23 C 137/2023 - 257
Citované zákony (20)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 93 odst. 3 § 127a § 127 odst. 2 § 132 § 134 § 137 odst. 1 § 137 odst. 3 § 142 odst. 1 § 148 odst. 1 § 149 odst. 1 § 150
- zákoník práce, 262/2006 Sb. — § 157 odst. 4 písm. b § 158 odst. 2 § 158 odst. 3
- o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), 372/2011 Sb. — § 2 odst. 1 § 4 odst. 5 § 28 odst. 2 § 45 odst. 1
- o znalcích, znaleckých kancelářích a znaleckých ústavech, 254/2019 Sb. — § 23 § 28
Rubrum
Okresní soud v Liberci rozhodl samosoudcem JUDr. Pavlem Preislerem, Ph.D., ve věci žalobkyně: [Jméno žalobkyně], narozená [Datum narození žalobkyně] bytem [Adresa žalobkyně] zastoupená [Anonymizováno] [Jméno advokáta A] sídlem [Adresa advokáta A] proti žalované: [Jméno žalované]., IČO [IČO žalované] sídlem [Adresa žalované] zastoupená [Anonymizováno] [Jméno advokáta B] sídlem [Adresa advokáta B] za účasti [Anonymizováno] účastníka: [Jméno účastníka], IČO [IČO účastníka] sídlem [Adresa účastníka] o zaplacení částky [Anonymizováno] z titulu náhrady škody a nemajetkové újmy takto:
Výrok
I. Žaloba se zamítá.
II. Žalobkyně je povinna na náhradě nákladů řízení zaplatit žalované částku ve výši [částka] do tří dnů od právní moci rozsudku [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Jméno advokáta B], [Anonymizováno] se sídlem [Anonymizováno] [Anonymizováno].
III. Žalobkyně je povinna na náhradě [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] – [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] do tří dnů od právní moci rozsudku částku ve výši [částka]. IV. [Anonymizováno] účastník nemá právo na náhradu nákladů řízení.
Odůvodnění
1. Žalující strana se domáhala, aby soud uložil žalované straně zaplatit jí částku [částka] se zákonným úrokem z prodlení od [datum] do zaplacení.
2. Žalobkyně v žalobě uvedla, že byla [Anonymizováno] od roku [Anonymizováno] z důvodu častých [Anonymizováno] a problémy s [Anonymizováno] páteří v péči [Anonymizováno] (v jiném [podezřelý výraz] zařízení, než je zařízení žalované), který ji odeslal k žalované na vyšetření [Anonymizováno] mozku. Toto vyšetření se u žalované uskutečnilo dne [datum]. Zpráva z vyšetření konstatuje závěr: „jedno nespecifické [Anonymizováno] ložisko [Anonymizováno] [Anonymizováno], jinak bez patologie“. Žalobkyni bylo tedy řečeno jejím ošetřujícím lékařem, že nebyl nalezen žádný znepokojivý nález. Začátkem roku [Anonymizováno] se nicméně potíže objevily znovu a [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] roku si žalobkyně musela dokonce přivolat [podezřelý výraz] záchranou službu kvůli akutním silným bolestem a nepohyblivosti [Anonymizováno] páteře, která ji odvezla do [podezřelý výraz] zařízení žalované. Zde jí byl [Anonymizováno] proveden obstřik postiženého místa a doporučen odpočinek. Tyto problémy však krátce na to vyústily v zablokování [Anonymizováno] páteře, [Anonymizováno] [Anonymizováno] víčka a bolesti v [Anonymizováno] rameni. V [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] byla žalobkyně částečně v pracovní neschopnosti kvůli stupňujícím se [podezřelý výraz] problémům, v [Anonymizováno] [Anonymizováno] byla naposledy celý měsíc ve svém zaměstnání a od [Anonymizováno] [Anonymizováno] byla žalobkyně již v úplné pracovní neschopnosti. Dne [datum] byl žalobkyni na vyšetření magnetickou rezonancí ve [podezřelý výraz] zařízení žalované zjištěn [Anonymizováno] [Anonymizováno] obratlů. Následovala intenzivní léčba spojená s [Anonymizováno] zákroky a nepřetržitou [podezřelý výraz] v období [datum] – [datum]. Následná léčba pak probíhala až do [datum], kdy jí byla ukončena pracovní neschopnost a od [datum] uznán zpětně invalidní důchod [Anonymizováno]. stupně.
3. Během léčby v [Anonymizováno] [Anonymizováno] se žalobkyně od lékařů dozvěděla domněnky, že ložisko [Anonymizováno] [podezřelý výraz] bylo zřejmě viditelné již na vyšetření provedeném v [Anonymizováno] [Anonymizováno], avšak nebylo tehdy diagnostikováno. Žalobkyně si proto nechala vypracovat znalecký posudek z oboru [Anonymizováno], aby zjistila, zda skutečně byl nález viditelný již v [Anonymizováno] [Anonymizováno] a zda lékaři žalované pochybili ve vyhodnocení tohoto vyšetření. Znalec se věnoval striktně [Anonymizováno] otázkám s tím, že dále odkázal na možný [Anonymizováno] posudek. Protože ale konstatoval, že nález byl viditelný již v [Anonymizováno] [Anonymizováno] a že provedené hodnocení vyšetření nebylo kompletní, oslovila žalobkyně žalovanou s těmito závěry již v [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] za účelem navržení smírných jednání.
4. Žalovaná jakékoliv pochybení odmítla a rovněž uvedla, že k úplnému kvalifikovanému vyjádření nemá dostatečné podklady, když se znalecký posudek nevěnuje příčinné souvislosti a posouzením, zda by včasná diagnostika [Anonymizováno] [podezřelý výraz] měla vliv na průběh léčby a nynější stav žalobkyně, a tedy že nároky žalobkyně zcela odmítá.
5. Žalobkyně si proto nechala vypracovat znalecký posudek od znalce se specializací na [Anonymizováno] [tituly před jménem] [jméno FO], [tituly za jménem], který rovněž dospěl k závěru o pochybení žalované při vyhodnocení vyšetření v [Anonymizováno] [Anonymizováno]. V důsledku tohoto pochybení pak žalobkyně musela podstoupit náročnější a komplikovanější léčbu a je více omezena v běžných aktivitách denního života i v pracovním zařazení, neboť byla v [Anonymizováno] [Anonymizováno] uznána invalidní.
6. Na základě všech těchto skutečností proto žalobkyně trvá na tom, že žalovaná nepostupovala de lege artis a pochybení spočívající v neodhalení [Anonymizováno] v [Anonymizováno] [Anonymizováno] bylo přímou příčinou zanedbání a následného zhoršení [podezřelý výraz] stavu žalobkyně včetně vzniku trvalých následků a snížení šance na budoucí příznivý vývoj [podezřelý výraz].
7. Žalobkyně dále popisuje své obtíže, které jí v souvislosti s tvrzeným pozdním odhalením [Anonymizováno] vznikly, a domáhá se náhrady škody a nemajetkové újmy za poškození [Anonymizováno].
8. Na ušlém výdělku pak požaduje částku [částka]. Jako ztrátu na důchodu požaduje přiznat částku [částka]. Bolestné za prodělané [podezřelý výraz] a za [Anonymizováno] [Anonymizováno] stanovila odhadem na částku [částka]. Ztížení společenského uplatnění a trvalé následky požaduje žalobkyně odčinit částkou [částka]. Za další nemajetkovou újmu pak žádá přiznat [částka]. Rovněž požaduje náhradu nákladů za znalecké posudky v ceně [částka] a [částka].
9. Žalovaná potvrdila, že žalobkyně se dne [datum] podrobila ve [podezřelý výraz] zařízení žalované vyšetření [Anonymizováno] [Anonymizováno], jehož výsledkem byl nález „jedno nespecifické [Anonymizováno] ložisko [Anonymizováno] [Anonymizováno], jinak bez patologie“. Žalovaná rovněž nesporuje, že v [Anonymizováno] [Anonymizováno] se u žalobkyně projevily opětovné [podezřelý výraz] komplikace s tím, že na [Anonymizováno] bylo žalobkyni diagnostikováno [Anonymizováno] [podezřelý výraz]. Žalovaná však nesouhlasí, že by za vznik, vývoj a komplikace související s [Anonymizováno] [podezřelý výraz] žalobkyně nesla odpovědnost, když nebyly dle jejího názoru naplněny předpoklady vzniku občanskoprávní odpovědnosti. Žalovaná má za to, že při poskytování [podezřelý výraz] služeb žalobkyni postupovala na náležité odborné úrovni. Z dostupných podkladů bylo zjištěno, že ošetřující [Anonymizováno] odeslal žalobkyni v [Anonymizováno] [Anonymizováno] na [Anonymizováno] [Anonymizováno]. Na žádance k [Anonymizováno] resonanci je výslovně uvedeno, že žalobkyně je odeslána „na [Anonymizováno] [Anonymizováno] pro smíšené bolesti hlavy ([Anonymizováno] + [Anonymizováno]) s [Anonymizováno] [Anonymizováno].“ Na žádance k [Anonymizováno] není zaznamenáno ničeho, co by svědčilo o problémech s [Anonymizováno] páteří či bolestech [Anonymizováno] páteře. Žalovaná tak vystupovala v pozici dožádaného pracoviště, kdy vyšetření indikoval ošetřující lékař žalobkyně, nikoliv žalovaná. Žalovaná pak pouze postupovala v souladu se žádostí (tedy de facto objednávkou) ošetřujícího lékaře. Z uvedeného důvodu se žalovaná soustředila pouze na zkoumání a popis [Anonymizováno] rezonance [Anonymizováno], nikoliv také [Anonymizováno] páteře, jejíž posouzení nebylo součástí žádanky.
10. I pokud by soud dospěl k závěru, že žalovaná byla i přes jiný vyžádaný úkon povinna posoudit rovněž stav [Anonymizováno] páteř, poukazuje žalovaná na skutečnost, že žalobkyně dovozuje nesplnění požadavku náležité odborné úrovně toliko ze skutečnosti, že žalovanou nebyla při poskytování [podezřelý výraz] služeb stanovena správná [podezřelý výraz] při vyhodnocení výsledků [Anonymizováno] rezonance. Takový závěr je však zjevně zkratkovitý, zjednodušující, věcně nesprávný a v rozporu s ustálenou judikaturou [Anonymizováno] soudu. Žalovaná v tomto ohledu odkazuje např. na rozhodnutí Nejvyššího soudu ČR ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka], dle kterého „Nejvyšší soud v této souvislosti konstatuje, že chyba v [podezřelý výraz] sama o sobě ještě nemusí mít charakter nedbalosti, ani jednání non lege artis.“ Žalovaná tak s ohledem na citovanou judikaturu upozorňuje, že z rozhodovací praxe Nejvyššího soudu vyplývá, že závěr o jednání non lege artis nelze dovodit pouze ze skutečnosti, že se ex post ukáže, že [podezřelý výraz] nebyla stanovena správně. Žalovaná má tak za to, že žalobkyně nedostatečně prokazuje naplnění prvního předpokladu vzniku odpovědnosti, když tento závěr zkratkovitě dovozuje pouze ze skutečnosti, že výsledek [podezřelý výraz] péče nebyl úspěšný. Poskytovatel [podezřelý výraz] služeb však při své činnosti dle právního řádu České republiky odpovídá za správnost postupu, nikoliv za výsledek. Případnou nesprávnou diagnostiku nelze [právnická osoba] posuzovat jako postup non lege artis, pokud bylo výsledku diagnostického vyšetření dosaženo postupem na náležité odborné úrovni a jedná se tak o související komplikace s poskytováním [podezřelý výraz] péče.
11. Žalovaná má za to, že ze žalobkyní předložených znaleckých posudků nelze jednoznačně určit, zda lékaři žalované měli v souladu s dosavadními poznatky lékařské vědy hodnotit nález na [Anonymizováno] páteři [podezřelý výraz] jako patologický a tento nález popsat ve výsledku vyšetření. Dle dostupných informací je nález [podezřelý výraz] zcela zaměnitelný s běžnými [Anonymizováno] útvary, které se u mladých [Anonymizováno] na snímcích z [Anonymizováno] rezonance objevují a nelze tak určit, zda lze nález hodnotit bez znalostí následujícího vývoje [právnická osoba] jako patologii. V obdobných případech se pak nálezy nepopisují jako patologické nálezy. Současně žalovaná připomíná, že pro popis [Anonymizováno] páteře nebyla žalobkyně dostatečně snímkována (vyžádán byl popis [Anonymizováno]), tedy nebyly dostupné veškeré sekvence obrazového materiálu v takové kvalitě, která by případně umožnovala popis [Anonymizováno] útvaru, resp. jeho specifikaci jako netukového útvaru. V tomto ohledu žalovaná rozporuje závěry znalce [tituly před jménem] [jméno FO], který sice uvedl, že nádor byl v těle [podezřelý výraz] přítomný a viditelný již v [Anonymizováno] [Anonymizováno], ale nijak se nevyjádřil, zda měl popisující lékař dle pravidel vědy a uznávaných medicínských postupů nález popsat jako patologický.
12. Znalec rovněž viditelnost [Anonymizováno] hodnotil s ohledem na dnes známé skutečnosti týkající se [podezřelý výraz] stavu [podezřelý výraz], tedy ex post, kdy zjednodušeně řečeno věděl, kde a co má hledat. Tato skutečnost mj. vyplývá z faktu, že znalec posuzoval také snímkovou dokumentaci [Anonymizováno][Anonymizováno]vyšetření [Anonymizováno] dne [datum]. Takové hodnocení je však i dle judikatury Nejvyššího soudu nepřípustné, jelikož znalec musí hodnotit poskytování [podezřelý výraz] služeb vždy ex ante, tj. výlučně na základě informací, které měl poskytovatel [podezřelý výraz] služeb k dispozici v době poskytování [podezřelý výraz] služeb (tj. pouze informace uvedené v žádance k provedení [Anonymizováno] ze dne [datum]). Tomuto požadavku znalec [tituly před jménem] [jméno FO] nedostál.
13. Ohledně dalšího předpokladu občanskoprávní odpovědnosti žalovaná namítala, že z předložených posudků žalobkyně nebylo prokázáno, že nebýt jednání, resp. tvrzeného opomenutí žalované, ke [podezřelý výraz] komplikacím žalobkyně by vůbec nedošlo. Újma žalobkyně je především v příčinné souvislosti s jejím dlouhodobým [Anonymizováno] [podezřelý výraz]. Aby bylo možné dovodit odpovědnost žalované za újmu žalobkyně, musel by soud dospět k závěru, že nebýt tvrzeného opomenutí, ke [podezřelý výraz] komplikacím žalované by vůbec nedošlo, tedy [podezřelý výraz] by v případě správné diagnostiky v [Anonymizováno] [Anonymizováno] byla plně vyléčena.
14. Žalovaná pak dále ve vyjádření k žalobě rozvíjí úvahy o tom, že vzhledem k chybějící příčinné souvislosti mezi jednáním žalované a následky u žalobkyně, je žaloba ve skutečnosti nárokem vyplývající z tzv. teorie ztráty šancí, jejíž podstata spočívá v tom, že je odškodňována rovněž újma, kterou představuje právě samotná šance [podezřelý výraz] na zachování zdraví. Příčinná souvislost je v takovém případě dovozována nikoliv mezi jednáním žalované a újmou na zdraví žalobkyně, ale mezi jednáním žalované a ztrátou této šance na zaléčení. Ani v případě dříve zahájené léčby by žalobkyně uzdravená nebyla, avšak tvrzená nevčasná diagnostika ji připravila vůbec o šanci (možnost) na vyléčení. Tento nárok je ale dle žalované s ohledem na rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka] v českém právním řádu vyloučený.
15. Žalovaná se rovněž vyjádřila k požadované výši škody a újmy. Má za to, že výše nároků je odvozena z negativního rozdílu mezi [podezřelý výraz] stavem [podezřelý výraz] v současnosti a modelovou situací, kdy by [podezřelý výraz] byla absolutně zdravá. Žalobkyně požaduje po žalované nahradit veškerou újmu, která jí v důsledku [Anonymizováno] [podezřelý výraz] vznikla a přitom vůbec nezohledňuje, že její [podezřelý výraz] stav by byl velmi komplikovaný již v [Anonymizováno] [Anonymizováno] a ani případná dříve zahájená léčba by všem [podezřelý výraz] komplikacím kompletně zcela jistě nepředešla.
16. Ze všech těchto důvodů pak žalovaná navrhla žalobu zamítnout. 17. [Anonymizováno] účastník do řízení vstoupil, avšak vyjma stručného vyjádření, že se připojuje ke stanovisku žalované a žalobu neuznává, žádné úkony v řízení nečinil, jednání se neúčastnil.
18. V daném případě se soud především zabýval tím, zda jsou naplněny předpoklady odpovědnosti žalované za vzniklou újmu a škodu.
19. Podle § 2636 odst. 1 o.z. smlouvou o péči o zdraví se poskytovatel vůči příkazci zavazuje pečovat v rámci svého povolání nebo předmětu činnosti o zdraví ošetřovaného, ať již je jím příkazce nebo třetí osoba.
20. Podle § 2643 odst. 1 o.z. poskytovatel postupuje podle smlouvy s péčí řádného odborníka, a to i v souladu s pravidly svého oboru.
21. Podle § 45 odst. 1 zákona č. 372/2011 Sb., ve znění pozdějších předpisů, který konkretizuje pro oblast poskytování [podezřelý výraz] služeb kvalitu poskytované péče, je poskytovatel povinen poskytovat [podezřelý výraz] služby na náležité odborné úrovni. Podle § 28 odst. 2 zákona č. 372/2011 Sb. [podezřelý výraz] má právo na poskytování [podezřelý výraz] služeb na náležité odborné úrovni. Podle § 4 odst. 5 zákona č. 372/2011 Sb. náležitou odbornou úrovní se rozumí poskytování [podezřelý výraz] služeb podle pravidel vědy a uznávaných medicínských postupů, při respektování individuality [podezřelý výraz], s ohledem na konkrétní podmínky a objektivní možnosti.
22. Žalovaná jako poskytovatel (§ 2 odst. 1 zákona č. 372/2011 Sb.) poskytla [podezřelý výraz] služby (§ 2 odst. 2 písm. a), odst. 4 písm. a) bod 1. zákona č. 372/2011 Sb.) spočívající v provedení [Anonymizováno] vyšetření [Anonymizováno] na základě žádanky vystavené ošetřujícím lékařem žalobkyně. Toto bylo zjištěno z listiny list k [Anonymizováno] vyšetření ze dne [datum] (čl. [Anonymizováno], [Anonymizováno]), lékařské zpráva (čl. [Anonymizováno]) a popisu vyšetření „lékařské zprávy“ ze dne [datum] (čl. [Anonymizováno]). V rámci tohoto vyšetření nebyla žádná patologie v oblasti [Anonymizováno] obratlů zjištěna.
23. Podle § 2910 o.z. škůdce, který vlastním zaviněním poruší povinnost stanovenou zákonem a zasáhne tak do absolutního práva poškozeného, nahradí poškozenému, co tím způsobil. Povinnost k náhradě vznikne i škůdci, který zasáhne do jiného práva poškozeného zaviněným porušením zákonné povinnosti stanovené na ochranu takového práva.
24. Podle § 2913 o.z.[Anonymizováno] (1) Poruší-li strana povinnost ze smlouvy, nahradí škodu z toho vzniklou druhé straně nebo i osobě, jejímuž zájmu mělo splnění ujednané povinnosti zjevně sloužit. (2) Povinnosti k náhradě se škůdce zprostí, prokáže-li, že mu ve splnění povinnosti ze smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli. Překážka vzniklá ze škůdcových osobních poměrů nebo vzniklá až v době, kdy byl škůdce s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byl škůdce podle smlouvy povinen překonat, ho však povinnosti k náhradě nezprostí.
25. Ať jde o dovození odpovědnosti podle § 2910 o.z. nebo podle § 2913 o.z. je prvým předpokladem odpovědnosti porušení právní povinnosti (protiprávnost). Ta je v daném případě naplněna, bude-li prokázáno, že vyšetření dne [datum] provedené žalovanou nebylo provedeno na náležité odborné úrovni, tj. podle pravidel vědy a uznávaných medicínských postupů, při respektování individuality [podezřelý výraz], s ohledem na konkrétní podmínky a objektivní možnosti (postup non de lege artis medicinae).
26. Primární otázkou, na kterou bylo třeba v řízení nalézt odpověď tudíž bylo, zda žalovaná strana pochybila při vyhodnocení vyšetření [Anonymizováno] rezonance [Anonymizováno], které prováděla dne [datum] na základě žádanky ošetřujícího lékaře žalobkyně. V řízení obě strany předložily znalecké posudky, které si nechaly zpracovat dle § 127a o.s.ř. k prokázání jimi tvrzené skutečnosti. Žalobkyně ze znaleckého posudku [tituly před jménem] [jméno FO], znalce v oboru [podezřelý výraz], odvětví různá se specializací na zobrazovací metody a [Anonymizováno] dovozovala, že žalovaná pochybila. Naopak [tituly před jménem] [jméno FO], zaměstnanec znaleckého ústavu [Anonymizováno] [podezřelý výraz] [adresa], se specializací [Anonymizováno] a zobrazovací metody došel k opačnému závěru. Žalobkyně rovněž předložila posudek znalce [tituly před jménem] [jméno FO], [tituly za jménem], znalce z oboru [podezřelý výraz], odvětví různá, specializace [Anonymizováno]. Ten se sice částečně ve svém posudku rovněž vyjádřil k provedenému [Anonymizováno] vyšetření, avšak s ohledem na specializaci znalce, soud zhodnotil, že pro zodpovězení této otázky je relevantní znalec se specializací na zobrazovací metody a radiologii, a tento posudek k této otázce neprováděl. Posudek znalce [tituly před jménem] [jméno FO] by byl jako důkaz případný ke zjištění možné příčinné souvislosti mezi pozdní [podezřelý výraz] a průběhem [podezřelý výraz] žalobkyně a vlivu této skutečnosti na její aktuální stav a možnosti zlepšení či zhoršení jejího [podezřelý výraz] stavu v případě včasné [podezřelý výraz]. Vzhledem k dále uvedeným závěrům však k provedení znaleckého posudku znalce [tituly před jménem] [jméno FO] nedošlo, jelikož pochybení žalované nebylo prokázáno.
27. Soud provedl znalecký posudek [tituly před jménem] [jméno FO] a [Anonymizováno] znalecký posudek zpracovaný [tituly před jménem] [jméno FO]. Soud primárně hodnotil formální náležitosti znaleckých posudků (srov. stanovisko Nejvyššího soudu ČR [Anonymizováno] [Anonymizováno][Anonymizováno][Anonymizováno]). Oba posudky byly zpracovány znalcem, resp. [Anonymizováno] v příslušném oboru a specializaci. Oba posudky splňují náležitosti dle § 127a o.s.ř. a lze je v řízení provést jako důkaz znaleckým posudkem (srov. NS [spisová značka]). Oba znalecké posudky mají rovněž náležitosti dle § 28 zákona č. 254/2019 Sb. Pokud jde o námitky žalobkyně, že [tituly před jménem] [jméno FO] v posudku neuvedl konzultanty, se kterými posudek konzultoval, a obrazovou dokumentaci z jiných vyšetření, se kterou porovnával zkoumané snímky, lze k tomu uvést následující. Předně se o konzultanty ve smyslu § 23 zákona č. 254/2019 Sb. nejednalo. Zpracovatel dotazem na jiné lékaře neřešil zvláštní dílčí otázky, které by nebyl schopen s ohledem na své znalosti zodpovědět sám, ale ověřoval si, zda by na základě provedeného vyšetření i jiní lékaři došli ke shodným závěrům. V podstatě šlo o jakýsi diagnostický pokus, ověření hypotézy, se kterou zpracovatel posudku pracoval. To samé platí ohledně srovnání snímků z vyšetření žalobkyně se snímky jiných pacientů stejného věku. Je pravdou, že tuto skutečnost měl zpracovatel v posudku uvést (srov. § 28 odst. 2 písm. c), popř. i f) a h) zákona č. 254/2019 Sb.). Sama o sobě tato skutečnost ale posudek neznevěrohodňuje, ani nijak nesnižuje jeho použitelnost jako důkazu v řízení. Podle § 132 o.s.ř. soud hodnotí důkazy podle své úvahy, a to každý jednotlivě a všechny v jejich vzájemné souvislosti. Platí rovněž, že je-li pochybnost o správnosti posudku nebo je-li posudek nejasný nebo neúplný, je nutno požádat znalce o vysvětlení (§ 127 odst. 2 o.s.ř.). Zpracovatel posudku tuto skutečnost sám spontánně zmínil v rámci svého výslechu. Snažil se jí podpořit a odůvodnit závěry, ke kterým v rámci zpracování posudku došel. Nelze tak dospět k závěru, že by posudek byl nesrozumitelný, nevěrohodný nebo jinak vadný a v řízení nepoužitelný.
28. Soud považuje [Anonymizováno] posudku za procesně způsobilé, aby byly jako důkaz v řízení použity. Soud [Anonymizováno] posudky zhodnotil samostatně i ve vzájemné souvislosti, přihlédl k tomu, co znalec, resp. zpracovatel uvedli při svém výslechu a došel k následujícím závěrům:
29. Předně je třeba konstatovat, že [Anonymizováno] posudky se v řadě otázek shodují. Oba znalci shodně dospěli k závěru, že vyšetření [Anonymizováno] v roce [Anonymizováno] bylo provedeno správně dle požadavku odesílajícího lékaře (srov. odpověď na otázku č. [hodnota] [Anonymizováno] část v posudku [tituly před jménem] [jméno FO] a odpověď na otázku č. [hodnota] v posudku zpracovatele [tituly před jménem] [jméno FO]). Znalci se rovněž shodují v tom, že pokud by na snímcích z vyšetření [Anonymizováno] byla patrná patologie, mělo toto být popsáno ve zprávě z vyšetření (viz výslech dne [datum] a [datum]). A je shoda mezi znalci i v tom, že pokud je podezření na nějakou patologii, která nemusí být v době vyšetření na snímcích patrná, je třeba vyšetření s časovým odstupem zopakovat (viz výslech dne [datum] a [datum]). Z výslechu (otázka zástupce žalované u [Anonymizováno] dne [datum]) [tituly před jménem] [jméno FO] lze vysledovat rovněž shodu obou zpracovatelův tom, že „[Anonymizováno] oblast kolem [Anonymizováno] [Anonymizováno]“ v těchto místech bývá.
30. V čem se ale posudky rozcházejí je metoda, s jakou [Anonymizováno] znalci ke zpracování posudku přistoupili. Zatímco znalec [tituly před jménem] [jméno FO] vycházel z vyšetření [Anonymizováno] [Anonymizováno] z [datum] a [Anonymizováno] [Anonymizováno] a [Anonymizováno] páteře z [datum] a popisu celého průběhu [podezřelý výraz] žalobkyně (viz nález [Anonymizováno], [Anonymizováno] v posudku a výslech dne [datum]), [tituly před jménem] [jméno FO] se snažil oddělit skutečnosti známé ke dni provedení prvého vyšetření (viz odpověď na otázku [Anonymizováno] v posudku, výslech [datum]) a pouze s ohledem na ně zkoumal, zda bylo možné dojít k závěru, který předkládá žalobkyně. Rovněž znalec [tituly před jménem] [jméno FO] se při zpracování posudku nezabýval otázkou, zda „[Anonymizováno] oblast kolem [Anonymizováno] [Anonymizováno]“ se běžně u pacientů věku žalobkyně běžně vyskytuje, aniž by značila možnou patologii (na to odpovídal [Anonymizováno] při jednání dne [datum] na dotaz zástupce žalované, přičemž tento výskyt připustil. Lze připustit, že tato otázka v zadání znalci položena nebyla. V daném případě je ale pro věc stěžejní a znalec sám ji v posudku zcela pominul). Zatímco zástupce znaleckého [Anonymizováno] [tituly před jménem] [jméno FO] přihlédl i k tomu, že „[Anonymizováno] pruh je v těchto místech zcela standardně u všech pacientů a jedná se o tuk“.
31. Pokud jde o formulaci otázek, je třeba žalobkyni vytknout, že otázka [Anonymizováno]) v posudku [tituly před jménem] [jméno FO] je nesprávně formulována (lze uvažovat o tzv. sugestivní otázce). Žalobkyně znalci položila dotaz, „zda je možné určit, že [Anonymizováno] byl v těle [podezřelý výraz] přítomný již v roce [Anonymizováno] …“. Podává se z [Anonymizováno] posudků, že objektivně vzato, by bylo možné provedením všech nutných sekvencí, příp. i zaměření [Anonymizováno] na [Anonymizováno] páteř a provedením i dalších jiných vyšetření zjistit (v souladu s tehdejšími pravidly oboru a v mezích limitů zobrazovacích metod), zda „[Anonymizováno] oblast kolem [Anonymizováno] [Anonymizováno]“ je tumorózní. (Byť tedy [tituly před jménem] [jméno FO] dochází k závěru, že patologie v oblasti dentu v roce [Anonymizováno] vůbec nebyla).
32. Předmětem posouzení [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] není, zda objektivně byla případná patologie zjistitelná, ale zda u [podezřelý výraz] [Anonymizováno] [Anonymizováno] s potíži smíšená [Anonymizováno] – [Anonymizováno] + [Anonymizováno], t.č. topický nález v normě bez [Anonymizováno], k dovyšetření-aktuálně [Anonymizováno] měsíce bez potíží, [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] [Anonymizováno] a požadavku na provedení [Anonymizováno] [Anonymizováno] byla zjistitelná s ohledem na náležitou odbornou úroveň poskytnutých [podezřelý výraz] služeb stanovených pravidly vědy a uznávanými medicinskými postupy v době provedení vyšetření (zda žalovaná postupovala [Anonymizováno]). Jinak řečeno, jaký byl správný diagnostický postup v době vyšetření dle popisu na žádance.
33. Laicky řečeno bylo třeba zkoumat, co má na snímcích popisující lékař hledat s ohledem na požadavek na žádance. V tomto úkolu se ostatně [Anonymizováno] znalci shodují (srov. výpověď znalce [tituly před jménem] [jméno FO] dne [datum] „Otázka toho vyšetření nevytvářela důvod se zaměřovat na jiné struktury“ i [tituly před jménem] [jméno FO] „[Anonymizováno] [Anonymizováno] si klinickou žádanku …Podle toho musíme vědět, co hledáme.“). Metodologicky ale každý z nich zvolil odlišný postup. Zatímco [tituly před jménem] [jméno FO] správně vycházel ze skutečností známých ke dni provedení vyšetření. [tituly před jménem] [jméno FO] postupoval „[Anonymizováno]“, když hodnotil i zjištění z pozdějších vyšetření a z nich činil závěry o stavu žalobkyně v době prvého vyšetření.
34. Již takto (nesprávně) formulované zadání posudku pak vedlo znalce [tituly před jménem] [jméno FO] nikoliv k zodpovězení otázky, jaký byl správný medicinský diagnostický postup v době vyšetření, ale k zodpovězení na otázku, jaké další sekvence a roviny by bylo třeba nasnímat, aby „[Anonymizováno] oblast kolem [Anonymizováno] [Anonymizováno]“ byla vyhodnocena jako potencionálně patologická, které ale nejsou relevantní z hlediska sporu. Přitom se ale znalec v posudku nijak nezabýval tím, zda „[Anonymizováno] oblast kolem [Anonymizováno] [Anonymizováno]“ je sama o sobě patologická nebo se běžně u pacientů vyskytuje, nijak se při vyšetření dále nezkoumá a v nálezu nepopisuje. Teprve na základě otázky zástupce žalované u [Anonymizováno] [datum] připustil nejen výskyt smíšeně signální tkáně, ale i výskyt vyššího signálu [Anonymizováno] ([Anonymizováno] [Anonymizováno]) v předmětné oblasti jako nepatologické. Postrádal však vzhledem k absenci sekvence [Anonymizováno] kolerát mezi [Anonymizováno] a [Anonymizováno]. K tomu je ale třeba dodat, že znalec sám v posudku pod „nález [Anonymizováno]“ k posouzení snímkové dokumentace [Anonymizováno] [Anonymizováno] z [datum] uvádí, že „formace [Anonymizováno] [Anonymizováno] a pro své uložení není validně detekovatelná na dalších provedených sekvencích – zobrazené v transversální rovině [Anonymizováno], [Anonymizováno][Anonymizováno][Anonymizováno], [Anonymizováno].“ 35. Jinak řečeno při vyšetření [Anonymizováno] zaměřené na [Anonymizováno] vzhledem ke svému uložení nebyl zjistitelný kolerát mezi [Anonymizováno] a [Anonymizováno] a sama o sobě „[Anonymizováno] oblast kolem [Anonymizováno] [Anonymizováno]“ v sekvencích, které byly provedeny, nevykazovala znaky patologie.
36. Tento závěr pak koreluje s odpovědí zástupce [Anonymizováno] [Anonymizováno] [tituly před jménem] [jméno FO] na jednání dne [datum], když na odpověď zástupce žalobkyně, že dle znalce [tituly před jménem] [jméno FO] byl řez v relaxačním čase [Anonymizováno] [Anonymizováno] a v čase [Anonymizováno] [Anonymizováno] uvedl, že toto si znalec [tituly před jménem] [jméno FO] nevybavuje. V tomto totiž znalec [tituly před jménem] [jméno FO] na jednání dne [datum] v zásadě spekuloval, neboť, jak uvedeno, v bodě [Anonymizováno] nálezu svého [Anonymizováno] znaleckého posudku uvedl, že formace nevyklenuje [Anonymizováno] a pro své uložení není validně detekovatelná na dalších provedených sekvencích – zobrazené v transversální [Anonymizováno] [Anonymizováno], [Anonymizováno][Anonymizováno][Anonymizováno], [Anonymizováno].
37. Podává se přitom z posudku [tituly před jménem] [jméno FO], že hyperintenzita signálu ([Anonymizováno]) v okolí [Anonymizováno] v podobě [Anonymizováno] proužku přítomná v roce [Anonymizováno] v daném místě běžně bývá a [Anonymizováno] ji nijak nehodnotí, neboť se jedná o tuk. [Anonymizováno] ložiska tuku [tituly před jménem] [jméno FO] zjistil i u [Anonymizováno] [Anonymizováno] jiných pacientů.
38. Dospívá-li proto znalec [tituly před jménem] [jméno FO] k závěru, že „při prvním vyšetření byl nález patrný“ a že se jedná o „[Anonymizováno] chybu“, nevyplývají tyto závěry z vyšetření z [datum] bez znalosti dalšího vývoje [podezřelý výraz] stavu, ani dostatečně nezodpovídá otázku, jaký byl správný diagnostický postup v době vyšetření, když závěr o vyšší (než nepatologické) [Anonymizováno] signálu ([Anonymizováno]) v okolí [Anonymizováno] značící patologii dovozuje znalec ze znalostí dalšího vývoje stavu žalobkyně, ale nikoliv z průběhu samotného vyšetření z [datum] a [Anonymizováno] mezi [Anonymizováno] a [Anonymizováno].
39. Naopak podává se z posudku [tituly před jménem] [jméno FO], který hodnotil vyšetření žalobkyně pouze podle stavu ke dni [datum], že „[Anonymizováno] oblast kolem [Anonymizováno] [Anonymizováno]“ není považována za patologickou a ve zprávě o vyšetření se proto nepopisuje. Při vyšetření nebyly zjištěny v oblasti kolem [Anonymizováno] [Anonymizováno] ani jiné patologie, a proto ve zprávě nic uvedeno nebylo. Oproti tomu v roce [Anonymizováno] již byly změny patrné, neboť místo „[Anonymizováno] [Anonymizováno]“ byla patrná „[Anonymizováno] [Anonymizováno]“.
40. Z rozhodovací praxe Nejvyššího soudu (srov. např. [Anonymizováno] [spisová značka], [spisová značka], [spisová značka]) plyne, že postup lékaře a jeho soulad se současnými dostupnými poznatky lékařské vědy a praxe se vždy hodnotí tzv. „[Anonymizováno] [Anonymizováno]“, tj. na základě poznatků, které měl lékař k dispozici v době svého rozhodování. Stanoví-li lékař při výkonu svého povolání chybnou či opožděnou [podezřelý výraz], pak to samo o sobě ještě nemusí opodstatňovat závěr, že již tímto porušil svou povinnost vyplývající pro něj ze zákona. Pouze tehdy, je-li diagnostické pochybení lékaře, zakládající porušení právní povinnosti, doloženou příčinou újmy na zdraví [podezřelý výraz] (vztah příčinné souvislosti), vzniká odpovědnostní vztah. I když je pro tzv. medicínské spory obvyklé, že vztah příčiny a následku nelze vždy postavit zcela najisto, tj. na 100 %, vyžaduje se splnění této podmínky prokázané alespoň s vysokou mírou pravděpodobnosti či stupněm hraničícím s jistotou. Nelze totiž škůdci ukládat povinnost k náhradě, jestliže podmínky vzniku odpovědnosti nejsou dány.
41. V daném případě je to posudek zpracovaný [Anonymizováno] [Anonymizováno], který hodnotil postup žalované pouze na základě poznatků, které měla žalovaná v době provedení vyšetření [Anonymizováno] rezonancí, a rovněž se zabýval oproti posudku [tituly před jménem] [jméno FO] i tím, zda bělavá oblast kolem [Anonymizováno] [Anonymizováno] se v té době jevila jako patologická a měla být popsána, a pochybení neshledal. Soud proto vyšel ze závěrů posudku zpracovaného [Anonymizováno] [podezřelý výraz] [adresa] jako znaleckým ústavem.
42. Pokud jde o hodnocení posudků, soud se neztotožňuje s názorem žalované, že znalecký posudek [Anonymizováno] [Anonymizováno] má vyšší důkazní hodnotu než znalecký posudek zpracovaný znalcem. Český civilní proces je většinově založen na tzv. zásadě volného hodnocení důkazů vyjádřené v § 132 o.s.ř., na rozdíl od tzv. zákonné (legální) teorii důkazní (průvodní), která se uplatňuje v § 134 o.s.ř., přičemž je na volném uvážení soudu, jak jednotlivé důkazy samostatně a ve vzájemných souvislostech vyhodnotí. Závěr o správnosti znaleckého posudku [Anonymizováno] [podezřelý výraz] [adresa] tak soud učinil především, jak bylo popsáno výše, na základě zvolené metody přezkumu vyšetření a i s přihlédnutím k významných prvkům shody mezi tím, co uvedl posudek znalce [tituly před jménem] [jméno FO]. Není od věci ani upozornit na to, že z lékařské zprávy o vyšetření [Anonymizováno] [Anonymizováno] nativně ze dne [datum] (čl. [Anonymizováno] p.v.) a lékařské zprávy o vyšetření [Anonymizováno] [Anonymizováno] a [Anonymizováno] páteře ze dne [datum] (čl. [Anonymizováno]) plyne, že patologie byla popsána až u pozdějšího vyšetření, kdy byla přímo provedena [Anonymizováno] [Anonymizováno] páteře.
43. Z rozhodovací praxe plyne, že samotný rozdíl mezi [Anonymizováno] posudky nezakládá povinnost soudu ustanovit revizního znalce, jsou-li pochybnosti soudu o jednom z posudků odstraněny, zatímco pochybnosti o druhém jsou po výslechu zpracovatele naopak zesíleny (srov. NS [spisová značka], [spisová značka], [spisová značka]). Rovněž sami účastníci uvedli, že zadání dalšího posudku znalce se specializací na zobrazovací metody a radiologii nepožadují. Jak bylo popsáno výše, [tituly před jménem] [jméno FO] dostatečně vysvětlil, jak ke svým závěrům došel a proč se odlišuje od [tituly před jménem] [jméno FO]. Na základě toho soud důvody pro zadání dalšího posudku neshledal.
44. Pokud jde o předložené snímky [Anonymizováno], které mají dle žalované dokládat, že [Anonymizováno] oblast kolem [Anonymizováno] [Anonymizováno] se běžně u pacientů obdobného věku jako žalobkyně vyskytují, soud si povšimnul, že ve vyznačené oblasti se vyskytují různě tvarované útvary [Anonymizováno] až [Anonymizováno] [Anonymizováno], avšak posouzení těchto nálezů je odbornou záležitostí, proto soud z nich vycházet nemohl.
45. Stejně tak pokud jde o další [Anonymizováno] důkazy, které byly provedeny ([Anonymizováno] k uplatnění nároku žalobkyně, komunikace se žalovanou, předžalobní upomínka, [Anonymizováno] zprávy, [Anonymizováno] list, [Anonymizováno], posudek o invaliditě, rozhodnutí o [Anonymizováno] důchodu a jeho zvýšení, [Anonymizováno] list a faktury za znalecké posudky), soud z těchto listin s ohledem na zjištění, že žalovaná své povinnosti neporušila, v řízení žádné závěry nečinil.
46. Vzhledem k tomu, že nebylo shledáno pochybení na straně žalované, soud žalobě nemohl vyhovět.
47. O nákladech řízení bylo rozhodnuto podle § 142 odst. 1 o.s.ř. Ve věci byla plně úspěšná žalovaná.
48. Náhrada nákladů řízení se skládá z odměny za zastupování, jelikož byla žalovaná zastoupena advokátem. Odměna byla stanovena podle vyhlášky č. 177/1996 Sb., ve znění pozdějších předpisů (dále jen AT). Žalobkyně požadovala na ušlém výdělku částku [částka]. Jako ztrátu na důchodu požadovala přiznat částku [částka]. Bolestné za prodělané [podezřelý výraz] a za [Anonymizováno] [Anonymizováno] stanovila na částku [částka]. Ztížení společenského uplatnění a trvalé následky požadovala odčinit částkou [částka]. Za další nemajetkovou újmu pak žádala přiznat [částka]. Rovněž požadovala náhradu nákladů za znalecké posudky v ceně [částka] a [částka].
49. Žalobkyně uplatnila nároky se tzv. samostatným skutkovým základem, a proto se tarifní hodnota určuje podle § 12 odst. 3 AT.
50. Tarifní hodnota pro nároky na bolestné v částce [částka], ztížení společenského uplatnění a trvalé následky v částce [částka] a další nemajetkovou újmu v částce [částka] se stanoví podle § 9 odst. 4 písm. a) AT ve výši [částka] (viz NS [spisová značka]).
51. Ohledně zbylých škodních nároků se vychází podle § 8 odst. 1 AT z výše požadovaného peněžitého plnění (celkem [částka]).
52. Sazba mimosmluvní odměny za jeden úkon právní služby činí z tarifní hodnoty [částka] + [částka] dle § 7 AT [částka]. Za jeden úkon právní služby zástupci dále náleží paušální částka náhrady hotových výdajů. Paušální částka náhrady hotových výdajů za jeden úkon právní služby činí dle § 13 odst. 4 AT [částka].
53. Zástupce poskytl následující úkony právní služby dle § 11 odst. 1 AT: - převzetí a příprava zastoupení - vyjádření k žalobě - účast na jednání dne [datum] [Anonymizováno] - účast na jednání [datum] [Anonymizováno] - účast na jednání [datum] [Anonymizováno] Celkem: [částka] včetně DPH. Soud naopak neshledal jako účelně vynaložený náklad spočívající v podání vyjádření ze dne [datum] k výslechu znalce [tituly před jménem] [jméno FO] a vyjádření k posudku [Anonymizováno] [Anonymizováno], který si žalovaná objednala, neboť oba důkazy byly provedeny na samostatných jednáních, při kterých žalovaná měla příležitost se k nim vyjádřit (a také jí využila). Jeví se proto samostatné písemné vyjádření jako nadbytečné, a proto neúčelné. Rovněž účast žalované na vyhlášení rozsudku soud nehodnotí jako náklad účelně vynaložený, a proto nebyla žádná náhrada nákladů v této souvislosti přiznána.
54. Vzhledem k tomu, že zástupci v souvislosti s poskytnutím právní služby vznikly cestovní výdeje, náleží mu podle § 13 odst. 5 AT jejich náhrada a podle § 14 odst. 1 písm. a) AT náhrada za promeškaný čas cestou ze sídla zástupce do místa poskytování právní služby. Ujetá vzdálenost: 226 km (ověřeno [Anonymizováno] Náhrada cestovních výdajů se skládá ze základní náhrady za 1 km jízdy podle § 157 odst. 4 písm. b) zákoníku práce. Tato náhrada za 1 km činí podle § 1 písm. b) vyhlášky č. 467/2022 Sb. [částka] na 1 km pro rok [Anonymizováno]. Tato náhrada za 1 km činí podle § 1 písm. b) vyhlášky č. 398/2023 Sb. [částka] na 1 km pro rok [Anonymizováno]. [právnická osoba] se skládá z náhrady za pohonné hmoty podle § 158 odst. 2, odst. 3 zákoníku práce určené násobkem ceny pohonné hmoty a množství spotřebované pohonné hmoty. Výše ceny za 1 litr pohonné hmoty činí podle vyhlášky č. 467/2022 Sb. ve znění vyhlášky č. 191/2023 Sb. [částka] pro palivo motorová nafta pro rok [Anonymizováno]. Výše ceny za 1 litr pohonné hmoty činí podle vyhlášky č. 398/2023 Sb. [částka] pro palivo motorová nafta pro rok [Anonymizováno]. Spotřeba vozidla dle technického průkazu činí 5 l/100 km.
55. Náhrada za promeškaný čas činí podle § 14 odst. 3 AT [částka] za každou započatou půlhodinu. Počet započatých půlhodin 6. Obvyklý čas na trase činí 1 hod. 14 min. jedním směrem a žádné okolnosti, které by zapříčinily zpoždění, nebyly tvrzeny ani zjištěny.
56. Dvě cesty k jednání byly učiněny v roce [Anonymizováno], jedna cesta byla uskutečněna v roce [Anonymizováno].
57. Celkem [částka] včetně DPH.
58. Protože je zástupce plátce daně z přidané hodnoty, patří podle § 137 odst. 3 o.s.ř. k nákladům řízení rovněž částka odpovídající dani z přidané hodnoty, kterou je advokát povinen z odměny a z náhrad odvést podle zákona o dani z přidané hodnoty.
59. Žalovaná doložila, že v souvislosti s vypracováním znaleckého posudku vynaložila částku [částka]. Má tak právo na náhradu i těchto nákladů (§ 137 odst. 1 o.s.ř.).
60. Celkem tedy úspěšné straně náleží náhrada nákladů ve výši uvedené ve výroku. Protože byl účastník, jemuž náleží náhrada nákladů řízení, zastoupen advokátem, bylo uloženo zaplatit tuto náhradu k rukám tohoto zástupce (§ 149 odst. 1 o.s.ř.).
61. Stát vynaložil na nákladech znaleckého zkoumání částky [částka] přiznané znalci [tituly před jménem] [jméno FO] za výslech před soudem a [částka] přiznaných [Anonymizováno] [Anonymizováno] za výslech jeho zástupce před soudem, které nebyly kryty zálohou, a proto podle § 148 odst. 1 o.s.ř. byly uloženy k náhradě žalobkyni.
62. Na straně žalované vystupoval [Anonymizováno] účastník. Tomu žádné prokazatelné náklady nevznikly (§ 151 odst. 2 in fine, § 93 odst. 3 o.s.ř.), a proto žalobkyni nebyla uložena povinnost k jejich náhradě.
63. S ohledem na výsledek sporu poplatková povinnost na žalovanou nepřešla (§ 2 odst. 3 z.s.p.).
64. Žalobkyně se pro případ, že by v řízení nebyla úspěšná dovolávala moderačního práva dle § 150 o.s.ř., soud však důvody pro postup podle tohoto ustanovení neshledal.
Poučení
Citovaná rozhodnutí (0)
Žádné citované rozsudky.