39 Co 300/2024 - 226
Citované zákony (13)
Rubrum
Městský soud v Praze jako soud odvolací rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Jiřího Cidliny a soudkyň JUDr. Aleny Svátkové a Mgr. Miloslavy Štorkové ve věci žalobce: [Jméno žalobce], narozený [Datum narození žalobce] bytem [Adresa žalobce] zastoupený advokátem [Jméno advokáta A] sídlem [Adresa advokáta A] proti žalované: [Jméno žalované]., IČO [IČO žalované] sídlem [Adresa žalované] zastoupená advokátem [Jméno advokáta B] sídlem [Adresa advokáta B] o zaplacení částky [částka] Kč s příslušenstvím oproti vydání věci, k odvolání žalobce proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 5 ze dne 22. května 2024, č. j. 10 C 394/2022-177, takto:
Výrok
I. Rozsudek soudu prvního stupně se potvrzuje.
II. Žalobce je povinen zaplatit žalované na náhradě nákladů odvolacího řízení částku [částka] do tří dnů od právní moci rozsudku k rukám advokáta [Jméno advokáta B].
Odůvodnění
1. Soud prvního stupně napadeným rozsudkem zamítl žalobu, jíž se žalobce po žalované domáhal zaplacení částky [částka] s úrokem z prodlení ve výši 8,50 % ročně z této částky od [datum] do zaplacení oproti vydání obrazu [název], namalovaného kombinovanou technikou/kvaš/akvarel na papíře o rozměrech 42 x 34,50 cm, označený monogramem, popsaný, datován s pozůstalostním razítkem vlevo dole, paspartován, zasklen a rámován, a dále obrazu Portrét [název], namalovaného olejem na plátně o rozměrech 42 x 34,50 cm se značením vlevo po straně, dekorativně adjustováno (výrok I). Výrokem II uložil žalobci povinnost zaplatit žalované k rukám jejího zástupce na náhradě nákladů řízení částku [částka] v třídenní lhůtě od právní moci rozsudku.
2. Takto rozhodl o žalobě, jíž se žalobce po žalované domáhal zaplacení částky [částka] s příslušenstvím oproti vydání dvou ve výroku specifikovaných obrazů ([název]). Tvrdil, že dne [datum] v galerii provozované žalovanou elektronicky vydražil obraz [název] [jméno FO] za celkovou částku [částka]. Dne [datum] v téže galerii vydražil obraz [název] autora [jméno FO] za celkovou částku [částka]. Obrazy byly prezentovány jako originály, žalobce následně zjistil, že tomu tak není. Žalované vytýkal porušení smlouvy o příklepu. Vadu obrazu [název] vytkl telefonicky a e-mailem v dubnu 2020 a dále dopisem ze dne [datum]. V tomto dopise vytkl i vadu obrazu [název]. Dne [datum] potom od obou smluv odstoupil a požadoval vrácení částky [částka]. Podle něj odstoupením od smlouvy obě smlouvy zanikly od počátku a oběma stranám vznikla povinnost vrátit si navzájem poskytnutá plnění. Žalovaná navrhovala zamítnutí žaloby, byť nepopřela, že je provozovatelem internetového dražebního systému na portálu www.galerieplatyz.cz, kde prováděla dobrovolné dražby. Žalobce, aby mohl učinit poptávku na dražební položku, se musel zaregistrovat vyplněním registračního formuláře. Se žalovanou tak uzavřel inominátní smlouvu, jejímž předmětem bylo umožnění účasti žalobce za úplatu na veřejné dražbě ve smyslu § 1771 zákona č. 82/2012 Sb. občanského zákoníku (dále jen o. z.). Byla uzavřena příklepem, vznik smlouvy a přechod vlastnického práva splývají. S odkazem na čl. 6.1 všeobecných obchodních podmínek měl žalobce povinnost si položku dražby s dostatečnou péčí prohlédnout a nejpozději do tří dnů ji z důvodu vážného a odůvodnitelného podezření na falzum reklamovat u žalované. Pokud ve čtrnáctidenní lhůtě doloží znalecký posudek s potvrzením, že jde o falzum, je vydražitel oprávněn od smlouvy o příklepu odstoupit a provozovatel mu vrátí uhrazenou cenu. Namítala nedostatek pasivní legitimace, neboť se nestala adresátem finančních prostředků za díla, vydražená v dražbě. Ta pouze na základě zprostředkovatelské smlouvy byla oprávněna dražit a převzít finanční plnění, které posléze poukázala na účet vlastníka.
3. Soud prvního stupně dále uvedl, že rozsudkem ze dne [datum], č. j. [spisová značka], žalobu zamítl s tím, že ve vztahu k vrácení ceny předmětných obrazů není žalovaná pasivně legitimována a svým smluvním povinnostem dostála. Městský soud v Praze usnesením ze dne [datum], č. j. [spisová značka], tento rozsudek zrušil a věc vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení.
4. Soud prvního stupně na základě provedeného dokazování ve smyslu § 120 odst. 1, 3, § 129 odst. 1 občanského soudního řádu (dále jen o. s. ř.) za situace, kdy potřeba v řízení dalších provedených důkazů najevo nevyšla, vzal z provedených důkazů prokázané následující: - Z všeobecných obchodních podmínek a aukčního řádu žalované, že žalobce se dne [datum] zaregistroval do aukční [právnická osoba], jejímž provozovatelem je žalovaná. Vlastníkem (dražených věcí) je majitel věci movité, který se rozhodl k prodeji věci movité prostřednictvím provozovatele. Za vady položky dražby odpovídá vlastník. Vydražitel je do tří dnů od převzetí vydražené položky oprávněn pouze z důvodu vážného a odůvodnitelného podezření na falzum reklamovat vydraženou položku u provozovatele zasláním doporučeného dopisu provozovateli s prohlášením vydražitele, že má vážné a odůvodnitelné podezření na to, že se jedná o falzum. V případě, že v následné čtrnáctidenní lhůtě doloží a předloží provozovateli znalecký posudek z oboru výtvarné umění se znaleckou doložkou soudního znalce a potvrzením znalce, že se jedná o falzum, je oprávněn od smlouvy o příklepu odstoupit a požadovat zpětný převod příhozu vydražené položky. Toto právo ztrácí vydražitel, který si nepřevzal vydraženou položku ve čtrnáctidenní lhůtě dle čl. 5 odst. 5.3 aukčního řádu, jak vyplývá ze všeobecných obchodních podmínek a aukčního řádu. - Z výpisu z internetové aukce ze dne [datum] včetně e-mailu z tohoto dne a výpisu z účtu, že dne [datum] se žalobce stal vydražitelem obrazu [název] – [jméno FO] za vyvolávací cenu [částka], vydraženo za [částka], spolu s 20 % poplatkem [částka]. Uhrazeno [datum]. Žalobce v aukci vydražil další tři obrazy. Ze smlouvy o zprostředkování prodeje věci ze dne [datum] a usnesení Policie ČR ze dne [datum], č. j. [číslo], že prodávajícím obrazu ([název]) byl [jméno FO]. - Z výpisu z internetové aukce ze dne [datum] a e-mailu z téhož dne, že žalobce se stal vydražitelem obrazu [název] od [jméno FO] za vyvolávací cenu [částka], vydraženo za [částka] včetně 20 % poplatku potom [částka], žalobce v aukci vydražil další tři obrazy. Prodávajícím obrazu byl dle smlouvy o zprostředkování prodeje věci ze dne [datum] a usnesení policie ze dne [datum], č. j. [číslo] [jméno FO]. - Z e-mailu ze dne [datum] a dopisu z téhož data, že dne [datum] sdělila žalovaná žalobci, že neeviduje úhradu vydražených položek, a proto jménem vlastníků odstupuje od smluv o příklepu. Žalobce téhož dne uvedl, že sumu uhradil a položky si dal ověřit bratislavskými znalci tak, aby vyloučil falzifikát. Žalovaná reagovala tak, nechť dopis považuje za bezpředmětný, vydražené položky budou bezplatně uskladněny v galerii až do zrušení mimořádného stavu, jak vyplývá z e-mailu ze dne [datum]. Žalobce téhož dne toto vzal na vědomí, uvedl, že cenu obrazu uhradil až potom, co si nechal na základě fotografií potvrdit jejich pravost. - Z dopisu ze dne [datum], že žalobce sdělil žalované, že oba obrazy jsou falza, a pokud do dvou týdnů neobdrží uhrazené ceny, zasílá podklady státnímu zastupitelství. Z dopisu ze dne [datum], že žalovaná sdělila žalobci, že mu na základě zákona o zpracování osobních údajů nemůže předat kontakt na předchozí majitele obrazů. Žalobce na to dopisem ze dne [datum] žalované sdělil, že nežádá o kontakt na prodávající, nechť to řeší pan [jméno FO] jako zprostředkovatel prodeje falzifikátů. [právnická osoba] dalším předloženým důkazům soud prvního stupně uvedl, že z nich nezjistil žádné relevantní informace.
6. Uvedené důkazy hodnotil postupem dle § 132 o. s. ř. a skutkově uzavřel, že ve věci byly uzavřeny tři smlouvy, v prvé řadě zprostředkovatelská mezi účastníky, tou se žalovaná zavázala umožnit žalobci účast na dražbě a zprostředkovat předání obrazů za úhradu ceny. Dále smlouva zprostředkovatelská mezi žalobkyní a vlastníky obrazů a konečně smlouva o příklepu, jejímž výsledkem byl převod vlastnického práva k obrazům mezi původním majitelem obrazů a žalobcem. Dospěl k závěru, že ve vztahu k vrácení ceny předmětných obrazů není žalovaná pasivně legitimována. Žalobce nemá nárok ani na vrácení provize, protože žalovaná dostála svým smluvním povinnostem.
7. K předchozímu rozhodnutí odvolacího soudu uvedl, že tyto skutečnosti nebyly mezi účastníky sporné a plynou z provedených důkazů. V tomto smyslu odkázal na článek III všeobecných obchodních podmínek a aukční řád. Podle něj naopak žalovaná nad rámec svých povinností dle čl. 5.3 aukčního řádu bezplatně skladovala žalobcem vydražené položky po delší dobu než sjednaných 14 dnů. Soud prvního stupně právně postupoval dle § 1771 odst. 1 o. z., § 2445 téhož zákona a uvedl, že žalovaná svým smluvním povinnostem dostála, proto žalobci nenáleží právo na vrácení provize ve výši [částka] s odkazem na rozhodnutí Nejvyššího soudu pod sp. zn. [spisová značka]. Neplatnost zprostředkovatelské smlouvy nebyla nikým namítána. Soud ji rovněž nedovozoval.
8. Uvedl dále, že žalobce odstoupil od smlouvy dopisem ze dne [datum] adresovaným žalované. Dle čl. 6.1 aukčního řádu je k tomu oprávněn pouze z důvodu vážného a odůvodnitelného podezření na falzum prostřednictvím doporučeného dopisu provozovateli s prohlášením vydražitele o tom, že se jedná o falzum, a že v následné čtrnáctidenní lhůtě doloží provozovateli znalecký posudek z oboru výtvarného umění s doložkou soudního znalce a jeho potvrzením, že se jedná o falzum. Toto právo ztrácí vydražitel, který nepřevzal vydraženou položku ve lhůtě čtrnácti dnů (článek 5 odst. 5.3 aukčního řádu). Vadu obrazu [název] vytkl žalobce v dubnu 2022 nikoliv doporučeným dopisem, a nikoliv ve sjednané lhůtě od převzetí obrazu, tedy do [datum], ale více než dva měsíce poté. Znalecký posudek zaslal žalované dne [datum], tedy po sedmi měsících. Vadu obrazu [název] vytkl žalobce dne [datum], ač tak měl učinit do [datum] a znalecký posudek nepředložil vůbec.
9. Za této situace žalobci nevzniklo právo odstoupit od smlouvy o příklepu, neboť nedodržel lhůty stanovené v aukčním řádu. Soud prvního stupně proto uzavřel, že žalobce od smluv o příklepu platně neodstoupil.
10. Žalovaná od smlouvy o příklepu odstoupila dopisem a e-mailem ze dne [datum] pro neuhrazení ceny vydražených obrazů žalobcem dne [datum]. Žalobce téhož dne reagoval, že sumu uhradil s tím, že si dal položky ověřit bratislavskými znalci tak, aby vyloučil falzifikát. Na to žalovaná reagovala dne [datum] tak, nechť dopis považuje za bezpředmětný s tím, že vydražené položky budou u žalované bezplatně uskladněny. Žalobce to e-mailem z téhož dne vzal na vědomí a dne [datum] oba obrazy převzal. Je tak zřejmé, že ani jedna ze stran nepovažovala toto odstoupení od smlouvy za účinné a obě strany nadále jednaly tak, že následně došlo k předání a převzetí obrazů, žalobce nesporoval převod vlastnického práva a nežádal vrácení ceny.
11. K možnosti posoudit uplatněný nárok i dle jiných ustanovení hmotného práva soud prvního stupně odkázal na žalobní tvrzení, kdy žaloba vycházela z nároku na vzájemné vrácení plnění ze smlouvy, od které bylo odstoupeno. Soud je těmito skutkovými tvrzeními vázán, proto nevidí prostor pro zhodnocení věci dle jiného ustanovení hmotného práva. Teprve po koncentraci řízení a po skončení dokazování požadoval žalobce posouzení věci dle náhrady škody, soud vyhodnotil tato tvrzení jako změnu žaloby, kterou nepřipustil. Poukázal i na zásadu rovnosti účastníků.
12. K požadavku na vrácení kupní ceny soud prvního stupně zdůraznil, že žalovaná nebyla jejich vlastníkem, ale pouze provozovatelem internetové aukce. Tato skutečnost byla již uvedena ve všeobecných obchodních podmínkách, jejichž obsah žalobce ani nesporoval. Žalobce měl vrácení finančních prostředků po uplynutí lhůt dle čl. 6 odst. 1 aukčního řádu žádat po původních vlastnících obrazů. Shrnul, že ohledně nároku na vrácení kupní ceny obrazů není žalovaná pasivně legitimována. K nároku na vrácení provize soud prvního stupně uvedl, že ani ten není důvodný, protože žalovaná své povinnosti splnila. Proto žalobu jako celek zamítl.
13. O náhradě nákladů řízení mezi účastníky rozhodl dle § 142 odst. 1 o. s. ř. Procesně úspěšné žalované přiznal náhradu nákladů řízení, spočívající v nákladech spojených se zastoupením advokátem, které jsou tvořeny 11 úkony právní pomoci (správně služby dle § 1 a násl. vyhl. č. 177/1994 Sb. – advokátního tarifu – dále jen a. t.) po [částka] (§ 7, § 8 odst. 1 a. t.) za převzetí a přípravu zastoupení (§ 11 odst. 1 písm. a/ a. t.), písemné vyjádření ve dnech [datum], [datum], [datum], [datum] - d), 4x účast na jednání před soudem dne [datum], [datum], [datum], [datum] - g), další poradu s klientem přesahující jednu hodinu ve dnech [datum] a [datum] - c) a 11 náhradami hotových výdajů po [částka] (§ 13 odst. 4 a. t.), celkem [částka]. Tuto částku uložil zaplatit žalobci v obecné pariční lhůtě (§ 160 odst. 1 věta prvá před středníkem o. s. ř.) a na zákonné platební místo (§ 149 odst. 1 o. s. ř.).
14. Proti tomuto rozsudku podal včasné odvolání žalobce s návrhem na jeho zrušení a vrácení věci soudu prvního stupně k dalšímu řízení. Zopakoval, že prvním rozsudkem ze dne [datum], č. j. [spisová značka], soud prvního stupně žalobu zamítl z nedostatku pasivní legitimace na straně žalované. Městský soud v Praze usnesením ze dne [datum], č. j. [spisová značka], tento rozsudek zrušil a soudu prvního stupně uložil, aby se věcí znovu zabýval, neboť úvaha o nedostatku pasivní legitimace vzhledem k provizi, která tvoří 20 % ceny za obrazy, je zásadně nesprávná. Soudu prvního stupně vytkl i to, že se nezabýval tvrzením ohledně odstoupení od smlouvy a zánikem smlouvy a dále vytčením vad z jeho strany. Rovněž se nezabýval tím, že i žalovaná od smlouvy o příklepu odstoupila dopisem ze dne [datum]. Soud se tak měl zabývat tím, na základě čeho žalovaná přijala úhradu ceny za položku [název]. Dále se měl soud prvního stupně zabývat otázkou, zda žalobě nelze vyhovět i dle jiných ustanovení hmotného práva. V dané věci je důvodem pro zamítnutí žaloby dle soudu prvního stupně opět nedostatek pasivní legitimace na straně žalované. Soudu prvního stupně vytkl, že se odmítl zabývat právní kvalifikací jeho nároku, tedy neposoudil jeho nárok z hlediska náhrady škody ani z hlediska jiného titulu, ačkoliv mu tak odvolací soud uložil. Právní kvalifikace věci je úlohou soudu a je na soudu, aby posoudil, o jaký nárok se jedná. Poukázal například na rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka]. Shrnul, že povinností soudu je posoudit žalovaný nárok bez ohledu na to, zda je v žalobě právní důvod požadovaného plnění uveden či nikoliv. Nesouhlasil ani se závěrem soudu prvního stupně o nedůvodnosti jeho nároku na vrácení provize, představující 20 % z ceny každého obrazu. Soud rozhodl tak, jako kdyby žalovaná jako provozovatel aukce nebyla vůbec za nic odpovědná ať již z titulu za případné vady či za vzniklou škodu. To je podle žalobce neudržitelné. Pokud provozovatel zahrne do aukce obrazy, které prezentuje jako pravá díla uznávaných malířů, a následně se ukáže, že jde o falzifikáty, musí za to nést odpovědnost. Je nepřijatelné, aby naopak inkasoval provizi za prodej nepravých obrazů a nebyl ji povinen vrátit. Žalovaná tak nedostála všem svým povinnostem, navíc k věci se od počátku postavila odmítavě. Nechtěla si připustit, že by šlo o falza. Dokonce tak neučinila ani v době, kdy žalované zaslal k obrazu [název] znalecký posudek. Bylo přitom povinností žalované poskytnout mu součinnost, spojit se s vlastníky obrazů a zahájit proces vyřizování reklamace s poukazem na čl. IV odst. 4.3 všeobecných obchodních podmínek. Podle tohoto ujednání vlastník prohlašuje a je srozuměn s tím, že v případě, že kdykoliv v budoucnu nový vlastník položky dražby prokáže odborným znaleckým posudkem, že je položka dražby padělkem, falzem, dobovou či novodobou kopií, i když by bylo nepravděpodobné, že by měl vlastník o tom povědomí, bude provozovatel neprodleně po vlastníkovi požadovat navrácení původně vyplaceného finančního plnění z prodeje položky dražby v plné výši. Takto měla žalovaná postupovat, přesto byla nečinná, navíc žalobci odmítla sdělit jména vlastníků obrazů, což žalobce vedlo k zahájení sporu se žalovanou. Údaje vlastníků se dozvěděl až z připojeného trestního spisu. Pokud provozovatel aukce do aukce zahrne obrazy jako pravé, o nichž se následně ukáže, že jsou falza, musí za to nést odpovědnost. K odstoupení ze strany žalované dopisem ze dne [datum] uvedl, že soud se tímto odstoupením odmítl zabývat. Nelze souhlasit s tím, že by toto odstoupení bylo bezpředmětné pouze z toho důvodu, že cenu za obrazy dodatečně zaplatil. Žalovaná odstoupení od smlouvy neodvolala do dnešního dne.
15. K podanému odvolání žalobce se vyjádřila žalovaná s návrhem na potvrzení napadeného rozsudku. Tvrzení žalobce označila za tendenční. Uvedla, že žalobce akceptoval a dobrovolně přistoupil k inominátní smlouvě dle § 1746 o. z. Nesouhlasila s tvrzením žalobce, že by nebyla v rámci své provize či své činnosti odpovědná nebo že by neměla žádné povinnosti. Provize žalované kryje náklady spojené s plněním vůči dražitelům před dražbou, kteří mají využít svého práva a povinnosti si před vítězným příhozem položku dražby osobně zkontrolovat a prověřit. Nebyly splněny podmínky pro odstoupení od smlouvy o příklepu s majitelem díla na základě zákona či smluvního vztahu. Ze strany žalobce nebylo odstoupeno podle všeobecných obchodních podmínek či zákona, nedodržel smluvní ani zákonnou lhůtu pro odstoupení. Pokud se týká tvrzených falzifikátů, u obrazu [název] jde o posudek proti posudku. U obrazu [název] bylo ze strany žalobce předloženo pouhé vyjádření konkurenční firmy o tom, že dílo do aukce nepřijímá, naproti tomu ze strany žalované žalobce obdržel odborný posudek [tituly před jménem] [jméno FO]. Pokud došlo ze strany dražitelů v minulosti k dodržení termínů reklamací, žalovaná vždy aktivně spolupracovala se všemi stranami ke zdárnému vyřešení věci. Údaje majitelů obrazů nedodávala s ohledem na striktní úpravu s osobními údaji GDPR v roce 2020. Ohledně bezdůvodného obohacení či způsobení škody uvedla, že je pouze inkasním místem a bylo doloženo, že finanční prostředky po odečtení provize převedla majitelům díla. Setrvala na svém názoru, že není ve věci pasivně legitimována. K posouzení nároku žalobce dle náhrady škody či bezdůvodného obohacení uvedla, že žalobce je pánem sporu a je tedy jeho povinností jej vymezit tak, aby jej bylo možno prokázat doloženými důkazy.
16. Odvolací soud postupem dle § 212, § 212a o. s. ř. přezkoumal napadený rozsudek jako celek dle podaného odvolání žalobce, a dospěl k závěru, že soud prvního stupně po doplnění dokazování rozhodl správně a odvolací námitky žalobce nejsou důvodné.
17. Odvolací soud po přezkoumání věci souhlasí se závěry soudu prvního stupně. V řízení bylo prokázáno, že ve vztahu mezi účastníky byly uzavřeny dvě smlouvy, konkrétně zprostředkovatelská o účasti žalobce na neveřejné dražbě, provozované žalovanou, a dále smlouva o příklepu ohledně vydražení dvou předmětných obrazů, za sjednanou provizi. Povinností žalované dle smlouvy o zprostředkování bylo umožnit žalobci účastnit se na dražbě, což se stalo, a žalobce tuto okolnost ani nepopírá. Bylo proto třeba zabývat se druhou ze smluv, konkrétně smlouvou o příklepu. Mezi účastníky nebylo sporu o tom, že žalobce ve dnech 13. 1. a [datum] vydražil obrazy [název] od [jméno FO] a [název] od [jméno FO], přičemž oba obrazy byly nabízeny jako originály, což bylo stvrzeno předloženými posudky. Dle § 1771 o. z. dochází k přechodu vlastnického práva k draženým předmětům příklepem, žalobce proto ve dnech 13. 1. a [datum] nabyl k vydraženým obrazům vlastnické právo od jejich předchozích vlastníků [jméno FO] a [jméno FO]. Ohledně prvého z nich ([název]) žalobce vytkl tvrzené vady nejprve e-mailem v dubnu 2020, ale písemně teprve dne [datum]. V případě druhého z nich – [název], vytkl vady týmž dopisem ze dne [datum]. Od obou smluv písemně odstoupil dne [datum].
18. Podle § 2001 odst. 1 o. z. lze od smlouvy odstoupit, ujednají-li si to strany, nebo stanoví-li tak zákon.
19. Účastníci si v dané věci pro odstoupení ze strany žalobce ujednaly, že vydražitel je do tří dnů od převzetí vydražené položky oprávněn pouze z důvodu vážného a odůvodnitelného podezření na falzum reklamovat vydraženou položku u provozovatele zasláním doporučeného dopisu provozovateli, které musí následně ve lhůtě čtrnácti dnů doložit znaleckým posudkem z oboru výtvarné umění se znaleckou doložkou soudního znalce a potvrzením znalce. V dané věci žalobce smluvním ujednáním dle čl. 6 všeobecných podmínek žalované nedostál, protože vady prvého z obrazů ([název]) ve smyslu smluvních ujednání nejprve vytkl v dubnu 2020 a doložil teprve dne [datum], ačkoli jej vydražil dne [datum], lze proto souhlasit se soudem prvního stupně v tom, že nedodržel lhůtu ani třídenní a ani následně čtrnáctidenní. Vady druhého z obrazů ([název]) vytkl rovněž dopisem ze dne [datum], za situace, kdy jej vydražil [datum], ani v tomto případě nedodržel sjednané lhůty. Jeho odstoupení ze dne [datum] od obou smluv o příklepu tak nemůže být důvodné, žalované nevznikla povinnost vrátit přijatá plnění oproti vydání předmětných obrazů žalobcem.
20. V řízení nebylo sporu o tom, že žalovaná nikdy nebyla vlastníkem obrazů, které pouze dávala do aukce, a jejich prodej touto formou na základě zprostředkovatelských smluv s jejich vlastníky zprostředkovávala. Protože jak shora uvedeno, žalobce nedodržel mezi nimi sjednané lhůty pro odstoupení od smluv o příklepu, nemůže se vůči žalované domáhat vydání částek, které žalovaná po odečtení provize uhradila majitelům vydražených obrazů.
21. Žalovaná svým povinnostem dle III všeobecných podmínek ve vztahu k žalobci dostála, protože mu umožnila nabýt vlastnické právo k vydraženým položkám dražby tím, že zajistila řádný chod dražby. Vzniklo jí proto právo na provizi ve výši 20 % z částky nejvyšší nabídky.
22. Pokud se týká odstoupení od smluv ze strany žalované pro neúhradu ceny vydražených obrazů, obecně sice platí, že od tohoto jednostranného úkonu nelze následně odstoupit či jej vrátit zpět. Za situace, kdy ani jedna ze stran na důvodech odstoupení netrvala, žalobce tím, že týž den uhradil kupní cenu obrazů, a žalovaná následně jednak svým písemným vyjádřením a dále předáním vydražených obrazů žalobci včetně jejich dřívějšího uskladnění, bylo toto odstoupení od smluv o příklepu ze strany žalované možno považovat za bezpředmětné, slovy zákona bylo proto třeba vycházet z toho, že ani jedna ze stran od smluv o příklepu platně neodstoupila, odvolací soud s uvedenými závěry odkazuje např. na rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka]. Nelze souhlasit s odvolací námitkou žalobce, podle níž se soud prvního stupně tímto jednáním žalované nezabýval, neboť tak výslovně učinil v bodu 30 odůvodnění. Odvolací soud s tam uvedenými závěry zásadně souhlasí. V řízení ani nebylo sporné, že žalovaná nebyla vlastníkem dražených položek, tato okolnost vyplývá i ze smluvních ujednání účastníků včetně všeobecných obchodních podmínek a aukčního řádu. Vlastnické právo tedy příklepem přešlo z původních vlastníků obrazů [jméno FO] a [jméno FO] na žalobce.
23. S ohledem na tyto okolnosti odvolací soud dospěl k témuž závěru jako soud prvního stupně v otázce vrácení kupní ceny ze strany žalované. Odvolací soud proto souhlasí se závěrem soudu prvního stupně, že žalobce se požadovaných částek oproti vydání vydražených věcí domáhá nedůvodně. Ohledně provize v řízení nebylo prokázáno, že by žalovaná nedostála svým smluvním povinnostem, provedla dražbu, umožnila žalobci účast na ní, a neporušila ani své jiné povinnosti, jak shora uvedeno. Odvolací soud v tomto smyslu poukazuje na nesdělení jmen vlastníků obrazů, kteří jej předávali do dražby. Toto pochybení nemělo vazbu na provizi, a proto se v tomto smyslu ani ve vztahu k ní nemohlo nijak odrazit.
24. K poukazu žalobce na to, že žalovaná má odpovědnost za pravost děl, odvolací soud odkazuje na smluvně upravenou možnost odstoupení od smluv o příklepu v případě podezření na falsum včetně dalšího postupu (znaleckého doložení této skutečnosti) v kontextu s tím, že žalobce ujednané lhůty nedodržel, ale ani v nich žádné námitky neavizoval. Provize byla vázána ke splnění povinnosti dle smluvních ujednání, žádné pochybení v tomto smyslu nebylo prokázáno. Byť žalovaná pochybila, neposkytla-li žalobci na jeho žádost jména původních vlastníků obrazů, nebyla tato okolnost v souvislosti s úhradou provize, stejně tak jako následný postoj, žalobcem charakterizovaný jako liknavý, neboť mu při řešení odpovědnosti za vady proti aktivně legitimovaným subjektům neposkytla žádnou součinnost. Žalovaná nese odpovědnost za pravost díla v tom smyslu, že ve smluvně stanovených lhůtách je vydražitel oprávněn od smlouvy o příklepu odstoupit, žalobce však tohoto práva ve sjednaných lhůtách nevyužil.
25. Žalobci lze přisvědčit v tom, že právní kvalifikace věci náleží soudu a neleží na účastnících řízení. Skutek je vymezen skutkovými tvrzeními účastníků, a nikoliv jejich právním hodnocením. Veškerá skutková tvrzení žalobce však směřují k odstoupení o smlouvě o příklepu, a nikoliv k odpovědnosti za vady s ohledem na v jednom případě protichůdný posudek a ve druhém případě protichůdné vyjádření. Za této situace a po provedeném dokazování soud prvního stupně nepochybil, nepřipustil-li změnu žaloby, neodpovídající skutkovým tvrzením, která v průběhu řízení před koncentrací řízení nedoznala změn.
26. Protože soud prvního stupně se v napadeném rozsudku zabýval všemi tvrzeními účastníků, tedy i odstoupeními od smluv o příklepu oběma stranami a vysvětlil i svůj procesní postup, a drobné nepřesnosti v odůvodnění rozsudku pod body 9, 10 a 11 neměly vliv na správnost rozhodnutí a odvolací soud je odstranil, odvolací soud napadený rozsudek soudu prvního stupně postupem dle § 219 o. s. ř. potvrdil včetně správného výroku akcesorického.
27. O náhradě nákladů odvolacího řízení odvolací soud rozhodl dle § 224 odst. 1 ve spojení s § 142 odst. 1 o. s. ř. a plného úspěchu žalované v odvolacím řízení. Žalovaná byla v řízení zastoupena advokátem, její náklady ve výši [částka] sestávají z odměny advokáta po [částka] z punkta [částka] (§ 7 bod 5 a. t.) za vyjádření k podanému odvolání ze dne [datum], účast na jednání odvolacího soudu dne [datum] a na vyhlášení rozsudku dne [datum] (), tří paušálních náhrad hotových výdajů dle § 13 odst. 4 a. t., jedné po [částka] a dvou po [částka], a náhrady 21 % DPH, protože zástupce žalované je jejím plátcem, ve výši [částka]. Celkových [částka] uložil odvolací soud žalobci zaplatit žalované v zákonné lhůtě dle § 160 odst. 1 o. s. ř. a na zákonné platební místo (§ 149 odst. 1 o. s. ř.).