46 C 400/2024 - 158
Citované zákony (13)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 137 odst. 3 § 142 odst. 1 § 149 odst. 1 § 160 odst. 1
- Vyhláška Ministerstva spravedlnosti o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif), 177/1996 Sb. — § 11 odst. 1 § 13 odst. 4
- občanský zákoník, 89/2012 Sb. — § 39 § 100 odst. 1 § 107 § 107 odst. 1 § 451 § 3028 odst. 1 § 3028 odst. 3
Rubrum
Obvodní soud pro Prahu 5 rozhodl samosoudkyní JUDr. Helenou Havlíkovou ve věci žalobce: [Jméno žalobce], narozený [Datum narození žalobce] bytem [Adresa žalobce] zastoupený advokátem [Jméno advokáta] sídlem [Adresa advokáta] proti žalované: [Jméno žalované A] [Anonymizováno] [Jméno žalované B], [Anonymizováno], sídlem [Adresa žalované B] zastoupená advokátkou [Jméno advokátky] sídlem [Adresa advokátky] o 18 363 Kč s příslušenstvím takto:
Výrok
I. Žaloba, jíž se žalobce na žalované domáhal zaplacení částky [částka] s příslušenstvím, se zamítá.
II. Žalobce je povinen zaplatit žalované na náhradě nákladů řízení částku [částka], a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku, k rukám zástupce žalované.
Odůvodnění
1. Žalobou doručenou soudu dne [datum] se žalobce po žalované domáhá zaplacení částky 18 363 Kčs příslušenstvím, jako bezdůvodného obohacení. Žalobce uzavřel s žalovanou dne [datum] pojistnou smlouvu [Anonymizováno]. [hodnota], jíž bylo sjednáno pojištění pro případ smrti nebo dožití, měsíční pojistné bylo sjednáno ve výši [částka]. Pojištění skončilo výpovědí pojistné smlouvy ze strany žalobce. Celkem žalobce zaplatil na pojistném [částka] a žalovaná poskytla žalobci plnění v částce celkem [částka] jako odkupné. Žalobce se domáhá po žalované vydání bezdůvodného obohacení ve výši žalované částky (rozdílu mezi shora uvedenými částkami), neboť pojistná smlouva je absolutně neplatná. Žalovaná jako pojistitel rozdělila finanční fond na části, jednotky stejné hodnoty, tzv. podílové jednotky, tj. nárok na část hodnoty finančního fondu a zatímco pojistník „nakupuje“ podílové jednotky za tzv. nákupní cenu, při vyplacení pojistného plnění, mimořádného výběru či odkupného pojistník „prodává“ pojišťovně podílové jednotky za tzv. prodejní cenu, která slouží k výpočtu tzv. hodnoty podílových jednotek. Žalobce spatřuje problém v tom, že prodejní cena podílových jednotek je stanovena až poté, kdy nastane den pojistné události. Žalobce je přesvědčen, že zneužívajícím ujednáním je ujednání v článku 2 písm. a) Speciálních pojistných podmínek žalované pro pojištění typu [Anonymizováno] (dále jen „SPP“), podle kterého vyplatí pojišťovna pojistné plnění „k datu, kdy společnost zaregistrovala pojistnou událost.“ Zaregistrování pojistné události je však úkon, pro který neplatí žádná sjednaná pravidla či lhůty, ale závisí výlučně na vůli žalované. Nákupní a prodejní cenu stanoví žalovaná sama a výše pojistného plnění závisí na vůli pojistitele, přičemž pojistné plnění je konstruováno tak, že pojistitel s jeho výší může manipulovat v závislosti na znalosti trendů cen aktiv na kapitálovém trhu. Hodnota podílových jednotek byla v průběhu pojištění snižována o různé poplatky, které jsou uvedeny v článku např. v čl. 10 a 15 SPP. Dle čl. 10 písm. a) SPP platí, že od data počátku pojištění bude společnost každý měsíc snižovat počet akumulačních a podílových jednotek na podílovém účtu o částku potřebnou k úhradě rizika spojeného s pojištěním… Podle čl. 10 písm. e) SPP Na konci každého pojistného roku bude počet podílových jednotek snížen o fixní procento stanovené společností. Tento poplatek bude určen na pokrytí počátečních nákladů společnosti. Dle č.l. 15 písm. c) SPP je společnost oprávněna odčítat z hodnoty každého finančního fondu správní poplatek přímo související s administrativními a správními náklady na řízení finančního fondu. Žalobce nebyl seznámen se žádným sazebníkem ani jiným způsobem nebyl seznámen s výší strhávaného rizikového pojistného a těchto poplatků. Budoucí pojistné plnění přitom závisí na tom, o jaké poplatky bude snížena hodnota podílových jednotek nebo hodnota finančního fondu, od které se hodnota podílových jednotek odvíjí. Hodnota podílových jednotek tak byla snižována o poplatky, jejichž výše byla pojistníkovi neznámá. Pojistník dále svými platbami pojistného „kupuje“ podílové jednotky zvolených fondů, a to za tzv. nákupní cenu podílových jednotek, avšak pojistné plnění či jiná plnění z hodnoty podílových jednotek jsou oceňovány tzv. prodejní cenou. Mezi prodejní a nákupní cenou rozdíl ve výši 5 % nákupní ceny, tj. pojistník „kupuje“ podílové jednotky od pojistitele o 5 % dráž, než je ve stejnou dobu pojistitel „prodává“ pojistníkům ve formě odkupu či pojistného plnění. Jde tak o skrytý poplatek, který si běžný spotřebitel nemá šanci uvědomit. Tento poplatek navíc nemá žádné poctivé racionální odůvodnění. Velmi netransparentní a pro běžného spotřebitele zcela nepochopitelný je též způsob, jak pojistitel přenáší své náklady na provize pro pojišťovací zprostředkovatele na pojistníky. Jde o princip vytváření počátečních podílových jednotek a akumulačních jednotek a následné snižování počátečních podílových jednotek o náklady související s uzavřením pojistných smluv ve smyslu čl. 10 písm. e) SPP, čímž žalovaná přenesla na pojistníka náklad za zprostředkování konkrétního pojištění, tedy odměnu pro pojišťovacího zprostředkovatele. Jde o značný náklad, který žalovaná pomocí konstrukce snižování hodnoty podílových jednotek za pomoci jejich rozlišení na počáteční a akumulační o tuto provizi, koncipuje tak, aby její dopad pro budoucí pojistné plnění pojistníkovi zcela unikl. Dotčená ujednání jsou zneužívajícími ujednáními ve smyslu směrnice Rady 93/13/EHS, neboť jde o ujednání, která jsou neurčitá či natolik netransparentní a nepřehledná, že běžný spotřebitel nemá šanci jejich vliv na závazky pojistitele, zejména na rozsah pojistného plnění, rozklíčovat. Dotčená ujednání jsou rovněž ujednání, která ve smyslu ustanovení § 56 odst. 1 zák. č. [hodnota] /1964 Sb., občanského zákoníku v rozporu s požadavkem dobré víry znamenají k újmě spotřebitele značnou nerovnováhu v právech a povinnostech stran. Žalobce neměl žádnou možnost posoudit ekonomické důsledky pojistné smlouvy, neboť dotčená ujednání jsou nejasná, netransparentní a některé důležité vstupní parametry pojištění či důležité dokumenty (např. sazebník) jsou mu neznámé. Žalobce vyzval žalovanou k vydání bezdůvodného obohacení dopisem ze dne [datum].
2. Žalovaná uvedla, že s žalobou nesouhlasí a navrhla její zamítnutí. Pojistná smlouva byla uzavřena platně. Rizikové pojistné je stanoveno na základě přesných pojistně matematických metod, není náhodnou veličinou, resp. částkou stanovenou čistě v závislosti na tržních podmínkách a žalobci nemohlo být strháváno v předem nestanovené výši podle libovůle žalované. Žalobce i žalovaná přistupovali po celou dobu trvání smlouvy jako k platné. Žalovaná žalobci zasílala pravidelné výroční dopisy, které obsahovaly informaci o výši pojistného na hlavní pojištění a pojistného na jednotlivá připojištění, včetně informace, do jakých fondů je investiční pojistné umisťováno, výši rizikového pojistného, poplatky a jejich výši a aktuální stav podílového účtu. Nadto Sazebník, na který je odkázáno v přehledu poplatků, byl v době uzavření pojistné smlouvy dostupný k nahlédnutí v sídle žalované. Žalobce jako pojistník byl s tímto postupem výslovně informován a vyslovil s ním souhlas. Na pojistné smlouvě proběhly různé změny, dne [právnická osoba].2019 došlo ke konverzi pojistné smlouvy k žádosti žalobce, přičemž v rámci této konverze byl žalobce informován o všech podstatných skutečnostech, mimo jiné o přehledu všech sjednaných pojistných krytí nebo o výši hrazeného pojistného s vyčleněním rizikové složky pojistného, stejně jako o všech strhávaných poplatcích. Žalovaná zcela zjevně po celou dobu trvání smluvního vztahu poskytovala pojistníkovi pojistnou ochranu a byla na základě Pojistné smlouvy připravena v případě pojistné události, kdykoli plnit. Dle judikatury mají být v rámci autonomie vůle stran respektovány již uzavřené smlouvy a neplatnost právních úkonů by měla být dovozována pouze ve výjimečných případech. Pojistná smlouva byla sjednána platně a tak k ní po celou dobu přistupoval i žalobce. Po celou dobu byl navíc informován o investicích na pojistné smlouvě výročními dopisy a pojistkami, po celou dobu nevyjádřil nespokojenost. Žalovaná je přesvědčena, že žalobci nárok na vydání bezdůvodného bohacení nevznikl, ovšem z procesní opatrnosti vznesla námitku promlčení v subjektivní i objektivní promlčecí době. I kdyby soud seznal, že žalobce již při uzavření pojistné smlouvy subjektivně nenabyl vědomost o tom, že mu není známa přesná výše jednotlivých složek rizikového pojistného a poplatků, je podle žalované zřejmé, že se tak muselo stát nejpozději po přečtení pravidelně doručovaných výročních dopisů, kdy získal dostatečné podklady pro laickou úvahu o nevýhodnosti zvoleného pojistného produktu a mohl tak učinit závěr o bezdůvodném obohacení. A zcela nejpozději se tak muselo stát k datu konverze pojistné smlouvy ke dni [právnická osoba].2019, kdy žalobce musel zjistit všechny pro něj do té doby údajně nejasné skutečnosti o pojistné smlouvě. Došlo proto k promlčení plateb pojistného, které byly uhrazeny před více než dvěma, resp. třemi lety před zahájením řízení.
3. Po provedeném dokazování dospěl soud k těmto skutkovým zjištěním:
4. Žalobce jako pojistník na předepsaném formuláři navrhl žalované jako pojistiteli dne [datum] uzavření pojistné smlouvy č. [hodnota] s počátkem pojištění od [datum], předmětem smlouvy bylo [Anonymizováno] s měsíčním pojistným ve výši [částka], pojistná částka pro případ smrti činila [částka] s trváním pojištění do 60 let věku a umístěním pojistného do fondů ve výši 100 % do fondu smíšeného. Dle smluvních ujednání byly součástí pojistné smlouvy všeobecné a zvláštní pojistné podmínky pojištění, s nimiž byl žalobce seznámen. Že by součástí pojistné smlouvy byl i sazebník, není uvedeno. Součástí smlouvy byl i dotazník o zdravotním stavu (návrh na uzavření pojistné smlouvy [Anonymizováno] ze dne [datum], dotazník o zdravotním stavu).
5. Dle čl. 6 odst. 1 všeobecných pojistných podmínek účinných ode dne [datum] se pojištění vztahuje na pojistné události vymezené pojistnou smlouvou, které v době pojištění nastanou kdekoliv, nikoliv však na události uvedené v odst. 2 a 3. Dle čl. 7 odst. 3 všeobecných pojistných podmínek je pojistné úplatou za poskytnutou pojistnou ochranu v pojištění a jeho výše je uvedena v pojistné smlouvě (Všeobecné pojistné podmínky).
6. Dle obecných ustanovení speciálních pojistných podmínek pro pojištění typu [Anonymizováno] účinných ode dne [datum] (dála jako „SPP“) je podílovou jednotkou podíl finančního fondu, který představuje nárok na část hodnoty finančního fondu; oceňovacím dnem den, ke kterému žalobkyně stanoví nákupní a prodejní cenu podílových jednotek jednotlivých finančních fondů; nákupní cenou cena, za kterou lze koupit podílovou jednotku, platná v nejbližší oceňovací den následující po dni, ke kterému bylo možno podílové jednotky zakoupit; prodejní cenou cena za kterou lze podílovou jednotku prodat; prodejní cenou současnou cena použitá k prodeji podílových jednotek na úhradu poplatků platná v den, ke kterému byly podílové jednotky prodány; prodejní cenou odloženou cena použitá k prodeji podílových jednotek neurčených k úhradě poplatků stanovená v nejbližší oceňovací den následující po dni, ke kterému byly podílové jednotky prodány; hodnotou podílových jednotek celkový počet počátečních a akumulačních podílových jednotek z jednotlivých finančních fondů vynásobený prodejní cenou odloženou příslušných fondů. Dle čl. 4 písm. a) SPP běžné pojistné zaplacené pojistníkem v prvním roce trvání pojištění bude použito k nákupu počátečních podílových jednotek jednotlivých finančních fondů podle alokačního poměru určeného pojistníkem. Jestliže dojde k navýšení běžného pojistného před koncem pojištění, bude navýšená část pojistného během následujícího roku od navýšení pojistného, nejvýše však do rozhodného výročí, použita rovněž k nákupu počátečních podílových jednotek. Podle 10 písm. a) SPP od data počátku pojištění bude žalovaná každý měsíc snižovat počet akumulačních podílových jednotek na podílovém účtu o částku potřebnou k úhradě rizika spojeného s pojištěním a o správní poplatek za administrativní náklady společnosti. V případě, že pojistník sjedná k pojištění připojištění, může být pojistné za platná připojištění hrazeno snižováním počtu akumulačních jednotek, není-li speciálními pojistnými podmínkách připojištění určeno jinak. Podle čl. 10 písm. e) SPP Na konci každého pojistného roku bude počet počátečních podílových jednotek snížen o fixní procento stanovené společností. Tento poplatek bude určen na pokrytí počátečních nákladů společnosti. K poslednímu snížení dojde na rozhodné výročí. Dle čl. 15 písm. c) SPP spolčenosti je oprávněna odečítat z hodnoty každého finančního fondu správní poplatek přímo související s administrativními a správními náklady na řízení finančního fondu. Tento poplatek bude odečítán pravidelně při každém oceňování. Podle čl. 17 písm. b) SPP nákupní cena podílové jednotky finančního fondu se stanoví tak, aby rozdíl mezi nákupní cenou a prodejní cenou činil maximálně 5 % nákupní ceny (Speciální pojistné podmínky pro typ pojištění [Anonymizováno]).
7. Návrhem na změnu pojistné smlouvy ze dne [datum] navrhl žalobce žalované změnu celkového pojistného na částku [částka] ročně od [datum] (návrh na změnu pojistné smlouvy ze dne [datum]).
8. Návrhem na změnu pojistné smlouvy ze dne [datum] navrhl žalobce žalované změnu frekvence placení pojistného na měsíční platbu ve výši [částka] od [datum] (návrh na změnu pojistné smlouvy ze dne [datum]).
9. Dopisem ze dne [datum] potvrdila žalovaná žalobci, že na jeho žádost došlo prostřednictvím klientského portálu k provedení požadovaných změn žalobcem (dopis ze dne [datum]).
10. Dne [datum] sdělil žalobce žalované, že nesouhlasí s aplikací zvýšení pojistného o 5 % bez zkoumání zdravotního stavu (vyjádření žalobce ze dne [datum]).
11. Dne [datum] sdělil žalobce žalované, že nesouhlasí s aplikací zvýšení pojistného o 5 % bez zkoumání zdravotního stavu (vyjádření žalobce ze dne [datum]).
12. Dne [datum] sdělil žalobce žalované, že nesouhlasí s aplikací zvýšení pojistného o 5 % bez zkoumání zdravotního stavu (vyjádření žalobce ze dne [datum]).
13. Dne [datum] sdělil žalobce žalované, že nesouhlasí s aplikací zvýšení pojistného o 5 % bez zkoumání zdravotního stavu (vyjádření žalobce ze dne [datum]).
14. Dne [datum] sdělil žalobce žalované, že nesouhlasí s aplikací zvýšení pojistného o 5 % bez zkoumání zdravotního stavu (vyjádření žalobce ze dne [datum]).
15. Dne [právnická osoba].2019 požádal žalobce prostřednictvím formuláře o změnu pojistné smlouvy č. [hodnota], o její konverzi. Žalobce žádal o konverzi (převod) stávajícího životního pojištění [Anonymizováno] sjednaného pojistnou smlouvou č. [hodnota] na investiční životní pojištění [Anonymizováno] ve smyslu Zvláštních pojistných podmínek [Anonymizováno]. Pojistná částka po provedení konverze bez dalších změn měla činit [částka], výše pojistného za rizikové pojistné [částka] měsíčně a za investiční pojistné [částka] měsíčně. Zároveň byla k datu [datum] provedena v souvislosti s konverzí úprava výše pojistné částky na [částka] a investiční pojistné na částku [částka] měsíčně s tím, že rizikové pojistné bude činit [částka]. Dle ujednání na str. 4 návrhu se datum uzavření smlouvy ani počátek pojištění konverzí nemění, rovněž číslo smlouvy se zachovává (návrh na změnu pojistné smlouvy včetně analýzy potřeb klienta). Součástí konverze byla srovnávací modelace, v níž je na první straně uvedená pojistná částka [částka], pojistné [částka] bez identifikace rizikového pojistného, na druhé straně pak jak pro stávající, tak pro nové pojištění přehled vývoje podílových jednotek do budoucna, vývoj odkupného a pojistné částky za hlavní krytí do budoucna, kolik bude zaplaceno na pojistném, kolik z toho bude účtováno na rizikovém pojistném a kolik na poplatcích včetně znázornění v grafu s tím, že dokument je zakončen prohlášením, že zobrazená modelace a její výsledné hodnoty jsou pouze orientační (nikoliv závazné); výsledné hodnoty nejsou a nemohou být plně garantovány (srovnávací modelace).
16. Dne [datum] byla žalobci vystavena pojistka z níž vyplývají sjednané pojistné produkty [Anonymizováno] ode dne [datum]. Pojistné placené měsíčně činí [částka]. Za období od [datum] do [datum] zaplatil žalobce na pojistném celkem [částka], pojistná částka [částka]. U rizikového pojistného není uvedena žádná částka (pojistka ze dne [datum]).
17. Dne [datum] byla žalobci vystavena pojistka z níž vyplývají sjednané pojistné produkty [Anonymizováno] ode dne [datum]. Pojistné placené měsíčně činí [částka]. Za období od [datum] do [datum] zaplatil žalobce na pojistném celkem [částka], pojistná částka [částka]. U rizikového pojistného není uvedena žádná částka (pojistka ze dne [datum]).
18. Dne [datum] byla žalobci vystavena pojistka z níž vyplývají sjednané pojistné produkty [Anonymizováno] ode dne [datum]. Pojistné placené měsíčně činí [částka]. Za období od [datum] do [datum] zaplatil žalobce na pojistném celkem [částka], pojistná částka [částka]. U rizikového pojistného není uvedena žádná částka (pojistka ze dne [datum]).
19. Dne [datum] byla žalobci žalovanou vystavena pojistka z níž vyplývají sjednané pojistné produkty [Anonymizováno] ode dne [datum]. Pojistné placené měsíčně činí [částka]. Za období od [datum] do [datum] zaplatil žalobce na pojistném celkem [částka]. U rizikového pojistného není uvedena žádná částka (pojistka ze dne [datum]).
20. Nedatovaným dodatkem k pojistné smlouvě bylo žalobci nabídnuto sjednání připojištění následkem úrazu [Anonymizováno] s dobou připojištění od [datum] do [datum], dodatek není žalobcem podepsán (nedatovaný dodatek k pojistné smlouvě).
21. Nedatovaným dodatkem k pojistné smlouvě bylo žalobci nabídnuto sjednání připojištění denní dávky při pobytu v nemocnici s dobou připojištění od [datum] do [datum], dodatek není žalobcem podepsán (nedatovaný dodatek k pojistné smlouvě).
22. Žalobce prostřednictvím formuláře žádost o ukončení pojistné smlouvy datovaným dne [datum] požádal žalovanou o ukončení pojistné smlouvy s odůvodněním, že mu příjde nevýhodná. Formulář byl dle razítka podatelny žalované doručen [datum]. O jednání byl proveden záznam (žádost o ukončení pojistné smlouvy včetně záznamu z jednání).
23. Žalobce vyzval žalovanou k vydání bezdůvodného obohacení ve výši [částka] dopisem ze dne [datum] (výzva k vydání bezdůvodného obohacení – předžalobní výzva ze dne [datum]).
24. Žalované dopisem ze dne [datum] sdělila žalobci, výzva k vydání bezdůvodného obohacení je neurčitá, a proto není možné se k ní vyjádřit (sdělení právní zástupkyně žalované ze dne [datum]).
25. Žalobce zaplatil žalované za dobu trvání pojistné smlouvy na rizikovém pojistném celkem částku [částka] (důležité informace před ukončením pojistné smlouvy ze dne [datum]).
26. Žalovaná vyplatila na odkupném žalobci částku [částka] (potvrzení z internetového bankovnictví ohledně úhrady této částky).
27. Ze Sazebníku investičního životního pojištění vyplývá tabulka přehledu sazeb měsíčního pojistného na [částka] pojistné částky pro případ smrti vzhledem k věku (Sazebník).
28. Ze Zvláštních pojistných podmínek produktu [Anonymizováno] účinných od [datum], které navrhla k důkazu žalovaná, soud zjistil, že tyto podmínky nebyly v době uzavření smlouvy účinné (Zvláštní pojistné podmínky produktu [Anonymizováno] účinné od [datum]).
29. Po právní stránce soud hodnotil věc takto:
30. Podle § 3028 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen „o. z.“), tímto zákonem se řídí práva a povinnosti vzniklé ode dne nabytí jeho účinnosti. Podle § 3028 odst. 3 o. z. není-li dále stanoveno jinak, řídí se jiné právní poměry vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i práva a povinnosti z nich vzniklé, včetně práv a povinností z porušení smluv uzavřených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, dosavadními právními předpisy. To nebrání ujednání stran, že se tato jejich práva a povinnosti budou řídit tímto zákonem ode dne nabytí jeho účinnosti. Pojistnou smlouvu uzavřenou dne [datum] je tak nutné posuzovat podle zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku (dále jen „obč. zák.“).
31. Podle § 788 odst. 1 obč. zák. se pojistnou smlouvou pojistitel zavazuje poskytnout ve sjednaném rozsahu plnění, nastane-li nahodilá událost ve smlouvě blíže označená, a fyzická nebo právnická osoba, která s pojistitelem pojistnou smlouvu uzavřela, je povinna platit pojistné. Dle odst. 2 téhož ustanovení součástí pojistné smlouvy jsou všeobecné pojistné podmínky pojistitele (pojistné podmínky), na něž se pojistná smlouva odvolává, a které jsou k ní připojeny nebo byly před uzavřením smlouvy tomu, kdo s pojistitelem smlouvu uzavřel, sděleny.
32. Podle § 39 obč. zák. neplatný je právní úkon, který svým obsahem nebo účelem odporuje zákonu nebo jej obchází anebo se příčí dobrým mravům. Pojistnou smlouvu uzavřenou mezi účastníky shledal soud za neplatnou. V pojistné smlouvě je za investiční životní pojištění, které sestává z pojištění pro případ smrti s pojistnou částkou ve výši [částka] a současně za umístění pojistného do smíšeného fondu, stanoveno pojistné [částka], aniž by bylo v pojistné smlouvě nebo připojených a odkazovaných pojistných podmínkách uvedeno, jaká část tohoto pojistného připadá na pojistnou ochranu ve vztahu k pojištění pro případ smrti a jaká část na investování. Mimo to ve smlouvě schází informace o poplatkové struktuře, tj. o způsobu stanovení počátečních, správních a inkasních nákladů. V pojistných podmínkách je pouze stanoveno, že žalovaná bude od data počátku pojištění každý měsíc snižovat počet akumulačních podílových jednotek na podílovém účtu o částku potřebnou k úhradě rizika spojeného s pojištěním a o správní poplatek za administrativní náklady společnosti. Dále na konci každého pojistného roku bude počet počátečních podílových jednotek snížen o fixní procento stanovené společností. Tento poplatek bude určen na pokrytí počátečních nákladů společnosti. K poslednímu snížení dojde na rozhodné výročí. Žalovaná je oprávněna odečítat z hodnoty každého finančního fondu správní poplatek přímo související s administrativními a správními náklady na řízení finančního fondu. Tento poplatek bude odečítán pravidelně při každém oceňování. Pokud byl Sazebník, z něhož měla vyplývat výše rizikového pojistného a dalších poplatků k nahlédnutí v sídle žalované, takový způsob seznámení s obsahem smlouvy je nedostatečný, neboť z toho, že byl žalobce informován o možnosti kdykoliv nahlédnout do sazebníku, neplyne, že byl se sazebníkem skutečně seznámen (srov. rozsudek velkého senátu občanskoprávního a obchodního kolegia Nejvyššího soudu ze dne [datum], sp. zn. [spisová značka]). Ujednání o rizikovém pojistném a strhávaných poplatcích má samo o sobě vliv na ujednání o pojistném, které je neoddělitelné od ostatního obsahu smlouvy, neboť je podstatnou náležitosti pojistné smlouvy o investičním životním pojištění. Dochází proto k neplatnosti smlouvy o životním pojištění jako celku.
33. Nelze ani pominout, že Soudní dvůr EU ve svém rozsudku ze dne [datum], ve věci [právnická osoba]. v. Towarzystwo Ubezpieczeń Ż S.A., sp. zn. C-208/21 (body 55, 56, 57 a 61), vyložil, že v případě pojistné smlouvy zahrnující investiční prvek, který je od tohoto produktu neoddělitelný, musí spotřebitel obdržet informace obsahující údaje s jasným, přesným a srozumitelným popisem hospodářské a právní povahy aktiv, včetně obecných zásad, jimiž se řídí jejich výnosnost, jakož i jasné, přesné a srozumitelné informace v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/83/ES ze dne [datum], o životním pojištění, o strukturálních rizicích spojených s uvedenými podkladovými aktivy, a sice takových rizicích, která jsou vlastní jejich povaze a mohou přímo ovlivnit práva a povinnosti vyplývající z pojistného vztahu, jako jsou rizika spojená se snížením hodnoty podílů investičního fondu, s nímž je uvedená smlouva spojena, nebo úvěrové riziko emitenta finančních nástrojů, které tvoří tatáž podkladová aktiva. Pokud totiž spotřebitel shora uvedené informace neobdrží, jde o nekalou povahu obchodní praktiky, která spočívá v tom, že pojišťovna vyhotoví nejasnou a nepřesnou pojistnou smlouvu (v projednávaném případě u SDEU smlouvu o hromadném pojištění unit-linked), což neumožňuje spotřebiteli, porozumět povaze a strukturování nabízeného pojistného produktu, jakož i rizikům s ním spojeným. S odkazem na čl. 7 odst. 1 směrnice 2005/29 vyplývá, že obchodní praktika je považována za klamavou, a představuje tak nekalou obchodní praktiku ve smyslu čl. 5 odst. 4 této směrnice, pokud ve svých věcných souvislostech a s přihlédnutím ke všem jejím rysům, okolnostem a omezením sdělovacího prostředku splňuje dvě podmínky. Zaprvé v rámci této praktiky musí být opomenuto uvést závažné informace, které v dané souvislosti průměrný spotřebitel potřebuje pro rozhodnutí o obchodní transakci. Zadruhé je vyžadováno, aby uvedená obchodní praktika způsobila nebo mohla způsobit, že průměrný spotřebitel učiní rozhodnutí o obchodní transakci, které by jinak neučinil.
34. Vzhledem k tomu, že žalobce od žalované uvedené informace o povaze rizik investičních fondů neobdržel (resp. obdržel je až při konverzi smlouvy v roce 2019), došlo ve vztahu k němu ke klamavému opomenutí a i na základě této skutečnosti je založena absolutní neplatnost pojistné smlouvy. Neplatnost smlouvy nemůže zhojit ani učiněná změna pojistné smlouvy ze dne [právnická osoba].2019, neboť touto změnou nedošlo k uzavření nové smlouvy, ale pouze ke změně obsahu již neplatné smlouvy.
35. Následkem absolutní neplatnosti pojistné smlouvy uzavřené mezi účastníky došlo na straně žalované ke vzniku bezdůvodného obohacení podle § 451 an. obč. zák., které je třeba vypořádat. V prvé řadě však musel soud vyřešit žalovanou uplatněnou námitku promlčení nároku žalobce. Postupoval přitom v souladu s názorem Ústavního soudu vyjádřeným v nálezu ze dne [datum], sp. zn. III. ÚS 2127/21, dle kterého počátek běhu subjektivní promlčecí doby práva na vydání bezdůvodného obohacení podle § 107 odst. 1 obč. zák. jako původních plateb pojistného učiněných na základě neplatné smlouvy nemůže být bez dalšího určen pouze podle okamžiků uzavření smlouvy a plateb pojistného.
36. Podstatné je, že ke dni [právnická osoba].2019 došlo mezi smluvními stranami pojistné smlouvy k dohodě o změně pojistné smlouvy a stávající investiční životní pojištění žalobce vedené pod kódem [Anonymizováno] bylo převedeno na investiční životní pojištění [Anonymizováno] s tím, že od provedení změny činila pojistná částka hlavního krytí, tj. pojistná částka pro případ smrti, [částka] a výše pojistného připadající na rizikové pojistné [částka] měsíčně a na investiční pojistné pak [částka]. Současně si žalobce s žalovanou ujednali změny pojistné smlouvy a výsledná výše rizikového pojistného činila nadále [částka] a výše investičního pojištění pak [částka]. Připojena byla modelace vývoje hodnoty podílových jednotek, výše odkupného, poplatků a celkové částky zaplacené na pojistném v čase, u které je sice až na konci dokumentu uvedeno, že modelace je nezávazná, nicméně žalobce si z ní mohl učinit úsudek o ekonomickém výsledku pojistně investičního záměru. Navíc je podstatné, že shora uvedené výše rizikového a investičního pojištění, byly uvedeny explicitně i v samotném návrhu na konverzi pojistné smlouvy, tedy nejen v samotné modelaci, z níž samotné by nemusel žalobce nabýt dojmu, že přímo taková výše rizikového a investičního pojistného mu bude po konverzi účtována. Pokud totiž žalobce namítal, že neměl žádnou možnost posoudit ekonomické důsledky pojistné smlouvy, neboť dotčená ujednání jsou nejasná, netransparentní a některé důležité vstupní parametry pojištění či důležité dokumenty (např. sazebník) mu byly neznámé, pak v okamžiku, kdy si sjednal s žalovanou změnu pojistné smlouvy, mohl se seznámit s detaily, které scházely v původní pojistné smlouvě, a v tento okamžik si mohl vytvořit představu o tom, že je se stávající smlouvou něco v nepořádku, tedy že v původní pojistné smlouvě scházela podrobná ujednání o rozdělení pojistného na pojistné krytí a investice, ujednání o poplatcích apod. a jednalo se o skutečnosti, pro které by byl býval smlouvu neuzavřel, kdyby si byl jejich absence vědom. Od tohoto okamžiku se pak odvíjelo promlčení jeho nároku.
37. Žalobce tedy uplatnil svůj nárok po uplynutí dvouleté subjektivní promlčecí doby (§ 107 obč. zák.) a žalovaná se tohoto promlčení dovolala (§ 100 odst. 1 věta druhá obč. zák.). Soud pro promlčení nároku žalobkyně shledal nárok uplatněný žalobou za nedůvodný a výrokem I. tohoto rozsudku jej zamítl.
38. O nákladech řízení rozhodl soud podle § 142 odst. 1 o. s. ř. a zcela procesně úspěšné žalované přiznal právo na plnou náhradu nákladů řízení. Náklady řízení žalované v celkové výši [částka] spočívají v odměně advokáta, která je tvořena: - částkou [částka], tj. odměnou za 5 úkonů právní služby dle § 11 odst. 1 vyhl. č. 177/1996 Sb., advokátního tarifu (dále jen „AT“), za úkony právní služby: převzetí a příprava zastoupení, písemné vyjádření ve věci samé, vyjádření ve věci samé po prvním jednání, účast u jednání dne [datum] a účast u jednání dne [datum], přičemž sazba mimosmluvní odměny za 1 úkon právní služby z tarifní hodnoty [částka] činí [částka], - částkou [částka] za 5 paušálních náhrad hotových výdajů po [částka] (§ 13 odst. 4 AT), - a náhradou za DPH ve výši 21 % z odměny za zastupování a z paušálních náhrad dle § 137 odst. 3 o. s. ř. ve výši [částka]. O povinnosti žalobce zaplatit tuto náhradu k rukám zástupce žalované bylo rozhodnuto dle § 149 odst. 1 o. s. ř. Lhůta pro splnění povinnosti uložené žalobci tímto rozsudkem byla soudem stanovena v souladu s § 160 odst. 1 o. s. ř.