31 C 302/2022 - 913
Citované zákony (19)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 142 odst. 1 § 149 odst. 1 § 160 odst. 1
- Vyhláška Ministerstva spravedlnosti o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif), 177/1996 Sb. — § 11 § 7 § 13 odst. 3
- občanský zákoník, 89/2012 Sb. — § 2 odst. 1 § 2 odst. 3 § 6 § 8 § 555 odst. 1 § 580 odst. 1 § 1723 odst. 1 § 1746 § 1746 odst. 1 § 1746 odst. 2 § 2991 odst. 1 § 2993 +1 dalších
Rubrum
Obvodní soud pro Prahu 5 rozhodl předsedkyní senátu JUDr. Jitkou Skálovou jako samosoudkyní ve věci žalobkyně: [Jméno žalobkyně]., IČO [IČO žalobkyně] sídlem [Adresa žalobkyně] zastoupena advokátem [Jméno advokáta] LL.M. sídlem [Adresa advokáta] proti žalované : [Jméno žalované]., IČO [IČO žalované] sídlem [Adresa žalované] zastoupené advokátkou [Jméno advokátky] sídlem [Adresa advokátky] o zaplacení 36 309 304,52 Kč s příslušenstvím takto:
Výrok
I. Žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni částku [částka] s 11,75 % úrokem z prodlení p. a. z této částky od [datum] do zaplacení, a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.
II. Žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni na náhradě nákladů řízení částku [částka] k rukám právního zástupce žalobkyně, a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.
Odůvodnění
1. Žalobou se žalobkyně domáhala po žalované zaplacení původně žalované částky [částka] s příslušenstvím, po té vzala zpět žalobu do částky [částka] s příslušenstvím, a to z titulu nezaplacené odměny za zajištění provádění testování na přítomnost viru [Anonymizováno] (dále jen "[Anonymizováno]"), tj. antigenního a PCR testování a s tím souvisejících služeb z uzavřené smlouvy o spolupráci ze dne [datum]. Odměna náleží žalobkyni na základě čl. 5.1 smlouvy o spolupráci uzavřené právní předchůdkyní žalobkyně se žalovanou, ve znění dodatku č. [hodnota] ze dne [datum], a ústní dohody z prosince roku 2021, v rámci které se žalobkyně se žalovanou dohodly jednak na pokračování spolupráce za stejných podmínek stanovených smlouvou i po datu [datum], a v dalším na zajištění PCR testování žalobkyní. Žalobkyní v daném řízení nárokovaná částka koresponduje s výší plateb, které jednotlivé zdravotní pojišťovny na základě evidovaného počtu zrealizovaných a uznaných antigenních a PCR testů v odběrných místech specifikovaných ve smlouvě, poukázaly na bankovní účet č. [č. účtu], zřízený žalovanou v souladu s čl. 3.2 smlouvy, a to až do března 2022. Smlouva byla původně uzavřena mezi žalovanou a společností [právnická osoba]., IČO [IČO], jako právním předchůdcem žalobkyně. Na základě dohody mezi právním předchůdcem žalobkyně a žalobkyní (tehdy pod názvem [Anonymizováno]) došlo k postoupení veškerých práv a povinností právního předchůdce žalobkyně ze smlouvy o spolupráci ze dne [datum] na žalobkyni, a to v souladu s čl. 10.2. smlouvy, postoupení bylo žalované oznámeno písemně dne [datum], ta ho akceptovala a účinnost postoupení tak nastala ke dni [datum]. Dne [datum] byl mezi žalovanou a žalobkyní ke smlouvě uzavřen dodatek č. [hodnota], kterým byla změněna výše odměny náležející žalobkyni stanovená v čl. 5.1. smlouvy. Žalovaná porušila uzavřenou smlouvu, neboť žalobkyni mimo jiné nezaplatila odměnu, která jí dle smlouvy náležela, a to ani přes opakované písemné výzvy žalobce. Žalovaná jako osoba způsobilá k provádění testování na nákazu [Anonymizováno] hrazeného samoplátci i ze zdravotního pojištění České republiky (k čemuž měla uzavřenou smlouvu s [Anonymizováno] a dalšími [podezřelý výraz]) k datu uzavření smlouvy se žalobkyní provozovala několik odběrných míst, v nichž testování na COVID prováděla. Žalobkyně je osobou zabývající se činností související s testováním na COVID a disponující materiálním a personálním zázemím potřebným pro testování a dle smlouvy spolupracovala se žalovanou při zřizování a zajišťování chodu nových odběrných míst, v nichž zajišťovala testovací služby nákazy COVID. Služby poskytované žalobkyní spočívaly mimo jiné ve zřízení nových odběrných míst, zajišťování jejich správy a provozu, vyjednání a uzavření nájemních či jiných smluv s vlastníky nemovitých věcí, v nichž byla odběrná místa provozována, zajišťování povolení orgánů státní správy pro provoz odběrných míst (povolení [Anonymizováno] apod.), zajišťování zdravotnických týmů [Anonymizováno] nebo proškoleného zdravotního personálu, zajišťování dovozu zdravotnického materiálu a zajišťování IT systému, IT vybavení a správy software pro jednotlivá odběrná místa. Žalovaná se smlouvou o spolupráci zavázala spolupracovat se žalobkyní při zajišťování služeb a poskytovat žalobkyni maximální možnou součinnost při plnění závazků žalobkyně, umožnit žalobkyni elektronickou komunikaci se zdravotními pojišťovnami za účelem validovat jednotlivé pojištěnce, odesílat tzv. [Anonymizováno] (doklady o poskytnuté zdravotní péči) a kontrolovat plnění od zdravotních pojišťoven ve prospěch žalované a hradit žalobkyni odměnu za poskytované služby, zřídit žalobkyni dispoziční oprávnění ve formě nahlížení k bankovnímu účtu č. [č. účtu] a zajistit trvání tohoto oprávnění po celou dobu účinnosti smlouvy. Rovněž se zavázala uzavřít smlouvu se třetí stranou, na které se smluvní strany shodnou, která bude spravovat bankovní účet, a to po dobu platnosti smlouvy a 6 měsíců od jejího ukončení, přičemž obsahem takové smlouvy měl být neodvolatelný souhlas žalované s tím, aby správce účtu poukazoval žalobkyni z bankovního účtu ve prospěch žalobkyně odměnu dle smlouvy, zavázala se nenakládat s finančními prostředky připsanými na bankovní účet a nezměnit číslo bankovního účtu evidovaného u zdravotních pojišťoven pro zasílání plateb za provedené zdravotnické úkony. Smlouva o spoplupráci byla nejprve uzavřena na dobu určitou, a to do [datum], avšak v průběhu prosince 2021 se účastníci ústně dohodli, že jejich spolupráce bude pokračovat za stejných podmínek jako dle smlouvy i po datu [datum], důkazem takto projevené vůle a vůle uzavřít novou smlouvu za stejných podmínek jako dle smlouvy je jejich následné jednání v průběhu jara 2022, z něhož je jednoznačně patrné, že žalobkyně nadále poskytovala služby a žalovaná částečně hradila žalobkyni dohodnutou odměnu. Odměna žalobkyně se sestávala z úhrady ve výši [částka] včetně DPH (a od [datum] ve výši [částka] včetně DPH) za každý provedený antigenní test v odběrném místě, z úhrady ve výši [částka], jakožto kupní ceny za každý antigenní test a úhrady ve výši [částka], jakožto kompenzace poměrné části nákladů na nájem odběrného místa (pouze do [datum]), tj. celkem [částka] za provedený antigenní test a počínaje od [datum] ve výši [částka] za provedený antigenní test. Žalobkyně v souladu se smlouvou předala žalované výkaz z každého odběrného místa o počtu provedených testů za dané období, a to do pěti dnů po té, kdy žalobkyně příslušné zdravotní pojišťovně odeslala tzv. [Anonymizováno] (tj. doklady o poskytnuté zdravotní péči). Součástí výkazu byla informace o ceně za provedený test dohodnutá s příslušnou zdravotní pojišťovnou. Žalovaná následně byla povinna v souladu s výkazem vystavit příslušné zdravotní pojišťovně fakturu – daňový doklad, na základě které byly provedené úkony zdravotní péče ze strany pojišťovny zaplaceny na bankovní účet. Odměna žalobkyně byla hrazena na základě faktur – daňových dokladů vystavených žalobkyní žalované a odpovídala násobku sjednané odměny a počtu provedených testů vykázaných ve výkazu. Odměna žalobkyně byla splatná do tří dnů ode dne, kdy žalovaná obdržela ze strany příslušné zdravotní pojišťovny úhradu. Žalovaná měla naproti tomu dle smlouvy právo na zaplacení částky [částka] (plus DPH) za každé odběrné místo, a to za každý započatý kalendářní měsíc, v němž bylo odběrné místo provozováno. Vzhledem k tomu, že třístranná smlouva se správcem účtu předpokládaná v čl. 3.2. smlouvy nebyla uzavřena, byla odměna žalobkyně (vyjma žalobou uplatněných nároků, které uhrazeny žalovanou nebyly) hrazena přímo žalovanou (nikoli správcem účtu) z bankovního účtu, přičemž žalovaná nadále nebyla oprávněna nakládat s finančními prostředky jakkoli jinak, než je v příslušné výši poukázat žalobkyni. Smluvní strany se ke konci kalendářního roku 2021 současně ústně dohodly, a to s ohledem na narůstající zájem a potřebu testování prostřednictvím PCR testů, že v rámci odběrných míst bude žalobkyně zajišťovat i testování PCR testy. Odměna žalobkyně za jeden provedený PCR test byla [částka] včetně DPH a odměna žalované byla [částka] včetně DPH za každý jeden provedený a zdravotní pojišťovnou uhrazený PCR test. Zpočátku hradila žalovaná odměnu žalobkyně (resp. právního předchůdce žalobkyně) v souladu se smlouvou a vystavenými fakturami žalobkyně, ve druhé polovině roku 2021 žalovaná faktury žalobkyně hradila již nepravidelně a po jejich splatnosti (přestože prokazatelně obdržela na bankovní účet úhrady od příslušné zdravotní pojišťovny) a zpravidla rovněž nikoli ve výši, na jakou byly příslušné faktury žalobkyní vystaveny v souladu s výkazy, se smlouvou a rovněž dohodou ohledně odměny za provedené PCR testy). Dne [datum] písemně oznámila žalobkyně žalované / email [jméno FO], projektového managera žalobkyně zaslaný zástupci žalované /, že v souladu s dohodou smluvních stran ke dni [datum] přerušila provoz na všech odběrných místech. Následně ke dni [datum] žalovaná, v rozporu se smlouvou, zrušila dispoziční oprávnění žalobkyně k nahlížení na bankovní účet. Žalobkyně tak od uvedeného data neměla možnost verifikovat zda příslušná zdravotní pojišťovna provedla úhradu faktury vystavené ze strany žalované za žalobkyní provedené úkony zdravotní péče, a tedy zda nastala splatnost žalobkyní vystavených faktur na úhradu odměny. Žalobkyně dále tvrdila, že dne [datum] učinila vůči žalované písemné prohlášení o jednostranném započítání vzájemných nároků. Z přehledů zpracovaných žalobkyní vyplývá, že žalovaná od uzavření smlouvy obdržela od příslušných zdravotních pojišťoven na bankovní účet celkem částku [částka], za služby žalobkyni uhradila celkem částku [částka], právnímu předchůdci žalobkyně částku [Anonymizováno], tj. celkem [částka]. Rozdíl mezi finanční částkou zaplacenou zdravotními pojišťovnami žalované a částkou vyplacenou žalovanou žalobkyni po započtení pohledávek žalované vůči žalobkyni ve výši [částka], činí žalovanou částku [částka], která po právu náleží žalobkyni.
2. Žalovaná navrhla žalobu v celém rozsahu jako nedůvodnou zamítnout. Namítala neplatnost smlouvy o spolupráci ze dne [datum], neboť smlouva obsahuje ujednání, které činí plnění od počátku nemožným a je v rozporu s dobrými mravy. Žalovaná zejména poukazovala na skutečnost, že dle tvrzení žalobkyně žalovaná neměla oprávnění nakládat s prostředky na účtu jinak, než je v příslušné výši poukázat žalobkyni. To je však v zásadním rozporu se smlouvou a celým zněním článku, na který žalobkyně odkazuje, když článek 3.2. písm. g) smlouvy zní, že „…MT není oprávněna jakkoliv nakládat s prostředky, které byly připsány na bankovní účet“ – takové ustanovení smlouvy nemůže být platné ani účinné - jedná se o finanční prostředky, které náleží žalované a ta je oprávněna s nimi nakládat dle svého uvážení, ale i povinna, neboť v opačném případě by společnost nemohla plnit své závazky a dostala by se tak do platební neschopnosti. Ujednání je zcela v rozporu se samotnou smlouvou a jejím účelem, neboť pokud by se jím měla žalovaná řídit, nemohla by hradit ani odměnu žalobkyni a od počátku by tak činilo plnění ze smlouvy (resp. jeho část a to odměnu žalobkyni) nemožným. Takové neplatné ujednání pro svou počáteční nemožnost způsobuje v tomto případě neplatnost celé smlouvy. Žalobkyně jako společnost bez oprávnění k poskytování zdravotních služeb, bez smlouvy s pojišťovnami, bez potřebného přidělení IČZ a IČP, tj. bez oprávnění žalované vůbec v oblasti provádění testování na COVID – 19 podnikat – resp. žalobkyně (její právní předchůdkyně) v této oblasti podnikala, avšak poněkud z jiné strany – je autorem celostátního systému [Anonymizováno]. Je tak zřejmé, že nemohla provádět testování napřímo, jednak by byla ve střetu zájmů a jednak na to neměla příslušná povolení, když všechny tyto základní předpoklady splňovala pouze žalovaná. Žalovaná prováděla testování v odběrových místech dávno před tím, než ji oslovil právní předchůdce žalobkyně s žádostí o spolupráci, rozhodnutí o udělení oprávnění k poskytování zdravotních služeb vydané [Anonymizováno] bylo žalované vydáno dne [datum]. Žalobkyně hledala způsob jak svůj příjem spojený s testováním na COVID-19 maximalizovat, a ani [částka] (pouze od žalované) jí evidentně není dostačující. Žalobkyně by tohoto dosaženého příjmu bez žalované vůbec nedosáhla. Naopak žalovaná mohla odběrná místa provozovat samostatně, jak ostatně u mnoha dalších odběrných míst také činila i před zahájím spolupráce se žalobkyní, ale i poté ([adresa] [adresa], [adresa]).
3. Žalovaná také v souvislosti s namítaným rozporem s dobrými mravy poukazovala na to, z jakého důvodu došlo ke změně subjektu na straně žalobkyně z původní [právnická osoba] (žalobkyní doložená Smlouva o spolupráci mezi [právnická osoba] a žalovanou, a [právnická osoba] a předchůdkyní žalobkyně). Jediným společníkem a jednatelem společnosti [právnická osoba] je [tituly před jménem] [jméno FO], který stál u zrodu vývoje spolupráce mezi žalobkyní a žalovanou a oslovil žalovanou se žádostí o spolupráci při provádění testování na COVID -19 v době, kdy žalovaná již odběrná místa provozovala. [tituly před jménem] [jméno FO] byl však obviněn ze spáchání trestného činu, proto byla žalovaná tlačena k tomu, aby přistoupila na změnu subjektu na straně [právnická osoba] Nakonec byl [tituly před jménem] [jméno FO] odsouzen k 8 letům vězení za zpronevěru a podvod. Uzavření smlouvy s právní předchůdkyní žalobkyně namísto [právnická osoba] bylo pouze formálním krokem, ve skutečnosti [tituly před jménem] [jméno FO] nadále velmi úzce spolupracoval s panem [tituly před jménem] [jméno FO], jednatelem žalobkyně a žalovaná má za to, že dostával z obchodů mezi žalobkyní a žalovanou provizi. Žalovaná rovněž namítala, že odměna žalobkyni za rok 2022 a za provádění PCR jí nenáleží, neboť smlouva o spolupráci byla uzavřena do konce roku 2021 a v roce 2022 probíhala jednání, která uzavřením smlouvy nové neskončila. Smluvní strany si v čl. 10, odst. 10.5 smlouvy o spolupráci výslovně ujednaly, že je možné ji měnit pouze písemnou dohodou obou smluvních stran. Změna smlouvy, která by měnila čl. 4.1. (uzavření na dobu určitou do [datum]) a čl. 2.1. a 1.3. (spolupráce při zřizování odběrných míst a testování v nich prováděných, kdy odběrným místem se rozumí místo na testování nákazy COVID -19 prostřednictvím antigenních testů), čl. 5.1. (odměna za každý antigenní test), není možná ústně, jak žalobkyně tvrdí. Změnu by bylo možné sjednat pouze písemně a taková písemná dohoda neexistuje (ani ústní). Žalobkyně zasílala žalované návrhy smluv na rok 2022 i na PCR testy, avšak žalovaná tyto smlouvy nikdy nepodepsala, ani nepotvrdila, neboť zásadně nesouhlasila s podmínkami navrhovanými žalobkyní. Výši odměny pro žalobkyni považovala za rozpornou s dobrými mravy a nepřiměřeně vysokou, nikoliv obvyklou. Žalovaná navíc byla upozorněna zaměstnankyní [právnická osoba], paní [jméno FO], že nemá se žalobkyní nadále spolupracovat, neboť žalobkyně se dopouští protiprávního jednání tím, že bez potřebného povolení (stanoviska) Hygienické stanice, předává vzorky pro vyhodnocení PCR testů laboratoři [právnická osoba] bez jakéhokoliv souhlasu žalované, na IČZ žalované. Žalovaná z důvodu nedosažení dohody o výši provize smlouvu se žalobkyní na rok 2022 neuzavřela a jakékoliv nároky spojené s činností žalobkyně v roce 2022 proto zcela odmítla. Žalovaná v projednávané věci rozporovala i neoprávněně vystavené faktury žalobkyní, a to zcela nebo zčásti a jejich nedoručení žalované(co do výše odměny za PCR testy vypočítané žalovanou ze žalobkyní předložených faktur). [právnická osoba] rámci procesní obrany žalovaná vznesla proti nároku žalobkyně nárok na nevyplacené plnění od pojišťoven, jde tak o rozdíl mezi vykázanými výkony a proplacenými výkony, kdy žalovaná měla nedostatky vytýkané pojišťovnami odstranit tak, aby byly proplaceny všechny provedené úkony. Žalobkyně měla dle čl. 5 odst. 5.3. smlouvy povinnost předat žalované výkazy K – Dávek vůči zdravotním pojišťovnám. Pokud byly výkazy chybné, potom žalobkyně způsobila žalované škodu ve výši rozdílu mezi vykázaným a přijatým plněním, nejméně ve výši [částka] (výše dobropisu vystaveného žalobkyní, který však nemusí odpovídat skutečnosti). Dále uplatnila protinárok vůči žalobkyni ve výši [částka] z titulu zádržného, které si žalobkyně ponechala, dále protinárok ve výši [částka] za uhrazený poplatek za PCR testy, který měla žalobkyně žalované proplatit. Obě tyto částky byly uznány v přehledu předaném žalobkyní žalované ze dne [datum], nazvaném „Stav salda [právnická osoba] – [Anonymizováno]/[právnická osoba]“.
5. Žalobkyně se původně domáhala zaplacení částky [částka] s příslušenstvím, dne [datum] vzala žalobu zpět do částky [částka] s příslušenstvím. Soud o částečném zpětvzetí žaloby do této částky rozhodl usnesením čj. [spisová značka] ze dne [datum], které právní moci nabylo dne [datum] a kterým rozhodl o zastavení řízení do částky [částka] , o vrácení části zaplaceného soudního poplatku žalobkyni a o nákladech řízení tak, že žádnému z účastníků řízení náklady nepřiznal / srov. usnesení zdejšího soudu /.
6. Po provedeném dokazování má soud za prokázaný následující skutkový stav: Žalobkyně je korporace, zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném [Anonymizováno] v Praze v oddíle [Anonymizováno][Anonymizováno]vložka [Anonymizováno], která byla do obchodního rejstříku zapsána dne [datum] s předmětem podnikání výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona, jednatelem žalobkyně je [tituly před jménem] [jméno FO] / prokázáno úplným výpisem z obchodního rejstříku žalobkyně/.
6. Žalovaná je korporací, zapsanou v obchodním rejstříku, vedeném [Anonymizováno], která byla do obchodního rejstříku zapsána dne [datum] s předmětem podnikání výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona a poskytování zdravotních služeb, jednatelem žalované a jediným společníkem s vkladem [částka] je [jméno FO] ( bytem [Anonymizováno] ). Žalovaná je poskytovatelem zdravotních služeb s oprávněním a povolením k poskytování zdravotních výkonů v rámci preventivní péče mimo zdravotnické zařízení. Tato společnost byla oprávněna provádět testování na nákazu SARS-CoV-2, hrazeného samoplátci i ze zdravotního pojištění ČR ( k čemuž měla uzavřenou smlouvou s [Anonymizováno] a dalšími zdravotními pojišťovnami, k datu [datum] provozovala několik odběrných míst, v nichž docházelo k testování na COVID, měla neomezený přístup do systému [Anonymizováno], prováděla vůči zdravotním pojišťovnám fakturaci i za odběrová místa která zajišťovala a spravovala provoz testování žalobkyně pro žalovanou v rámci uzavřené smlouvy o spolupráci ze dne [datum] / prokázáno úplným výpisem z obchodního rejstříku žalované, nespornými tvrzeními účastníků řízení, rozhodnutí Magistrátu hlavního města Prahy ze dne [datum], č. j. [Anonymizováno] [č. účtu], a Rozhodnutí [Anonymizováno]. [adresa]. 2021, č. j. [Anonymizováno] [č. účtu], a data poskytnutá od zdravotních pojišťoven, svědecký výslech [jméno FO], závazné stanovisko [právnická osoba] [Anonymizováno] se sídlem v [adresa] ze dne [datum], čj. [Anonymizováno] [č. účtu]/[Anonymizováno] ( l.č. [hodnota] spisu), rozhodnutí o udělení povolení k poskytnutí zdravotních výkonů v rámci preventivní péče mimo zdravotnické zařízení , vydané Krajským úřadem Moravskoslezského kraje,, odbor zdravotnictví čj. [Anonymizováno] [č. účtu] ( l. č. 561spisu), rozhodnutí o udělení oprávnění k poskytování zdravotních služeb [Anonymizováno], odbor zdravotnictví ze dne [datum], čj. [Anonymizováno] [č. účtu], které právní moci nabylo dne [datum], žádost o udělení souhlasu k poskytování zdravotních výkonů v rámci preventivní péče mimo zdravotnické zařízení žalované ze dne 8. 12. 202, rozhodnutí o změně oprávnění k poskytování zdravotních služeb ze dne [datum], čj. [Anonymizováno] [č. účtu], které právní moci nabylo dne [datum] ( 605 spisu ) /.
7. Ze smlouvy o spolupráci ze dne [datum] soud zjistil, že žalovaná a společnost [právnická osoba], IČO [IČO] uzavřely dle ust. § 1746 odst. 2 o. z. smlouvu, jejíž účelem bylo stanovení podmínek pro spolupráci žalované se společností HG a poskytování součinnosti ze strany HG při zřizování nových odběrných míst a zajišťování testovacích služeb v souvislosti s nákazou COVID- 19 v rámci těchto odběrných míst a v rozsahu sjednaném smlouvou, kdy předmětem smlouvy bylo stanovení práv a povinností smluvních stran při poskytování součinnosti HG za účelem zajištění služeb /prokázáno cit. smlouvou o spolupráci ze dne [datum], úplným výpisem z obchodního rejstříku společnosti [Anonymizováno] [právnická osoba]. /.
8. Ze smlouvy o spolupráci ze dne [datum], uzavřené mezi [Anonymizováno] [právnická osoba]. a společností [právnická osoba]. , soud zjistil, že společnost Covid [právnická osoba]. se zavázala pro společnost [Anonymizováno] [právnická osoba]. zajistit sjednaný výkon služeb za podmínek stanovených ve smlouvě se žalovanou, včetně ujednání o odměně žalované i společnosti [Anonymizováno] [právnická osoba]. /prokázáno cit smlouvou o spolupráci ze dne [datum], dodatkem č. [hodnota] ke smlouvě ze dne [datum]/.
9. Ze smlouvy o spolupráci uzavřené žalovanou se společností [právnická osoba]., IČO [IČO], v souladu s ust. § 1746 odst. 2 o. z., soud zjistil, že předmětem této smlouvy je stanovení podmínek pro spolupráci smluvních stran a poskytování součinnosti ze strany společnosti [právnická osoba]. žalované při zřizování nových odběrných míst a zajišťování testovacích služeb v souvislosti s nákazou COVID – 19 v rámci těchto nových odběrných míst, a to v rozsahu zajištění služeb, zejména zřízení nových odběrných míst (uvedených v příloze č. [hodnota] smlouvy ), zajišťování správy a provozu odběrných míst; vyjednání a uzavření nájemních či jiných smluv s vlastníky nemovitých věcí, v nichž byla odběrná místa provozována, zajišťování povolení orgánů státní správy pro provoz míst (povolení [Anonymizováno] apod.), zajišťování zdravotnických týmů Českého červeného kříže nebo proškoleného zdravotního personálu, zajišťování ochrany a bezpečnosti práce jednotlivých odběrných míst, zajišťování dovozu zdravotnického materiálu a testů pro personál odběrných míst, zajišťování IT systému, IT vybavení a správy software pro jednotlivá odběrná místa, zajišťování propagace a marketingu jednotlivých odběrných míst, jednání s příslušnými státními úřady, zejména s příslušnou [Anonymizováno] a zdravotními pojišťovnami, tj. odeslání [Anonymizováno][Anonymizováno] a faktur za odběrná místa na příslušné zdravotní pojišťovny, dalšími aktivitami a úkony směřujícím k řádnému a plnému fungování odběrných míst. Žalovaná se touto smlouvou zavázala spolupracovat se společností [právnická osoba]. / právní předchůdkyní žalobkyně / při zajišťování služeb a poskytovat jí maximální možnou součinnost při plnění jejích závazků, umožnit právní předchůdkyni žalobkyně elektronickou komunikaci se zdravotními pojišťovnami za účelem validovat jednotlivé pojištěnce, odesílat tzv. K-dávky (doklady o poskytnuté zdravotní péči) a kontrolovat plnění od zdravotních pojišťoven ve prospěch žalované, hradit právní předchůdkyni žalobkyně odměnu za poskytované služby, zřídit právní předchůdkyni žalobkyně dispoziční oprávnění v internetovém bankovnictví přístup k nahlížení do bankovnímu účtu žalované č. [č. účtu], a to do 5 dnů od podpisu smlouvy a zajistit trvání tohoto dispozičního oprávnění po celou dobu účinnosti smlouvy, uzavřít bezodkladně smlouvu s třetí stranou, na které se smluvní strany shodnou, která bude spravovat bankovní účet, a to po dobu platnosti smlouvy a 6 měsíců od jejího ukončení, přičemž obsahem takové smlouvy měl být neodvolatelný souhlas žalované s tím, aby správce účtu poukazoval právní předchůdkyni žalobkyně z bankovního účtu její odměnu dle smlouvy, žalovaná se zavázala nenakládat s finančními prostředky připsanými na bankovní účet a nezměnit číslo bankovního účtu evidovaného u zdravotních pojišťoven pro zasílání plateb za provedené zdravotnické úkony. Za poskytnutí služeb náleží právní předchůdkyni žalobkyně odměna za každý Antigenní test provedený prostřednictvím odběrového místa uvedeného v příloze smlouvy po dobu trvání smlouvy ve výši [částka] a dále kupní cena za prodej Antigenního testu žalované ve výši [částka]. Žalovaná má nárok na odměnu od právní předchůdkyně žalobkyně ve výši [částka] plus DPH za každé jedno odběrné místo uvedené v příloze č. [hodnota], a to za dobu započatého kalendářního měsíce, kdy je odběrné místo v provozu, rovněž tak i [částka] plus DPH za mobilní testování. Tato odměna žalované měla být uhrazena na základě faktury vystavené žalovanou se splatností 10 dnů a žalovaná byla oprávněna její odměnu započíst vůči pohledávce právní předchůdkyně žalobkyně z její odměny. Právní předchůdkyně žalobkyně se zavázala předat žalované po každém vystavení K- dávek vůči zdravotním pojišťovnám dokument z jednotlivých odběrných míst – výkaz, a to do 5 dnů po odeslání výkazu, jehož součástí měla být informace o ceně za provedený test v souladu s dohodnutými smluvními podmínkami s danou pojišťovnou. Žalovaná na základě výkazu měla vystavit fakturu – daňový doklad - ve stejné výši jako je výkaz na odpovídající zdravotní pojišťovnu, který měl obsahovat zákonem požadované údaje a číslo bankovního účtu. Odměna právní předchůdkyně žalobkyně byla splatná na základě faktur – daňových dokladů – vystavených právní předchůdkyní žalobkyně za každý provedený antigenní test v jednotkové výši a v množství jednotek podle výkazu, se splatností 3 dny od data, kdy žalovaná obdržela odpovídající platbu od příslušné zdravotní pojišťovny. Žalovaná byla povinna zajistit, aby veškeré pohledávky žalované za zdravotními pojišťovnami za antigenní testy provedené právní předchůdkyní žalobkyně prostřednictvím odběrových míst uvedených v příloze smlouvy, byly specificky označeny a odděleny od běžných pohledávek žalované a byla tak umožněna jejich snadná identifikace. Smlouva o spolupráci byla uzavřena do [datum] s tím, že smlouvu bylo možné měnit pouze písemnou dohodou obou smluvních stran. Smluvní strany se dále dohodly, že žalovaná má právo vyplatit právní předchůdkyni žalobkyně se zpožděním částku až do maximální výše [částka] - tzv. zádržné, žalovaná se zavázala zádržné vyplatit právní předchůdkyni žalobkyně nejpozději ke dni skončení smlouvy a tato částka musí být součástí zůstatku na bankovním účtu po celou dobu od jejího připsání na bankovní účet až do jejího poukázání na účet právní předchůdkyně žalobkyně. Dodatkem č. [hodnota] ke smlouvě o spolupráci ze dne [datum] byla převedena všechna práva a povinnosti ze smlouvy o spolupráci od [datum] ze společnosti [právnická osoba]. na společnost Český bilboard s.r.o. / původní firma žalobkyně/ a navýšila odměnu této společnosti za každý antigenní test provedený prostřednictvím odběrového místa uvedeného v příloze smlouvy od [datum] do konce trvání smlouvy na částku [částka] a kupní cena za prodej antigenního testu zůstala ve sjednané výši [částka] / prokázáno smlouvou o spolupráci ze dne [datum], dodatkem č. [hodnota] ze dne [datum], oznámení ke smlouvě o spolupráci ze dne [datum], plná moc ze dne [datum] ( l.č. [hodnota] spisu ), aktivity potřebné k zajištění provozu odběrného místa ( l. č. [hodnota]), smlouva o provádění laboratorních testů uzavřená žalovanou se společností [právnická osoba] ze dne [datum] včetně přílohy č. [právnická osoba] /.
10. Z mimořádného opatření [Anonymizováno] dne [datum], čj. [č. účtu] zjištěno, že s účinností od [datum] jsou všichni poskytovatelé zdravotních služeb, kteří provádí vyšetření na stanovení přítomnosti antigenu viru SARS-CoV-2 prostřednictvím POC antigenních testů ( tedy i žalovaná ) povinni bezodkladně elektronicky hlásit informaci o každém výsledku POC antigenního testu na stanovení přítomnosti antigenu viru SARS-CoV-2 do informačního systému infekčních nemocí ( ISIN ) za účelem monitorování průběhu epidemie a vyhodnocování množství provedených antigenních testů a jejich výsledků. Informační systém infekčních nemocí („ ISIN“ ) byl veden [právnická osoba] („ÚZIS“ ), obsahuje veškeré informace o uskutečněném testování každého poskytovatele zdravotních služeb dle IČZ a jednotlivých odběrových míst [Anonymizováno]. Každému poskytovateli zdravotních služeb ( tedy i žalované ) bylo přiděleno VZP tzv. identifikační číslo poskytovatele zdravotních služeb ( „ IČZ “ ), které následně převzaly i ostatní pojišťovny. Pro každé odběrové místo, kde byly jednotlivé testy prováděny, bylo přiřazeno ještě identifikační číslo pracoviště ( „ IČP “ ), tzn. že i v rámci jednoho IČZ fungovalo více odběrových míst. Zápisy do ISIN byly prováděny v rámci jednotlivých testovacích center - odběrových míst v souladu a s pokyny stanovenými v mimořádném opatření MZDR ze dne [datum] a pokyny stanovenými v mimořádném opatření MZDR ze dne [datum], čj. [Anonymizováno] [č. účtu]. Byly tak prováděny testy na základě ztotožnění osoby v registru obyvatel, součástí údajů evidovaných v ISIN bylo i IČP, k údajům zapsaným do ISIN měla následně přístup i každá testovaná osoba, a to prostřednictvím systému „Tečka“, včetně vybraných údajů o provedeném testu. Zapsání antigenního testu nebo odběru pro PCR test do ISIN bylo podmínkou jeho následného proplacení zdravotní pojišťovnou. Do systému ISIN měly a mají v rámci kontroly přístup všechny zdravotní pojišťovny. Organizační opatření [Anonymizováno] v souvislosti s onemocněním COVID-19 způsobeným virem SARS-CoV-2 specifikovalo podmínky pro PCR testy /prokázáno cit. mimořádnými opatřeními MZDR ČR ze dne [datum] a [datum], cit. organizačním opatřením [Anonymizováno], webové stránky [Anonymizováno] /.
11. Z metodiky pro zřizování a předávání dokladů, verze popisu 6.
2. XXXVIII, vytvořenou v součinnosti se zástupci zdravotních pojišťoven a zástupci profesních sdružení poskytovatelů zdravotních služeb, účinnou od [datum] bylo zjištěno, že tato obsahuje výčet zasílaných dat a v souladu s touto metodikou probíhala i fakturace zdravotním pojišťovnám poskytovateli zdravotních služeb, tj. i žalovanou / prokázáno Metodikou pro zřizování a předávání dokladů, verze popisu 6.
2. XXXVIII, organizačním opatřením VZP ČR č. 11/2021 v souvislosti s onemocněním COVID- 19 způsobeným virem SARS-Cov-2/.
12. Z přehledu výkonů pro IČP přidělené žalované, zaslaného [právnická osoba] a zdravotními pojišťovnami soud zjistil množství prováděných antigenních i PCR testů, včetně dat výkonu, vedených u zdravotních pojišťoven na IČZ a IČP žalované a žalovaná poskytnuté údaje nerozporovala. Zdravotní pojišťovny celkem na účet žalované poukázali na zaplacení antigenních a PCR testů provedených v odběrných místech spravovaných žalobkyní za rok 2021 – 2022 celkovou finanční částku [částka], z nichž žalovaná žalobkyni poskytla [částka], rozdíl těchto částek činí [částka] /prokazováno přehledem výkonů [Anonymizováno] [Anonymizováno], [podezřelý výraz], [právnická osoba], [právnická osoba], [právnická osoba], [právnická osoba], [právnická osoba], výpisy z účtů žalované, mimořádný výpis z účtu žalované za období od [datum] do [datum] ( l. č. [hodnota]- 683 spisu/.
13. Z přehledu IČP žalované bylo zjištěno, že žalobkyně zajišťovala provoz a spravovala odběrná místa žalované pod IČZ žalované s přiděleným [Anonymizováno] [Anonymizováno], [adresa], [adresa], [Anonymizováno] [Anonymizováno], [Anonymizováno] [právnická osoba] [Anonymizováno] – [adresa]. Přidělení IČP je současně nezbytným předpokladem pro zahájení testování hrazeného z všeobecného zdravotního pojištění / prokázáno výpisy z IČP žalované, dodatkem č. [hodnota] ke smlouvě o podnájmu prostoru sloužícího podnikání v Hypermarketu Globus [adresa] ze dne [datum], provozní řád pro poskytování zdravotních služeb preventivní péče mimo zdravotnické zařízení – odběrový tým POC antigenní testy, RT – PCR testy za období od [datum] do [datum] /.
14. Z faktury č. [hodnota] , která byla splatná dne [datum] bylo zjištěno, že žalobkyně vyúčtovala žalované za období října 2021 provedené antigenní testy v množství 84 291 kusů a PCR testy v množství 31 716 kusů, v celkové výši [částka], když z dat pojišťoven ve vztahu k testování za říjen 2021 vyplývá, že ([Anonymizováno]) zaplatily na účet žalované celkem [částka]. Žalovaná předmětnou fakturu žalobkyni částečně zaplatila, a to pouze ve výši [částka]. Dluh žalované zůstal ve výši [částka] s tím, že nezaplacenou část žalobkyní fakturované částky zdravotními pojišťovnami žalobkyně po žalované nepožadovala a tato není předmětem projednávané věci /prokazováno cit. fakturou, výpisy z účtu žalované, data jednotlivých zdravotních pojišťoven /.
15. Z faktury č. [hodnota] , která byla splatná dne [datum] bylo zjištěno, že žalobkyně vyúčtovala žalované za období listopad 2021 provedené antigenní testy v množství 24 717 kusů a PCR testy v množství 59 208 kusů v celkové výši [částka], když z dat pojišťoven ve vztahu k testování za listopad 2021 vyplývá, že příslušné zdravotní pojišťovny ([Anonymizováno]) zaplatily na účet žalované celkem [částka]. Žalovaná předmětnou fakturu žalobkyni nezaplatila, když dluh žalované zůstal ve výši [částka] s tím, že nezaplacenou část žalobkyní fakturované částky zdravotními pojišťovnami žalobkyně nepožadovala a není předmětem projednávané věci / prokazováno cit. fakturou, výpisy z účtu žalované, data jednotlivých zdravotních pojišťoven /.
16. Z faktury č. [hodnota], která byla splatná dne [datum] bylo zjištěno, že žalobkyně vyúčtovala žalované za období prosinec 2021 provedené antigenní testy v množství 45 kusů a PCR testy v množství 57 279 kusů v celkové výši [částka], když z dat pojišťoven ve vztahu k testování za prosinec 2021 vyplývá, že zdravotní pojišťovny ([Anonymizováno]) zaplatily na účet žalované celkem [částka]. Žalovaná předmětnou fakturu žalobkyni nezaplatila, když dluh žalované zůstal ve výši [částka] s tím, že nezaplacenou část žalobkyní fakturované částky pojišťovnami žalobkyně nepožadovala a není předmětem projednávané věci / prokazováno cit. fakturou, výpisy z účtu žalované, data jednotlivých zdravotních pojišťoven /.
17. Z faktury č. [hodnota], která byla splatná dne [datum] bylo zjištěno, že žalobkyně vyúčtovala žalované za období leden 2022 provedené PCR testy v množství 101 333 kusů v celkové výši [částka], když z dat pojišťoven ve vztahu k testování za leden 2022 vyplývá, že zdravotní pojišťovny ([Anonymizováno] zaplatily na účet žalované celkem [částka]. Žalovaná předmětnou fakturu žalobkyni nezaplatila, když dluh žalované zůstal ve výši [částka] s tím, že nezaplacenou část žalobkyní fakturované částky pojišťovnami žalobkyně nepožadovala a není předmětem projednávané věci / prokazováno cit. fakturou, výpisy z účtu žalované, data jednotlivých zdravotních pojišťoven /.
18. Z faktury č. [hodnota], která byla splatná dne [datum] bylo zjištěno, že žalobkyně vyúčtovala žalované za období únor 2022 provedené PCR testy v množství 48 832 kusů v celkové výši [částka], když z dat pojišťoven ve vztahu k testování za únor 2022 vyplývá, že zdravotní pojišťovny ([Anonymizováno]) zaplatily na účet žalované celkem [částka]. Žalovaná předmětnou fakturu žalobkyni nezaplatila, když dluh žalované zůstal ve výši [částka] s tím, že nezaplacenou část žalobkyní fakturované částky pojišťovnami žalobkyně nepožadovala a není předmětem projednávané věci / prokazováno cit. fakturou, výpisy z účtu žalované, data jednotlivých zdravotních pojišťoven /.
19. Z prohlášení o započtení ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalovaná z celkového dluhu vůči žalobkyni započetla pohledávky ve výši faktur č. [hodnota], č. [hodnota] a č. [hodnota] ve výši [částka] oproti pohledávce žalobkyně za žalovanou, čímž se dluh žalované vůči žalobkyni snížil na částku ve výši [částka] / prokázáno prohlášením o započtení ze dne [datum] včetně dokladu o odeslání /.
20. Ze svědecké výpovědi [jméno FO], finančního ředitele společnosti [právnická osoba]., který se staral o finanční toky i dceřiných společností akciové společnosti, tzn. měl na starosti i finanční hospodaření žalobkyně jako dceřiné společnosti, soud zjistil, že žalovaná byla žalobkyní dle smlouvy o spolupráci fakticky odměňována za to, že disponovala povolením [Anonymizováno], na základě něhož jí bylo povoleno provozovat zdravotnická zařízení, tj. provozovat odběrná místa. Svědek potvrdil, že žalovaná byla tou stranou smlouvy o spolupráci, která vystavovala faktury na zdravotní pojišťovny za jednotlivá spravovaná odběrná místa, v nichž se prováděly PCR a antigenní testy. Zdravotní pojišťovny po obdržení faktur je následně proplácely na účet žalované a ta je měla přeposlat žalobkyni. Odměna žalované byla sjednána ve výši [částka] plus DPH/ měsíc za každé jedno odběrné místo spravované žalobkyní, kdy po určitou dobu žalobkyně spravovala i 17 odběrných míst, tzn., že žalovaná v tomto období obdržela [částka] + DPH měsíčně od žalobkyně jako její sjednanou měsíční odměnu. Svědek vypověděl, že dle jeho odhadu žalovaná za celé období spolupráce se žalobkyní získala 18 – 20 milionů Kč. Uzavřená dohoda mezi žalobkyní a žalovanou byla téměř dva roky dodržována a plněna oběma smluvními stranami, spolupráce začala od roku 2020, kdy byl covid. Vzhledem k nemožnosti odhadu jak dlouho se bude testování provádět, byla smlouva uzavřena pouze do konce roku 2021, nicméně spolupráce v naprosto nezměněné podobě pokračovala i v roce 2022, protože byla výhodná pro obě dvě smluvní strany a jednalo se dál o uzavření smlouvy nové, která by reflektovala na podmínky kladené žalovanou. Žalobkyně kompletně spravovala a provozovala svěřená odběrná místa, tzn. zajistila personál od Červeného kříže, objednávala všechny testy, zajišťovala kompletní administrativu. Díky softwaru covidpass, který vyvinula žalobkyně měla kompletní elektronické zpracování testování, vystavovala faktury, respektive ukládala data do sdíleného úložiště, na základě něhož žalovaná vystavovala faktury zdravotním pojišťovnám. Žalobkyně hradila všechny náklady spojené s provozem odběrového místa, platila nájmy, testovací sady, zařízení odběrného místa, personální obsazení a další náklady spojené s provozem tohoto místa. Smlouva dle názoru svědka byla dodržena i v roce 2022, i když jednání o uzavření smlouvy nové nebo dodatku ke smlouvě o spolupráci probíhala, avšak nikdy tyto dokumenty nebyly ze strany žalované podepsány. Dle názoru svědka se tak stalo díky obtížné komunikaci žalobkyně s p. [jméno FO] ml. , synem jednatele žalované, který jeho jménem jednal, když jednatel žalované o vzájemných vztazích nevěděl ničeho. Jediné, co musela žalovaná každý měsíc zajistit bylo na základě dat, která jí žalobkyně nahrála do sdíleného úložiště, vystavit faktury na pojišťovny, a to z důvodu, aby zdravotní pojišťovny poskytli za testování a za příslušné odběrné místo finanční částky. Žalovaná tak byla jediným subjektem, který byl oprávněn a mohl zasílat faktury na zdravotní pojišťovny. Software Covidpass byl vyvinut žalobkyní, byl podporou pro testovací místa, využívali ho i všichni ostatní provozovatelé odběrných míst s tím, že žalované ho žalobkyně poskytla zdarma na základě vzájemné dohody, a to i v odběrných místech, které provozovala sama. Svědek potvrdil tvrzení žalobkyně, že žalované, resp. p. [jméno FO], zasílal faktury poštou, pokud po té tvrdil, že je neobdržel, byly mu svědkem zaslány emailem. Svědek vypověděl, že žalovaná nikdy žádné faktury ( až do zahájení předmětného sporu ) nesporovala a nezpochybňovala. Svědek byl oprávněn a nahlížel do určité doby / do roku 2022/do výpisu z účtu žalované tak, jak to vyplývalo ze smlouvy o spolupráci. Rovněž potvrdil, že z účtu žalované, pokud měl možnost sledovat příchozí i odchozí platby, se začaly postupem doby spolupráce na účtu objevovat odchozí platby na koupi vozidel či zápůjčky, a to ve výši, která přesahovala finanční možnosti žalované za předpokladu, že by měla vyrovnané závazky vůči žalobkyni. Pokud se týká PCR testování, svědek potvrdil, že dohoda se žalovanou byla i pokud se týkalo PCR testů / v době uzavření smlouvy o spolupráci se zejména prováděli antigenní testy, proto jsou uvedeny ve smlouvě / , které se postupem doby začaly provádět ve větším množství než antigenní testy. Dohoda se žalovanou byla taková, že žalobkyně dostane všechny finanční prostředky zaslané zdravotními pojišťovnami na základě faktur zaslaných žalovanou na účet žalované a žalovaná získá její odměnu uvedenou ve smlouvě /prokázáno svědeckou výpovědí [jméno FO] ze dne [datum]/.
21. Ze svědecké výpovědi [tituly před jménem] [jméno FO], jednatele společnosti [právnická osoba], soud zjistil, že od prosince 2020 spolupracoval se žalovanou, které poskytoval služby spojené se zahájením testování na Covid 19, stejně tak poskytoval služby i společnosti [právnická osoba]. a společnosti žalobkyně. Činnosti svědka vůči žalované společnosti byly spojené s výkazy pro zdravotní pojišťovny ve vztahu k aktivitám, které žalovaná prováděla mimo systém covid pass, zpracování výkazů pro zdravotní pojišťovny - tzv. „ K – dávek “ /nebo- li tzv. dodacích listů a podkladů pro fakturaci pojišťovnám /, tyto výkazy svědek žalované zpracoval, protože odběrová místa žalované / vyjma odběrových míst provozovaných žalobkyní / nebyla v systému zpracovaném a provozovaném žalobkyní. Dále svědek pro žalovanou na základě plné moci elektronicky vykazoval ve vztahu k [Anonymizováno] data potřebná pro tyto zdravotní pojišťovny k proplacení faktur za odběrná místa žalované. Svědek potvrdil, že se od začátku roku 2020 podílel na budování systému Covid Pass, který byl primárně určen k prokázání výsledků a negativity na nákazu Covid-19, kdy koncem roku 2020 byl systém doplněn a přebudován k tomu, aby sloužil i pro testování nejdříve antigenními testy, následně doplněn i o PCR testy, dále byl doplněn o kalendář a o komunikaci se všemi státními orgány a zdravotními pojišťovnami tak, jak to vyžadovaly zákony a metodiky pro danou oblast problematiky v určitém čase. Svědek se podílel na návrhu, vývoji a provozu systému CoviPass, zpracování dat, vykazování směrem k pojišťovnám, nastavení odběrných míst a následně zpracování dat, které poskytly zdravotní pojišťovny a zpracování bankovních výpisů, tzn. jejich napárování na odeslané faktury. Každé odběrné místo pracovalo přímo v tomto systému, systém byl postaven tak, že na každém odběrném místě měli pracovníci přímý přístup, viděli tam kalendář, vyhledali si a ztotožnili testovanou osobu, zkontrolovali její údaje, zadali je do systému, provedli test, zadali výsledek testu, takže všechny údaje byly na jednom místě a pracovníci měli možnost z tohoto systému přímo vytisknout potvrzení o proběhlém testování. Na každém odběrném místě pracovníci viděli pouze data příslušného odběrného místa, neměli přístup do celého systému Covid Pass, tzn. ti kteří pracovali v tom konkrétním dni, v konkrétním odběrném místě, viděli všechny testy toho kterého odběrného místa, čímž měli k dispozici i informace o počtu provedených testů, jejich označení, počet objednaných testovaných, atd. Svědek potvrdil, že „…na konci každého měsíce, resp. na konci každého dne, každé odběrové místo dělalo uzávěrku dne, aby se zkontrolovalo kolik provedli testů a kolik spotřebovali materiálu ve vazbě na jejich inventuru a na konci měsíce se dělali závěrka za každé testovací místo, za každé tudíž tzv. IČP, tzn. to číslo testovacího místa a za každé IČZ, jakožto tzv. zdravotní zařízení, kde se udělaly počty provedených testů na jednotlivé zdravotní pojišťovny, tzn. sedm čísel plus počty samoplátců, tzn. co vybrali na testovacích místech a takto vysčítané údaje byly podkladem pro to, aby se daly vystavovat faktury na zdravotní pojišťovny a zároveň se k tomu ze systému vytvořili tzv. „K - dávky“, tzn. detailní soubor, který obsahoval veškeré údaje o tom, kdo byl kde testován, datum testu, číslo pojištěnce a nějaké další technické údaje, které pojišťovna chtěla. Tyto soubory musely být přílohou faktury a u těch míst, kde jsem měl plnou moc na odeslání elektronicky zdravotním pojišťovnám, tam jsem fakturu vystavil já, přidělil jsem jí číslo z číselné řady, odeslal na pojišťovnu a odeslal účetní… “. Svědek potvrdil, že při osobních jednáních se nerozlišoval antigenní ani PCR test, vždy se hovořilo o testech a pravidla pro zpracování testů, to znamená, jak vykazování směrem ke zdravotním pojišťovnám, tak zahrnování do výkazu a do přehledu, tak zpracování plateb byla stejná a nikdy to nikdo nerozlišoval ani jedna strana, „ … Při jednáních osobních se nerozlišoval antigenní ani PCR test, vždy se mluvilo, o testech a pravidla pro zpracování testů, to znamená, jak vykazování směrem ke zdravotním pojišťovnám, tak zahrnování do výkazu a do přehledu, tak zpracování plateb byla stejná a nikdy to nikdo nerozlišoval ani jedna strana…“ /prokázáno svědeckou výpovědí [tituly před jménem] [jméno FO] ze dne [datum] /.
22. Z výpovědi svědka [jméno FO], syna jednatele žalované, soud zjistil, že s ohledem na zdravotní stav jeho otce za společnost žalovanou jednal sám, na základě zmocnění. Spolu s otcem vlastnili společnost s ručením omezeným, která provozovala pizzy a kebaby, které s příchodem Covidu 19 byly uzavřeny. Z tohoto důvodu začali podnikat v poskytování zdravotních služeb, kdy si obstarali příslušná povolení k provozování odběrných a testovacích míst, první testovací místo žalované otevřeli již v roce 2020, celkem jich měli asi 11 – 15 / mimo odběrná místa spravovaná žalobkyní /. S právním předchůdcem žalobkyně a následně se žalobkyní se žalovaná dohodla, že za každé testovací místo jimi spravované žalované zaplatí odměnu ve výši [částka] + DPH měsíčně za každé jedno spravované odběrné místo a k tomu poskytnutí software CovidPass zdarma. Svědek potvrdil, že žádným jiným způsobem se žalovaná na chodu odběrného místa ve správě žalobkyně nepodílela. Ke konci roku 2021 se snížil počet prováděných antigenních testů a zvyšoval se počet provádění PCR testů. Svědek vypověděl, že měl snahu se dohodnout se žalobkyní na nové smlouvě, platné pro rok 2022 za jiných platebních podmínek, kdy požadoval za možnost žalobkyně testovat antigenními i PCR testy , odměnu ve výši jedné poloviny z částky, kterou na účet žalované na základě faktur proplácely zdravotní pojišťovny. Jednání o uzavření smlouvy nové se žalobkyní probíhala od prosince 2021 a během roku 2022. Žalobkyně navrhovala jiné řešení, na které žalovaná nepřistoupila a na rok 2022 proto uzavřena žádná písemná dohoda nebyla. „Ke konci roku 2021 již antigenní testy pomalu padly, padlo jejich množství, už to nebylo tolik jako předtím, třeba ze stovky to padlo jen na padesát antigenních testů měsíčně a začaly stoupat PCR testy. Tak jsme se chtěli dohodnout, že oni budou provádět i PCR testy. Říkali jsme dobře, budeme dělat i PCR testy a v roce 2022 jsme se začali domlouvat na nové smlouvě, která měla zahrnovat i PCR testy. My jsme požadovali po žalobkyni, aby to bylo padesát na padesát, to znamená, abychom měli 50 % z těch PCR testů a za ty antigenní testy platila dohoda původní, že nám budou platit [částka] za odběrové místo. Svědek předkládá soudu email, kde mu byl předložen návrh smlouvy, kde nebylo přistoupeno a nebylo zohledněno padesát na padesát žalovanou požadované částky z PCR testů a na tuto smlouvu, na tento návrh jsme nepřistoupili. Nakonec na rok 2022 nebyla uzavřena smlouva žádná.“ Svědek potvrdil, že žalobkyně testování v odběrných místech jí spravovaných prováděla do jara 2022. Finanční částky připsané na účet žalované, které zdravotní pojišťovny zaplatily, byly přeposílány žalobkyni a žalobkyně žalované vždy za každý měsíc zaplatila odměnu žalované ve sjednané výši [částka] + DPH/měsíc/jedno odběrné místo. Svědek vypověděl, že zřejmě měl přístup do systému Covid Pass, nenahlížel však do tohoto systému, nerozuměl mu, za žalovanou měl přístup do systému svědek Šebek, který do emailu svědkovi [právnická osoba]. [jméno FO] zasílal přehled faktur a přehled těch plnění, která se posílala na pojišťovny, jednalo se tak o 15 nebo 16 odběrových míst. Pokud se jednalo o účetní otázky, ale i otázky dokladů k testování, ty svědek nedokázal odpovědět, neznal je. Svědek vypověděl, že jako oprávněný disponoval za žalovanou s jejím účtem, jiný účet pro účely smlouvy o spolupráci se žalobkyní zřízen nebyl, z účtu žalované financoval všechny faktury a vše co bylo zapotřebí, i nákup vozidla [Anonymizováno], tyto jsou vlastnictvím žalované společnosti / prokázáno svědeckou výpovědí [jméno FO] ze dne [datum] /.
23. Pokud soud provedl další důkazy, tyto nehodnotil, neboť z nich nezjistil žádná skutková zjištění pro projednávanou věc relevantní, další důkazy navržené účastníky soud zamítl z důvodu hospodárnosti řízení. Potřeba provedení dalších důkazů v řízení najevo nevyšla a soud tak měl dostatečně prokázaný skutkový stav s ohledem na jeho právní závěry v projednávané věci.
24. Po právní stránce soud projednávanou věc hodnotil dle příslušných ustanovení zák. č. 89/2012 Sb. , občanský zákoník, dále jen „o. z.“ Nejvyšší soud ve své judikatuře ve vztahu k právní úpravě obsažené v o. z. dovodil, že výkladu podléhá zásadně každé právní jednání, bez ohledu na to, zda se navenek jeví jako jednoznačné (jasné). Je tomu tak již proto, že sám závěr o jednoznačnosti (jasnosti) určitého právního jednání je výsledkem jeho výkladu (srov. například rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum] sp. zn. [spisová značka]). Právní jednání se posuzuje podle svého obsahu (§ 555 odst. 1 o. z.). Ustanovení § 555 odst. 1 o. z. formuluje východisko výkladu jakéhokoliv právního jednání; podstatný je jeho obsah, nikoliv např. jeho označení či pojmenování. Zákonná ustanovení o. z. zakotvují smluvní volnost stran při vzniku jejich závazku v tom směru, že při úpravě svých vzájemných práv a povinností nejsou strany omezeny jen na smluvní typy výslovně zákonem upravené, a že jednotlivé smluvní typy včetně těch, které jsou výslovně upraveny v části čtvrté občanského zákoníku, se nerozlišují podle toho, jak je smlouva označena; rozhodující je obsah smluvního ujednání, jímž jsou vymezena práva a povinnosti stran. Možnost smluvních stran upravit obsah jejich závazkového vztahu odchylně od zákona je omezena jen tehdy, jde-li o jednání, které se příčí dobrým mravům, jakož i právní jednání, které odporuje zákonu, pokud smysl a účel zákona vyžaduje jeho neplatnost (§ 580 odst. 1 o. z.) [srov. například odůvodnění rozsudku Nejvyššího soudu ze dne [datum] sp. zn. [spisová značka]]. Řečeno jinak, závazkové právní vztahy, jejichž obsahem jsou jednotlivá práva a povinnosti smluvních stran, vznikají též ze smluv, jež právní řád výslovně jako smluvní typy neupravuje. V takovém případě je pro posouzení práv a povinností účastníků ze smlouvy rozhodující její obsah, tedy jak jsou stanovena vzájemná práva a povinnosti smluvních stran. U nepojmenovaných smluv určují obsah smlouvy sami její účastníci, kteří si upraví vzájemná práva a povinnosti, jež tvoří obsah smlouvy, která je právním důvodem jejich vzniku. Není-li v určité otázce účastníky nic smluveno, použijí se na závazkový právní vztah vzniklý z nepojmenované smlouvy analogicky ta zákonná ustanovení, která upravují závazkový právní vztah obsahem a účelem nejbližší. Vztah mezi účastníky nepojmenované smlouvy se tedy řídí především tím, co bylo ve smlouvě ujednáno.
25. Podle ustanovení § 1723 odst. 1 o. z. závazek vzniká ze smlouvy, z protiprávního činu, nebo z jiné právní skutečnosti, která je k tomu podle právního řádu způsobilá.
26. Podle ustanovení § 1746 odst. 1 o. z. zákonná ustanovení upravující jednotlivé typy smluv se použijí na smlouvy, jejichž obsah zahrnuje podstatné náležitosti smlouvy stanovené v základním ustanovení pro každou z těchto smluv. Podle ustanovení odst. 2 o. z. cit. § strany mohou uzavřít i takovou smlouvu, která není zvláště jako typ smlouvy upravena.
27. Podle ustanovení § 2991 odst. 1 o. z. kdo se na úkor jiného bez spravedlivého důvodu obohatí, musí ochuzenému vydat, oč se obohatil. Podle odst. 2 uvedeného ustanovení se bezdůvodně obohatí zvláště ten, kdo získá majetkový prospěch plněním bez právního důvodu, plněním z právního důvodu, který odpadl, protiprávním užitím cizí hodnoty nebo tím, že za něho bylo plněno, co měl po právu plnit sám.
28. Podle ustanovení § 2993 o. z. plnila-li strana, aniž tu byl platný závazek, má právo na vrácení toho, co plnila. Plnily-li obě strany, může každá ze stran požadovat, aby jí druhá strana vydala, co získala; právo druhé strany namítnout vzájemné plnění tím není dotčeno. To platí i v případě, byl-li závazek zrušen.
29. Právní hodnocení projednávané věci vychází z ustálené judikatury Nejvyššího soudu, od které se soud neměl důvodu odchýlit. Rozsudky Nejvyššího soudu České republiky ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka] a ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka], Nejvyšší soud judikoval, že „….Při vypořádání vztahu z bezdůvodného obohacení vzniklého plněním nelze však postupovat jen formálně a mechanicky, bez přihlédnutí ke konkrétním okolnostem věci a bez zohlednění principů vyjádřených v hlavě I. části první občanského zákoníku (srov. přiměřeně např. důvody nálezu Ústavního soudu ze dne [datum], sp. zn. IV. ÚS 4206/18, formulované v bodě 42. odůvodnění, či nálezu ze dne [datum], sp. zn. I. ÚS 2617/11), jež se promítají i do interpretace soukromého práva (srov. § 2 odst. 1 o. z.), kdy výklad a použití právního předpisu nesmí být ani v rozporu s dobrými mravy (srov. § 2 odst. 3 o. z.). Z tam uvedených principů lze pak v kontextu posuzované věci dále zmínit např. i zásadu ochrany slabších, obsaženou v ustanovení § 3 odst. 2 písm. c/ o. z. (jež zakazuje, aby kdokoliv utrpěl neodůvodněnou újmu pro nedostatek věku, rozumu nebo pro závislost svého postavení), povinnost poctivého právního jednání (srov. § 6 o. z.) či zákaz zneužití práva (§ 8 o. z.). Rozhodnutí soudu – zohledňující i zde uvedené principy – musí být v souladu s požadavky věcně přiléhavého a rozumného vypořádání posuzovaného právního vztahu a nesmí kolidovat ani s obecně sdílenými zásadami spravedlnosti… 30. V těch případech, kdy si obě smluvní strany po skončení smlouvy nadále poskytují smlouvou sjednaná vzájemná plnění, je nicméně pro přičitatelnost plnění k závazku z příjemcova objektivizovaného hlediska významné to, že každá ze smluvních stran ukončené smlouvy byla jak poskytovatelem plnění, tak jeho příjemcem. Žalobkyně i po zániku smlouvy o spolupráci po [datum] nadále poskytovala plnění žalované tím, že spravovala a provozovala konkrétní specifikovaná odběrová místa vedená na IČP a IČZ žalované, odpovídající sjednaným službám podle ukončené smlouvy o spolupráci, která byla i nadále proplácena zdravotními pojišťovnami na účet žalované. Žalovaná dále i po [datum] přijímala od žalobkyně odměnu sjednanou ve smlouvě a umožňovala žalobkyni testování ve sjednaných odběrných místech i po skončení smlouvy o spolupráci, nadále inkasovala částky odpovídající provedenému testování od jednotlivých zdravotních pojišťoven na její účet. Přitom v poměrech dané věci není pochyb o tom, že účastníci řízení již před, ale i po skončení smlouvy o spolupráci jednali o uzavření smlouvy nové / za jiných finančních podmínek / či jiné variantě společného provozování odběrných míst spravovaných a provozovaných dle smlouvy žalobkyní, když vzájemná spolupráce byla fakticky ukončena až v březnu 2022, a to z důvodu nenalezení shody ve finančním otázkách odměňování smluvních stran a právní formy spolupráce. Obě smluvní strany smlouvy o spolupráci ze dne [datum] sice věděly o skončení smlouvy, nicméně ze vzájemného konsensu smluvních stran byla žalobkyně právem přesvědčena, že žalované po [datum] poskytuje plnění na základě vzájemné dohody o spolupráci bez právního titulu, avšak za podmínek sjednaných v již ukončené písemné smlouvě, když současně vyvinula snahu o uzavření nové smlouvy. Podstatné však je, že žalovaná jako příjemce plnění poskytovaného žalobkyní a sjednané odměny ve výši [částka] + DPH měsíčně za každé odběrné místo podle již skončené smlouvy mohla na přijímané plnění pohlížet ze svého hlediska (objektivně vzato) jako na smluvní plnění v důsledku pokračování smluvního vztahu mezi účastníky řízení. Jinak řečeno, jestliže si obě smluvní strany po skončení smlouvy nadále poskytují smlouvou sjednaná vzájemná plnění, přičemž alespoň jedna z nich takové plnění přijímá (posuzováno z jejího objektivizovaného pohledu) jako plnění ze smlouvy, uplatní se úprava obsažená v § 2993 o. z. bez zřetele k tomu, že obě smluvní strany vzájemné plnění přijímaly, ačkoli věděly, že o plnění podle smlouvy již nemůže jít (že smlouva již skončila). Zbývá dodat, že tam, kde si strany mají navzájem vracet peněžitá plnění nebo peněžitou náhradu ve smyslu § 2999 o. z., přizná soud žalobkyni (poté, co žalovaný uplatní vzájemnost plnění podle § 2993 o. z.) pouze nárok na vrácení částky, o kterou peněžité plnění poskytnuté žalobkyní žalované (peněžitá náhrada) přesahuje peněžité plnění (peněžitou náhradu) poskytnuté žalovanou žalobkyni. Pro takový postup soudu (vzájemné zúčtování) se nevyžaduje (nepředpokládá) projev žalované směřující k „započtení“ vzájemné pohledávky.
31. Soud smlouvu o obchodní spolupráci ze dne [datum], na kterou se účastníci řízení odvolávali, právně posoudil jako smlouvu nepojmenovanou (§ 1746 o. z.). Smlouvou se právní předchůdkyně žalobkyně zavázala po dobu jejího trvání zajišťovat služby potřebné k provozování odběrných míst, za tyto služby se žalovaná zavázala poskytovat právní předchůdkyni žalobkyně odměnu ve výši korespondující s výší plateb, které jednotlivé zdravotní pojišťovny na základě evidovaného počtu zrealizovaných a uznaných antigenních a PCR testů v odběrných místech spravovaných právních předchůdkyní žalobkyně, poukázaly na bankovní účet č. [č. účtu], určený žalovanou v souladu s čl. 3.2 smlouvy. Soud vyšel ze zjištění, že žalobkyně na základě uzavřené smlouvy o spolupráci v odběrných místech zajišťovala testování antigenními testy a PCR testy od března 2021 až do března 2022, žalovaná se na správě ani provozu těchto odběrných míst žádným způsobem nepodílela. Platby poskytované jednotlivými zdravotními pojišťovnami na základě faktur z jednotlivých odběrných míst za provedené testování jsou jednoznačně identifikovatelné na účtu žalované, a to jejich označením IČZ a IČP a odpovídají údajům v systému CovidPass. Dnem [datum] se spolupráce mezi žalobkyní a žalovanou již řídila smlouvou o spolupráci, neboť všechna práva a povinnosti smluvních stran ze smlouvy o spolupráci ze dne [datum], byla smluvně postoupena na žalobkyni. Smlouva o spolupráci sice byla uzavřena na dobu určitou do [datum], avšak již v prosinci 2021 účastníci řízení zahájili jednání o smlouvě nové, resp. o smlouvě o spolupráci či jiné variantě společného podnikání s ohledem na zvýšené požadavky na odměnu žalované a testování PCR testy v odběrných místech spravovaných žalobkyní, avšak jednání nevedla k uzavření žádného právního vztahu. Nicméně žalobkyně od května 2021 do prosince 2021 poskytovala žalované sjednané služby a platila žalované sjednanou odměnu na základě smlouvy o spolupráci. Od ledna 2022 soud spolupráci mezi účastníky řízení posoudil dle zákonných ustanovení o. z. upravující bezdůvodné obohacení, kdy žalobkyně nadále poskytovala služby žalované, tj komplexně spravovala a provozovala smluvená odběrná místa, prováděla testování jak antigenními testy tak i PCR testy a žalovaná dále přijímala odměnu sjednanou smlouvou o spolupráci, tzn., že účastníci řízení ač věděli, že smlouva o spolupráci zanikla k [datum], dále pokračovali, za vzájemného konsensu, v poskytování si vzájemných plnění, z nichž žalovaná sice odměnu přijímala, přijímala na její účet i finanční částky poskytované zdravotními pojišťovnami na faktury žalobkyně za vykázané testování jak antigenními tak i PCR testy, avšak finanční plnění žalobkyni neposkytovala v rozsahu poskytnutých služeb, čímž jí vznikl dluh vůči žalobkyni ve výši finančních prostředků inkasovaných žalovanou od zdravotních pojišťoven. Vzhledem k tomu, že odměna žalobkyně za zajištění provedení antigenního a PCR testování v odběrných místech, byla sjednána tzv. "jedna k jedné" proti poskytnutému plnění zdravotních pojišťoven, tzn. finanční prostředky zaplacené jednotlivými zdravotními pojišťovnami za konkrétní odběrná místa specifikovaná ve smlouvě na účet žalované, po dobu platnosti a účinnosti smlouvy o spolupráci, byla žalovaná povinna na základě smlouvy o spolupráci, ale i v období po jejím ukončení zaplatit odměnu žalobkyni. V řízení bylo prokázáno, že zdravotní pojišťovny hradily plnění za jednotlivé provedené a uznané testy v odběrných místech na bankovní účet poskytovatele zdravotních služeb, tj. žalované, čímž zdravotní pojišťovny de facto potvrdily zajištěné testování v konkrétních odběrných místech žalobkyní, jinak řečeno v případě, že by žalobkyně neplnila její povinnosti ze smlouvy o spolupráci a testování by nezajistila, žalovaná by plnění ze strany zdravotních pojišťoven za odběrná místa uvedená ve smlouvě o spolupráci na bankovní účet nikdy neobdržela. Zdravotní pojišťovny za provedené testování v rámci smlouvy o spolupráci vyplatily na účet žalované celkem [částka], žalovaná z této částky, která představovala dle smlouvy o spolupráci odměnu žalobkyně, vyplatila žalobkyni / i její právní předchůdkyni /pouze částku [částka]. Rozdíl mezi částkou uhrazenou na účet žalované jednotlivými zdravotními pojišťovnami za smluvená odběrná místa provozovaná a spravovaná žalobkyní a částkou vyplacenou žalovanou jako odměnu žalobkyni za její služby dle smlouvy, činí celkem [částka] . Po započtení pohledávek žalované, dle prohlášení o započtení ze dne [datum], ve výši [částka] pak výše závazků žalované vůči žalobkyni činí částku [částka] ([částka] – [částka]). Žalovaná její smluvní závazky a povinnosti dle uzavřené smlouvy o spolupráci ani v období platnosti a účinnosti smlouvy ani v období následujícím neplnila, žalobkyni odměnu ve výši žalované částky, která jí náležela, nevyplatila. Soud podotýká, že žalovaná se smluvně zavázala nenakládat s finančními prostředky na účtu určenému pro účely smlouvy o spolupráci a proplácení faktur zdravotními pojišťovnami za provedené testování dle předložených faktur, které byly odměnou žalobkyni za jí uskutečněné plnění v odběrných místech, bez souhlasu žalobkyně, když ani takto sjednaný závazek neplnila a z účtu žalované v rozporu se smluvním ujednáním z účtu financovala jiné aktivity žalované, např. vyvedla vysoké částky na účty osob žalované blízkých či na účty osob spřízněných s žalovanou, poskytovala zápůjčky, nakupovala luxusní osobní automobily, které užívali rodinní příslušníci jednatele žalované. Takto žalovaná nakládala s finančními prostředky na jejím účtem v době, kdy neoprávněně a zcela bezdůvodně žalobkyni neposkytovala její smluvní odměnu nebo ji poskytla v malém rozsahu dle uvážení členů rodiny jednatele žalované. Žalobkyně v projednávané věci prokázala doručení veškerých faktur vystavených žalobkyní žalované poštou, ale i e-majly. Žalovaná u žalobkyně tyto skutečnosti (až do zahájení předmětného řízení ) nikdy nerozporovala ani nečinila spornými faktury vystavené žalobkyní ani poskytované plnění žalobkyní, a to včetně testování PCR testy v odběrných místech dle smlouvy o spolupráci. Z tohoto pohledu soud považoval tvrzení žalované za účelová, nemající oporu v provedeném dokazování a zjištění soudu.
32. Pokud se týká tvrzeného "protinároku" žalované na náhradu škody ve výši rozdílu mezi vykázaným a přijatým plněním nejméně ve výši [částka] a současně tvrzenému "protinároku" z titulu údajného bezdůvodného obohacení žalobkyně na úkor žalované, spočívající ve smlouvou o spolupráci nesjednaném testování PCR testy na IČZ žalované bez jejího souhlasu a bez dohody, k tomu soud konstatuje, že smlouvou o spolupráci si smluvní strany sjednaly rozsah poskytovaných služeb žalobkyní – provozování testování antigenními testy v konkrétních odběrných místech a odměnu jak žalobkyně tak i žalované za vzájemnou spolupráci, když o vůli smluvních stran soud neměl žádné pochybnosti, byla zcela nepochybně prokázána samotnou smlouvou o spolupráci a svědky [právnická osoba]. [jméno FO] i M. [jméno FO]. Žalovaná v projednávané věci neprokázala, že služby poskytované žalobkyní žalované byly jakýmkoli způsobem reklamovány, odmítnuty či dokonce nepřijaty. Žalovaná poskytované služby na základě smlouvy o spolupráci konzumovala, inkasovala za ně finanční prostředky od zdravotních pojišťoven, nerozporovala je a přijímala je, avšak bez jakéhokoliv upozornění či reklamace služeb, za ně žalobkyni neposkytovala odměnu. Zdravotní pojišťovny některé z provedených testů žalobkyně odmítly v rámci daných odběrných míst uhradit (např. z důvodu nepojištění testované osoby, z důvodu změny zdravotní pojišťovny testované osoby, apod.), nicméně tyto neuhrazené platby nejsou součástí vyčíslené odměny žalobkyně, čímž nedošlo ke vzniku bezdůvodného obohacení na straně žalobkyně.
33. Pokud se týká procesní obrany žalované, že jednáním žalobkyně vznikla žalované škoda, potom soud neshledal a v řízení nebylo prokázáno žádné protiprávní jednání žalobkyně ani vznik škody. K tvrzenému "protinároku" žalované ve výši [částka] z titulu zádržného a [částka] za uhrazený poplatek za PCR testy, soud konstatuje, že smlouvou o spolupráci se účastníci řízení dohodli, že částka ve výši [částka] je zadržována žalovanou na jejím účtu pro žalobkyni, nikoliv že by žalobkyně tuto částku zdržovala žalované, proto i tento tvrzený nárok žalované nelze započíst proti odměně žalobkyně, stejně tak i částku [částka] za uhrazený poplatek, když žalovaná neprokázala zda, kdy a komu byla tato částka žalovanou zaplacena, ale ani z jakého důvodu. Soud tak dospěl k závěru, že žalovanou tvrzený "protinárok" tak není po právu.
34. K námitce žalované, že „..součástí žalobního tvrzení není, za jaký počet provedených testů žalobkyně odměnu požaduje, zda takové testy byly provedeny a realizovány (kdy, v jakém množství a na jakém odběrném místě) a součástí žalobního tvrzení není ani to, zda žalobkyně splnila smluvní podmínky pro vystavení faktur (zejména zda vyhotovila a předala řádné výkazy), kdy žalobkyně své žalobní tvrzení – nárok na odměnu, odvozuje od celkové částky, kterou žalovaná obdržela od zdravotních pojišťoven, a částky, kterou dosud žalovaná žalobkyni uhradila – rozdíl pak nárokuje v žalobě (po započtení odměny žalované), že toto však nemá žádnou oporu ve smlouvě a takový nárok nelze projednat, neboť žalovaná se nikdy nezavázala uhradit žalobkyni vše, co získá od zdravotních pojišťoven, ostatně ani to není žalobkyní prokazováno, když sama žalobkyně odkazuje na smlouvu, která výslovně uvádí jiný výpočet odměny a že skutečnost, zda žalovaná obdržela plnění od zdravotních pojišťoven, má vliv pouze na splatnost vystavených faktur, nikoliv na právní důvod vzniku nároku na odměnu…..“, soud konstatuje, že uvedené námitky jsou nedůvodné, a to zejména s ohledem na provedené dokazování. Soud vyšel ze zjištění, že vůlí smluvních stran při uzavření smlouvy o spolupráci mezi účastníky řízení bylo provozování a spravování konkrétních odběrných míst žalobkyní za odměnu, při součinnosti žalované, které náležela sjednaná odměna vázaná na počet provozovaných odběrných míst / nikoli na počet provedených testů v odběrném místě /. Z tohoto důvodu se soud nezabýval kvalitou ani počtem provedených testů žalobkyní, kdy tato data lze zjistit dle IČP a IČZ v systému CovidPass a žalované musí být zřejmá z faktur provedených k důkazu a zaplacených zdravotními pojišťovnami, nicméně pro projednávanou věc je soud považoval za nadbytečná.
35. S ohledem na shora uvedené soud rozhodl, jak je uvedeno ve výroku I. tohoto rozsudku a žalobě vyhověl v celém rozsahu.
35. Při rozhodnutí o nákladech řízení vycházel soud z ust. § 142 odst. 1 o. s. ř., žalobkyně byla v řízení procesně zcela úspěšná. Náhrada nákladů řízení žalobkyně je tvořena zaplaceným soudním poplatkem ve výši [částka] / 1 845 977 + 1 000 – 30 511 /, odměnou advokáta za 15 úkonů právní služby, účtovaných po [částka] z tarifní hodnoty [částka] (příprava a převzetí zastoupení, předžalobní výzva ze dne [datum], žaloba a návrh na nařízení předběžného opatření, vyjádření ze dne [datum], [datum], [datum], [datum], [datum], účast na jednání dne [datum], dne [datum], dne [datum], dne [datum], dne [datum], dne [datum] v délce trvání přesahující 2 hodiny (2 úkony), dne [datum] ) podle § 7 vyhl. č. 177/1996 Sb., 15x režijními paušály po [částka] (§ 13 odst. 3 vyhl. č. 177/1996 Sb. ) v celkové výši Kč a 21 % DPH ve výši [částka]. Náklady řízení žalované činí celkem [částka].
36. Soud žalobkyni nepřiznal vyúčtované náklady řízení v plné výši / 25 úkonů v celkové výši [částka] /s ohledem na ustanovení § 11 vyhlášky ministerstva spravedlnosti o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif) č. 177/1996 Sb. , když žalobkyní účtované úkony právní pomoci za porady s klientem nebyly soudu prokázány/ani skutečnost že přesahovaly 1 hodinu /, rovněž soud nepřiznal žalobkyni jako úkony právní pomoci žalobkyně písemná podání soudu ze dne [datum], [datum], [datum] a [datum], která obsahovala pouze žádost žalobkyně o zajištění důkazu bez skutkového a právního rozboru věci. Vzhledem k tomu, že dne [datum] bylo již rozhodnuto o nákladech řízení žalobkyně v části o kterou předmět sporu omezila, proto soud vycházel u všech úkonů právní pomoci, které žalobkyni přiznal, z tarifní hodnoty věci snížené o částku, o níž žalobkyně předmět řízení omezila a o níž bylo řízení již zastaveno a o nákladech řízení rozhodnuto v samostatném usnesení / srov. usnesení čj. [spisová značka]/.
37. O lhůtě k plnění bylo rozhodnuto podle ust. § 160 odst. 1 o.s.ř. a plněno má být na zákonné platební místo ve smyslu ust. § 149 odst. 1 o.s.ř.