl, činí částku [částka]. Tato škoda byla žalobci vyúčtována fakturou č. 2018FV1031. Ve 48. týdnu (od 26. 11. do [datum]) se měly uskutečnit obchody za stejných podmínek, jaké jsou popsány pod písm. b) výše. V důsledku nedodání zboží ze strany žalobce však proběhla pouze dodávka pro společnost Dewa, přičemž náhradní zboží žalovaná nakoupila za stejných podmínek, jaké jsou uvedeny pod písm. b) výše, opět od společnosti [právnická osoba]. Žalovanému tak v tomto týdnu vznikla stejná škoda ve výši [částka]. Tato škoda byla žalobci vyúčtována fakturou č. 2018FV1083. Ve 49. týdnu (od 3. 12. do [datum]) měla žalovaná dodat společnosti Dewa 25 tun otrub za cenu [částka]/t (tj. při kurzu [částka]/EUR částka [částka]/t), nakoupit měla zboží u žalobce za cenu [částka]/t, přičemž doprava z [adresa] do Emskirechenu měla stát [částka]/t; marže žalované tak měla na jedné tuně činit [částka], což při množství 25 tun činí zisk ve výši [částka]. Vedle výše uvedeného mohla žalovaná dodat společnosti Agrifirm Polska Sp. z o.o., 25 tun otrub při ceně 640 PLN/t (tj. při kurzu [částka]/PLN částka [částka]/t), nakoupit měla zboží u společnosti [právnická osoba]. za cenu [částka]/t, přičemž doprava ze [adresa] do obce Topola Wielka měla na jedné tuně činit [částka]/t; marže žalované na tomto obchodu měla na jedné tuně činit [částka], což při množství 25 tun činí zisk ve výši [částka]; žalovaná tak mohla v tomto týdnu na těchto dvou zakázkách dosáhnout zisku v celkové výši [částka]. S ohledem na fakt, že žalobce zboží nedodal, reálně v tomto týdnu proběhl pouze obchod se společností Dewa, které bylo dodáno zboží, jež žalovaná původně zamýšlela dodat společnosti Agrifirm Polska Sp. z o.o. a které zakoupila za výše uvedenou cenu u společnosti [právnická osoba]. [adresa] (25t) tak žalovaná koupila za cenu [částka]/t, prodala jej za cenu [částka]/t (tj. [částka] x [částka]), náklady na dopravu činily [částka]/t (oproti původní trase [adresa] – Emskirchen byla realizována doprava na trase [adresa] – Emskirchen), takže celková marže žalovaného na jedné tuně činila [částka], což při 25 tunách činí zisk ve výši [částka]. Rozdíl mezi ziskem, kterého měla žalovaná dosáhnout, pokud by jí žalobce dodal zboží, a kterého reálně v důsledku porušení povinností žalobcem dosáhla, činí částku [částka]. Tato škoda byla žalobci vyúčtována fakturou č. 2018FV1149. V 50. týdnu (od 10. 12. do [datum]) měla žalovaná dodat společnosti Dewa 25 tun otrub za cenu [částka]/t (tj. při kurzu [částka]/EUR částka [částka]/t), nakoupit měla zboží u žalobce za cenu [částka]/t, přičemž doprava z [adresa] do Emskirechenu měla stát [částka]/t; marže žalované tak měla na jedné tuně činit [částka], což při množství 25 tun činí zisk ve výši [částka]. Vedle výše uvedeného mohl žalovaný dodat společnosti Agrifirm Polska Sp. z o.o., 25 tun otrub při ceně 640 PLN/t (tj. při kurzu [částka]/PLN částka [částka]/t), nakoupit měla zboží u společnosti [právnická osoba]. za cenu [částka]/t, přičemž doprava z Brněnce do obce Topola Wielka měla na jedné tuně činit 85 PLN/t; marže žalované na tomto obchodu měla na jedné tuně činit [částka], což při množství 25 tun činí po zaokrouhlení zisk ve výši [částka]; Žalovaná tak mohla v tomto týdnu na těchto dvou zakázkách dosáhnout zisku v celkové výši [částka]. S ohledem na fakt, že žalobce zboží nedodal, reálně v tomto týdnu proběhl pouze obchod se společností Dewa, které bylo dodáno zboží, jež žalovaný původně zamýšlel dodat společnosti Agrifirm Polska Sp. z o.o. a které zakoupil za výše uvedenou cenu u společnosti [právnická osoba]. [adresa] (25t) tak žalovaný koupil za cenu [částka]/t, prodal jej za cenu [částka]/t (tj. [částka] x [částka]), náklady na dopravu činily [částka]/t (oproti původní trase [adresa] – Emskirchen byla realizována doprava na trase [adresa] – Emskirchen), takže celková marže žalovaného na jedné tuně činila [částka], což při 25 tunách činí zisk ve výši [částka]. Rozdíl mezi ziskem, kterého měla žalovaná dosáhnout, pokud by jí žalobce dodal zboží, a kterého reálně v důsledku porušení povinností žalobcem dosáhla, činí částku [částka]. Tato škoda byla žalobci vyúčtována fakturou č. 2018FV1204. V 51. týdnu (od 17. 12. do [datum]) měla žalovaná dodat společnosti Dewa 25 tun otrub za cenu [částka]/t (tj. při kurzu [částka]/EUR částka [částka]/t), nakoupit měla zboží u žalobce za cenu [částka]/t, přičemž doprava z [adresa] do Emskirechenu měla stát [částka]/t; marže žalovaného tak měla na jedné tuně činit [částka], což při množství 25 tun činí zisk ve výši 12 780, Kč. S ohledem na fakt, že žalobce zboží nedodal, žalovaný musel toto zboží koupit u společnosti [právnická osoba] za cenu [částka]/t, přičemž tak mohl učinit a učinil až v lednu 2019. [adresa] (25t) tak žalovaný koupil za cenu [částka]/t, prodal jej za cenu [částka]/t (tj. [částka] x [částka]), náklady na dopravu činily [částka]/t (oproti původní trase [adresa] – Emskirchen byla realizována doprava na trase [adresa] – Emskirchen), takže celková marže žalovaného na jedné tuně činila mínus [částka], což při 25 tunách činí ztrátu ve výši [částka]. Žalovaný tak místo toho, aby dosáhl výše avizovaného zisku, z realizovaného obchodu generoval ztrátu, tj. reálnou škodu, [částka]. Reálná škoda spolu s ušlým ziskem tvoří celkovou ztrátu v tomto týdnu [částka]. Tato celková škoda byla žalobci vyúčtována fakturou č. 2018FV1207. Důkaz: - faktura č. 2018FV1031 ze dne [datum] a průvodní dopis ze dne [datum] - faktura č. 2018FV1083 ze dne [datum] a průvodní dopis ze dne [datum] - faktura č. 2018FV1149 ze dne [datum] a průvodní dopis ze dne [datum] - faktura č. 2018FV1204 ze dne [datum] a průvodní dopis ze dne [datum] - faktura č. 2018FV1207 ze dne [datum] a průvodní dopis ze dne [datum] - rámcová kupní smlouva č. 01/[adresa] ze dne [datum] a její dodatek č. [hodnota] ze dne [datum] – již součástí spisu - faktura č. [hodnota], kterou je účtována cena za náhradní koupi dle písm. b) výše - výpis z účtu žalovaného prokazující úhradu faktury č. [hodnota] - faktura č. [hodnota], kterou je účtována cena za náhradní koupi dle písm. c) výše - výpis z účtu žalovaného prokazující úhradu faktury č. [hodnota] - faktura č. [hodnota], kterou je účtována cena za náhradní koupi dle písm. d) výše - výpis z účtu žalovaného prokazující úhradu faktury č. [hodnota] - faktura č. [hodnota], kterou je účtována cena za náhradní koupi dle písm. e) výše - výpis z účtu žalovaného prokazující úhradu faktury č. [hodnota] - faktura č. [hodnota], kterou je účtována cena za náhradní koupi dle písm. f) výše - výpis z účtu žalovaného prokazující úhradu faktury č. [hodnota] Přes uvedené přesné vyčíslení vzniklé škody je žalovaný i nadále pro účely případného smíru ochoten vycházet čistě z výše uvedeného zjednodušeného výpočtu způsobené škody (viz odst. 8).
6. Proti pohledávce žalobce ve výši [částka] (což je správná výše a nikoli žalobcem tvrzená výše [částka], žalobcem tvrzená pohledávka odpovídající rozdílu uvedených částek [částka] nikdy nevznikla) z faktury číslo [hodnota] žalovaná započítává svou pohledávku z titulu vzniklé škody, jež byla vyúčtována fakturou číslo 2018FV0979 znějící na částku [částka] splatnou dne [datum], a to v rozsahu částky [částka] a dále svou pohledávku z titulu vzniklé škody, jež byla fakturou číslo 2018FV1012 znějící na částku [částka] s platnou dne [datum], a to v rozsahu částky [částka]. Pro vyloučení pochybností žalovaná konstatuje, že v současné fázi řízení nevznáší vůči žalobci žádné protinároky v podobě protižaloby. V návaznosti na výše uvedené žalovaná opakuje, že žalobcem uplatněný nárok v žádném případě neuznává, návrh žalobce by měl být zcela zamítnut a žalobce by měl být zavázán k náhradě nákladů řízení.
7. Z prohlášení o jednostranném zápočtu pohledávek ze dne [datum], ze dne [datum], ze dne [datum] a ze dne [datum] soud zjistil, že žalovaná společnost ve smyslu ustanovení § 1982 a následujících občanského zákoníku jednostranně započetla své uvedené pohledávky již z platné z titulu náhrady škody za žalobcem, dále tyto listiny obsahují výpočet dluhů, respektive uvedení žalobcem vyúčtované částky oproti tvrzené náhradě škody vzniklé na straně žalované a způsob provedení zápočtu následuje upozornění, že tímto zápočtem uvedené pohledávky žalobce zanikají v rozsahu uvedeném žalobcem s tím, že rozdíl obou částek bude ze strany žalované společnosti uhrazen převodem na bankovní účet žalobce.
8. Žalobce se ve vyjádření ze dne [datum] vyjádřil k uplatněným zápočtům provedeným žalovanou stranou tak, že tyto zápočty neuznává co do důvodů ani co do výše. Žalobce netvrdí ani nedokládá vznik škody a příčinou souvislost mezi vznikem škody a jednáním žalobce. Žalobce odmítá, že by svým jednáním žalované jakoukoliv škodu způsobil, žalobce dlouhodobě dodával žalované pšeničné otruby vždy na základě jednotlivých ústních telefonických objednávek za předem dohodnutou cenu. Jednotlivé kupní smlouvy byly uzavírány telefonicky ze strany žalované a jejím potvrzením ze strany žalobce, množství nebylo přesně stanoveno, to se odvíjelo vždy od velikosti kamionu. [adresa] plnění byl sklad otrub žalobce v [adresa] a žalobce přikládá k vyjádření jednotlivé dodací listy, ze kterých jasně vyplývá množství odebraného zboží, které bylo následně žalobcem fakturováno žalované. Žalobce zdůraznil, že žalovaná nijak nerozporuje, že zboží v daném množství od žalobce odebrala, pouze rozporuje u dvou posledních faktur cenu zboží a oproti pohledávce žalobce započítává svoji pohledávku z titulu tvrzené způsobené majetkové újmy. K tvrzení žalované, že žalobce nebyl oprávněn jednostranně zvýšit cenu, žalobce uvedl, že v srpnu 2018 se prudce zvedly ceny obilí z důvodu špatné úrody a žalobce nebyl schopen dodávat žalované zboží za původní cenu, o tom žalovanou informoval a žalovaná i přes tuto informaci odebrala ještě 2 kamiony, ale potom odmítla za zboží zaplatit cenu a trvala na ceně dřívější. Vzhledem k tomu, že žalobce nemohl dodávat žalované zboží pod cenou, se snížením ceny nesouhlasil a žalovaná přestala zboží odebírat, žalovaná tvrdí, že mu vznikla škoda tím, že mu žalobce nedodal zboží pod cenou a on byl nucen kupovat zboží za plnou cenu od jiného dodavatele, tento mechanismus vzniku škody žalobce odmítá. Mezi všemi jeho odběrateli byl žalovaný jediný, který nechtěl akceptovat navýšení cen a požadoval dodávku za dřívější cenu žalobce opakovaně sdělil žalovanému, že jím uplatněné zápočty odmítá.
9. Mezi účastníky nebylo sporu o tom, že žalovaná odebrala od žalobce zboží v takovém druhu, množství a kvalitě, jaká je uváděna v žalobě, a to ve všech označených 5 případech. Za zboží v těchto případech nezaplatila žádnou částku.
10. Ze vzájemné emailové korespondence soud zjistil, že žalobce zaslal elektronickou zprávu panu [jméno FO] s textem "dobrý den, od pondělí dochází k další úpravě cen, cena otrub [částka] za tunu bez DPH, pokud nebude mít zájem otruby za tuto cenu odebrat, prosím o sdělení tohoto faktu, abychom mohli pšeničné otruby prodat dalšímu zájemci". Z elektronické zprávy datované [datum] soud dále zjistil, že žalobce zaslal znovu [jméno FO] přípis s následujícím textem "dobrý den, z důvodu letošní velmi nestabilní situace na současném trhu s odbytem mouk mohu s vámi kontrakt na do dodávky pšeničných otrub uzavírat maximálně na 1 měsíc, a to včetně cenových podmínek". Z e-mailové zprávy pana [jméno FO] adresované žalobci ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalovaná sdělila následující: "Vážený pane kolego, tímto vám sděluji, že naše firma s tímto vaším stanoviskem nesouhlasí a i nadále trvá na plnění kontraktu za podmínek stanovených [datum], podrobné stanovisko obdržíte tento týden z vedení naší společnosti". Ze zprávy datované [datum] soud dále zjistil, že žalobce informoval pana [jméno FO] o tom, že při ústním jednání v jeho firmě byla nová platná cena pšeničných otrub [částka] za tunu oznámena, pokud žalovaná tuto cenu neakceptuje (neoprávněně vámi vrácená faktura), byl žalobce nucen pozastavit nakládku ve skladu v [adresa] s okamžitou platností. Z další zprávy žalobce adresované [jméno FO] bylo zjištěno, že kontrolou pohledávek bylo zjištěno, že dluh žalované podle přiloženého soupisu činí [částka], současně žalobce žádal o okamžitou úhradu odebraného zboží, jinak bude nucen účtovat penále z prodlení.
11. Z dokladu nazvaného Saldo konto po partnerech - detailně datovaného [datum] soud zjistil, že žalobce vytvořil seznam neuhrazených pohledávek, které má za žalovanou, jedná se o dluh z faktury číslo [hodnota] ze dne [datum] splatné dne [datum] na částku [částka], dále z faktury číslo [hodnota] ze dne [datum] splatné dne [datum] znějící na částku [částka], dále z faktury číslo [hodnota] ze dne [datum] splatné dne [datum] ve výši [částka], dále z faktury číslo [hodnota] ze dne [datum] splatné dne [datum] ve výši [částka] a z faktury číslo [hodnota] ze dne [datum] se splatností [datum] na částku [částka].
12. Z předložených faktur soud zjistil, že žalobce adresoval žalované společnosti souhrnnou fakturu datovanou [datum] znějící na částku [částka], která zahrnuje dluh z jednotlivých výše uvedených faktur. Žalobce v této faktuře uvedl, že žádá o odsouhlasení pohledávek a zpětné zaslání na uvedenou adresu s tím, že v případě nevrácení do 14 dnů bude považovat znění této faktury za správné a s tím, že se jedná o inventarizaci pohledávek k datu [datum].
13. Z dopisu zástupkyně žalobce adresované zástupci žalované dne [datum] soud zjistil, že žalobce připustil doručení dopisu dne [datum] s přiloženou ověřenou kopií smlouvy. Žalobce si do té doby nebyl existence podepsané smlouvy vědom, respektive neuvědomuje si, že by předmětnou smlouvu podepsal a zasílal poštou. Z jednání žalobce i žalované v průběhu léta vyplývalo, že smlouva podepsána nebyla, žalobce tuto skutečnost považoval za danou a necítil se být vázán smlouvou. Po doručení písemného vyhotovení smlouvy žalobce tvrdil, že má pochybnosti o pravosti svého podpisu a dále tvrdil, že došlo ke změně v právech a povinnostech, kdy vznikl zvlášť hrubý nepoměr spočívající v jeho znevýhodnění, neboť ceny obilí se v průběhu léta zdvojnásobily. Zároveň žalobce trval na všech svých dříve vznesených požadavcích. Uvedený doklad obsahuje předžalobní výzvu ve smyslu § 142a o. s. ř.
14. Žalovaná zaslala soudu doklady prokazující, že prohlášení o jednostranném započtení pohledávek byla doručena do dispozice žalobce; žalovaná zaslala podací lístky, které prokazují zaslání jednostranných zápočtů a dále zaslala e-mailová sdělení společnosti [právnická osoba]. potvrzující doručení předmětných zásilek. Tyto doklady lze spárovat podle dat a podle čísla zásilek. Dále žalovaná přiložila 2 dopisy žalobce datované [datum] a [datum], kterými žalobce vrací pro nesouhlas doručené zápočty, což také prokazuje, že je musel obdržet.
15. Z obsahu kupní smlouvy číslo PO 0282017 ze dne [datum] soud zjistil, že mezi prodávajícím žalobcem a kupující žalovanou společností byla uzavřena kupní smlouva, jejímž předmětem byl prodej, respektive koupě krmiva - pšeničné otruby a krmná mouka pšeničná z přímého sběru z úrody roku 2017. Smluvní strany se dohodly, že zboží v celkovém množství 300 tun kupující převezme v zásadě 2× měsíčně po předchozí dohodě. [adresa] plnění byl naložený dopravní prostředek v místě skladu dodavatele v areálu [adresa], celé množství bude odebráno v termínu od [datum] do [datum], kupní cena byla dohodnuta ve výši [částka] za tunu zboží, dále byly dohodnuty kvalitativní parametry předmětu smlouvy.
16. Z dodatku ke kupní smlouvě číslo PO 0282017 ze dne [datum] soud zjistil, že se smluvní strany dohodly na převzetí zboží v celkovém množství 400 tun v zásadě 3× měsíčně po předchozí dohodě; celkové množství mělo být odebráno v období od [datum] do [datum].
17. Z faktury číslo [hodnota] ze dne [datum] soud zjistil, že žalobce vystavil žalované společnosti tuto fakturu s vyúčtováním za dodávku zboží pšeničných otrub S200 v množství 24 090 kg za celkovou částku, včetně DPH, ve výši [částka], splatnost faktury byla stanovena na den [datum]; z obsahu faktury bylo dále zjištěno, že objednávka byla učiněna telefonicky.
18. Z faktury číslo [hodnota] ze dne [datum] soud zjistil, že žalobce vystavil žalované společnosti fakturu za dodávku zboží, a to pšeničných otrub S200 v množství 27 490 kg za celkovou částku, včetně DPH, ve výši [částka], splatnost faktury byla stanovena na den [datum] objednávka byla učiněna telefonicky.
19. Z elektronických zpráv obsahujících sdělení třetích osob soud zjistil, že společnost Good mils [právnická osoba]. sdělila panu [jméno FO], že produkci otrub mají vyprodánu až do konce roku 2018, na rok 2019 má aktuálně nabídky na cenu [částka] za tunu pro [adresa] a [částka] pro [adresa], zatím ale vyčkává s prodejem, protože nemá nakoupeno dost pšenice na toto období; zpráva je ze dne [datum].
20. Ze sdělení společnosti Europasta ze dne [datum] bylo zjištěno, že obchodní manažer této společnosti sdělil panu [jméno FO], že na čtvrté čtvrtletí mají vyprodáno, na první čtvrtletí roku 2019 cena pšeničných otrub je stanovena na [částka] za tunu krmné pšenice, [částka] za tunu a žitné otruby [částka] za tunu, jedná se o odpověď na předmět dotazu otruby a krmná mouka čtvrté čtvrtletí 2018 a první čtvrtletí 2019.
21. Z elektronické zprávy žalobce adresované panu [jméno FO] ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalobce připomněl panu [jméno FO], že při ústním jednání ve firmě žalobce byla sdělena nová platná cena pšeničných otrub [částka] za tunu a tato byla žalované oznámena; pokud žalovaná neakceptuje tuto cenu (neoprávněně vracená faktura) byl žalobce nucen pozastavit nakládku ve skladu v [adresa] s okamžitou platností.
22. Z elektronické zprávy pana [jméno FO] adresované žalobci bylo zjištěno, že pan [jméno FO] učinil dotaz na žalobce společně s oznámením, že mu bylo sděleno téhož dne dispečerkou žalované společnosti paní [jméno FO], že je pozastavena podle slov paní [jméno FO] v [adresa] dodávka pšeničných otrub žalované společnosti. [jméno FO] požádal obratem o sdělení, zda je tato informace správná, a stanovisko k dalším dodávkám v případě, že dodávky nebudou realizovány, bude žalovaná společnost nucena u svých odběratelů zajistit náhradní plnění.
23. Z faktur předložených žalovanou bylo zjištěno, že žalovaná společnost zakoupila od společnosti [právnická osoba] v Horažďovicích pšeničné otruby označené Š 140 v množství 24,28 tuny za sjednanou cenu bez DPH [částka] za tunu; zboží bylo odebráno dne [datum], splatnost faktury číslo [hodnota] byla stanovena na den [datum]. Z faktury číslo [hodnota] vystavené dne [datum] společností [právnická osoba]. žalované společnosti bylo zjištěno, že za dodávku pšeničných otrub v množství 24 tun byla účtována celkem částka [částka], tomu odpovídá cena [částka] za tunu bez DPH; splatnost faktury byla stanovena na den [datum]. Z faktury číslo [hodnota] vystavené znovu společností [právnická osoba]. žalované společnosti dne [datum] bylo zjištěno, že za dodávku pšeničných otrub volných v množství 24,5 tuny byla vyúčtována částka [částka], tomu odpovídá částka [částka] za tunu bez DPH, splatnost faktury byla stanovena na den [datum]. Z faktury číslo [hodnota] vystavené dne [datum] bylo zjištěno, že společnost [právnická osoba]. vystavila žalované společnosti fakturu k úhradě částky [částka] za 24 tuny pšeničných otrub, uvedené ceně odpovídá částka [částka] za tunu bez DPH, splatnost faktury byla stanovena na den [datum]. Z daňového dokladu vystaveného společností [právnická osoba]. ze dne [datum] bylo zjištěno, že uvedená společnost vyfakturovala žalované společnosti za dodávku pšeničných otrub volných částku [částka], což odpovídá množství 24,36 tuny a ceně [částka] za 1 kg bez DPH. Z faktury vydané společností [právnická osoba]. ze dne [datum] soud zjistil, že uvedená společnost vyfakturovala žalované společnosti cenu za dodání pšeničných otrub volných v množství 25 520 kg při smluvní ceně [částka] za 1 kg, což činí, včetně DPH [částka] splatnost faktury byla stanovená na den [datum] dále bylo zjištěno, že ke každé z uvedených faktur žalovaná předložila kopií výpisu z účtu, respektive částečného výpisu z účtu a z těchto dokladů lze dovodit, že vyfakturovaná částka byla vždy řádně dodavateli uhrazena.
24. Z potvrzení makléře o uzavřeném obchodu ze dne [datum] a ze dne [datum] bylo zjištěno, že byla uzavřena smlouva mezi prodávající tedy společností [právnická osoba]., tedy žalovanou společností a kupující společností Deutsche Deer [jméno FO] GmbH end Company. Předmětem obchodování byly pšeničné otruby. První ze smluv byla sjednána pro období od července do prosince 2018 v množství cca 50 tun měsíčně, druhá ze smluv byla sjednána pro kalendářní týdny 35, 36, 38, 39 vždy v množství 25 tun. V případě první z označených smluv byla cena sjednána na [částka]/tuna, v případě druhé z uvedených smluv ve výši [částka]/tuna.
25. Z překladu o kontraktu číslo [hodnota] JV/0618 ze dne [datum] bylo zjištěno, že mezi žalovanou společností jako prodávající a společností 2 Kraft Futerverg GmbH jako kupující došlo k uzavření smlouvy o dodávce zboží, a to pšeničných otrub v množství cca 600 tun, cena byla sjednána na [částka]/tuna, dodací lhůta byla stanovena v období od července do prosince 2018, měsíčně cca 100 tun.
26. Z kupní smlouvy číslo PO 0102018 ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalobce jako prodávající se dohodl se žalovanou společností jako kupující na dodávkách krmiva pšeničných otrub a krmné mouky pšeničné z přímého sběru z úrody roku 2018, smluvní strany se dohodly, že prodávající dodá a kupující převezme zboží v celkovém množství 650 tun, v zásadě každý týden, nakládka proběhne vždy v pondělí nebo v úterý ve skladu v [adresa]; v čl. 3 této smlouvy je ujednána kupní cena za prodávané zboží, a to [částka] za tunu zboží, dále byly ve smlouvě dohodnuty kvalitativní parametry dodávaného zboží.
27. Z kupní smlouvy číslo 5/2018/ml ze dne [datum] bylo zjištěno, že se prodávající krnovská Škrobárna s Polo s. R. O. Dohodla se žalovanou jako kupující na dodávkách pšeničných otrub volně ložených v množství cirka 144 tuny (6 kamionových dodávek) smlouva byla uzavřena na dobu určitou od [datum] do [datum] a cena za výrobky byla dohodnuta na částku [částka] za tunu při dodávkách 120 tun a ve výši [částka] za tunu při dodávce dalších 24 tu 28. Z kupní smlouvy číslo 6/2018/Ml ze dne [datum] 18 bylo zjištěno, že společnost Krnovská Škrobárna, spol. s. r. o. Jako prodávající uzavřela smlouvu se společností [právnická osoba]., tedy žalovanou společností jako kupující, předmětem plnění byla dodávka pšeničných otrub volně ložených v množství cirka 96 tun (4 kamionové dodávky) doba trvání smlouvy byla sjednána od [datum] do [datum], obě strany se dohodly na ceně za komoditu, a to [částka] za tunu.
29. Z dalších mezinárodních kontraktů bylo zjištěno, že žalovaná společnost jako prodávající uzavřela smlouvu se společností Kraft Futterverg GmbH and Company dne [datum], poté dne [datum] a také dne [datum], další dohody byly uzavřeny se společností Agri firma Polska z. o., předmětem koupě, respektive prodeje byly znovu pšeničné otruby v množství 75 tun za cenu 630 Plz netto za jedno tunu plus DPH; dohoda byla uzavřena pro období od [datum] do [datum] a následně byla dohodnuta smlouva se stejnou společností pro období od [datum] do [datum], kdy bylo dohodnuto stejné množství dodaných pšeničných otrub a cena byla dohodnuta na 640 Plz za tunu plus DPH.
30. Z faktury vydané společností [právnická osoba]., kdy odběratelem je žalovaná společnost ze dne [datum] bylo zjištěno, že uvedená společnost vyfakturovala žalované k úhradě částku [částka] za dodávku pšeničných otrub volných v množství 24 100 kg při smluvní ceně [částka] za 1 kg bez DPH. Dále bylo zjištěno, že mezi uvedenými společnostmi byla uzavřena rámcová kupní smlouva číslo 01/2015/mlýny, kdy předmětem smlouvy je stanovení práv a povinností a úprava podmínek, za kterých mezi prodávající a kupující budou po uzavření této rámcové smlouvy uzavírány kupní smlouvy, na základě kterých se prodávající zavazuje, že kupujícímu odevzdá věci (zboží), které jsou předmětem koupě, a umožní kupujícímu nabýt vlastnické právo k předmětu koupě, a kupující se zavazuje, že předmět koupě převezme a zaplatí prodávajícímu kupní cenu. Uvedená rámcová kupní smlouva obsahuje také popsání způsobu uzavírání individuálních kupních smluv, ze kterých se zjišťuje, že dodávky zboží se uskuteční na základě individuálních kupních smluv, které vznikají na základě jednotlivých objednávek, tyto objednávky musí být provedeny nejméně 5 dnů před požadovaným termínem dodání zboží, a to buď telefonicky nebo elektronickou formou faxem nebo písemně, pokud se jedná o ceny bylo dohodnuto, že ceny jsou stanoveny v ceníku, který je přílohou číslo [hodnota] k této rámcové kupní smlouvě, obsahuje ceny, na kterých se strany dohodly cena uvedená v ceníku zahrnuje všechny náklady prodávajícího na dodání zboží, prodávající je oprávněn změnit ceník; nový ceník je ve vztahu ke kupujícímu platný patnáctým dnem následujícím po doručení nového ceníku prodávajícím kupujícímu; nedohodnou-li se strany jinak, lhůta splatnosti daňových dokladů činí 14 dnů po doručení daňového dokladu prodávajícího kupujícímu.
31. Z kupní smlouvy číslo [hodnota] ze dne [datum] bylo zjištěno, že mezi žalovanou jako prodávající a společností Agrifirm Polska se sídlem v Szamotulech, Polská republika, byla uzavřena kupní smlouva; předmětem koupě bylo zboží, a to pšeničné otruby v dohodnuté kvalitě v množství 75 tun, přibližně za cenu 630 Plz bez DPH. Termín dodání byl dohodnut na dobu od [datum] do [datum]
32. Z kupní smlouvy číslo [hodnota] ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalovaná jako prodávající uzavřela s firmou Agrifirm Polska smlouvu ve stejném znění se změněnou cenou za dodané zboží, a to 640 Plz za tunu bez DPH; tato smlouva byla uzavřena na dobu určitou od [datum] do [datum].
33. Z přípisu žalované ze dne [datum] soud zjistil, že žalovaná vznesla námitku započtení s ohledem na přehlednost na možné zpochybňování doručení jednostranných zápočtů, které byly realizovány před zahájením tohoto řízení. V rámci své procesní obrany žalovaná opakovaně vznáší námitku započtení; a) na pohledávku žalované z titulu náhrady škody ve výši [částka] vyúčtovanou fakturou číslo 2018VV0775 započítává vůči pohledávce žalobce vyúčtované fakturou 180200145, ze které po zápočtu zbývá [částka]; b) pohledávku žalované z titulu náhrady škody ve výši [částka] vyúčtovanou fakturou číslo 28002018VV0791 započítává v částce [částka] proti zbývající části pohledávky žalobce účtované fakturou číslo [hodnota] (viz předchozí bod) a v rozsahu částky [částka] vůči části pohledávky žalobce účtované fakturou 180200185; z posledně uvedené faktury po zápočtu zbývá pohledávka žalobce ve výši [částka]; c) na pohledávku žalované z titulu náhrady škody ve výši [částka] vyúčtovanou fakturou číslo 2018FV0821 započítává v částce [částka] proti zbývající části pohledávky žalobce účtované fakturou 180200185 (viz předchozí bod) a v rozsahu částky [částka] vůči části pohledávky žalobce účtované fakturou 180200209; z posledně uvedené faktury po zápočtu zbývá pohledávka žalobce ve výši [částka]; d) pohledávku žalované z titulu náhrady škody ve výši [částka] vyúčtovanou fakturou číslo 2018V0848 započítává v částce [částka] proti zbývající části pohledávky žalobce účtované fakturou 180201209 (viz předchozí bod) a v rozsahu částky [částka] vůči části pohledávky žalobce účtované fakturou 180200243; z poslední uvedené faktury po zápočtu zbývá pohledávka žalobce ve výši [částka] (zbývající žalobcem fakturovaná částka nevznikla, jelikož nebyl oprávněn zvýšit kupní cenu); e) pohledávku žalované z titulu náhrady škody ve výši [částka] vyúčtované fakturou číslo 2018F0874 započítává vůči části pohledávky žalobce ve výši [částka] (viz předchozí bod) účtované fakturou žalobce 180200243; z posledně uvedené faktury po zápočtu zbývá pohledávka žalobce ve výši [částka] (zbývající žalobcem fakturovaná částka nevznikla, jelikož nebyl oprávněn zvýšit kupní cenu); f) pohledávku žalované z titulu náhrady škody ve výši [částka] vyúčtovanou fakturou číslo 2018F0979 započítává v částce [částka] vůči zbývající části pohledávky žalobce účtované fakturou 18021243 (viz předchozí bod) a v rozsahu částky [částka] vůči části pohledávky žalobce účtované fakturou 180200286 z posledně uvedené faktury po zápočtu zbývá pohledávka žalobce ve výši [částka] (zbývající žalobcem fakturovaná částka nevznikla, jelikož nebyl oprávněn zvýšit kupní cenu); g) část pohledávky žalovaného z titulu náhrady škody vyúčtované fakturou číslo 2018FV1012, a to konkrétně ve výši [částka] započítává vůči zbývající části pohledávky žalobce účtované fakturou 180200286 (viz předchozí bod); žalobce tak nemá vůči žalovanému žádnou pohledávku ano.
34. Z faktury číslo 2018V0775 ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalovaná společnost vystavila tuto fakturu žalobci, a to za náhradu škody za nedodání zboží v 38. týdnu 2018, celkem byla vyúčtovaná částka [částka]; z připojeného dopisu žalované adresovaného žalobci bylo zjištěno, že žalovaná společnost současně s tímto přípisem zasílá fakturu na náhradu škody, která jí vznikla v důsledku nedodání sjednaného množství pšeničných otrub, jak již bylo avizováno v předchozím dopise. Žalovaná byla nucena opatřit si nedodané zboží žalobcem, nedodané zboží za tento týden náhradním způsobem, neboť je vůči svým odběratelům zavázána k pravidelným dodávkám pšeničných otrub; náhrada škody spočívá v ušlém zisku z realizace obchodu se zbožím, které žalobce tento týden nedodal (25 tun pšeničných otrub) žalovaná společnost musela namísto zboží žalobce svému odběrateli dodat zboží od náhradního dodavatele, které však pořídila za vyšší cenu a rovněž vyšších přepravních nákladů plnění od náhradního dodavatele způsobilo společnosti Saltagro rovněž ztrátu spočívající v ušlém zisku z možného obchodního případu, který by mohla žalovaná uskutečnit celková výše ušlého zisku za tento týden tak činí [částka]. Žalovaná učinila vše, co od ní bylo možno rozumně požadovat, aby minimalizovala ztráty, které jí v důsledku porušení povinnosti ze strany žalobce vznikly tímto žalovaná vyzvala žalobce k úhradě náhrady škody v termínu a způsobem uvedeným v přiložené faktuře; zároveň byl žalobce vyzván k úhradě obnovení dodávek 25 tun pšeničných otrub týdně, v opačném případě mu bude žalovaná účtovat obdobné ztráty každý týden dopis je datován [datum].
35. Z výslechu žalobce bylo zjištěno, že se žalovanou společností začal spolupracovat někdy v roce 2017 nebo 2018. První smlouva mezi účastníky byla uzavřena v prosinci 2017, začali spolupracovat ještě dříve. Text kupní smlouvy vypracovala žalovaná společnost. [jméno FO] mu nikdy neukázal žádnou plnou moc nebo jiný papír, kterým by se prokazoval, že žalovanou zastupuje. Kromě pšeničných otrub mezi jejich dvěma firmami žádná další spolupráce nebyla, kromě uvedených pěti dodávek, které žalobci nebyly zaplaceny a jsou předmětem řízení, žádná další pohledávka neexistuje. [jméno FO] mu předložil smlouvu k podpisu, žalobce smlouvu podepsal a poslal zpátky v elektronické formě. Pokud se jedná o první smlouvu z roku 2017, tak doklad o tom, že žalovaná podepsala tuto smlouvu, dostali zpět s odstupem asi 1 nebo 2 měsíců. Pokud se jedná o smlouvu z [datum], pak se zřejmě jedná o jeho pravý podpis. Smlouvu podepsanou druhou stranou obdržel až v říjnu 2018, po urgencích. V červnu, resp. červenci 2018 již v průběhu žní bylo zřejmé, že stoupne cena potravinářského obilí, a to zhruba o [částka] až [částka] za tunu, proto žalobce oznámil panu [jméno FO] i konkrétní cenu [částka] za tunu. Tuto změnu ceny nikomu dalšímu neoznamoval, pokud se jedná o žalovanou společnost. Žalovaná poté ještě v srpnu 2018 zboží odebírala, někdy koncem srpna oznámila, že novou cenu neakceptují, ale nadále zboží odebírali. Poté oznámil žalované, že jim dále nebude dodávat zboží, protože nezaplatili za předchozí dodávky a sám by se mohl ocitnout v platební neschopnosti. Žalovaná společnost navrhla dohodu o nové ceně, kdy chtěla se dohodnout asi na částce [částka] za tunu. Takový návrh ale nemohl akceptovat. Pokud se jedná o faktické plnění smlouvy, tak k tomu docházelo vždy na základě konkrétního telefonátu, kdy žalobce má pronajatý sklad v [adresa], pokaždé žádala, aby žalobce připravil určité množství otrub s tím, že poté poslala kamion, který nabral zboží, byl na váze zvážen, a paní, která obsluhuje váhu, oznámila číslo auta a množství odvezeného zboží. Od předmětných objednávek v září 2018 žádná další objednávka ze strany žalované společnosti nebyla realizována, resp. žádný telefonát z jejich strany nebyl učiněn. Bylo dodáváno většinou téměř to samé množství pšeničných otrub, neboť kamion má kapacitu plus mínus 25 tun, takže bylo dodáváno od 24 do 26 tun, tak jak se podařilo řidiči konkrétní množství naložit. Zpravidla bývají smlouvy o dodávkách těchto obilných výrobků uzavírány na dobu půl roku, resp. 2x ročně, a to zpravidla pro období od 1. 9. do 31. 1. následujícího roku a poté od 1. 2. do 31.
8. Většinou po žních od 1. 9. se mění cena. Proč v daném případě byla smlouva uzavírána v červnu, to neví. Při jednání s panem [jméno FO] o zvýšení ceny pan [jméno FO] nijak neargumentoval tím, že byla uzavřena smlouva, a ani tuto smlouvu nepředkládal. Na dotaz, proč podepsal v červnu 2018 smlouvu na cenu [částka] za tunu, přestože, jak sám uvedl, věděl o zvýšení cen potravinářské pšenice, uvedl, že nepředpokládal až tak výrazné zvýšení na dvojnásobek ceny, předpokládal jsem zvýšení o [částka], maximálně [částka] za tunu. Zároveň věděl, že i za cenu, za kterou chtěl otruby prodat, tedy za [částka] za tunu, je možno toto prodat v Německu, neboť hned vzápětí přišla jiná firma, která bez problémů požadovanou částku zaplatila. Žalovaná mohla přijít hned na počátku s tím, že se dohodnou na částce třeba [částka] za 1 tunu, to ale žalovaná neudělala. K žádnému ústnímu jednání ohledně nové ceny nedošlo, vše bylo řešeno pouze telefonicky.
36. Z výpovědi svědka [jméno FO] soud zjistil, že pro žalovanou společnost pracoval v rozhodné době jako OSVČ. Jeho náplní práce pro žalovanou společnost bylo zprostředkování nákupu a prodeje zemědělských komodit. Mezi účastníky došlo k vzájemnému obchodování, svědek vzájemné obchodování v podstatě vyvolal. Žalovaná společnost obchodovala s obilím, rozhodli se obchodovat také s otrubami. Žalovaná odkupovala od žalobce pouze otruby, spolupráce mezi účastníky začala v roce 2016 a probíhala vždy na základě písemné dohody. Tyto dohody byly vždycky uzavírány na dobu půl roku. V roce 2016 se dohodli na podmínkách smlouvy pro 1. pololetí, ale ve 2. pololetí k dohodě nedošlo, a to z důvodu nedohody o ceně. V roce 2017 se toto opakovalo a byla uzavřena dohoda pro 1. pololetí a pro 2. pololetí nikoliv. V roce 2018 došlo k dohodě pro obě pololetí. Průběh sjednání smluv byl takový, že se se žalobcem dohodli na podmínkách kupní smlouvy, na základě toho, co bylo dohodnuto, svědek pak sám vypracoval text kupní smlouvy, kterou pak zaslal e-mailem žalobci. Ten smlouvu podepsal, a to nikoliv elektronickým podpisem, ale skutečným podpisem, a ve formátu PDF poslal podepsanou smlouvu svědkovi zpět. Ten pak tuto smlouvu zaslal žalované společnosti a když ta ji vrátila s podpisem za žalovanou společnost, zaslal smlouvu zpět žalobci. Takto to probíhalo pokaždé, s výjimkou poslední smlouvy z [datum], kdy žalobce neposlal podepsanou smlouvu e-mailem, ale poštou v obálce, a poslal ji přímo žalované firmě. Nedokážu uvést přesně, po jak dlouhé době poslal v těchto případech zpět žalobci smlouvu s podpisem i žalované strany. Neví, zda mu byl doručen e-mail od žalobce s datem [datum] o tom, že dochází k navyšování ceny na [částka]/kg. Má pouze e-mail od žalobce datovaný [datum], kde žalobce uvádí, že z důvodu nestabilní situace na trhu může kontrakt se žalovanou uzavírat pouze na 1 měsíc včetně cenových podmínek. Má k dispozici e-mail od žalobce z 14. 9., kde odpovídal, že pokud žalovaná není schopna akceptovat jím navržené podmínky, bude muset ukončit spolupráci. Vzhledem k tomu, že nemám k dispozici e-mail od žalobce z [datum], ve kterém upozorňuje na změnu ceny dodávané komodity, nejsem schopen říct, zda a jakým způsobem jsem na tento e-mail reagoval. K akceptaci smlouvy datované [datum] došlo tím, že žalobce podle ní začal plnit. Smlouva byla platná od [datum] a žalobce plnil až do 37. týdne, tedy do počátku září 2018. Faktický průběh objednávek byl takový, že mu svědek vždycky ve čtvrtek zavolal a dohodli se na plnění pro příští týden. Když došlo k problémům v dodávkách od žalobce, svědek jel společně s [tituly před jménem] [jméno FO] do sídla žalobce, kde jednali o obnovení dodávek a navrhovali určitý kompromis, tedy cenu asi [částka]/1 tunu, přesně si už na tuto částku nevzpomíná. Žalobce na žádný kompromis nepřistoupil, asi třikrát zopakoval, že nevidí důvod, proč by to měl dělat, a trval na nově určené částce [částka]/1 tunu. Já jsem u tohoto jednání vytknul žalobci, že nedodržuje smlouvu, ale on sám opakoval, že nevidí důvod, proč by měl nějaký kompromis s námi uzavírat.
37. Z výpovědi svědka [tituly před jménem] [jméno FO], zaměstnance žalované společnosti v pozici obchodního ředitele, soud zjistil, že v době, kdy došlo k události, která je předmětem tohoto soudního řízení, již tuto funkci vykonával. Pokud jde o sporný případ, nejednalo se o první obchodní případ se žalobcem. O jednání s ním se staral pan [jméno FO], který také výsledek jednání zpracoval do podoby kupní smlouvy, kterou vygeneroval a kterou svědkovi posléze předložil. [jméno FO] nejednal sám s dodavatelem o ceně, množství či kvalitě zboží apod., musel se napřed dohodnout se svědkem na určitém rámci, ve kterém se může pan [jméno FO] při vyjednávání pohybovat, jednalo se tedy o rámec časový, množstevní i cenový. Smlouvu podepisoval ředitel společnosti, vypracovaná smlouva pak byla zaslána k podpisu dodavateli. Pokud se jedná o kompletaci smlouvy, tedy zajištění podpisu obou smluvních stran, pak to má na starosti provozní úsek, Není schopen uvést, zda v případě této konkrétní kupní smlouvy, datované [datum], byl nejprve opatřen podpis žalobce a posléze podpis žalované. Nepamatuje si na datum, kdy byla smlouva vytvořena, kdy byla podepsána a kdy např. došla od žalobce zpět. Svědek jednal se žalobcem v jednom případě v průběhu září 2018, kdy žalobce odmítl dále plnit dodávky podle smlouvy a požadoval zvýšení nákupní ceny. Smlouva byla účinná od počátku července 2018 a žalobce ji plnil asi do poloviny září 2018. Žalobce nadále nechtěl za sjednaných podmínek dodávat žalované společnosti otruby, a to zejména za dříve dohodnutou cenu, neboť v mezidobí došlo k vysokému navýšení nákupní ceny této komodity na trzích. Svědek navrhoval kompromisní řešení, že budou žalobci platit za 1 tunu pšeničných otrub částku asi [částka], nicméně žalobce trval na původně ohlášené ceně [částka] za 1 tunu otrub. Nevzpomíná si, že by žalobce zpochybňoval existenci písemné kupní smlouvy. Ve stejném období byly uzavřeny 3 nákupní smlouvy a 2 smlouvy na odbyt téhož zboží, a jednou z těchto smluv odbytových byla i smlouva se společností DEVA. Smlouva byla uzavřena tak, že zboží, které mělo být dodáno žalobcem, bude pak prodáno společnosti DEVA. K výraznému cenovému nárůstu došlo v průběhu léta 2018, kdy úhrnná cena za 1 tunu pšenice jako vstupní suroviny byla zvýšena na celkových [částka] až [částka] za 1 tunu.
38. Po provedeném dokazování soud dospěl k závěru, že žaloba podaná žalobcem je částečně důvodná, zatímco vzájemný návrh žalovaného soud jako zcela nedůvodný zamítl v plném rozsahu.
39. Mezi účastníky nebylo sporu o tom, že žalobce dodal žalovanému ve smyslu ustanovení § 2079 občanského zákoníku č. 89/2012 Sb., zboží specifikované v žalobě a vyúčtoval je soudu doloženými fakturami. Bylo rovněž prokázáno a nebylo činěno sporným, že žalovaný za dodané zboží nezaplatil. Nebylo nicméně jasně prokázáno, jakým způsobem a kdy byla uzavřena mezi žalobcem a žalovaným smlouva o prodeji předmětného zboží. Z předložené komunikace právních zástupců je zřejmé, že smlouva podepsaná ze strany žalovaného byla doručena žalobci teprve v říjnu roku 2018. Ze strany žalovaného nebylo nijak srozumitelně vysvětleno, z jakého důvodu byla podepsaná smlouva doručována žalobci až v říjnu 2018, kdy a jak mu měla být doručena smlouva podepsaná žalobcem, z jakého důvodu byla oproti předchozím zvyklostem (popsaným svědkem [jméno FO]) zasílána poštou a nikoliv e-mailem prostřednictvím pana [jméno FO]. Žalobce sám si nevybavoval, že by smlouvu podepsal a do konce září 2018 jednal s tím, že smlouva podepsána nebyla a byly uzavírány pouze dílčí kupní smlouvy na základě ústních objednávek. Do uvedené doby mu nebylo zřejmé, zda žalovaná smlouvu, resp. její návrh datovaný [datum], akceptovala. Nicméně pravost či pravdivost smlouvy datované [datum] žalobce po jejím předložení v průběhu soudního řízení poté nadále nijak nezpochybňoval. Podle textu této smlouvy se jedná o konkrétní smlouvu, nikoliv pouze smlouvu rámcovou bez platného ujednání ceně, jak se žalobce snažil v řízení tvrdit a prokazovat.
40. Za situace, kdy soud shledal platnou smlouvu ze dne [datum], byl žalobce oprávněn požadovat pouze smluvně sjednanou částku [částka] za 1 tunu dodaného zboží. Mimořádné okolnosti, které ho vedly k jednostrannému zvýšení ceny, nemohou ospravedlnit nesprávný postup, který pro daný případ žalobce zvolil V daném případě je nutno, pokud se na změně smlouvy nedohodnou smluvní strany, domáhat se její změny jiným způsobem, souladným s příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
41. Soud tedy přiznal žalobci nárok na zaplacení kupní ceny ve výši [částka] za 1 tunu zboží. Za situace, kdy mezi účastníky nebylo sporu o tom, kdy bylo zboží dodáno, kdy nastala splatnost faktur a a v jakém množství, výpočet dlužné částky je obsažen ve výroku I tohoto rozsudku. Z faktur pak vyplývá i jejich splatnost, od které se odvíjí i povinnost k zaplacení úroku z prodlení podle § 1970 občanského zákoníku.
42. Ve zbytku soud žalobu jako nedůvodnou zamítl.
43. Pokud žalovaná původně své nároky na náhradu škody uplatňovala formou započtení, soud toto odmítl akceptovat. Nároky žalované žalobce zpochybnil, její nároky tudíž nejsou způsobilé k započtení.
44. Rovněž soud zcela zamítl nárok na náhradu škody, tedy vzájemnou žalobu žalované. V řízení bylo prokázáno, že v době, kdy docházelo ke sporům ohledně ceny za předmět prodeje, nebyla řádně uzavřena kupní smlouva, resp. žalobce neznal stanovisko žalované k její akceptaci. Pokud za této situace požadoval navýšení dosud běžné kupní ceny na částku v dané době obvyklou, byl jeho postup legitimní a nemůže vést ke vzniku nároku žalované na náhradu škody. Navíc svědci potvrdili, že žalovaná v rozhodném období uzavřela nové smlouvy se svými novými odběrateli a s jinými dodavateli, její postup byl ovlivněn nejistotou při dodávkách zboží od žalobce, není možno v daném případě ani jednoznačně spočítat výši škody, která jí případně samotným jednáním žalované vznikla. Bylo prokázáno, že žalobce přistoupil k ukončení dodávek zboží žalované v době, kdy tato již dlužila úhradu po splatnosti za první z dodávek, která je předmětem tohoto soudního řízení.
45. O náhradě nákladů řízení soud rozhodl podle ustanovení § 142 odst. 2 o. s. ř. a přiznal žalobci podle míry jeho procesního úspěchu nárok na náhradu nákladů řízení ve výši [částka], která zahrnuje 1/ odměnu advokátky ve výši [částka] za 13 úkonů á [částka] (vypočteno z tarifní hodnoty [částka] jako součtu žalobního požadavku žalobce [částka] a vzájemné žaloby ve výši [částka]), 2/ náhradu hotových výdajů ve výši [částka], a to po [částka] za každý z provedených 13 úkonů po [částka] (převzetí věci, podání žaloby, vyjádření k odporu, doplnění tvrzení, vyjádření k návrhu žalovaného, doplnění tvrzení a důkazních návrhů, vyjádření ke svědecké výpovědi a 4x účast na soudním jednání, kdy jedno jednání přesáhlo svým trvání 2 hodiny), 3/ dále jízdné na trase [adresa] v celkové výši [částka], 4/ DPH ve výši 21 % ze součtu odměny a náhrady hotových výdajů [částka], což činí [částka] a 5/ soudní poplatek [částka]. Úspěch žalobce činí 86,8 %, tj. částka [částka] (vyhověno co do [částka] a jeho úspěch tvoří i zamítnutá vzájemná žaloba [částka]). Jeho neúspěch pak činí 13,2 %, rozdíl mezi úspěchem a neúspěchem je 73,6 % a v tomto poměru soud přiznal žalobci nárok na náhradu nákladů řízení. Celkové náklady řízení činí [částka] a žalobci náleží náhrada nákladů ve výši [částka].
Citovaná rozhodnutí (0)
Žádné citované rozsudky.