Soudní rozhodnutí (různé) · Rozsudek

29 C 193/2020 - 143

Rozhodnuto 2023-08-31

Citované zákony (9)

Rubrum

Okresní soud v Ostravě rozhodl samosoudkyní JUDr. Hanou Langovou ve věci žalobkyně: [Jméno zainteresované osoby 0/0][Datum narození zainteresované osoby 0/0] [Adresa zainteresované osoby 0/0] sídlem [Adresa zástupce zainteresované osoby 0/0] proti žalovanému: Statutární město Ostrava, IČO [IČO zainteresované společnosti 0/0] sídlem [Adresa zainteresované společnosti 0/0] zastoupený advokátem JUDr. Petrem Pyšným sídlem [Adresa zástupce zainteresované společnosti 0/0] o určení vlastnického práva k nemovitým věcem takto:

Výrok

I. Žaloba, aby bylo určeno, že žalobkyně [Jméno zainteresované osoby 0/0][Datum narození zainteresované osoby 0/0], bytem [adresa], je výlučným vlastníkem nemovitosti, pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] - ostatní komunikace, ostatní plocha, o výměře 824 m2 zapsaný v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa] v k.ú. [jméno FO], obec [adresa] na LV č. [hodnota], se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.

Odůvodnění

1. Žalobkyně se žalobou ze dne [datum] domáhala určení vlastnického práva k nemovitým věcem, a to pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] – ostatní komunikace, ostatní plocha o výměře 824 m2 zapsaný v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa] v k.ú. [jméno FO], obec [adresa] na LV č. [hodnota]. Žalobu odůvodnila tím, že je zapsána jako vlastník těchto nemovitostí: pozemku parc. č. [hodnota], pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] jehož součástí je stavba č. p. [Anonymizováno] v části obce [jméno FO], rodinný dům, parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], jehož součástí je budova bez č. p./čísla evidenčního garáž, pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], pozemku parc. č. [Anonymizováno]/3 a pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] vše zapsáno na LV č. [hodnota] v obci [adresa], Katastrální území [jméno FO], v katastru nemovitostí vedeném Úřadem pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa]. Žalovaný je zapsán v katastru nemovitostí jako vlastník nemovitosti – pozemku parc. č. [Anonymizováno][Anonymizováno]1 ostatní plocha o výměře 824 m2. Na části tohoto pozemku je umístěna komunikace třetí třídy [adresa]. Žalobkyně v žalobě tvrdila, že byla vlastníkem pozemku, který je ke dni podání žaloby v katastru nemovitostí evidován pod parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno]. Sporný pozemek byl v průběhu času evidován v předchozích evidenčních nástrojích pod různými identifikačními údaji, přičemž ale platilo, že vlastníkem sporného pozemku byla vždy buď žalobkyně, nebo právní předchůdci žalobkyně. Chybou při vedení předchozích katastrálních operátorů však byl jako vlastník sporného pozemku zapsán do katastru nemovitostí žalovaný (či jeho právní předchůdce). Žalobkyně nikdy neučinila žádný projev, kterým by měla v úmyslu převést vlastnické právo ke spornému pozemku na třetí osobu. Pokud je žalobkyni známo, pak ani žádný z jejích předchůdců ve vlastnictví sporného pozemku rovněž neučinil žádný projev vůle, kterým by došlo k převedení vlastnického práva ke spornému pozemku na třetí osobu. Vlastnické právo k předmětnému pozemku však bylo žalobkyni odejmuto a je zapsáno v katastru nemovitostí ke dni podání žaloby žalovanému. Ale to však bez toho, aniž by k tomu žalovaný nebo právní předchůdce žalovaného ve vlastnictví sporného pozemku disponoval právním titulem k nabytí vlastnického práva k tomuto pozemku. Před rokem 1899 byla v místě pouze jedna velká pozemková parcela role, parcela č. [hodnota] zapsaná v knihovní vložce č. [hodnota], jejímž majitelem byl [tituly před jménem] [jméno FO]. Na základě Kupní smlouvy č. 339/99 ze dne [datum] (správně má být [datum]) byl z původní role parcela č. [hodnota] prodán dílec vyznačený v situačním nákresu ke Kupní smlouvě písmeny a, b, c, d a tento získal do vlastnictví na základě Kupní smlouvy č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ze dne [datum] [jméno FO]. Dílec parcely [Anonymizováno] označený písmeny a, b, c, d byl v situačním nákresu označen číslem [hodnota]. Nově vzniklá parcela byla označena číslem [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a z knihovní vložky [Anonymizováno] pod č. [hodnota] byla přenesena do knihovní vložky [Anonymizováno]. Výměra nově vzniklé parcely byla 1200 sáhů. Směnnou smlouvou č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ze dne [datum], jejíž přílohou je situační nákres a výkaz o dělení [jméno FO] směnil s [jméno FO] části pozemku tak, že z pozemku p. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], jehož vlastníkem byl [jméno FO] a který byl zapsán ve vložce č. [hodnota] se odloučil dílec označený písmeny g, h, i, k, g z pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], jehož vlastníkem byl [jméno FO] a který byl zapsán ve vložce č. [hodnota] se odloučil dílec označený písmeny a, b, c, d, f, a. Z pozemku p. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], jehož vlastníkem byl [jméno FO] a který byl zapsán ve vložce č. [hodnota] se odloučil dílec označený písmeny d, e, f, d. [jméno FO] směnil [jméno FO] dílec pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] označený písmeny g, h, i, k, g a [jméno FO] směnil [jméno FO] dílec pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] označený písmeny a, b, c, d, f, a a dílec pozemku parc. č. [Anonymizováno]/2[Anonymizováno]označený písmeny d, e, f, d. Rozdíl mezi cenami pozemků [jméno FO] doplatil. Z vložky č. [hodnota] pod dokladem č. [hodnota] se část parcely [Anonymizováno]/[Anonymizováno] sloučila s parcelou [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ve vlastnické vložce [Anonymizováno]. Odloučený dílec parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] byl pod číslem [hodnota] odloučen z vložky č. [hodnota] a tento dílec pod novým označením parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] byl zapsán do nově utvořené knihovní vložky č. [hodnota]. [jméno FO] tak byl vlastníkem pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] o výměře 1 102,64 m2 zapsaného v knihovní vložce č. [hodnota] a pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] o výměře 4 404 m2 zapsaného v knihovní vložce č. [hodnota]. Dle zápisu v knihovní vložce č. [hodnota] došlo dne [datum] na základě ohlašovacího archu č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] k rozdělení pozemkové parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] na parcelu č. [hodnota] s rodinným domem č. [hodnota] a parcelu č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno]. [jméno FO] se tak stal vlastníkem pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a [Anonymizováno] s rodinným domem č. [hodnota]. K nemovitostem po smrti [jméno FO] nabyla vlastnické právo [jméno FO] na základě odevzdací listiny č. 868/20 č. j. dědictví A 477/18/12 ze dne [datum]. Do knihovní vložky č. [hodnota] sekce B řádek č. [hodnota] byl tento přechod zapsán pod dokladem č. [hodnota] do knihovní vložky č. [hodnota] sekce B řádek č. [hodnota] byl tento přechod zapsán pod dokladem č. 447/18. [jméno FO] byla vlastníkem pozemku parc. č. 44/7, 44/11 a 161 s rodinným domem č. [hodnota]. Vlastnické právo k předmětným nemovitostem od [jméno FO] nabyli její syn [jméno FO] a jeho manželka [jméno FO], a to na základě Odstupní smlouvy č. 431/25 ze dne [datum], když [jméno FO] odstoupila každému spoluvlastnický podíl o velikosti ideální jedné poloviny. Do knihovní vložky č. [hodnota], sekce B, řádek č. [hodnota] byl tento převod zapsán pod dokladem 431/25. Usnesením Okresního soudu pro [adresa]-Západ č. d. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ze dne [datum] byl na základě ohlašovacího listu č. [hodnota] z roku 1942 a snímku k němu připojeného nařízeno vyznačení těchto zápisů: díl pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] role byl odepsán z knihovní vložky č. [hodnota] a zapsán do knihovní vložky č. [hodnota], pozemek č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] role byl rozdělen na pozemek p. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] role a p. č. [Anonymizováno]/28 zahrada, z vložky č. [hodnota] byl do vložky č. [hodnota] zapsán dílec pozemku p. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a současně byl tento dílec sloučen s pozemkovou parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] zahrada. [jméno FO] a [jméno FO] tak byli vlastníky nemovitosti pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] zapsaného v knihovní vložce č. [hodnota] a pozemků p. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a [Anonymizováno] s domem č. p. [Anonymizováno] zapsaný v knihovní vložce č. [hodnota]. [jméno FO] a [jméno FO], coby odstupitelé odstoupili nastupitelům [jméno FO], rozené [jméno FO], a [jméno FO] Odstupní smlouvou sepsanou notářským zápisem č. j. [Anonymizováno].[Anonymizováno] ze dne [datum] vlastnické právo ke shora identifikovaným nemovitostem, přičemž každému z nastupitelů náležel spoluvlastnický podíl o velikosti 1/2. Touto Odstupní smlouvou byl pozemek parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] odepsán z knihovní vložky č. [hodnota] a knihovní vložka tím byla zrušena. Z výpisu z knihovní vložky č. [hodnota] plyne výměra jednotlivých pozemků, když pozemek parc. č. [hodnota] role měl výměru 568 m2, pozemek parc. č. [hodnota] zahrada měl výměru 285 m2, pozemek parc. č. [hodnota] stavební plocha měl výměru 795 m2 a pozemek parc. č. [hodnota] role měl výměru 4 015 m2. Tento stav byl platný k [datum]. Ke dni [datum] bylo provedeno srovnávací sestavení parcel pod č. dokladu [Anonymizováno], když mimo jiné došlo k přečíslování parcel tak, že parcela č. 44/11 byla přečíslována na parc. č. [hodnota] role, pozemková parcela č. 44/28 zahrada byla přečíslována na parc. č. [hodnota] zahrada, pozemková parcela č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] role byla přečíslována na pozemkovou parcelu č. [hodnota] role a stavební parcela č. [hodnota] byla přečíslována na stavební parcelu č. [hodnota] stavební plocha pro dům č. p. [Anonymizováno]. [jméno FO], rozená [jméno FO], získala na základě usnesení Okresního soudu v [adresa] č. j. [spisová značka] zbývající spoluvlastnický podíl o velikosti 1/2 od svého bratra [jméno FO] na shora specifikovaných nemovitostech a stala se tak výlučným vlastníkem těchto nemovitostí. Žalobkyně nabyla vlastnické právo k nemovitým věcem, shora specifikovaným, na základě usnesení Okresního soudu v [adresa] sp. zn. [spisová značka] ze dne [datum], kdy se stala podílovým spoluvlastníkem nemovitostí v rozsahu jedné ideální poloviny, a to po smrti svého otce [jméno FO]. Dále Darovací smlouvou ze dne [datum] získala žalobkyně do svého výlučného vlastnictví zbývající spoluvlastnický podíl o velikosti ideální jedné poloviny na výše uvedených nemovitostech, když dárce do spoluvlastnického podílu byla její matka [jméno FO]. Dále Kupní smlouvou ze dne [datum] získala žalobkyně do svého výlučného vlastnictví garáž postavenou na pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] od své sestry. Žalobkyně v žalobě dále tvrdila, že vzhledem k tomu, že existuje rozdíl ve výměrách jednotlivých pozemků podle stavu v roce 1973 a stavu ke dni podání žaloby, došlo k postupnému zmenšování výměry jednotlivých pozemků ve vlastnictví žalobkyně či ještě jejích rodičů, když Kupní smlouvou ze dne [datum] [jméno FO] a [jméno FO], rozená [jméno FO], prodali státu část pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] o výměře 120 m2 a část pozemku parc. č. [hodnota] – zahrada o výměře 58 m2. Toto bylo prodáno státu za účelem rozšíření stávající silnice na pozemku parc. č. [hodnota]. Kupní smlouvou ze dne [datum] manželé [jméno FO] a [jméno FO] prodali kupujícímu [jméno FO] část pozemku parc. č.[Anonymizováno][Anonymizováno]/[Anonymizováno] a v geometrickém plánu vznikl nový pozemek parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] o výměře 850 m2. Kupní smlouvou ze dne [datum] manželé [jméno FO] a [jméno FO] prodali kupujícím manželům [Anonymizováno] část pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a v geometrickém plánu vznikl nový pozemek parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] o výměře 850 m2. Kupní smlouvou ze dne [datum] manželé [jméno FO] a [jméno FO] prodali kupujícím manželům [Anonymizováno] nově vzniklý pozemek parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] o výměře 1 711 m2. Na základě geometrického plánu byl oddělen díl pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], z pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], z pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a oddělné díly byly sloučeny do nově vzniklého pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] o výměře 926 m2. Došlo tak ke zmenšení výměry pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] na konečných 437 m2 a [Anonymizováno]/[Anonymizováno] na konečných 12 m2. Pozemková parc. č. [hodnota] byla v důsledku žalobkyní neznámé právní skutečnosti nebo protiprávní skutečnosti (jednání) odejmuta z vlastnictví. Žalobkyně svým vlastním právním jednáním (úkonem) nezapříčinila zánik svého vlastnického práva k pozemku parc. č. [hodnota] (dříve [Anonymizováno]/[Anonymizováno]). Žalobkyně tvrdí, že je nadále pravým vlastníkem sporného pozemku. Ke změně, respektive zániku vlastnického práva k pozemku parc. č. [hodnota] (dříve [Anonymizováno]/[Anonymizováno]) nemohlo dojít ani na základě srovnávacího sestavení parcel, kterým současně došlo k přečíslování parcel v roce 1951. Z dopisu Katastrálního úřadu Moravskoslezského kraje, katastrální pracoviště [adresa] ze dne [datum] plyne, že listina evidovaná pod číslem deníku [Anonymizováno]/[Anonymizováno] není vkladovou listinou a proto není součástí sbírky listin pozemkové knihy. Určení vlastnického práva k pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] – ostatní plocha, ostatní komunikace (tedy pozemek parc. č. [hodnota], dříve [Anonymizováno]/[Anonymizováno]) je předmětem této určovací žaloby. Předpokladem pro podání určovací žaloby je existence naléhavého právního zájmu na určení vlastnického práva. Žalobkyně k tomu tvrdí, že v současné době na pozemcích parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno][Anonymizováno]vše v k. ú. [jméno FO] je realizována stavba 3 rodinných domů, jejichž stavebníkem je společnost [právnická osoba]. Pro každý ze tří rodinných domů na těchto parcelách vydal stavební úřad – Statutární město [adresa], Úřad městského obvodu [jméno FO] samostatný společný souhlas, kterým umístil a povolil stavby rodinných domů. Součástí všech 3 stavebních záměrů je mimo jiné zásah do sporného pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], a to napojením na vedení energetických sítí umístěných v pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a dále provedení sjezdů z pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ke stavebním parcelám parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno]. Jednou z podmínek pro postup ve zjednodušeném procesu povolení stavby prostřednictvím vydání souhlasu je kromě jiného zajištění souhlasu všech sousedů, kteří realizací stavebního záměru můžou být dotčeni. [právnická osoba] [právnická osoba]. si souhlas žalobkyně nevyžádal a stavební úřad vydal pro každou ze tří staveb samostatný společný územní a stavební souhlas. Žalobkyně má za to, že měla být zahrnuta stavebníkem do okruhu osob, jejichž souhlas stavebník potřebuje, coby podmínku pro vydání souhlasu se stavebním záměrem. Žalobkyně nemohla účinně bránit svá práva v rámci stavebního řízení. U nadřízeného stavebního úřadu, tj. Magistrátu města [adresa] podala proti každému ze společných územních a stavebních souhlasů návrh na zahájení přezkumného řízení. Nadřízený stavební úřad ve všech třech případech vydal usnesení, kterými všechna tři přezkumná řízení zastavil, a to s odkazem na neexistenci účastenství žalobkyně v přezkumném řízení. Identický stavebník, tj. společnost [právnická osoba]. kromě tří výše uvedených stavebních záměrů pro stavbu tří rodinných domů, má v plánu realizovat další stavební záměr, a to stavbu 35 rodinných domů na sousedních pozemcích v k. ú. [jméno FO]. Součástí stavebního záměru je rovněž zásah do sporného pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], a to tím způsobem, že stavebník chce provést rozšíření pozemní komunikace umístěné na sporném pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno]. Stavební úřad povolil stavbu 35 rodinných domů. Na základě odvolání podaného žalobkyní nadřízený správní orgán zrušil stavební povolení vydané stavebním úřadem. Záměr stavby 35 rodinných domů je v současné době neukončený. Stavebními záměry dojde k přímému zásahu do vlastnického práva žalobkyně, tedy konkrétně dojde k přímým stavebním zásahům do pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], žalobkyně tedy podala tuto určovací žalobu.

2. Podáním ze [datum] žalovaný uvedl, že nárok žalobkyně neuznává. Dle nabývacích titulů svědčí vlastnictví původního pozemku parc. č. [hodnota], ze kterého byl při výstavbě chodníku oddělen pozemek parc. č. [Anonymizováno]/1 Statutárnímu městu [adresa] se svěřenou správou Městskému obvodu [jméno FO]. Žalovaný má za to, že se jedná o platné nabývací tituly, na základě nichž přešlo na žalovaného vlastnické právo k nemovitým věcem. V roce 2005 Městský obvod [jméno FO] původní panelovou vozovku na předmětném pozemku odstranil a vozovka byla nově provedena s živičným povrchem na základě stavebního povolení R.č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ze dne [datum]. Účastníkem stavebního řízení byla paní [jméno FO] (maminka paní [Jméno zainteresované osoby 0/0]), jako vlastník sousedních nemovitostí. V průběhu celého řízení paní [jméno FO] nevznesla námitky, že by pozemek parc. č. [hodnota] byl v jejím vlastnictví. U jednání [datum] žalovaný doplnil, že dalším účastníkem stavebního řízení byl rovněž otec žalobkyně [tituly před jménem] [jméno FO]. Předmětný pozemek přešel do vlastnictví Statutárního města [adresa] ve smyslu § 1 odst. 1 zákona č. 172/91 Sb. Pokud by tomu tak nebylo, žalovaný tvrdí, že vlastnické právo nabyl vydržením.

3. Dalším podáním z [datum] žalovaný tvrdil, že vlastnictví k předmětné nemovitosti přešlo na žalovaného dle zákona č. 172/91 Sb. a pokud by tomu tak nebylo, nabyli jej vydržením, když nakládal s věcí, jako vlastník a odkázal na uzavřené smlouvy ze strany žalovaného, jako povinného, ze smluv o zřízení věcného břemena vedení inženýrských sítí, eventuálně i z řízení stavby pozemní komunikace (místní) s živičným povrchem na pozemku parc. č. [hodnota] v roce 2005. [právnická osoba] dalším podání z [datum] žalovaný tvrdil, že tvrzení žalobkyně stran absence relevantních vkladových listin založených u příslušného katastrálního úřadu je bezpředmětné, neboť v žádném případě neprokazuje, že Česká republika nebyla ke dni [datum] vlastníkem pozemku parc. č. [hodnota] v k. ú. [jméno FO], respektive nevyvrací pravdivost zápisu vlastnického práva k tomuto datu. Pokud by se Česká republika nestala na základě relevantní vkladové listiny řádným vlastníkem předmětného pozemku, pak se tak stalo v důsledku vydržení. Žalovaný zcela odmítl tvrzení žalobkyně, že žalobkyně a její právní předchůdci po celou dobu dotčený pozemek obhospodařovali, udržovali, a to vlastním nákladem v domnění, že tato část zemského povrchu jim náleží. Předmětný pozemek byl užíván širokou veřejností. Stavba dálnice, silnice a místní komunikace není součástí pozemku a je samostatnou věcí.

5. V podání z [datum] žalobkyně tvrdila, že předmětná část zemského povrchu byla správně v katastrálních operátorech polohově a graficky určena a zobrazena od roku 1899 do roku 1943. Po skončení 2. světové války převzal Československý stát vadné zobrazení obou pozemků a právní předchůdci žalobkyně neměli objektivně možnost seznámit se s obsahem tohoto vadného zobrazení. Za účelem příjezdu k rodinnému domu s hospodářskými budovami byla právními předchůdci žalobkyně využívána příjezdová cesta, která se nacházela v těsné blízkosti rodinného domu a hospodářského stavení, nejednalo se však o pozemní komunikaci, cesta neměla zpevněný povrch, nesloužila ani široké veřejnosti a užívána byla pouze a výlučně právními předchůdci žalobkyně. Tato příjezdová cesta se nacházela na pozemku, který vlastnicky náležel právním předchůdcům žalobkyně, konkrétně na pozemku tehdy označeném parc. č. 44/7. Vedle pozemku parc. č.[Anonymizováno][Anonymizováno]/[Anonymizováno] a podél něj se pak nacházel pozemek s tehdejším označením parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], který byl předán do veřejného užívání [jméno FO] původním majitelem tohoto pozemku a který měl sloužit, jako cesta. Tento však nebyl vhodný a použitelný jako příjezdová komunikace k plánovanému letišti. Naopak pozemek s tehdejším označením parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] se jevil, jako nejvhodnější příjezdová komunikace k tomuto letišti. Aby bylo možno tohoto výhodnějšího umístění pozemku využít za účelem příjezdu k plánovanému letišti, byly v polních náčrtech č. [hodnota] až [Anonymizováno], které byly pořízeny a vyhotoveny protektorátní správou v roce 1944. Oba pozemky zakresleny s vadným zobrazením a umístněním. Pozemek parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] byl podsunut pod rodinný dům č. p. [Anonymizováno] a zároveň bylo možno pozemek parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] „nově“ zakreslit podél pozemku, na kterém byl umístěn rodinný dům č. p. [Anonymizováno]. V roce 1944 a ani nikdy později však nebyl vyhotoven žádný geometrický plán či jiná podkladová listina, na jejímž základě by byla realizována změna v polohovém a grafickém určení pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno]. Vadnost polohového a grafického zobrazení těchto pozemků převzaly v pozdější době státní orgány a také i katastrální operátory. Stát svým úmyslným jednáním zbavil právní předchůdce žalobkyně vlastnického práva k části zemského povrchu a nejednalo se o žádný omluvitelný omyl, leč o úmysl a záměr.

6. Ke zjištění skutkového stavu soud provedl tyto listinné důkazy, ze kterých učinil následující skutková zjištění: - z výpisu z pozemkové knihy – Seznam II bylo zjištěno, že je v katastrální obci [jméno FO] pod položkou běžné číslo [hodnota] zapsaná nemovitost katastrální číslo [hodnota] – role; - z návrhu na provedení změny vlastníka v katastru nemovitostí z [datum] bylo zjištěno, že město [adresa] – Úřad městského obvodu [jméno FO] podal tento návrh u Katastrálního úřadu [adresa] s tím, že mělo být zaznamenáno v katastru nemovitostí vlastnické právo mimo jiné k pozemku č. [hodnota] o výměře 838 m2, a to na základě ustanovení § 1 odst. 1 zákona č. 172/91 Sb. o přechodu některých věcí z majetku České republiky do vlastnictví obcí; - z návrhu na provedení změny vlastníka v katastru nemovitostí, který podalo město [adresa], Městský obvod [jméno FO] s datem [datum] bylo zjištěno, že byly předloženy doklady, dle kterých ke dni [datum] příslušela Obvodnímu národnímu výboru [adresa] právo hospodaření mimo jiné k nemovitosti [Anonymizováno] o výměře 838 m2 s tím, že vlastnické právo k této nemovitosti mělo být vyznačeno ve prospěch města [adresa] se svěřením městskému obvodu [jméno FO]; - z žádosti o změnu údajů v katastru nemovitostí z [datum] bylo zjištěno, že Statutární město [adresa], Městský obvod [jméno FO] požádal o zápis geometrického plánu č. [hodnota]-[Anonymizováno]/[Anonymizováno] ze dne [datum] stavby „Výstavba chodníku podél [adresa], druhá etapa, [adresa]-[jméno FO]“ s tím, že součástí žádosti byl kolaudační souhlas s užíváním stavby a vyjádření k oddělení pozemků ze dne [datum], jehož součástí byl i geometrický plán z [datum], na základě kterého došlo k rozdělení parcely [Anonymizováno] na parcelu [Anonymizováno]/1 a [Anonymizováno]/2; - z Hospodářské smlouvy o převodu práva hospodaření s národním majetkem bylo zjištěno, že předávající organizace Úřad městského obvodu [adresa]-Jih předala přejímající organizaci Úřad městského obvodu [adresa]-[jméno FO] mimo jiné pozemek č. [hodnota]; - z rozhodnutí č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ze dne [datum] bylo zjištěno, že stavebník – Statutární město [adresa], Městský obvod [jméno FO] podal dne [datum] Žádost o vydání stavebního povolení na stavbu „příjezd k areálu [tituly před jménem] Hrabovského“ na pozemcích parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno], přičemž speciální stavební úřad tuto stavbu povolil. Toto rozhodnutí bylo mimo jiné zasíláno vlastníkům sousedních pozemků, a to mimo jiné i [tituly před jménem] [jméno FO] a [jméno FO]; - z rozhodnutí č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] vydaného Statutárním městem [adresa], Úřad městského obvodu [jméno FO], odbor stavebně-správní dne [datum] bylo zjištěno, že tento úřad povolil užívání stavby „příjezd k areálu [tituly před jménem] Hrabovského“ původně na pozemcích parc. č. [Anonymizováno][Anonymizováno]1, [Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno] v katastrálním území [jméno FO]. Rozhodnutí obdržel stavebník, vlastníci dotčených pozemků a dále Magistrát města [adresa] OVP, Magistrát města [adresa] ŽP, Magistrát města [adresa] odbor dopravy, [právnická osoba]., [právnická osoba] ČR a odbory Magistrátu města [adresa]; - ze Smlouvy o zřízení věcného břemene uzavřené mezi oprávněným [právnická osoba]. a povinným Statutární město [adresa] – Městský obvod [jméno FO] dne [datum] bylo zjištěno, že pod článkem II odst. 1 bylo deklarováno, že povinný je vlastníkem pozemku parc. č. [hodnota] druh pozemku ostatní plocha, využití ostatní komunikace a touto Smlouvou bylo zřízeno ve prospěch oprávněného na dobu neurčitou právo odpovídající věcnému břemeni, které je věcným právem a které spočívá v právu oprávněného provozovat na tomto pozemku zařízení distribuční soustavy popsané v článku 2 bod 2 této smlouvy spočívající v právu vstupovat a vjíždět všemi dopravními prostředky na tento pozemek povinného v souvislosti s provozem, opravami, údržbou, změnami nebo odstraňováním tohoto rozvodového zařízení ve smyslu ustanovení zákona č. 458/2000 Sb. včetně odstraňování a oklešťování stromoví a jiných porostů ohrožujících bezpečné a spolehlivé provozování zařízení distribuční soustavy. Dále byla dohodnuta jednorázová náhrada za zřízení tohoto práva odpovídajícího věcnému břemeni; - ze Smlouvy o zřízení věcného břemene uzavřené mezi společností [právnická osoba]., jako oprávněného z věcného břemene, a Statutárním městem [adresa], Městský obvod [jméno FO], jako povinného z věcného břemene, uzavřené dne [datum] bylo zjištěno, že povinný z věcného břemene prohlásil, že je výlučným vlastníkem nemovitostí – mimo jiné i nemovitosti [Anonymizováno] v katastrálním území [jméno FO], obec [adresa] a smluvní strany zřídily na dotčených nemovitostech (tedy i nemovitosti [Anonymizováno]) právo odpovídající věcnému břemeni, jehož obsahem je právo oprávněného z věcného břemene zřídit a provozovat podzemní komunikační vedení a s tím spojené omezení spočívající v povinnosti povinného z věcného břemene toto právo strpět. Povinný z věcného břemene se dále zavázal umožnit oprávněnému z věcného břemene, jeho zaměstnancům a spolupracovníkům přístup a příjezd na dotčenou nemovitost v nezbytně nutném rozsahu za účelem zajišťování provozu a údržby včetně případné rekonstrukce nebo odstranění podzemního komunikačního vedení. Věcné břemeno bylo zřízeno úplatně; - ze sdělení Katastrálního úřadu pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa] ze dne [datum] bylo zjištěno, že parcela č. [hodnota] v katastrálním území [jméno FO] byla ke dni [datum] zapsaná na listu vlastnictví č. [hodnota], vlastník město [adresa], nabývací titul Seznam II; - ze sdělení Katastrálního úřadu pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa] ze dne [datum] bylo zjištěno, že na základě listiny „Návrh na provedení změny vlastníka v KN dle § 8 zákona č. 172/91 Sb.“ přijaté katastrálním úřadem k zápisu dne [datum] bylo vyznačeno vlastnické právo na listu vlastnictví č. [hodnota] ve prospěch [adresa] se svěřením městskému obvodu [jméno FO]. Listina byla zaevidována v položce výkazu změn [Anonymizováno]/[Anonymizováno]. Nabývací titul v části „E“ list vlastnictví č. [hodnota] na základě listiny „Vznik práva ze zákona č. 172/1991“ pod položkou výkazu změn [Anonymizováno]:[Anonymizováno]/[Anonymizováno] neobsahuje převod vlastnického práva k výše uvedené parcele. Parcela č. [hodnota] byla rozdělena na parcelu [Anonymizováno][Anonymizováno][Anonymizováno] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno] geometrickým plánem č. [hodnota]-[Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - z výpisu z katastru nemovitostí prokazující stav evidovaný k datu [datum] list vlastnictví 660 pro [adresa], obec [adresa], Katastrální území [jméno FO] bylo zjištěno, že žalobkyni svědčilo vlastnické právo k pozemku parcely č. [hodnota] zahrada, [Anonymizováno]/[Anonymizováno] zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je stavba č. p. [Anonymizováno] rodinný dům, pozemek [Anonymizováno]/[Anonymizováno] zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je garáž bez čísla popisného, pozemek [Anonymizováno][Anonymizováno]1 zahrada, pozemek [Anonymizováno]/[Anonymizováno] zahrada a pozemek [Anonymizováno]/[Anonymizováno] zahrada; - z výpisu z katastru nemovitostí prokazující stav evidovaný k datu [datum] list vlastnictví [Anonymizováno] pro [adresa], obec [adresa], Katastrální území [jméno FO] bylo zjištěno, že vlastnické právo k pozemku parcela [Anonymizováno]/[Anonymizováno] o výměře 824 m2 je vyznačeno pro Statutární město [adresa], svěřeno správě nemovitostí ve vlastnictví obce Městský obvod [jméno FO]; - z Kupní smlouvy č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] uzavřené mezi [jméno FO], jako prodávajícím, a [jméno FO], jako kupujícím, bylo zjištěno, že předmětem Smlouvy byl dílec rolní parcely č. [hodnota] ve [jméno FO] zapsané v knihovní vložce č. [hodnota], který byl vyznačen na situačním nákresu písmeny a b c d a ve výměře 1 200 arů a součástí Kupní smlouvy byl situační nákres, když dle výkazu oddělení z původní parcely [Anonymizováno][Anonymizováno]1 byla vyloučena parcela s díly a b c d a; - ze Směnné smlouvy č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] bylo zjištěno, že mezi [jméno FO] a [jméno FO] byla uzavřena Smlouvy týkající se parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] z původně patřící [jméno FO] a parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] původně patřící [jméno FO], kdy [jméno FO] odevzdal do vlastnictví [jméno FO] dílec pozemku parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] o výměře 44 arů 0,4m2 a dílec parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] za pozemek patřící [jméno FO], parcela č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] o výměře 32 arů 17 m2 s tím, že rozdíl mezi cenami měl doplatit [jméno FO]. Dle dodatku se Směnnou smlouvou souhlasila i [jméno FO]. Součástí byl situační nákres a výkaz o dělení, když byl zaznamenán nový stav vlastnictví předmětných pozemků [jméno FO] a [jméno FO]. V situačním nákresu je zaznamenána rovněž parcela č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno]. Jiná zjištění, a to ani ze zvětšenin situačního nákresu, nebyla zjištěna; - z odevzdací listiny č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] bylo zjištěno, že pozůstalost po [jméno FO] byla odevzdána dědicům, a to vdově [jméno FO] [právnická osoba] [jméno FO], [Anonymizováno] a nezletilým dětem [jméno FO], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno] a [jméno FO] s tím, že byl povolen vklad vlastnického práva [jméno FO], a to k polovin domu č. [hodnota] VL [Anonymizováno] a pozemku VL [Anonymizováno], [Anonymizováno] a pozemku VL [Anonymizováno], VL [Anonymizováno] a na celém domě č. [hodnota] VL [Anonymizováno] a za druhé na celých nemovitostech VL [Anonymizováno].[Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno] a VL [Anonymizováno] a [Anonymizováno] provést vklad zástavního práva na podíly nezletilých [jméno FO], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno] a [jméno FO]; - z Odstupní smlouvy uzavřené mezi paní [jméno FO], jako odstupitelkou, a manžely [jméno FO] a [jméno FO] bylo zjištěno, že [jméno FO] na základě odevzdací listiny ze dne [datum] byla vlastnicí domu č. [hodnota] se stavební parcelou č. [hodnota] a parcelou č. 54[Anonymizováno][Anonymizováno] a pozemkové parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a tyto nemovitosti odstoupila se vším příslušenstvím svému synovi a jeho manželce [jméno FO] a [jméno FO], kteří nemovitosti přijali za dohodnutou odstupní cenu; - z kopie mapy pozemkové knihy bez časového údaje bylo zjištěno, že pozemky parcela č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno] leží vedle parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a tato leží vedle parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a údaje u parcel [Anonymizováno]/[Anonymizováno] jsou přeškrtnuté a u parcely [Anonymizováno]/[Anonymizováno] je přeškrtnuta parcela [Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - ze situačního plánu ze dne [datum] bylo zjištěno, že jsou zde zaznamenány mimo jiné parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], na které je zaznamenána nemovitost. Z pravé strany je zaznamenána existence okresní silnice [adresa], jiné údaje zjištěny nebyly pro nečitelnost; - z listiny pořízené z Ústředního archivu zeměměřičství a katastru bylo zjištěno, že u pozemku označeném jako [Anonymizováno]/[Anonymizováno] pod položkou [Anonymizováno] ohlašovací list [Anonymizováno] je vyznačena nemovitost [Anonymizováno], která souvisí s pozemkem [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a kolmo je zaznamenána silnice u pozemku [Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - z listiny z katastrálního úřadu bylo zjištěno, že dle čísla vložky knihovní [Anonymizováno] v Katastrální obci [jméno FO] je uveden dům č. p. [Anonymizováno] a dále parcely [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno] – stavební plocha. V části B bylo zaznamenáno vlastnictví [jméno FO] po [jméno FO] Dvorském pod číslem [hodnota] a 2 a pod číslem [hodnota] vlastnictví této nemovitosti zaznamenáno [jméno FO] a [jméno FO]; - z listiny z Katastrálního úřadu pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa], knihovní vložka č. [hodnota] bylo zjištěno, že je zde zaznamenána nemovitost [Anonymizováno]/[Anonymizováno] role, když dle zápisu z [datum] podle ohlašovacího listu č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] byl odepsán díl [Anonymizováno]/7[Anonymizováno]do vložky č. [hodnota]; - z listiny z Katastrálního úřadu pro Moravskoslezský kraj, knihovní vložka č. [hodnota] bylo zjištěno, že jsou zaznamenány nemovitosti, mimo jiné [Anonymizováno]/[Anonymizováno] dům č. [hodnota] – staveniště a pod položkou běžné číslo [hodnota] zaznamenána Kupní smlouva ze dne [datum] k parcele [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a parcela [Anonymizováno]/[Anonymizováno] vložená do vložky [Anonymizováno]. Jedná se o knihovní vložku č. [hodnota]; - z listiny z Katastrálního úřadu pro Moravskoslezský kraj, knihovní vložka č. [hodnota] bylo zjištěno, že je zaznamenána parcela č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] role a dle položky běžné číslo 4 [datum] pozemek parcelární číslo [hodnota] (nemá být [Anonymizováno]/[Anonymizováno]?) byl odepsán do veřejného majetku obce [jméno FO]; - z výpisu z pozemkové knihy Katastrální úřad pro Moravskoslezský kraj, knihovní vložka č. [hodnota] bylo zjištěno, že nemovitost č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] byla přečíslována na pozemek parc. č. [hodnota]; - z výpisu z pozemkové knihy Katastrální území [jméno FO] číslo knihovní vložky [Anonymizováno] bylo zjištěno, že nemovitosti parcelární číslo [hodnota], [Anonymizováno], [Anonymizováno] a [Anonymizováno] s domem č. [hodnota] byly dle Odstupní smlouvy z [datum] zapsány do vlastnictví [jméno FO] a [jméno FO], každému z 1/2 a dle zápisu z [datum] bylo vloženo dle Odstupní smlouvy z [datum] právo doživotního a nedílného výměnku pro manžely [jméno FO] a [jméno FO]; - z usnesení Okresního soudu v [adresa] č. j. [spisová značka] bylo zjištěno, že bylo zrušeno podílové spoluvlastnictví navrhovatele [jméno FO] a odpůrkyně [jméno FO] k nemovitostem zapsaným ve vložce č. [hodnota], parcele [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno] s domem [Anonymizováno], parcele č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno] včetně rodinného domu č. p. [Anonymizováno] a tyto byly přikázány do osobního vlastnictví [jméno FO]; - z notářského zápisu N [Anonymizováno]/[Anonymizováno], Nz [Anonymizováno]/[Anonymizováno] bylo zjištěno, že byla uzavřena Darovací smlouva a Smlouva o zřízení věcného břemene mezi [jméno FO], jako dárkyní a oprávněnou z věcného břemene, a [Jméno zainteresované osoby 0/0], jako obdarovanou a povinnou z věcného břemene, s tím, že [jméno FO] darovala svůj podíl na nemovitostech v Katastrálním území [jméno FO] obci [adresa], zapsaných na listu vlastnictví 660 jako rodinný dům č. [hodnota] postavený na pozemku parcelární číslo 85/1 pozemek parcelární číslo [hodnota], parcelární číslo 85/1, 85/2, 86/1, 86/3, 87/1 a obdarovaná zřídila ve prospěch dárkyně [jméno FO] doživotní věcné právo a jím odpovídající věcné břemeno k těmto nemovitostem. Smlouva byla uzavřena [datum]; - z Kupní smlouvy uzavřené mezi manžely [tituly před jménem] [jméno FO] a [jméno FO] a [jméno FO], jako prodávajícími, a [jméno FO], jako kupujícím, dne [datum] bylo zjištěno, že manželé [jméno FO] a dále [jméno FO], jako vlastníci nemovitostí prodali své spoluvlastnické podíly k pozemku parcelární číslo [Anonymizováno]/[Anonymizováno] část o výměře 850 m2 označených nově jako pozemek parcelární číslo [Anonymizováno]/[Anonymizováno] kupujícímu, přičemž dle geometrického plánu původní pozemek parcelární číslo [Anonymizováno]/[Anonymizováno] byl nově označen na [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - z Kupní smlouvy uzavřené mezi manžely [jméno FO], jako prodávajícími, a manžely Novákovými, jako kupujícími, bylo zjištěno, že [jméno FO] prodali své spoluvlastnické podíly k nemovitostem parcelární číslo [Anonymizováno]/4[Anonymizováno]zahrada o výměře 850 m2 dle Kupní smlouvy z [datum]; - z Kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícími manžely [jméno FO] a manžely [Anonymizováno], jako kupujícími, dne [datum] bylo zjištěno, že prodávající prodali celé své spoluvlastnické podíly k nemovitosti - pozemek parcelární číslo [Anonymizováno]/[Anonymizováno] zahrada; - z přípisu Katastrálního úřadu pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa] adresovaný [Jméno zainteresované osoby 0/0] ze dne [datum] bylo zjištěno, že listina evidovaná pod číslem deníku [Anonymizováno]/[Anonymizováno] není listinou vkladovou, a proto není součástí sbírky listin pozemkové knihy; - z přípisu Statutárního města [adresa], magistrát adresovaného žalobkyni ze dne [datum] bylo zjištěno, že v archivu města [adresa] se nenalézá listina evidovaná v katastru nemovitostí v knihovní vložce č. [hodnota] pod číslem deníku [Anonymizováno]/[Anonymizováno] (týká se parcely č.[Anonymizováno][Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno] vlastníci k datu podání [datum] [jméno FO] a [jméno FO] [Anonymizováno]); - z polního náčrtu označeného číslem [hodnota] v pravém horním rohu bylo zjištěno, že je zde zaznamenána silnice jako veřejný statek; - z polního náčrtu označeného v levém horním rohu číslem [hodnota] a popiskem [jméno FO] bylo zjištěno, že je zde označena nemovitost v části, kde je uvedeno [adresa] jmény [jméno FO] a [jméno FO], č. p. [Anonymizováno] jsou zde označeny parcely [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno] a [Anonymizováno], když s tímto sousedí pozemek[Anonymizováno][Anonymizováno][Anonymizováno]12 označený veřejný statek, ulice č. [hodnota]; - z výpisu z pozemkové knihy strana [Anonymizováno] bylo zjištěno, že u čísla popisného [Anonymizováno] je vyznačena změna vlastnictví u [jméno FO] dle knihovní vložky č. [hodnota] na základě Odstupní smlouvy a u [jméno FO] na základě potvrzení ObNV o zániku výminku ze dne [datum], přičemž se jedná o záznam ve výkazu změn; - z prohlášení [jméno FO] ze dne [datum] bylo zjištěno, že postoupila část pozemku obci [jméno FO] do veřejného majetku, a to pozemek parcelární číslo [Anonymizováno]/[Anonymizováno] v [jméno FO] vložka č. [hodnota] a pozemek parcelární číslo [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ve vložce č. [hodnota]. Součástí je situační plán, ze kterého je zřejmé, že jsou lineárně vedle sebe pozemky označené [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - ze situačního plánu z [datum] bylo zjištěno, že lineárně vedle sebe jsou vyznačeny pozemky [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - z přípisu Katastrálního úřadu pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa] adresovaný [Jméno zainteresované osoby 0/0] ze dne [datum] bylo zjištěno, že parcela č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] byla od roku 1899 do roku 1951 evidována v knihovní vložce č. [hodnota]. Na základě Odstupní smlouvy ze dne [datum] byla parcela odepsána do knihovní vložky č. [hodnota]. Pod číslem deníku [Anonymizováno]/[Anonymizováno] v téže knihovní vložce byla provedena poznámka o přečíslování parcel v důsledku mapování. Z knihovní vložky č. [hodnota] nevyplývá změna vlastnického práva k parcele č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] (po přečíslování parcela č. [hodnota]). Při komplexním zakládání evidence nemovitostí byly parcely doposud vedené v knihovní vložce č. [hodnota] převedeny na nově vzniklý list vlastnictví č. [hodnota]; - z přípisu Statutárního města [adresa], Magistrátu adresovaného [tituly před jménem] [jméno FO] ze dne [datum] bylo zjištěno, že u parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] je označení v češtině ulice a veřejný statek a u parcel č. [Anonymizováno][Anonymizováno][Anonymizováno] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno], kde jsou majitelé zapsáni [jméno FO] a [jméno FO] [Anonymizováno] je označení pozemků role. Součástí tohoto přípisu byl seznam obecních pozemků pronajatých k účelům zemědělským ze dne [datum], když na seznamu je uveden pod položkou [Anonymizováno] [jméno FO], číslo parcely [Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - z přípisu Vojenského ústředního archivu adresovaného žalobkyni ze dne [datum] bylo zjištěno, že letiště v [adresa] bylo založeno v roce 1936 jako civilní letiště v [adresa]. Dle přípisu z [datum] bylo plně vhodné a způsobilé pro rovinný výcvik plachtaře. Další relevantní zjištění z tohoto přípisu a připojených listin nebyla provedena; - z listiny nazvané Kontrolní zaměření geometrického a polohového určení vypracované VŠB–[jméno FO]-geologická fakulta, katedra geodézie a důlního měřictví bylo zjištěno, že objednatel [tituly před jménem] [jméno FO] požadoval ověření polohy předmětného pruhu zemského povrchu, který je v současné době v katastrální mapě označen parcelárním číslem [Anonymizováno]/[Anonymizováno], že vykreslením kontrolně zaměřených bodů do zrekonstruované kresby původního mapování je potvrzeno nezměněné geometrické a polohové určení domu č. p. [Anonymizováno] a lze s pravděpodobností blízkou jistotě, že pruh zemského povrchu přiléhajícího k domu č. p. [Anonymizováno] je tentýž pruh zemského povrchu, který je v dřívějších zákresech označen č. [Anonymizováno]/7; - z usnesení č. d. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] bylo zjištěno, že soud nařídil podle ohlašovacího listu pro toto území č. [hodnota], aby ve vložce č. [hodnota] byl odepsán díl pozemek p. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] role do vložky č. [hodnota] a ve vložce č. [hodnota], aby bylo zaznamenáno rozdělení pozemku p. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] role na pozemek p. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] role a [Anonymizováno]/[Anonymizováno] zahrada a byl zapsán dílec pozemku p. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] role z vložky č. [hodnota] z této knihy odepsaný a sloučen s pozemkem parcelární číslo [Anonymizováno]/[Anonymizováno] zahrada; - z notářského zápisu ze dne [datum] bylo zjištěno, že manželé [jméno FO] a [Anonymizováno] [Anonymizováno], jako odstupitelé, uzavřeli s jejich synem [jméno FO] a dcerou [jméno FO], jako nastupiteli, Smlouvu odstupní, jejímž předmětem byl dům č. p. [Anonymizováno] se stavební plochou p. č. [hodnota] rolí, p. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] zahradou, zahrada [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ve vložce č. [hodnota] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ve vložce č. [hodnota] a každému z nich náleží po 1/2 předmětných nemovitostí; - z výpisu z pozemkové knihy č. knihovní vložky [Anonymizováno] bylo zjištěno, že parcela [Anonymizováno]/[Anonymizováno] původně na čísle [hodnota] je nově zaznamenána č. [hodnota] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - z kopie mapy z Ústředního archivu [adresa] s datem vypracování [datum] bylo zjištěno, že je zde zachycen pozemek [Anonymizováno]/[Anonymizováno] s rodinným domem a z jedné strany sousedí s pozemkem [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a následuje pozemek [Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - z kopie mapy vyhotovené z archiválií Ústředního archivu zeměměřičství a katastru bylo zjištěno, že je zde zachycen stav, kdy vedle parcely 44/11 je parcela 161 a s ní v lineární rovině souvisí parcela [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a dále parcela [Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - z kopie mapy z pozemkové knihy bez data vyhotovení bylo zjištěno, že je zde zachycena parcela [Anonymizováno]/[Anonymizováno], vedle ní parcela [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a následně parcela č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - z kopie mapy z pozemkové knihy vykazující stav koncem roku 1938 bylo zjištěno, že na parcele [Anonymizováno]/[Anonymizováno] je vyznačena parcela [Anonymizováno] a vedle sousedí parcela [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a dále parcela [Anonymizováno]/[Anonymizováno]; - z výpisu z katastru nemovitostí pro [adresa], obec [adresa], Katastrální území [jméno FO], list vlastnictví [Anonymizováno] prokazující stav evidovaný k datu [datum] bylo zjištěno, že v katastru nemovitostí bylo zapsáno vlastnické právo Statutárního města [adresa], svěřeno městskému obvodu [jméno FO], vlastnictví k nemovitosti parcela [Anonymizováno] o výměře 833 m2 ostatní plocha, ostatní komunikace; - z výpisu z katastru nemovitostí prokazující stav evidovaný k datu [datum] pro [adresa], obec [adresa], Katastrální území [jméno FO], list vlastnictví [Anonymizováno] bylo zjištěno, že je zde zaznamenáno vlastnické právo Statutárního města [adresa], svěřeno Městskému obvodu [jméno FO] pro pozemky 2535/1 ostatní plocha, ostatní komunikace a [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ostatní plocha, ostatní komunikace; - z návrhu na provedení změny vlastníka ze dne [datum] bylo zjištěno, že [adresa], Úřad městského obvodu [jméno FO] podal návrh na provedení změny vlastníka na základě ustanovení § 1 odst. 1 zákona č. 172/91 Sb. o přechodu některých věcí z majetku České republiky do vlastnictví obcí s tím, že přešly do vlastnictví města [adresa] nemovitosti, k nimž ke dni [datum] příslušelo právo hospodaření Národnímu výboru města [adresa] a jednotlivým obvodním národním výborům [adresa]-4. Dle seznamu se návrh týkal i nemovitosti č. [hodnota]; - z oznámení o zrušení identifikačního čísla organizace bylo zjištěno, že městu [adresa], Městskému obvodu [jméno FO] bylo sděleno přípisem z [datum], že na základě rozhodnutí Českého statistického úřadu, divize [adresa] bylo tomuto městskému obvodu ke dni [datum] zrušeno identifikační číslo s tím, že ke zrušení došlo u všech 23 městských obvodů a od [datum] se bude používat pouze identifikační číslo ekonomického subjektu města [adresa]. V případech, kdy bude zapotřebí [Anonymizováno] v rámci města [adresa] Magistrát a městské obvody, bude od [datum] používán tzv. vnitřní rozlišovací kód, který pro Městský obvod [jméno FO] byl 21; - z rozhodnutí Statutárního města [adresa], Úřad městského obvodu [jméno FO], odbor stavebně-správní ze dne [datum], č. 28/2019 společné povolení bylo zjištěno, že firma [právnická osoba]. podala žádost o vydání společného povolení a stavební úřad schválil stavební záměr „řadové rodinné domy [adresa]-[jméno FO], lokalita [adresa]“. Rozhodnutí bylo doručováno stavebníku a zároveň vlastníku pozemku, parc. č. 87/10 v k. ú. [jméno FO] – [právnická osoba]., Statutárnímu městu [adresa], Městskému obvodu [jméno FO], vlastníku stavby, vlastníkům pozemků, na které má být požadovaný záměr uskutečněn, osobám, jejichž vlastnické právo nebo jiné věcné právo k sousedním stavbám nebo sousedním pozemkům nebo stavbám, na nichž může být společným povolením přímo dotčeno a dotčeným orgánům a ostatním, přičemž toto rozhodnutí žalobkyni dle rozdělovníku doručováno nebylo; - z usnesení Okresního soudu v [adresa] ze dne [datum], č. j. [spisová značka] bylo zjištěno, že žalobkyně nabyla na základě dědické dohody o vypořádání dědictví po zůstaviteli [jméno FO] (jejímu otci) podíl v rozsahu 1/2 na nemovitostech v Katastrální území [jméno FO], obci [jméno FO] zapsaných u Katastrálního úřadu pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa], na listu vlastnickém č. [hodnota] jako rodinný dům č. p. [Anonymizováno] v části [jméno FO] postavený na pozemku parcelární číslo [Anonymizováno]/[Anonymizováno], pozemek parcelární číslo [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a [Anonymizováno]/[Anonymizováno] s podílem v rozsahu 1/2 na garáží vedlejší stavbě, studni, venkovních úpravách a trvalých porostech; - z notářského zápisu N [Anonymizováno]/[Anonymizováno], Nz [Anonymizováno]/2013 bylo zjištěno, že žalobkyně uzavřela jako kupující Kupní smlouvu s prodávající [tituly před jménem] [jméno FO]. Nemovitost zapsanou na listu vlastnictví [Anonymizováno] jako garáž bez čísla popisného postavenou na cizím pozemku parcelární číslo [Anonymizováno][Anonymizováno], vše v Katastrálním území [jméno FO], obec [jméno FO] zapsané u k. ú. pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa]; - z Kupní smlouvy o výkupu pozemků pro rozšíření stávající silnice ze dne [datum] bylo zjištěno, že prodávající [jméno FO] a [jméno FO] prodali Československému státu, Obvodnímu národními výboru v [adresa] část parcely č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] označenou v geometrickém plánu SG v [adresa] ze dne [datum] jako dílec A o výměře 120 m2 a z pozemku parcelární číslo [hodnota] dílec B o výměře 58 m2, celkem [hodnota] m2, kterážto plocha je podle shora uvedeného geometrického plánu sloučena do pozemku parcela [Anonymizováno] – silnice. Součástí byl geometrický plán; 7. S ohledem na výše provedená skutková zjištění, která jsou dostačující pro právní závěr věci, soud nehodnotil důkazy Zastavovacím plánem geologického průzkumu, leteckými snímky a výřezem z katastrální mapy, neboť pro projednávanou věc nemají právního významu.

8. Na základě výše provedených důkazů soud učinil tento závěr o skutkovém stavu: Žalobkyně je zapsána v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa], jako vlastnice těchto nemovitostí – pozemek parc. č. [hodnota], parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], jehož součástí je stavba s č. p. [Anonymizováno], pozemek parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], jehož součástí je budova bez č. p./č. e. – garáž, pozemek parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno],[Anonymizováno], vše na LV č. [hodnota]. Žalovaný je vlastníkem nemovitosti – pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] dle listu vlastnictví [Anonymizováno] pro obec [adresa], Katastrální území [jméno FO], Katastrální úřad pro Moravskoslezský kraj, Katastrální pracoviště [adresa]. Toto je svěřeno do správy Městského obvodu [jméno FO]. Na části pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] je umístěna místní komunikace. Žalobkyně vlastnická práva k nemovitostem, které jsou v její prospěch zapsány v katastru nemovitostí získala na základě dědění, na základě darovacích a kupních smluv Žalovaný je jako vlastník sporné nemovitosti zapsán s odkazem na ustanovení § 1 odst. 1 zákona č. 172/91 Sb. o přechodu některých věcí z majetku České republiky do vlastnictví obcí, nikoliv však na základě kupní či jiné směnné smlouvy. Žalovaný nejméně od [datum] nakládal s předmětnou nemovitostí jako vlastník, když k předmětnému pozemku uzavíral smlouvy, například o zřízení věcných břemen, vykonával tím své soukromoprávní oprávnění a takto činí doposud. Mezi účastníky bylo nesporným, že došlo v průběhu vlastnictví předmětné nemovitosti právními předchůdci žalobkyně k přečíslování v katastru nemovitostí, případně předchozích operátorů. A to jak v důsledku nového zaměření, tak v důsledku rozdělování a slučování na základě směnných a jiných smluv. Předmětná nemovitost byla rovněž zapsána v pozemkové knize v seznamu 2, tedy jako veřejný statek. Právní předchůdci žalobkyně tedy její matka [jméno FO] a otec [tituly před jménem] [jméno FO] byli účastníky stavebního řízení jako vlastníci sousedních nemovitostí, když původní panelová vozovka na předmětném pozemku byla nahrazena vozovkou s živičným povrchem, a to na základě rozhodnutí číslo [Anonymizováno]/[Anonymizováno] a rodiči žalobkyně nebyla ke stavebnímu řízení vznesena žádná námitka, přičemž kolaudační rozhodnutí z [datum] jim bylo doručeno.

9. S ohledem na takto zjištěný skutkový stav z provedených hodnocených důkazů a nesporných skutečností soud nehodnotil jiné provedené důkazy, a to především zastavovacími a situačními plány, polními náčrtky.

10. Zjištěný skutkový stav soud posoudil dle následujících ustanovení Občanského zákoníku č. 89/2012 Sb.:

11. Dle ustanovení § 1089 odst. 1 drží-li poctivý držitel vlastnické právo po určenou dobu, vydrží je a nabude věc do vlastnictví.

12. Dle ustanovení § 1090 odst. 1 k vydržení se vyžaduje pravost držby a aby se držba zakládala na právním důvodu, který by postačil ke vzniku vlastnického práva, pokud by náleželo převodci nebo kdyby bylo zřízeno oprávněnou osobou.

13. Dle ustanovení § 1091 odst. 1 k vydržení vlastnického práva k movité věci je potřebná nepřerušená držba trvající 3 roky. Dle odst. 2 k vydržení vlastnického práva k nemovité věci je potřebná nepřerušená držba trvající 10 let.

14. Dle ustanovení § 1092 do vydržecí doby se ve prospěch vydržitele započte i doba řádné a poctivé držby jeho předchůdce.

15. Dle ustanovení § 1095 uplyne-li doba dvojnásobně dlouhá, než jaké by bylo jinak zapotřebí, vydrží držitel vlastnické právo, i když neprokáže právní důvod, na kterém se jeho držba zakládá. To neplatí, pokud se mu prokáže nepoctivý úmysl.

16. Dle ustanovení § 3066 do doby stanovené v § 1095 se započte i doba, po kterou měl držitel, popřípadě jeho právní předchůdce, věc v nepřetržitě v držbě přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona; tato doba však neskončí dříve, než uplynutím 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jde-li o věc movitou, a 5 let, jde-li o věc nemovitou.

17. Dle ustanovení § 3028 odst. 1 tímto zákonem se řídí práva a povinnost vzniklé ode dne nabytí jeho účinnosti. Dle odst. 2 není-li dále stanoveno jinak, řídí se ustanoveními tohoto zákona i právní poměry týkající se práv osobních, rodinných a věcných; jejich vznik, jakož i práva a povinnosti z nich vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se však posuzují podle dosavadních předpisů. Dle odst. 3 není-li dále stanoveno jinak, řídí se jiné právní poměry vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i práva a povinnosti z nich vzniklé, včetně práv a povinností z porušení smluv uzavřených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona dosavadními právními předpisy. To nebrání ujednání stran, že se tato jejich práva a povinnosti budou řídit tímto zákonem ode dne nabytí jeho účinnosti.

18. Dle ustanovení § 3036 podle dosavadních právních předpisů se až do svého zakončení posuzují všechny lhůty a doby, které začaly běžet přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i lhůty a doby pro uplatnění práv, která se řídí dosavadními právními předpisy, i když začnou běžet po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.

19. Dle ustanovení § 980 odst. 1 je-li do veřejného seznamu zapsáno právo k věci, neomlouvá nikoho neznalost zapsaného údaje. Stanoví-li to právní předpis, zapíše se do veřejného seznamu kromě věcného práva i právo užívání nebo k požívání, jakož i omezení rozsahu nebo způsobu užívání nebo požívání věci spoluvlastníky. Dle odst. 2 je-li právo k věci zapsáno do veřejného seznamu, má se za to, že bylo zapsáno v souladu se skutečným právním stavem. Bylo-li právo k věci z veřejného seznamu vymazáno, má se za to, že neexistuje.

20. Dále soud aplikoval ustanovení Občanského zákoníku č. 40/64 Sb.

21. Dle ustanovení § 129 odst. 1 držitelem je ten, kdo s věcí nakládá jako s vlastní nebo kdo vykonává právo pro sebe. Dle odst. 2 držet lze věci, jakož i práva, která připouštění trvalý nebo opětovný výkon.

22. Dle ustanovení § 134 odst. 1 oprávněný držitel se stává vlastníkem věci, má-li ji nepřetržitě v držbě po dobu 3 let, jde-li o movitost a po dobu 10 let, jde-li o nemovitost. Dle odst. 2 takto nelze nabýt vlastnictví k věcem, které nemohou být předmětem vlastnictví nebo k věcem, které mohou být jen ve vlastnictví státu nebo zákonem určených právnických osob (§ 125). Dle odst. 3 do doby podle odst. 1 se započte i doba, po kterou měl věc v oprávněné držbě právní předchůdce. Dle odst. 4 pro počátek a trvání doby podle odst. 1 se použijí přiměřeně ustanovení o běhu promlčecí doby.

23. Soud při právním zhodnocení rovněž vycházel z ustanovení zákona 172/91 Sb. o přechodu některých věcí z majetku České republiky do vlastnictví obcí. Dle odst. 1 do vlastnictví obcí dnem účinnosti tohoto zákona přecházejí věci z vlastnictví České republiky, k nimiž ke dni [datum] příslušelo právo hospodaření národním výborům, jejichž práva a závazky přešly na obce a v Hlavním městě Praze, též na městské části, pokud obce a v Hlavním městě Praze též městské části s těmito věcmi ke dni účinnosti tohoto zákona hospodařily.

24. Dle ustanovení § 80 o. s. ř. určení, zda tu právní poměr nebo právo je či není, se lze žalobou domáhat jen tehdy, je-li na tom naléhavý právní zájem.

25. Po právním zhodnocení, na základě výše uvedených zákonných ustanovení, dospěl soud k závěru, že žalobě nelze vyhovět. Žalobkyně v žalobě tvrdila, že je vlastnicí předmětných nemovitostí, když ona, ani kterýkoliv z jejích právních předchůdců, neučinila právní jednání, jehož důsledkem by měl být zánik vlastnického práva ke spornému pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] – ostatní plocha, ostatní komunikace (tedy parc. č. [hodnota], dříve [Anonymizováno]/[Anonymizováno]). K existenci naléhavého právního zájmu žalobkyně tvrdila, že v současné době na pozemcích parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], [Anonymizováno][Anonymizováno]4 a [Anonymizováno]/[Anonymizováno] v k. ú. [jméno FO] je realizována stavba 3 rodinných domů, jejichž stavebníkem je společnost [právnická osoba]. Součástí všech 3 stavebních záměrů je mimo jiné zásah do sporného pozemku parc. č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], a to napojením na vedení energetických sítí umístěných na tomto pozemku a dále provedení vjezdu na tomto pozemku. Jednou z podmínek pro postup ve zjednodušeném procesu povolení stavby prostřednictvím vydání souhlasu podle stavebního zákona je kromě jiného zajištění souhlasu všech sousedů, kteří realizací stavebního záměru můžou být dotčeni. Stavebník si souhlas žalobkyně nevyžádal. Stavební úřad vydal pro každou ze 3 staveb samostatný společný územní a stavební souhlas. Žalobkyně má za to, že měla být zahrnuta stavebníkem do okruhu osob, jejichž souhlas stavebník potřebuje. Žalobkyně nemohla účinně bránit svá práva, neboť se jednak ze zákona nevede stavební řízení a jednak stavebník žalobkyni „obešel“ tím, že si nevyžádal její souhlas se stavebními záměry. Žalobkyni nezbylo, než u nadřízeného stavebního úřadu podat proti každému ze společných územních stavebních souhlasů návrh na zahájení přezkumného řízení. Tato řízení byla zastavena a všechna procesní odvolání, která žalobkyně podávala, byla odmítnuta s odkazem na neexistenci jejího účastenství v přezkumném řízení. Žalobkyně podala u Krajského soudu v [adresa] správní žalobu. Identický stavebník, tj. společnost [právnická osoba]. kromě 3 výše uvedených stavebních záměrů pro stavbu 3 rodinných domů, má v plánu realizovat další stavební záměr, a to stavby 35 rodinných domů. Součástí stavebního záměru je rovněž zásah do sporného pozemku parc. č. [Anonymizováno][Anonymizováno]

1. Stavební úřad povolil stavbu 35 rodinných domů a žalobkyně proti tomuto podala odvolání. Záměr stavby 35 rodinných domů je v současné době neukončený. S ohledem na výše tvrzené soud nejprve zkoumal aktivní legitimaci žalobkyně a došel ke kladnému závěru, neboť bylo prokázáno, že žalobkyně na této určovací žalobě má naléhavý právní zájem ve smyslu ustanovení § 80 o. s. ř. Žalobkyně totiž pouze touto určovací žalobou by mohla zvrátit zápis v katastru nemovitostí o vlastnictví k předmětné nemovitosti a pouze touto žalobou mohlo být postaveno na jisto její právní postavení. S tím pak souviselo postavení žalobkyně ve stavebních řízeních ohledně dotčených pozemků.

26. Co se týče pasivní legitimace žalovaného, tam s ohledem na zápis jeho vlastnického práva k předmětné nemovitosti je postaveno na jisto, že žalovaný je ve věci pasivně legitimován.

27. Co se týče rozsahu a označení předmětné nemovitosti, tam ani žalovaným nebylo zpochybňováno, že požadované určení předmětných nemovitostí odpovídá zápisu v katastru nemovitostí. V tomto ohledu lze doplnit, že s ohledem na níže uvedené právní závěry nebyl podstatný hluboký, historický exkurz do vlastnických poměrů k předmětné nemovitosti.

28. Žalobkyně se svého nároku domáhala s odůvodněním, že jí, eventuálně jejím právním předchůdcům, bylo odňato vlastnické právo k předmětné nemovitosti. Žalovaný obranu svého vlastnického práva založil jednak na skutečnosti, že má platné nabývací tituly, na základě kterých přešlo vlastnické právo na tyto nemovitosti a že předmětný pozemek přešel do vlastnictví Statutárního města [adresa] ve smyslu ustanovení § 1 odst. 1 zákona č. 172/91 Sb. Další obranou bylo to, nabyl vlastnického práva vydržením, eventuelně na základě institutu mimořádného vydržení. Vydržení je originárním nabytím vlastnického práva na základě právní skutečnosti, kterou je uplynutí času, tedy vydržecí lhůty. Podle právní úpravy relevantní pro projednávanou věc, tedy podle ustanovení § 130 a § 134 zákona č. 40/64 Sb. ve znění do [datum] platilo, že vlastnické právo vydržením mohl nabýt jen oprávněný držitel, tj. takový, který vykonává faktické panství nad věcí a současně je v dobré víře, že mu věc patří. Měl-li nemovitou věc nepřetržitě v držbě po dobu 10 let. V daném případě žalovaný s věcí nakládal jako s věcí vlastní již od [datum], a to z důvodu zápisu jeho vlastnických práv do katastru nemovitostí. Byl tedy v dobré víře, že mu věc patří, když tato skutečnost nebyla v předchozím období nikým zpochybňována. Své vlastnické právo pak vykonával fakticky, tedy choval se k nim jako vlastník, což lze dovodit ze skutečnosti, že jako vlastník uzavřel smlouvy o zřízení věcných břemen vedení inženýrských sítí se společnostmi [právnická osoba]., případně [právnická osoba]. a rovněž své vlastnické právo realizoval zřízením pozemní komunikace (místní) s živičným povrchem v roce 2005. Tento rok je podstatným pro právní posouzení věci, neboť v roce 2005 Městský obvod [jméno FO] původní panelovou vozovku na předmětném pozemku odstranil a vozovka byla nově opatřena živičným povrchem, a to na základě stavebního rozhodnutí číslo 6D/05. Účastníkem tohoto stavebního řízení byli rodiče žalobkyně, tedy její právní předchůdci, paní [jméno FO] a pan [tituly před jménem] [jméno FO]. Pokud tedy byli účastníky tohoto stavebního řízení rodiče žalobkyně a jednalo se o stavební řízení z roku 2005, je zřejmé, že v roce 2005 právní předchůdci žalobkyně museli, eventuelně měli, vědět, kdo je zapsán v katastru nemovitostí jako vlastník předmětných nemovitostí. Pokud žalovaný své vlastnické právo vykonával k předmětným nemovitostem od roku 1991, s ohledem na vydržecí dobu a s ohledem na skutečnost, že žaloba byla podána [datum], že byly splněny podmínky vydržení, eventuelně i podmínka mimořádného vydržení ve smyslu ustanovení § 1095 Občanského zákoníku č. 89/2012 Sb., když s ohledem na skutečnost, že nemovitost byla zapsána do veřejného seznamu, má se za to ve smyslu ustanovení § 980 Občanského zákoníku č. 89/2012 Sb., že byla zapsána v souladu se skutečným právním stavem. Nelze tak dovodit nepoctivý úmysl žalované.

29. Pro úplnost se dodává, že i když soud nezkoumal, zda vlastnické právo k předmětné nemovitosti bylo zapsáno v katastru nemovitostí po právu, tedy v souladu se zákonem č. 172/91 Sb., tento eventuálně vadný zápis nebyl způsoben žádným z účastníků, tedy ani žalovanou. K přechodu vlastnictví docházelo ze zákona k věcem, k nimž ke dni [datum] příslušelo právo hospodaření národním výborům, pokud s těmito věcmi bylo hospodařeno. V daném případě Česká republika, tedy příslušný národní výbor, s věcmi hospodařil, jak dokládá například Hospodářská smlouva o převodu práva hospodaření s národním majetkem nebo i rozhodnutí č. 6D/05 a rozhodnutí č. 19D/05. Tuto skutečnost soud následně odrazil v rozhodnutí o nákladech řízení, když má za to, že případný mylný zápis nebyl žalovaným způsoben a nebylo by spravedlivé, aby nesl tíži náhrady nákladů řízení, jak bude uvedeno níže.

30. Dle ustanovení § 142 odst. 1 o. s. ř. má ve sporu úspěšný účastník právo na náhradu nákladů řízení. V daném případě by to byl žalovaný, kterému by toto právo svědčilo. Soud však aplikoval ustanovení § 150 o. s. ř., tedy nepřiznal právo náhrady nákladů řízení žádnému z účastníků, neboť důvody zvláštního zřetele hodné jsou spatřovány ve skutečnosti, že žalobkyně jako soukromá osoba, se domáhala napravení vadného stavu způsobeného zápisem v katastru nemovitostí, na kterém se však nepodílela a nemohla ho nijak ovlivnit. Navíc, jako fyzické osobě s ohledem na předpokládanou vyšší částku na nákladech řízení, kdy žalovaný byl právně zastoupen, by povinnost zaplatit náklady řízení byla velkým zásahem do její ekonomické sféry. Na druhou stranu lze předpokládat, že nepřiznání náhrady nákladů řízení žalovanému, jako právnické osobě, jej neohrozí takovou měrou, že by to mělo do jeho ekonomické sféry zásadní dopad. Nelze přehlédnout i skutečnost, že žalovaný je právnickou osobou, která může mít k dispozici právnický aparát, jež by měl být dostačující k tomu, aby žalovaný byl schopen jednat v řízení samostatně bez právního zastoupení. V tomto směru však je třeba podotknout, že se v tomto řízení nejednalo o běžnou agendu vyřizovanou Statutárním městem a jeho příslušným úřadem a bylo by případně nutno zkoumat, zda zastoupení žalovaného bylo vhodným a nutným a zda by se tak jednalo o účelně vynaložené náklady. S ohledem na to, že soud použil ustanovení § 150 o. s. ř. toto dále zkoumáno nebylo.

Poučení

Citovaná rozhodnutí (0)

Žádné citované rozsudky.

Tento rozsudek je citován v (1)