28 C 200/2024 - 106
Citované zákony (14)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 118b odst. 1 § 137 odst. 3 § 142 odst. 1 § 149 odst. 1 § 160 odst. 1
- České národní rady o dani z nemovitostí, 338/1992 Sb. — § 12c § 13a odst. 1 § 15 odst. 1
- Vyhláška Ministerstva spravedlnosti o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif), 177/1996 Sb. — § 7 § 13 odst. 4
- občanský zákoník, 89/2012 Sb. — § 714 § 1903 § 1968 § 1970
Rubrum
Okresní soud ve Zlíně rozhodl soudkyní JUDr. Evou Bučkovou ve věci žalobce: [Jméno žalobce], narozený [Datum narození žalobce] bytem [Adresa žalobce] zastoupený advokátkou [Jméno advokátky] sídlem [Adresa advokátky] proti žalované: [Jméno žalované], narozená [Datum narození žalované] bytem [Adresa žalované] zastoupená advokátem [Jméno advokáta] sídlem [Adresa advokáta] o zaplacení 100 000 Kč s příslušenstvím takto:
Výrok
I. Žalovaná je povinna zaplatit žalobci [částka] s úrokem z prodlení ve výši 12,75 % ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení a s úrokem z prodlení ve výši 12,75 % ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení, to vše do tří dnů od právní moci rozsudku.
II. Žalovaná je povinna nahradit žalobci náklady řízení ve výši [částka] k rukám zástupkyně žalobce do tří dnů od právní moci rozsudku.
Odůvodnění
1. Žalobce se žalobou podanou dne [datum] domáhal zaplacení částky [částka] spolu se zákonným úrokem z prodlení ve výši 12,75 %, ročně od [datum] do zaplacení jako smluvní pokutu za porušení sjednané povinnosti žalovanou.
2. Žalobce ve svých žalobních tvrzeních uvedl, že se žalovanou uzavřel dne [datum] Dohodu o narovnání a dohodu o správě části majetku v SJM (dále jen Dohoda o narovnání). [jméno FO] základě čl. II. odst. 2. 15 dohody byla žalované dne [datum] zaslána emailová zpráva obsahující sdělení Finančního úřadu o výši daně z nemovitých věcí za rok 2024 společně se žádostí o úhradu poměrné části předmětné daně. Dle čl. II. odst. 2.15 se účastníci dohodli, že daň z nemovitých věcí bude hrazena rovným dílem tak, že žalovaná se zavazuje nejpozději do 30 kalendářních dní ode dne obdržení sdělení o výši daně zaslat polovinu finanční částky na bankovní účet žalobce. Účastníci se v článku II. bod 2.19 dohodli, že v případě porušení uzavřené dohody je žalovaná povinna zaplatit žalobci jednorázovou smluvní pokutu ve výši [částka]. Přestože byla žalovaná vyzvána k úhradě části daně z nemovitých věcí, nezaslala na účet žalobce do 30 kalendářních dnů poměrnou část daně z nemovitosti. Žalobce proto vyzval žalovanou k zaplacení smluvní pokuty ve výši [částka] za porušení své povinnosti dne [datum]. Žalovaná prostřednictvím zástupce dne [datum] sdělila, že nárok neuznává, proto se žalobce domáhá jeho zaplacení touto žalobou.
3. Žalovaná ve svém písemném vyjádření navrhla žalobu zamítnout, jelikož nesouhlasí s tvrzeními v žalobě uvedenými. Předpokladem možností požadovat smluvní pokutu je skutečnost, že došlo k porušení tvrzené povinností, což se v daném případě nestalo. [jméno FO] základě dohody uzavřené mezi účastníky dne [datum] byla žalovaná zavázána nahradit náklady související s nemovitostmi dle článku II. odst. 2.13 počínaje dnem uzavření dohody, přičemž žalobce byl povinen informovat žalovanou přede dnem splatností daně. Dohoda byla uzavřena až po dni nejzazšího termínu pro úhradu první splátky daně z nemovitosti, žalovaná tedy není povinna hradit vypočtenou daň z nemovitosti, neboť nebyla ujednána zpětná účinnost této dohody.
4. Při prvním jednání ve věci rozšířil žalobce žalobní nárok o dalších [částka] s úrokem z prodlení ve výši 12,75 % od [datum] do zaplacení jako smluvní pokutu za porušení povinnosti žalované dle čl. II. bod 2.3 ve spojení s bodem 2.5 Dohody o narovnání, poněvadž žalovaná neposkytla součinnost k prodeji nemovitostí realitní kanceláři [právnická osoba], neboť smlouva ke zprostředkování prodeje vypršela ke dni [datum]. Zástupkyně žalobce vyzvala zástupce žalované k poskytnutí součinnosti emailem ze dne [datum], následně [datum] a poté [datum], avšak součinnost nebyla poskytnuta. Výzva k zaplacení smluvní pokuty ve výši 50 000 byla zaslána žalované [datum] se splatností do [datum]. Předžalobní výzva byla zaslána zástupci žalované [datum].
5. Soud usnesením ze dne [datum] připustil rozšíření žaloby o povinnost žalované zaplatit žalobci částku [částka] s úrokem z prodlení ve výši 12,75 % od [datum] do zaplacení.
6. Žalovaná ve svém písemném vyjádření navrhla nárok zamítnout, neboť v souladu s uzavřenou Dohodou o narovnání poskytla veškerou součinnost pro prodej nemovitostí po dobu šesti měsíců realitní kanceláři [právnická osoba] a následně navrhla jinou realitní kancelář k prodeji nemovitosti. Žalovaná má za to, že není její povinností, uzavírat dodatek ke zprostředkovatelské smlouvě a nuceně prodlužovat činnost realitní kanceláře.
7. Žalobce po koncentraci řízení v souladu s § 118b odst. 1 zák. č. 99/1963 Sb. občanský soudní řád (dále o.s.ř.) doplnil žalobní tvrzení, že na základě emailové komunikace zástupců ze dne 13. 1., 15. 1., 16. 1. a [datum] došlo k uzavření nové zprostředkovatelské smlouvy dne [datum] s realitní kanceláří [právnická osoba] na dobu tří měsíců.
8. Mezi žalobcem a žalovanou byla nesporná tvrzení, že dne [datum] byla uzavřena Dohoda o narovnání a dohoda o správě majetku v SJM. Žalobce žalované doručil dne [datum] výzvu k uhrazení daně z nemovitosti a žalovaná uhradila část daně z nemovitostí ve výši [částka] dne [datum]. Žalobce a žalovaná učinili nesporným, že zprostředkovatelská smlouva k prodeji předmětné nemovitosti byla uzavřena s [právnická osoba] dne [datum] na dobu tří měsíců jako smlouva nová.
9. Soud provedl dokazování listinnými důkazy ke sporným tvrzením mezi účastníky, zda došlo k porušení povinnosti žalovanou ujednanou v Dohodě o narovnání a žalobci vznikl nárok na smluvní pokutu ve výši 2x [částka].
10. Z Dohody o narovnání uzavřené ve smyslu § 1903 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. v platném znění a dohodě o správě části majetku SJM uzavřené ve smyslu § 714 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. v platném znění mezi [jméno FO] jako žalobkyní a [Jméno žalobce] jako žalovaným dne [datum] bylo zjištěno, že smluvní strany jsou bývalými manželi, přičemž jejich manželství bylo rozvedeno rozsudkem Okresního soudu ve [adresa] ze dne [datum], č. j. [spisová značka] s právní mocí ke dni [datum]. Mezi smluvními stranami nedošlo k pořádání společného jmění manželů (SJM) a dosud je vedeno řízení u [Anonymizováno] [adresa] pod sp. zn. [spisová značka]. Ke dni uzavření této dohody je veden soudní spor u [Anonymizováno] [adresa] pod sp. zn. [Anonymizováno] týkající se budoucí správy nemovitosti náležející do SJM, přičemž důvodem soudního řízení je nemožnost dohody smluvních stran na způsobu budoucí správy předmětných nemovitostí, včetně jejich užívání a úhrady budoucích nákladů na jejich správu do doby vypořádání SJM a současně i nemožnost dohody smluvních stran na poskytnutí finanční kompenzace důsledku nemožnosti užívání nemovitostí ze strany smluvních stran. Žalovaný zároveň požaduje v rámci předmětného sporu náhradu škody za nemožnost užívání nemovitostí v období od [datum] do [datum]. Smluvní strany učinily nesporným, že předmětem soudního řízení vedeným pod sp. zn. [spisová značka] jsou nemovitosti pozemek [adresa] (dále jen předmětné nemovitost). V rámci řízení se sp. zn. [spisová značka] požaduje žalobkyně, aby soud rozhodl o tom, že žalovaný bude nadále užívat nemovitosti oproti povinnosti žalovaného platit žalobkyni počínaje právní moci rozsudku [částka] měsíčně. Žalovaný v rámci předmětného řízení požaduje, aby mu byla svěřená samostatná správa nemovitostí s tím, že je oprávněn činit samostatně právní jednání týkající se nemovitostí, včetně zcizení třetí osobě bez souhlasu žalobkyně, anebo aby byla správa svěřena oběma účastníkům s tím, že každý se bude nadále podílet na nákladech na užívání a správy nemovitostí rovným dílem. Žalovaný uplatnil nárok vůči žalobkyni z titulu nemožnosti užívání v období od [datum] do [datum] ve výši [částka] měsíčně. Dne [datum] v rámci soudního jednání se smluvní strany dohodly, že mají zájem na uzavření dohody, kterým by vyřešily soudní spor smírnou cestou, na základě čehož uzavírají tuto dohodu.
11. V čl. 2.2 Dohody o narovnání se smluvní strany dohodly, že vypořádávají veškerá svá výše uvedená sporná práva související se správou nemovitostí tak, že žádný z účastníků nebude nemovitost užívat pro účely svého bydlení, ani k podnikatelské či jiné obdobné účely, ani neumožní užívat nemovitost třetí osobě. V čl. 2.3. smluvní strany shodně prohlašují a souhlasí s tím, že nemovitosti budou prodány třetí osobě, která poskytne nejvyšší nabídku, a to prostřednictvím výhradního zprostředkovatele realitní kanceláře [právnická osoba] IČO [IČO], se sídlem [jméno FO] [adresa] (dále realitní kancelář), kdy účastníky požadovaná kupní cena nemovitostí bude činit s ohledem na odborné doporučení realitní kanceláře částku [částka] s výhradou možného dalšího navýšení či snížení kupní ceny v závislosti na vývoji poptávky ze strany potencionálních zájemců o nemovitostí v průběhu zprostředkování jejich prodeje prostřednictvím realitní kanceláře.
12. V bodu 2.4 Dohody o narovnání se smluvní strany dohodly podepsat v den uzavření této dohody návrh smlouvy o realitním zprostředkování s realitní kanceláří. V bodě 2.5 smluvní strany se zavázaly učinit veškeré potřebné kroky a poskytnout veškerou potřebnou součinnost prodeji nemovitostí v souladu s čl. II. odst. 2.3 této dohody, zejména k uzavření kupní smlouvy za účelem převodu vlastnického práva k nemovitostem. Smluvní strany se v této souvislosti dále zavazují učinit veškeré potřebné kroky a poskytnout veškerou potřebnou součinnost realitní kanceláři nutné k tomu, aby došlo ke zprostředkování prodeje nemovitostí dle uzavřené smlouvy o realitní zprostředkování s realitní kanceláří a současně učinit veškeré potřebné kroky a poskytnout veškerou potřebnou součinnost k uzavření kupní smlouvy za účelem převodu vlastnického práva k nemovitostem v souladu s uzavřenou smlouvou o realitní zprostředkování s realitní kanceláří. V bodu 2.6 se smluvní strany dohodly, že s realitní kanceláří bude primárně jednat žalovaný, který se zavázal pravidelně informovat žalobkyní o průběhu zprostředkování prodeje nemovitosti.
13. V bodě 2.13 Dohody o narovnání se smluvní strany zavázaly počínaje dnem uzavření této dohody do předání nemovitosti kupujícímu v případě prodeje nemovitosti hradit rovným dílem náklady vzniklé a související se správou a údržbou nemovitosti, vlastnictvím nemovitosti souvisejícími, a to dle bodu 2.13.1 spotřeba služeb související s nemovitostí spočívající v nákladech na vodu, elektřinu a plyn, dle bodu 2.13.2 daň z nemovitých věcí dle zákona č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitých věcí, dle 2.13.3 havarijní vady či poškození na nemovitostech. Dle bodu 2.15 se smluvní strany ve vztahu k úhradě daně z nemovitých věcí dle čl. II. odst. 2.13.2 dohodli, že spřed splatností daně z nemovitých věcí je žalovaný povinen o přesné výši daně z nemovitých věcí za konkrétní kalendářní rok informovat žalobkyni, a to prostřednictvím svého právního zástupce emailovou zprávou na emailovou adresu právní zástupkyně žalobkyně [e-mail]. Smluvní strany se dohodly, že daň z nemovitých věcí bude hrazena ze strany smluvních stran rovným dílem tak, že žalobkyně se zavazuje nejpozději do 30 kalendářních dnů ode dne obdržení sdělení o konkrétní výši daně z nemovitých věcí od žalovaného zaslat polovinu finanční částky připadající na daň z nemovitých věcí bezhotovostně na uvedený bankovní účet žalovaného. Žalovaný se poté zavazuje daň z nemovitých věcí řádně a včas uhradit.
14. Dle bodu 2.
19. Dohody o narovnání se smluvní strany dohodly, že v případě porušení smluvních povinností účastníků dle této dohody sjednaných mimo jiné v čl. 2.5 a 2.15. je povinen účastník za každé jednotlivé porušení smluvní povinnosti zaplatit druhému z účastníků jednorázovou smluvní pokutu ve výši [částka]. Dle bodu 2. 21. uzavřením této dohody zanikají veškeré výše uvedené dosud sporné a uplatněné a neuplatněné závazky či nároky k související s další správou nemovitostí. Dle článku 3.2 se smluvní strany dohodly, že smluvní pokuty se stávají splatnými na základě písemné výzvy k jejich úhradě doručené té smluvní straně, která je povinna k jejich úhradě. Dle bodu 3.3 všechny změny nebo doplňky této smlouvy mohou být učiněny pouze se souhlasem všech účastníků, a to písemnou formou.
15. Z Dodatku č. [hodnota] k Dohodě o narovnání a k dohodě o správě části majetku v SJM uzavřenému dne [datum] bylo zjištěno, že účastníci si v souladu se změnou právního zastoupení žalobkyně ujednali, že emailová adresa [e-mail] se nahrazuje novou adresou právního zástupce žalobkyně [e-mail] a veškerá práva a povinnosti účastníků obsažená v dohodě tedy budou nově plněna ke vztahu k této adrese, přičemž další ujednání zůstávají dodatkem nedotčená v platnosti a jsou pro ně závazná.
16. Ze spisu Okresního soudu ve [adresa] sp. zn. [spisová značka] bylo zjištěno, že jednání dne [datum] bylo odročeno za účelem umožnění dosažení dohody účastníků na [datum]. [jméno FO] základě uzavřené mimosoudní dohody účastníků došlo ke zpětvzetí návrhu a k žádosti o zrušení jednání žalobkyní i žalovaným. Usnesením ze dne [datum], č. j. [spisová značka] byla žaloba vedená pod sp. zn. [spisová značka] spojená s žalobou sp. zn. [spisová značka] vedená ohledně určení způsobu užívání/správy nemovitostí a kompenzací za nemožnost užívání nemovitostí vzata zpět dne [datum], neboť došlo k dohodě ve věci mezi účastníky. Usnesení nabylo právní moci dne [datum].
17. Z listiny Finančního úřadu pro Zlínský kraj nazvané Informace pro placení daně z nemovitých věcí za zdaňovací období roku 2024 ze dne [datum] zaslané žalobci bylo zjištěno, že daň za rok 2024 byla stanovena celkem [částka], přičemž stanovená daň je splatná do [datum] v částce [částka] a do [datum] v částce [částka]. Stanovenou celkovou roční daň lze zaplatit najednou v termínu splatnosti první splátky do [datum]. Z emailové komunikace mezi zástupkyní žalobce a původní zástupkyní žalované [jméno FO] bylo zjištěno, že dne [datum] byla doručena emailová výzva se sdělením Finančního úřadu pro Zlínský kraj k výši daně z nemovitých věcí, přičemž celková výše daně za rok 2024 činí částku [částka]. Žalobce v souladu s dohodou vyzývá k úhradě poloviny ve výši [částka] na uvedený účet. Emailem ze dne [datum] sděluje zástupci žalované, že žalovaná se zavázala hradit polovinu nákladů na daň z nemovitosti od okamžiku podpisu dohody o narovnání. Z výpisu účtu žalobce bylo zjištěno, že částka ve výši [částka] jako polovina daně z nemovitosti dle výměru byla připsána na jeho účet od žalované dne [datum]. Žalobce zaslal předžalobní výzvu dne [datum], v níž vyzval k úhradě smluvní pokuty ve výši [částka] do [datum], neboť přes sdělení dne [datum] o výši daně z nemovitých věcí za rok 2024 nebyla polovina daně uhrazena do 30 kalendářních dnů ode dne obdržení sdělení. Výzva byla zaslána do datové schránky zástupce žalované dne [datum].
18. Ze Zprostředkovatelské smlouvy uzavřené mezi [právnická osoba] jako zprostředkovatelem a [Jméno žalobce] a [jméno FO] jako zájemci bylo zjištěno, že předmětem zprostředkování byly předmětné nemovitosti za kupní cenu [částka], přičemž zprostředkovatelská smlouva byla dle bodu 6.7 uzavřena na dobu šesti měsíců ode dne podpisu stran dne [datum]. Z výpisu z katastru nemovitostí LV 920 bylo zjištěno, že předmětné nemovitosti jsou zapsány ve společném jmění manželů účastníků.
19. Z emailové komunikace mezi zástupkyní žalobce a zástupcem žalované bylo zjištěno, že dne [datum] zástupkyně žalobce vyzývá zástupce žalované, zda žalovaná souhlasí se změnou zprostředkovatele na realitní kancelář Explicit, neboť uplyne platnost zprostředkovatelské smlouvy. Dne [datum] zasílá zprostředkovatel návrh nové zprostředkovatelské smlouvy na další tři měsíce a navrhuje inzerovat novou cenu nemovitostí. Dne [datum] urguje zástupkyně žalobce vyjádření k dosavadnímu postupu ve věci prodeje nemovitostí s tím, že navrhuje nemovitost inzerovat další tři měsíce za nižší cenu, přičemž informuje, že zprostředkovatel Explicit má provizi 3 % a současně by inzeroval nižší cenu, takže stávající realitní zprostředkovatel je nejvýhodnější. Žádá o odpověď do [datum]. Dne [datum] opakovaně urguje dohodu na dalším postupu prodeje nemovitosti, přičemž neobdrží-li odpověď do [datum], bude nárokovat smluvní pokutu ve výši [částka]. Dne [datum] sděluje zástupce žalované, že žalovaná nemá nadále zájem, aby nemovitost prodával stávající zprostředkovatel a navrhuje uzavřít dohodu o novém zprostředkovateli po [datum]. Obecně se společností Explicit nemá problém, přičemž upozorňuje, že z automatické odpovědí je zjevné, že čerpá dovolenou. Emailem dne [datum] shrnuje zástupkyně žalobce dosavadním výzvy zaslané ve věci a poskytnutí součinnosti přes čerpání dovolené a nejpozději do [datum] žádá konkrétní návrh nové zprostředkovatelské smlouvy. Emailem dne [datum] navrhuje zástupce žalované dořešit záležitost po [datum] a navrhuje RK Explicit. Má za to, že bylo dostačující uzavření zprostředkovatelské smlouvy a není nutné v případě souhlasu obou stran uzavírat dodatek z důvodu úspory nákladů. Emailem ze dne [datum] zprostředkovatel [právnická osoba] sděluje, že má zájemce na koupi nemovitosti a potřeboval by podepsat novou zprostředkovatelskou smlouvu. Zástupkyně žalobce emailem ze dne [datum] žádá od zástupce žalované o co nejrychlejší jednoznačnou reakci podpisu zprostředkovatelské smlouvy se stávajícím realitním zprostředkovatelem. Žalobce zasílá dne [datum] výzvu k úhradě smluvní pokuty ve výši [částka] nejpozději do [datum] za porušení smluvní povinnosti poskytnutí součinnosti při prodeji nemovitosti a tuto předžalobní výzvu odesílá dne [datum] do datové schránky zástupce žalované. Z emailu ze dne [datum] od zástupkyně žalobce bylo zjištěno, že realitní kancelář má dva potencionální zájemce, kteří by měli zájem o koupi předmětné nemovitosti, ale pro pasivitu žalované nemůže realitní zprostředkovatel vyvíjet činnost, což vyplývá z emailu [právnická osoba] ze dne [datum]. Zástupce žalované vyzývá emailem ze dne [datum] k zaslání návrhu dodatku, pokud má žalobce za to, že je ho třeba uzavírat. Emailem ze dne [datum] zástupce žalované žádá o sdělení způsobu uzavření nové zprostředkovatelské smlouvy a zástupkyně žalobce sděluje termín počátkem příštího týdne. Dne [datum] urguje odpověď, přičemž téhož dne sděluje zástupce žalované, že odpověděl do čtyř minut. Následně však sděluje, že se stala chyba na jeho straně a podpis žalované neprodleně zajistí. Zástupkyně žalobce emailem ze dne [datum] sděluje, že si podepsaný návrh vyzvedla a dne [datum] zanechala podepsaný žalované.
20. Podle § 1903 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále o.z.) dosavadní závazek lze nahradit novým závazkem i tak, že si strany ujednáním upraví práva a povinnosti sporné nebo pochybné. Týká-li se narovnání věcného práva k věci zapsané do veřejného seznamu, nastávají účinky zapsáním do tohoto seznamu. Podle odstavce 2 narovnání nelze odporovat jen proto, že jim vznikl nepoměr mezi vzájemným plněním stran.
21. Účelem narovnání není zjistit skutečný stav věci, ale odstranit existující nejistotu či neshodu mezi stranami, a to sjednáním nového závazku, který sporná či pochybná práva a povinnosti nahradí ([spisová značka]).
22. Sporná nebo pochybná práva a povinností jsou podstatnou náležitostí a pojmovým znakem narovnání. Sporností se myslí odlišný názor stran ohledně neexistence rozsahu, povahy či jiných aspektů práv a povinností (např. [spisová značka]). Pochybnost znamená, že strany nemusí být v neshodě ohledně obsahu svého závazku, ale shodnou se na tom, že tento obsah je nejasný, že umožňuje různý výklad, že tedy tento obsah je nějakým způsobem nejistý ([spisová značka]). Spornost či pochybnost se může týkat jakýchkoliv právně relevantních otázek, tedy skutkových i právních. Spornost či pochybnost je třeba chápat vždy ve smyslu subjektivním, tedy z pohledu dotčených subjektů, a to i kdyby se z pohledu třetí osoby zdály tyto povinnosti a práva zcela jasné a nepochybné. Strany musí v dohodě o narovnání aspoň obecně vymezit sporná práva a povinnosti, která upravují. Vymezení sporného závazku se nevyžaduje v případě, kdy vůle stran směřuje ke generálnímu narovnání, tedy k úpravě veškerých závazků mezi stranami existujících ([spisová značka]).
23. Při právním hodnocení zjištěného skutkového stavu dospěl soud k závěru, že žalobce a žalovaná jsou bývalí manželé, jejíchž společné jmění manželů dosud nebylo vypořádáno, Součástí společného jmění jsou i předmětné nemovitosti, jejichž způsob užívání, úhrady nákladů a správa se staly předmětem soudního sporu vedeného u Okresního soudu ve [adresa] pod sp.zn. [spisová značka]. K narovnání sporných a pochybných práv do budoucna uzavřeli dne [datum] Dohodu o narovnání a dohodu o správě části majetku v SJM. V čl. II. odst. 2.3. této Dohody shodně účastníci prohlásili, že souhlasí, že nemovitosti budou prodány třetí osobě prostřednictvím výhradního zprostředkovatele [právnická osoba] a v čl. II. odst. 2.5. prohlašují, že učiní veškeré potřební kroky a poskytnou veškerou potřebnou součinnost k prodeji nemovitostí v souladu s čl. II. odst. 2.
3. Zprostředkovatelské smlouva s realitním zprostředkovatelem [právnická osoba] byla uzavřena téhož dne [datum] v souladu se zákonem č.39/2020, o realitním zprostředkování na dobu šesti měsíců s tím, že tato doba může být stranami opakovaně prodlužována, nejdříve 30 dnů před uplynutím sjednané doby. Vyzval-li žalobce prostřednictvím své zástupkyně žalovanou dne [datum] k uzavření zprostředkovatelské smlouvy případně s jinou kanceláří, poté dne [datum] a [datum] urguje dohodu na dalším postupu, činí tak v souladu s ujednáním v Dohodě o narovnání dle čl. II odst. 2.3 a čl. II odst. 2.5, neboť dodatek či nová zprostředkovatelská smlouva nemůže být uzavřena bez součinnosti žalované. Realitní zprostředkovatel [právnická osoba] již [datum] předložil k podpisu novou zprostředkovatelskou smlouvu za změněných podmínek prodeje, bez jejíhož podpisu by po [datum] nemohl inzerovat předmětné nemovitost k prodeji. Žalovaná však prokazatelně součinnost k podpisu nové zprostředkovatelské smlouvy poskytla po opakovaných urgencích zástupkyně žalobce až dne [datum]. Soud neshledává relevantní obranu žalované, že nebylo její povinností po uplynutí šesti měsíců poskytovat součinnost dané realitní kanceláři [právnická osoba] Žalovaná se k závazku učinit všechny potřebné kroky a poskytnutí součinnosti za účelem prodeje nemovitosti zavázala právě tomuto realitnímu zprostředkovateli v ujednání čl. II odst. 2.5 Dohody o narovnání, přičemž je třeba zdůraznit, že mezi stranami nedošlo k dohodě o změně zprostředkovatele, tudíž dohodnutý zprostředkovatel v čl. II odst. 2.3 zůstává jako jediná „[právnická osoba]“, na níž se v procesu narovnání účastníci shodli. Tato realitní kancelář však po [datum] neměla žádné oprávnění k prodeji předmětných nemovitostí až do [datum] právě v důsledku neučinění potřebných kroků a neposkytnutí součinnosti žalovanou, v důsledku čehož nemohla být zájemcům nabízena k prodeji a realizaci požadovaných prohlídek.
24. Podle § 12c zákona č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitých věcí, se zdaňovacím obdobím je kalendářní rok. Ke změnám skutečností rozhodných pro daň, které nastanou v průběhu zdaňovacího období, se nepřihlíží.
25. Podle § 13a odst. 1 zákona č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitých věcí, daňové přiznání je poplatník povinen podat příslušnému správci daně do 31. ledna zdaňovacího období. Daňové přiznání se nepodává, pokud je poplatník podal na některé z předchozích zdaňovacích období nebo daň byla stanovena na některé z předchozích zdaňovacích období z moci úřední a ve srovnání s tímto předchozím zdaňovacím obdobím nedošlo ke změně okolností rozhodných pro stanovení daně. V tomto případě se daň vyměří ve výši poslední známé daně a za den vyměření daně a současně za den doručení tohoto rozhodnutí poplatníkovi se považuje 31. leden zdaňovacího období; správce daně nemusí daňovému subjektu výsledek vyměření oznamovat platebním výměrem, platební výměr nemusí obsahovat odůvodnění, založí se do spisu a nelze se proti němu odvolat. [jméno FO] žádost daňového subjektu mu správce daně zašle stejnopis platebního výměru, a to do 30 dnů ode dne, kdy žádost obdržel.
26. Podle § 13c odst. 1 zákona č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitých věcí, daň z nemovitých věcí se stanoví na zdaňovací období podle stavu k 1. lednu roku, na který je daň stanovována.
27. Podle § 15 odst. 1 zákona č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitých věcí, daň z nemovitých věcí je splatná a) u poplatníků daně provozujících zemědělskou výrobu ve dvou stejných splátkách, a to nejpozději do 31. srpna a do 30. listopadu zdaňovacího období, b) u ostatních poplatníků daně ve dvou stejných splátkách, a to nejpozději do 31. května a do 30. listopadu zdaňovacího období.
28. Žalobce a žalovaná své sporné nároky ohledně úhrady nákladů spojených se správou a údržbou předmětných nemovitostí do doby prodeje narovnali v čl. II. odst. 2.13 Dohody o narovnání tak, že je budou hradit rovným dílem, přičemž do těchto nákladů byla bodem 2.[právnická osoba] výslovně zahrnuta i úhrada daně z nemovitých věcí. V čl. II odst. 2.15 Dohody o narovnání si ujednali, že žalobce je povinen informovat žalobkyni o přesné výši daně z nemovitých věcí za konkrétní kalendářní rok prostřednictvím dohodnutého emailu a žalovaná se zavazuje do 30 dnů od obdržení sdělení o konkrétní výši zaslat polovinu finanční částky připadající na daň z nemovitosti bezhotovostně na účet žalobce. Žalobce prokázal doručení výzvy žalobkyni dne [datum] o výši daně z nemovitosti za rok 2024 vyměřené [Anonymizováno] ve výši [částka] se splatností [částka] do [datum] a ve výši [částka] do [datum]. Žalovaná uhradila na tuto daň z nemovitosti za rok 2024 částku [částka] až dne [datum], čímž porušila povinnost, k níž se zavázala čl. II. odst. 2.15 Dohody o narovnání. Soud shledává nepřiléhavou obranu žalované, že až podpisem Dohody o narovnání se žalovaná zavázala k zaplacení poloviny splatné daně z nemovitosti za rok 2024. V souladu s citovanými ustanoveními zákona č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitosti je příslušným finančním úřadem daň vyměřena vždy k 1.1. každého roku a zdaňovacím obdobím je vždy kalendářní rok. Pouze splatnost daně z nemovitosti vůči finančnímu úřadu je stanovena ve dvou splátkách, což je již ujednání veřejného práva dané zákonem. Mezi účastníky jako soukromoprávními subjekty bylo v rámci narovnání sporných a pochybných práv sjednáno, že náklady související se správou nemovitosti ponesou rovným dílem, přičemž daň z nemovitosti byla explicitně uvedena jako jeden z nich, Je-li daň vyměřena za období kalendářního roku, je ze záměru Dohody o narovnání avízované v čl. I. a jazykového i logického výkladu čl. II odst. 2.13 zřejmé, že projevená vůle směřovala k podílení se rovným dílem na nákladech vzniklých v daném čase, tedy na dani nemovitosti za rok 2024. Samotná splatnost vůči správnímu orgánu nemůže být rozhodující kritérium, byla-li vyjádřena shodné vůle účastníků o úhradě daně z nemovitosti dosud se nacházející v jejich společném jmění.
29. Podle § 2048 odst. 1 o.z. ujednají-li strany pro případ porušení smluvené povinnosti smluvní pokutu v určité výši nebo způsob, jak se výše smluvní pokuty určí, může věřitel požadovat smluvní pokutu bez zřetele k tomu, zda mu porušením utvrzené povinnosti vznikla škoda. Smluvní pokuta může být ujednána i v jiném plnění než peněžitém.
30. Podle § 2050 o.z. je ujednána smluvní pokuta, nemá věřitel právo na náhradu škody vzniklé z porušení povinností, ke kterému se smluvní pokuta vztahuje.
31. Podle § 2051 o.z. nepřiměřeně vysokou smluvní pokutu může soud na návrh dlužníka snížit s přihlédnutím k hodnotě a významu zajišťované povinnosti až do výše školy vzniklé do doby rozhodnutí porušením té povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta. K náhradě škody, vznikne-li na ni později právo, je poškozený oprávněn do výše smluvní pokuty.
32. Žalobce proto v souladu s čl. II odst. 2.19 Dohody o narovnání se po právu domáhal zaplacení sjednané smluvní pokuty ve výši [částka] pro porušení smluvní povinnosti dané v čl. 2.5 žalovanou výzvou ze dne [datum] a smluvní pokuty ve výši [částka] pro porušení smluvní povinnosti dané v čl. 2.15 žalovanou ze dne [datum]. Soud shledal jeho žalobní nárok na úhradu smluvní pokuty důvodných, přičemž pro úplnost dodává, že nebylo uplatněno žalovanou právo na moderaci této smluvní pokuty.
33. Poněvadž žalovaná neuhradila dle výzvy žalobce smluvní pokutu ve výši [částka] v lhůtě splatnosti do [datum] a smluvní pokutu ve výši [částka] v lhůtě splatnosti do [datum], vznikl žalobci ode dne následujícího nárok na úrok z prodlení dle § 1968 a § 1970 o. z. v zákonné výši dle nařízení vlády č. 351/2013 Sb.
34. Soud proto rozsudkem zavázal žalovaná k povinnosti zaplatit žalobci [částka] s úrokem z prodlení ve výši 12,75 % ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení a s úrokem z prodlení ve výši 12,75 % ročně z částky [částka] od [datum] do zaplacení v zákonné lhůtě do tří dnů od právní moci rozsudku dle § 160 odst. 1 o.s.ř.
35. Podle § 142 odst. 1 o.s.ř. má žalobce nárok na náhradu nákladů řízení, které mu vznikly uplatnění svého práva u soudu. Náklady řízení spočívají v uhrazeném soudním poplatku [částka] a nákladech za právní zastoupením dle vyhlášky č. 177/1996 Sb,. o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právní služeb (dále advokátní tarif), a to při odměně za jeden úkon právní služby z uplatněného žalobního nároku [částka] ve výši [částka] dle § 8 odst. 1 ve spojení s § 7 advokátního tarifu za úkony příprava a převzetí zastoupení, předžalobní výzvu ze dne [datum], podání žaloby, předžalobní výzvu ze dne [datum], celkem [hodnota] x [částka]. Za uplatnění nárok ve výši [částka] pak úkon právní služby ve výši [částka] dle § 8 odst. 1 ve spojení s § 7 advokátního tarifu za úkony účast při jednání dne [datum], kde došlo k rozšíření nároku na [částka], další porada s klientem přesahující jednu hodinu dne [datum] doložená písemným potvrzením žalobce a účast při jednání dne [datum], celkem 3x [částka], dále náhrada hotových výdajů ve výši [částka] dle § 13 odst. 4 advokátního tarifu za 7 úkonů a DPH dle § 137 odst. 3 o.s.ř. ve výši [částka].
36. Soud pro úplnost uvádí, že neshledal účelným účtovaný úkon návrh na rozšíření žaloby dne [datum], neboť ten byl proveden ústně při jednání téhož dne, stejně tak neúčelným nebyl shledán úkon písemné podání ze dne [datum] a ze dne [datum], neboť obsah tohoto podání byl učiněn součástí přednesu zástupkyně žalobce při jednání dne [datum], který byl započítán.
37. Žalovaná je povinna nahradit žalobci náklady řízení v celkové výši [částka] k rukám zástupkyně žalobce dle § 149 odst. 1 o.s.ř. v zákonné lhůtě tří dnů dle § 160 odst. 1 o.s.ř.
Poučení
Citovaná rozhodnutí (0)
Žádné citované rozsudky.