Soudní rozhodnutí (různé) · Rozsudek

57 Af 30/2018-66

Rozhodnuto 2019-12-03

Citované zákony (7)

Rubrum

Krajský soud v Plzni rozhodl v senátě složeném z předsedy senátu Mgr. Alexandra Krysla a soudců Mgr. Lukáše Pišvejce a JUDr. Veroniky Burianové ve věci žalobkyně: HDT impex s.r.o., sídlem Dalovice, Botanická 238/3 zastoupena advokátem Mgr. Josefem Brožem, sídlem Plzeň, Pod Všemi svatými 288/18 proti žalovanému: Generální ředitelství cel, sídlem Praha 4, Budějovická 7 o žalobě proti rozhodnutí žalovaného ze dne 18. 9. 2018, č.j. 28178-2/2018-900000-316, takto:

Výrok

I. Žaloba se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.

Odůvodnění

I. Napadené rozhodnutí

1. Žalobkyně se žalobou ze dne 20. 11. 2018, Krajskému soudu v Plzni (dále též jen „soud“) doručenou dne 22. 11. 2018, domáhala zrušení rozhodnutí Generálního ředitelství cel (dále též jen „GŘC“ a společně s celním úřadem též „celní orgány“) ze dne 18. 9. 2018, č.j. 28178-2/2018- 900000-316 (dále též jen „napadené rozhodnutí“), jímž bylo zamítnuto žalobkynino odvolání proti rozhodnutím – dodatečným platebním výměrům – Celního úřadu pro Karlovarský kraj (dále též jen „celní úřad“ nebo „CÚ“) ze dne 9. 2. 2018, č.j. 48194-17/2017-540000-51, č.j. 48194-18/2017- 540000-51, č.j. 48194-19/2017-540000-51 a č.j. 48194-20/2017-540000-51 (dále též jen „rozhodnutí“ nebo „dodatečné platební výměry“ nebo „rozhodnutí CÚ“), a tato rozhodnutí byla potvrzena. Dodatečnými platebními výměry bylo žalobkyni z důvodu nesprávného sazebního zařazení zboží doměřeno clo ve výši specifikované v jednotlivých dodatečných platebních výměrech.

II. Žaloba

2. Žalobkyně v úvodu žaloby uvedla, že je právnickou osobou zabývající se dovozem mimo jiné i LED zobrazovacích modulů (návěstidel) pro průmyslové provozy a sportoviště. Účelem dováženého zboží (LED zobrazovacích modulů - návěstidel) je zobrazování informace, času, směru a značek či symbolů. Tato návěstidla jsou průmyslovým zařízením, jehož instalace vždy vyžaduje projektovou dokumentaci, statickou zprávu, odborné sestavení a propojení, oživení a připojení do dalších komunikačních systémů zobrazujících požadované informace - časoměrné systémy, databázové systémy, senzory apod. Dovážené zboží má zcela průmyslový charakter a není možné jej jednoduše sestavit a zprovoznit (viz příloha). Žalobkyně má za to, že zařazení zboží, které provedly celní orgány, je zcela chybné a postrádá elementární logiku a objektivitu. Žalobkyně se na základě postupu celních orgánů domnívá, že celé řízení je vedeno jen s úmyslem doměřit daň, resp. clo za každou cenu. Zvolený výběr podpoložky KN, do které v řízení CÚ zahrnul zboží žalobkyně, je zcela chybný.

3. V části žaloby uvozené slovy „A) Nesprávný postup celních orgánů při zařazování zboží“ žalobkyně uvedla, že na tomto místě je vhodné uvést způsob určování celního sazebního zařazení. Harmonizovaný systém (HS) stanovený mezinárodní úmluvou rozděluje zboží do 21 tříd a 97 kapitol podle komodit zboží a každou kapitolu dále hierarchicky člení na čtyřmístná čísla a šestimístné položky. HS obsahuje rovněž poznámky ke třídám nebo kapitolám, které mají stejnou závaznost jako čísla a položky a jsou v nich popsány také výjimky a anomálie, které jsou ve třídách a kapitolách obsaženy. Podle čl. 20 odst. 1 celního kodexu je clo založeno na společném celním sazebníku. Ustanovení čl. 1 odst. 1 společného celního sazebníku zavádí kombinovanou nomenklaturu (dále jen „KN“), která se podle čl. 1 odst. 2 společného celního sazebníku skládá z nomenklatury HS a dalšího třídění Společenství k této nomenklatuře (podpoložky KN) a předběžných ustanovení, doplňkových poznámek ke třídám a kapitolám a poznámek pod čarou vztahujících se k podpoložkám KN. Ustanovení čl. 2 společného celního sazebníku zavádí Integrovaný sazebník Evropských společenství (Taric), který se zakládá na KN a obsahuje opatření stanovená společným celním sazebníkem. Podle čl. 3 odst. 1 společného celního sazebníku má každá podpoložka KN osmimístný číselný kód, kdy prvních šest míst jsou číselné kódy vztahující se k číslům a položkám nomenklatury HS, sedmé a osmé místo určuje podpoložky KN a podpoložky Taricu jsou určeny podle čl. 3 odst. 2 společného celního sazebníku devátým a desátým místem, tvořícím spolu s KN číselné kódy Taricu (neexistuje-li žádné další třídění Společenství, označí se deváté a desáté místo číslicemi „00“). KN v Části první (Úvodní ustanovení) Hlavě I. (Všeobecná pravidla) obsahuje Všeobecná pravidla pro výklad KN. Tato pravidla jsou pro zařazování dováženého zboží do KN závazná. Celní úřad v napadeném rozhodnutí cituje zásady pro zařazení zboží do KN, avšak sám je v rámci sazebního zařazení zboží žalobkyně ignoruje. Zařazení zboží do kombinované nomenklatury se řídí těmito zásadami:

1. Názvy tříd, kapitol a podkapitol jsou pouze orientační; pro právní účely jsou pro zařazení směrodatná znění čísel a příslušných poznámek ke třídám nebo kapitolám a následující ustanovení, pokud znění těchto čísel nebo poznámek nestanoví jinak. 2. a) Každé uvedení výrobku v některém z čísel se vztahuje též na výrobek, který není kompletní nebo jehož zpracování není dokončeno, pokud již má při předložení podstatné rysy kompletního nebo dokončeného výrobku. Totéž platí pro zařazení kompletního nebo dokončeného výrobku (nebo výrobku zařazovaného podle tohoto pravidla jako kompletní nebo dokončený výrobek), který je předkládán v nesmontovaném nebo rozloženém stavu. b) Každé uvedení materiálu nebo látky v některém z čísel se vztahuje také na tento materiál nebo látku ve směsi nebo v kombinaci s jinými materiály nebo látkami. Každé uvedení zboží z určitého materiálu nebo látky se vztahuje na zboží sestávající zcela nebo částečně z tohoto materiálu nebo látky. Zařazení zboží sestávajícího z více než jednoho materiálu nebo látky se provádí podle zásad uvedených v pravidle 3.

3. Zboží, které lze podle pravidla 2 b) nebo z jiných důvodů zařadit prima facie do dvou nebo více čísel, se zařazuje takto: a) číslo, které obsahuje nejspecifičtější popis má přednost před čísly s obecnějším popisem. Jestliže se však každé ze dvou nebo více čísel vztahuje pouze na část materiálů nebo látek obsažených ve smíšeném nebo složeném zboží nebo pouze na část položek soupravy (sady) v balení pro drobný prodej, považují se tato čísla za stejně specifická ve vztahu k tomuto zboží, i když jedno z nich obsahuje úplnější nebo přesnější popis zboží; b) směsi, zboží složené z různých materiálů nebo zhotovené z různých komponentů a zboží v soupravách (sadách) v balení pro drobný prodej, které nelze zařadit podle pravidla 3 a), se zařadí podle materiálu nebo komponentu, který jim dává podstatné rysy, je-li možno takový materiál nebo komponent určit; c) zboží, které nelze zařadit podle pravidel 3 a) ani 3 b), se zařadí do posledního z čísel, která podle pořadí přicházejí stejnou měrou v úvahu.

4. Zboží, které nelze zařadit podle výše uvedených pravidel, se zařadí do čísla odpovídajícího nejpodobnějšímu zboží.

5. Kromě předchozích ustanovení se na níže uvedené zboží použijí následující pravidla: a) pouzdra pro fotografické přístroje, kamery, hudební nástroje, zbraně, rýsovací a kreslicí nástroje, náhrdelníky a podobné schránky, speciálně tvarované nebo uzpůsobené pro vložení určitého výrobku nebo soupravy (sady) výrobků, vhodné k dlouhodobému používání a předkládané s výrobky, pro něž jsou určeny, se zařazují s těmito výrobky, jestliže jsou s nimi obvykle prodávány. Toto pravidlo se však nevztahuje na schránky, které dávají celku podstatné rysy; b) podle ustanovení pravidla 5 a) se obalové materiály a obalové schránky (1), v nichž je zabaleno předkládané zboží, zařazují s tímto zbožím, jsou-li pro balení tohoto zboží obvykle používány. Toto ustanovení však není závazné, jsou-li obalové materiály a obalové schránky zjevně vhodné k opakovanému použití.

6. Zařazení zboží do položek a podpoložek určitého čísla je pro právní účely stanoveno zněním těchto položek a podpoložek a příslušných poznámek k položkám a podpoložkám, jakož i mutatis mutandis výše uvedenými pravidly, přičemž se rozumí, že srovnávány mohou být pouze položky a podpoložky stejné úrovně. Není-li stanoveno jinak, uplatňují se pro účely tohoto pravidla rovněž příslušné poznámky ke třídě a kapitole.

4. Celní úřad dle žalobkyně automaticky svým postupem při zařazování zboží klienta popírá jak výše uvedené pravidlo 1, tak i pravidlo 2 a pravidlo 3. Tato pravidla se uplatňují chronologicky a tedy postupně za sebou, kdy pokud je řešen účel použití, je vždy nezbytné, aby byl posuzován hlavní účel charakteru zboží a nikoliv pouze alternativní využití zboží, jak to učinily celní orgány. K této problematice se níže vyjadřoval i Nejvyšší správní soud ve svém rozsudku ze dne 10. 2. 2004, č.j. 2 As 59/2003-70: „I. Při zařazování zboží do podpoložky kombinované nomenklatury celního sazebníku (§ 58 zákona ČNR č. 13/1993 Sb., celního zákona) je třeba vycházet prvotně ze znění čísel a poznámek tak, jak to vyplývá ze znění prvního všeobecného pravidla pro interpretaci Harmonizovaného systému; čísly se přitom míní právě ona čtyřmístná čísla, jež tvoří jednu z úrovní členění Harmonizovaného systému. Poznámky ke třídě lze aplikovat až po řádném zařazení výrobku do odpovídajícího čísla, a to postupně, tj. poznámku uvedenou na druhém místě lze aplikovat teprve po vyloučení možnosti aplikace poznámky uvedené na místě prvém. II. Při posouzení, do kterého čísla celního sazebníku podle práva náleží předmětné zboží, které by při zdůraznění jedné z více funkcí náleželo do více různých čísel, je pro sazební zařazení rozhodující funkce, jež je převažující či prvotní, a to obzvláště tehdy, je-li převažující či prvotní funkce dobře identifikovatelná. Pokud by doplňková funkce určitého přístroje měla mít za následek zařazení tohoto přístroje do jiného čísla, než kam je obvykle zařazován, muselo by takové pravidlo vyplynout výslovně z právní normy.“ 5. Dle žalobkyně je tedy zcela evidentní, že pokud je zboží hlavně určeno jako průmyslové informační návěstidlo (či výsledková tabule), musí být zařazováno dle této charakteristiky a nikoliv podle doplňkové funkce (přehrání určitého druhu video zobrazení), kdy toto je možné jen za určitých velmi specifických okolností. Zboží deklarované žalobkyní bylo navíc částečně zařazeno celním úřadem (resp. sazební zařazení schváleno jako správné) do KN tak, jak uvedla žalobkyně, a pouze v několika případech uvedených v napadeném rozhodnutí bylo konstatováno chybné zařazení. Toto však v rámci pravidel pro zařazování není možné. Shodné zboží musí být zařazováno shodně do stejné KN a na zařazení nemůže nic změnit ani doplňková funkce. Žalobkyně ve skutečnosti dovážela zcela stejná zařízení, kdy v jednom případě CÚ potvrdil správnost sazebního zařazení žalobkyně a v jiných případech na základě identifikace doplňkové funkce rozhodl tendenčně jinak a zboží zařadil do výše uvedené kapitoly 8529, jejíž název už sám o sobě, v duchu judikátu Nejvyššího správního soudu ze dne 10. 2. 2004, č.j. 2 As 59/2003-70, je zcela v rozporu s účelem skutečného užití dováženého zboží, fyzickými i technicko- konstrukčními vlastnostmi zboží. Celní orgány při sazebním zařazování nebraly v potaz význam pravidla 1, tedy závaznost názvů čísel a položek. Zařazení do čísla 8529 vyžaduje s právní závazností užití zboží hlavně nebo výhradně s přístroji uvedenými v číslech 8525-8528, to však charakter zboží žalobkyně přímo vylučuje. Žalobkyně v průběhu řízení detekovala absenci či jakýkoliv pokus CÚ o objektivní náhled na celé řízení. Závěry CÚ a jeho odvolacího orgánu GŘC jsou tak postaveny jen na nepřímých důkazech a neopodstatněných domněnkách, které pak zřetězené do jednoho celku mají vytvořit komplexní smyšlený obrázek vyhovující pouze předem stanovenému cíli CÚ, tj. doměření cla. Tomuto cíli sloužil i celkově subjektivně zabarvený systém nelogické argumentace CÚ tendující k předem danému výsledku. Tento výsledek, vzešlý ze zcela smyšlené argumentace, pak přináší naprosto chybné celní zařazení dováženého zboží do zcela nevyhovující kategorie. Z celé zprávy o kontrolním zjištění a z napadeného rozhodnutí tak vyplývá jen další, chybné zařazení postrádající smysl a logiku, protože skutečným cílem nebylo správné zařazení zboží, jak GŘC ve svém rozhodnutí přiznal sám: „Jádrem sporu o správném sazebním zařazení předmětného zboží je tak nepochybně skutečnost, že v závislosti podpoložce KN předmětné zboží podléhá či nepodléhá dovoznímu clu“, ale jen doměření cla. Tímto vyjádřením dalo GŘC najevo, že nejde o, pro správní úřad povinné, objektivní posouzení věci, ale o tvorbu takových důkazů a argumentů, které cíleně směřují k potvrzení postupu CÚ, tedy k doměření cla za každou cenu. Žalobkyně již v odvolání upozorňovala na skutečnost, že již celní orgány postupovaly se stejnou snahou o doměření cla za každou cenu, a sice v případě dovozu totožného, zcela identického produktu, kdy jeho celního zařazení provedl Celní úřad pro Středočeský kraj. Na základě kontroly tohoto celního úřadu bylo dne 15. 1. 2016 celkem 6 rozhodnutími přeřazeno kontrolované zboží do podpoložky KN 85489090 se sazbou cla 2,7 %. Ve svém rozhodnutí o odvolání GŘC přiznává a připouští, že Celní úřad pro Středočeský kraj v tomto řízení učinil na základě kontroly nesprávné závěry ohledně celního zařazení, není zde však žádná jistota v tom, že nové celní zařazení potvrzené GŘC je to správné. Zejména když by měl být postup všech celních úřadů ve věci postupu při sazebním zařazování zcela jednotný (prochází jednotným školením v rámci celní správy), a tedy by nemělo docházet k tomu, že totožné zboží je každým celním orgánem zařazeno do jiné podpoložky KN. Jak argumentovala žalobkyně v odvolání, není žádná jistota v tvrzení celních orgánů ohledně sazebního zařazení žalobkynina zboží, tedy že zboží žalobkyně zařadila do nesprávné podpoložky KN.

6. V části žaloby uvozené slovy „B) Spotřební elektronika čísla 8525 – 8528 – 8529 příslušenství k spotřební el.“ žalobkyně uvedla, že se ztotožňuje s GŘC, že je nezbytné zvolit takový způsob zařazení, aby se dosáhlo co nejpřesnějšího závěru. Podle ustálené judikatury, o kterou se opírá GŘC a kterou naznačil v napadeném rozhodnutí (str. 10), vyplývá naprosto přesný chronologický postup při zařazování zboží, jenž kopíruje Všeobecná pravidla pro sazební zařazování zboží. Celní úřad však úpěnlivě vyjímá ze Všeobecných pravidel pro výklad Kombinované nomenklatury (KN) pouze pravidlo č. 1 a č.

6. Jak uvedla již žalobkyně výše, Nejvyšší správní soud se jasně vyjádřil i k situaci, kdy zboží má několik vlastností, jež si mohou konkurovat při sazebním zařazení zboží, a výslovně uvedl, že rozhodující je hlavní vlastnost a účel použití. V případě dováženého zboží tedy předání vizuální informace zobrazené na panelu absolutně nesouvisející s televizním vysíláním. V tomto případě postupovala žalobkyně v zcela souladu s takovým postupem, se kterým se ztotožňuje i GŘC. Naopak CÚ ani takový postup nemohl provést, neboť ani v jednom bodě nedospěl k celnímu zařazení, které sám uvádí za jediné správné. Žalobkyně zcela přesně, a v celém řízení opakovaně, uvedla fyzické vlastnosti a účel užití (dle bodu 1 výkladu ustálené judikatury citované GŘC) dováženého zboží, tj. Návěstní systém k zobrazování čísel a symbolů v užití ve výrobním procesu továrny, k navigaci a signalizaci či řízení procesů továrny, stejně tak jako k užití v oblasti volnočasových aktivit respektive při sportovních činnostech jako signalizaci měřeného času atd. – výsledková tabule. CÚ zcela záměrně opomenul argumentaci žalobkyně o tomto výše popsaném účelu užití a rovněž zcela pominul předložené fyzické vlastnosti dováženého zboží. Dle bodu 2 (výkladu ustálené judikatury citované GŘC) je zcela vyloučené provedené zařazení CÚ a naopak zcela legitimní zařazení žalobkyně. V tomto bodě připomínáme, že i přes sdělené informace o užití a fyzických vlastnostech zboží CÚ zařadil zboží do kategorie: 8529 ČÁSTI A SOUČÁSTI VHODNÉ PRO POUŽITÍ VÝHRADNĚ NEBO HLAVNĚ S PŘÍSTROJI ČÍSEL 8525 AŽ 8528 8529 90 - Ostatní - - Ostatní 8529 90 92 - - - Ostatní - - - - Pro televizní kamery podpoložek 8525 80 11 a 8525 80 19 a přístroje čísel 8527 a 8528 8529 90 92 99 - - - - - Ostatní Oproti 8531 20 - Návěstní panely se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD) nebo diodami vyzařujícími světlo (LED) 8531 20 20 - - Se zabudovanými diodami vyzařujícími světlo (LED) 8531 20 20 90 - - - Ostatní 7. Dle bodu 3 a 5 (výkladu ustálené judikatury citované GŘC) je třeba určit, zda společné znění položek a poznámek tříd a kapitol umožňuje jednoznačné a přesné zařazení. Na konec je třeba provést zařazení do podpoložky HS a do podpoložky KN. CÚ v tomto bodě zcela pochybil a prokázal jen, že jím provedené zařazení je čistě účelové. Žalobkyně dodržela postup vyplývající z ustálené judikatury a odkazuje v tomto smyslu na své odvolání a jeho doplnění ze dne 28. 3. 2018. Žalobkyně v této zprávě vyčerpávajícím způsobem vysvětlila důvody, pro které má za to, že CÚ posuzovaný výrobek chybně celně zařadil a proč je celní zařazení žalobkyně správné.

8. Celní orgány záměrně zaměňují průmyslové přístroje nekompatibilní se spotřební elektronikou za příslušenství ke spotřební elektronice a radioelektronice.

9. Celní sazebník výslovně uvádí že: číslo 8525 - Vysílací přístroje pro rozhlasové nebo televizní vysílání, též obsahující přijímací zařízení nebo zařízení pro záznam nebo reprodukci zvuku; televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry) číslo 8526 - Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radionavigační přístroje a radiové přístroje pro dálkové řízení – např. dálkové ovládání pro modely číslo 8527 - Přijímací přístroje pro rozhlasové vysílání, též kombinované v jednom uzavření s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami číslo 8528 - Monitory a projektory, bez vestavěného televizního přijímacího přístroje; televizní přijímací přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu Je tedy zřejmé, že se jedná primárně o spotřební elektroniku, jako jsou např. televize, radia vidokamery apod., a dále se jedná o radiolokátory a jim podobné zboží. Tedy zboží naprosto odlišné od zboží žalobkyně. Do čísla 8529 tak patří komponenty a příslušenství pro výše uvedené přístroje např.: 1) Antény všech druhů a parabolické antény, příjmové i vysílací. 2) Otočné systémy pro rozhlasové nebo televizní příjmové antény, sestávající v podstatě z elektromotoru přimontovaného k podstavci nebo stožáru antény, zajišťující jeho otáčení, a oddělené řídící skříňky pro zaměřování a polohování antény. 3) Schránky a skříně uzpůsobené pro zabudování přístrojů čísel 8525 až 8528. 4) Anténní filtry a separátory. 5) Rámy (chassis). Do čísla 8529 naopak čísla nepatří: a) Podstavce a stožáry pro antény (např. číslo 7308). b) Vysokonapěťové generátory (číslo 8504). c) Akumulátory pro celulární telefony označované rovněž jako mobilní telefony (číslo 8507). d) Části a součásti, které jsou rovným dílem vhodné pro použití hlavně s výrobky čísla 8517 i čísel 8525 až 8528 (číslo 8517). e) Sluchátka též kombinovaná s mikrofonem, pro telefonii nebo telegrafii, stejně jako sluchátka, která mohou být připojena k rozhlasovým nebo televizním přijímačům (číslo 8518). f) CRT obrazovky a jejich části a součásti (např. vychylovací cívky) (číslo 8540). g) Anténové zesilovače a vysokofrekvenční oscilační jednotky (číslo 8543). h) Objektivy a optické filtry pro televizní kamery (číslo 9002). V čísle 8529 jsou sice uvedeny Moduly organických diod vyzařujících světlo (tzv. OLED), položka KN 8529 90 15 – – Moduly organických diod vyzařujících světlo a panely organických diod vyzařujících světlo pro přístroje položek 8528 72 nebo 8528 73, které jsou však koncipovány jako čistě osvětlující jednotka pod obrazovku bez jiné funkce a jsou výslovně určeny pro montáž do televize. Tyto moduly OLED mají záměrně výrazně nižší svítivost než zboží žalobkyně, z důvodu integrace do TV. To je však zcela odlišné zboží od zboží žalobkyně, jež je určeno k samostatné funkci zobrazování vizuálních informací a případně pohyblivých reklam (nikoliv tel. signálu nebo filmu, ale předem naprogramované pohyblivé sekvenci charakteru powerpointové prezentace).

10. Žalobkyně dále konstatovala, že jak už uvedla výše, CÚ při sazebním zařazování nebral v potaz význam Pravidla 1, tedy závaznost názvů čísel a podpoložek. Zařazení do čísla 8529 vyžaduje s právní závazností užití zboží hlavně nebo výhradně s přístroji uvedenými v číslech 8525-8528, to však charakter zboží žalobkyně přímo vylučuje. Dovážené zboží je složené z jednotlivých modulů či panelů obsahujících polovodičové LED diody. Tyto moduly jsou určeny k samostatnému použití nebo ke spojení do větších celků. Výsledný návěstní zobrazovač je pak tvořen seskládáním jednotlivých modulů do nejrůznějších tvarů, viz obr. dokumentace v příloze - Lékárenský kříž nebo dopravní informační tabule. Dovážené zboží je svým způsobem polotovarem, který vyžaduje finálové seskládání do požadovaných rozměrů a tvarů odborným pracovníkem například žalobkyní. Seskládání není jen tvarové, ale zejména jde i o propojení jednotlivých modulů na úrovni mnoha žilových datových kabelů a propojení s napájecími zdroji. CÚ nejenže ignoruje Pravidlo 1 a 6 a tendenčně tak přehlíží skutečný účel užití, tak přehlíží i skutečný záměr tvůrců HS v kapitolách 8529 a zejména 8525-8528. Tvůrce HS měl zcela jistě na mysli, viz vysvětlivky ke kapitolám 8529, produkty spojené s oblastí spotřební elektroniky a radioelektroniky. Z celého výčtu vysvětlivek ke kapitolám 8529 je zřejmé, jakou skupinu komerčních produktů měl tvůrce HS na mysli, a druhým dechem je třeba dodat, že žalobkyní dovezený polotovar určený pro průmyslové užití, s jedním prioritním účelem, nemůže být jak svým způsobem ovládání, tak i způsobem odborného sestavení a instalování zaměněn za komerční produkty, kterými jsou bezpochybně myšleny produkty z kapitol 8529. Rovněž není pravdou, že by zboží žalobkyně vyžadovalo pro svou funkci videoprocesor, toto zařízení funguje samostatně na základě speciálně programovaného datového toku. Zařazení do čísla 8531 Elektrické akustické nebo vizuální signalizační přístroje (například zvonky, sirény, návěstní panely, poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru), jiné než čísel 8512 nebo 8530, tak jak to učinila žalobkyně, plně odpovídá jak pravidlům pro zařazování zboží, tak i charakteru a hlavní funkci tohoto zboží. Žalobkyně detailně popsala funkce a především cílové určení zboží propouštěného do volného oběhu. Žalobkyně zejména a hlavně upozornila příslušníky Celního úřadu pro Karlovarský kraj, že důvodem propuštění do volného oběhu je umístění LED návěstidla k účelům signalizace pracovních procesů v továrně a na veřejná prostranství výlučně na místa určená pro sportování za účelem zobrazování informací o herním čase a skóre. Příslušníkům celního úřadu byly rovněž předloženy technicko-konstrukční vlastnosti zboží propuštěného do volného oběhu. Žalobkyně tak předložila jasné důkazy o tom, že zboží nejen svými technicko-konstrukčními vlastnostmi, ale i finálním použitím je hlavně určeno jako oznamovací informační návěstidlo, oznamující pracovní procesy v provozu továrny nebo čas a skóre aktuálně prováděné sportovní aktivity v místě instalace. Celní orgány zaměňují dva různé typy LED panelů, a to za prvé LED panely, které se užívají v LED TV neboli LCD televizích s LED podsvícením (což jsou televizory s LCD displeji z tekutých krystalů vložených mezi dvě skleněné desky a používají LED podsvícení), a za druhé zcela samostatné LED panely (moduly), jež nemají s LED televizemi nic společného a jsou základní stavební jednotky osazené LED diodami RGB. LED diody samostatně tvoří jednotlivé pixely (body) k zobrazení obrazových nebo textových informací a slouží samostatně k zobrazování jednoduchých symbolů (návěstidla, např. na dálnici). Tyto samostatné LED panely (návěstidla) dováží žalobkyně. Tyto LED panely samy o sobě není možné k přístrojům uvedeným v 8525 a 8528 vůbec připojit. Nelze tedy vůbec konstatovat, že je možné je užívat výhradně nebo hlavně s přístroji čísel 8525 až 8528. Slovo „výhradně“ znamená, že zboží je přímo určeno pro používání s daným přístrojem a s jinými přístroji jej nelze užívat buď vůbec, nebo jen s technickými obtížemi. Spojení „užívat hlavně s“ znamená užívání přednostně s takovými přístroji a užití s jinými je víceméně výjimečné. To ovšem v případě zboží žalobkyně není pravda. Předmětné LED panely jsou užívány se samostatnou řídící jednotkou případně s počítačem řízenou jednotkou a slouží k zobrazování jednoduchých symbolů (např. čas, sportovní skóre, dopravní značení apod.) Toto zboží je využíváno v 95 % případů sportovními kluby a nikoliv k zobrazování televizního vysílání. Samotné nutné propojení LED panelu s několika moduly před samotnou řídící jednotkou vylučuje možnost přímého propojení LED panelu s přístroji uvedenými v číslech 8525 až 8528. Jedním z nezbytných modulů k funkci LED panelu je přijímací karta, ta je následně propojena s vysílací kartou, která je buď součástí externího ovladače pro výsledkové tabule, video procesoru (pro zobrazení obrazu nikoliv TV vysílání) nebo je zapouzdřena v externím boxu. Externí jednotka je konzolový počítač, ve kterém je nainstalovaný software ScoreBoard-system vyvinutý žalobkyní. Díky tomuto softwaru lze zobrazit na LED modulech (obrazovkách) výsledkový servis využívaný sportovními kluby, týmy nebo zájmovými skupinami. Kombinace Externího ovladače a LED panelů je absolutně nejčastější způsob užití. V návodu k zapojení Externí řídící jednotky a schématu zapojení je zřejmé, že externí řídící box má více možností zapojení, kdy napojení na LED panel je jen jednou z možností. Externí řídící jednotka není součástí dodávky LED modulů. Jedná se o samostatné multifunkční zařízení bez přímé technické vazby na dovážené zboží. Ani výše uvedený video procesor není součástí dodávky LED modulů, jde jen o volitelné příslušenství. Slouží k rozšíření/zvýšení počtu a typů vstupních rozhraní. Video procesor umožňuje další zpracování obrazu (nikoliv tv vysílání nebo výhradně přenos z kamery). Umožňuje ukládání různých nastavení (presetů) do paměti. Video procesor má tyto konektory VGA, DVI, SDI, component, RJ45, USB, HDMI. Zobrazovací schopnost LED modulů je skutečně velmi malá (vzhledem k rozlišení). LED modul zobrazí jen pár desítek bodů. Na samotném LED modulu není možné sledovat jakékoliv video. Primárním účelem LED modulů je zobrazení jednoduchých věcí, jako jsou písmena a číslice případně jednoduché symboly (dopravní značení). Z tohoto důvodu jsou tyto LED moduly využívány hlavně jako výsledkový informační servis (sportovní výsledkové tabule k zobrazení aktuálního času, skóre či hrací periodě), průmyslové informační návěstidlo nebo jako dopravní návěstidlo (ke zobrazení dopravních informací – omezení rychlosti, nehoda, upozornění na náledí atd.), viz příloha.

11. V části žaloby uvozené slovy „C) Vysvětlivky k podpoložce KN 8529 90 92 užité Celními orgány samy o sobě vyvrací zařazení prezentované celními orgány“ žalobkyně uvedla, že samotné tvrzení celních orgánů v napadeném rozhodnutí vyvrací celními orgány provedené sazební zařazení. Celní orgány výslovně uvedly vysvětlivky k KN, do které zařadily zboží žalobkyně, avšak tyto vysvětlivky samy o sobě popírají sazební zařazení provedené celními orgány. Moduly TFT uvedené v této vysvětlivce nemají nic společného se zbožím žalobkyně, jedná se jednak o zcela jinou technologii a konkrétně jde přímo o moduly (plochy) TV obrazovek, tedy opět komponent spotřební elektroniky. Jedná se o záměrnou mystifikaci ze strany celních orgánů, když se snaží zaměnit komponenty pro spotřební elektroniku se samostatným zobrazovacím zařízením, absolutně nezávislým na spotřební elektronice a určeným ke zcela jinému účelu. Jak uvedlo samo GŘC: „Tato podpoložka obsahuje takzvané „LCD moduly“ sestávající z tranzistorů v tenké vrstvě (TFT) kapalných krystalů vložené mezi dvě skleněné nebo plastové tabule, které nejsou kombinovány s možnostmi dotykové obrazovky, používané při výrobě monitorů a/nebo televizních přijímacích přístrojů čísla 8528. Tyto moduly jsou vybaveny jedním nebo více tištěnými nebo integrovanými obvody s řídicí elektronikou pouze na adresování pixelů. Nejsou vybaveny elektronikou pro zpracovávání videa (jako např. videokonvertorem nebo konvertorem kmitočtu). Moduly mohou být vybaveny jednotkou podsvícení a/nebo invertory. Tato podpoložka neobsahuje zařízení s kapalnými krystaly sestávající z vrstvy tekutých krystalů vložené mezi dvě skleněné nebo plastové tabule, opatřené nebo neopatřené elektrickými přípojkami (např. pro dodávku elektrické energie), vcelku nebo nařezané do určitých tvarů (podpoložka 9013 80 20).“ V tomto případě lze již postup CÚ v zařazování předmětného zboží popsat nejen úporně účelovým, ale především důkazně manipulativním. Vysvětlivka k této podpoložce jasně definuje produkt LCD modul tvořený z tranzistorů v tenké vrstvě (TFT) kapalných krystalů vložené mezi 2 skleněné nebo plastové tabule. CÚ byl v tomto smyslu nejen seznámen s podrobným technickým popisem předmětného zboží, ale měl jej v několika případech předložen fyzicky. I naprostý laik by z fyzického ohledání předmětného produktu seznal, že se nejedná o produkt sestávající z tekutých krystalů TFT vložených mezi 2 skleněné nebo plastové tabule. V tomto ohledu je na místě znovu připomenout silnou tendenční snahu CÚ o doměření cla i za cenu účelové argumentace proti důkazům předloženým žalobkyní. Na tomto místě doplňujeme, že LCD moduly sestávající z tranzistorů v tenké vrstvě TFT uložené mezi 2 skleněné nebo plastové tabule jsou právě ony známé LCD obrazovky nebo chybně nazývané LED obrazovky – přesněji řečeno komerční televizní zařízení prodávané v supermarketech a specializovaných prodejnách elektroniky pro širokou veřejnost. CÚ se zcela zjevně v již samém začátku řízení nechal zmýlit označením dováženého produktu v dovozních dokladech žalobkyně – „LED obrazovka“, který je chybně používám ve spojení s komerčním TV přístrojem určeným pro spotřebitele v domácnostech, který používá LED diody k podsvícení LCD modulů z kapalných krystalů vložených mezi 2 skleněné nebo plastové tabule. LED TV nebo LED obrazovka (zdroj Wiki https://cs.wikipedia.org/wiki/LED_TV) je marketingový název, se kterým přišla společnost Samsung (LCD televize s LED podsvícením). Jde o termín používaný společnostmi Samsung, Panasonic, Toshiba, Philips, LG atd. Toto označení používají výrobci u svých LCD (displej z tekutých krystalů vložených mezi 2 skleněné nebo plastové tabule) televizorů, které používají LED podsvícení. Termín LED TV nebo LED obrazovka je zpochybňován, protože u televizorů se nejedná o obraz tvořený LED diodami, ale pouze o podsvícení obrazových bodů tvořených z tekutých krystalů. DS dovážené zboží je založeno na zcela jiném technologickém procesu a zejména nejde o komerční produkt, který takzvaně vybalíte z krabice a po zapojení do zásuvky 230V jej můžete pohodlně obsluhovat. Je zarážející, že ani po důkladném vysvětlení účelu použití dováženého produktu a zejména po objasnění technologie dováženého produktu CÚ nezměnil své stanovisko. Jako další důkaz ke svému rozhodnutí celní orgány předložily v Interním sdělení Stanovisko k sazebnímu zařazení předmětného dováženého zboží, které si vytvořil Celní úřad pro Karlovarský kraj sám svými pracovníky na pracovišti v Karlových Varech. Toto Stanovisko není žádnou závaznou informací, jak je ve stanovisku správně uvedeno, a jde jen o účelově vytvořený důkaz nepřinášející nic nového (znovuuvedení interpretačních pravidel o zařazení zboží - Pravidlo 1 a 6). Stanovisko se dále tendenčně a návodně zabývá druhotnou funkcí předmětného zboží, tj. schopností obrazových animací. Tyto funkce jsou však druhotné a je možné je využít pouze ve spojení v řetězci dalších technologických komponentů. Tato funkce by pak nebyla ani výhradní nebo hlavní, ale druhotná. V tomto smyslu je pak argument žalobkyně o odlišnosti dováženého produktu skutečně klíčovým. Stanovisko naopak absentuje důkladný technologický rozbor podpoložky 85299092, která jasně definuje technologii a fyzické vlastnosti položek, které do ní spadají. Pokud by tvůrce Stanoviska k sazebnímu zařazení věnoval jen minimální prostor studiu těchto fyzikálních vlastností a porovnal je s vlastnostmi dováženého zboží, nemohl by ani jako naprostý laik dojít k takovému závěru, že dovážené zboží sestává z tranzistorů v tenké vrstvě TFT krystalů vložené mezi 2 skleněné nebo plastové tabule. Tato klíčová fyzikální vlastnost jasně vylučuje dovážené zboží z kategorie 85299092. Stanovisko je v tomto ohledu nejen neplatné a nepoužitelné, ale i jasně prokazující účelovost celého řízení. Dále se celní orgány podpůrně odkazují na Závazné zařazení zboží v Dánsku, na konktrétně dovážený produkt, který je však zcela jiný než žalobkyní dovážené zboží, co do fyzických rozměrů a především účelovostí využití. Závazná informace se vztahuje výhradně ke konkrétnímu zboží a pouze a jen pro toto konkrétní zboží je závazná. Nemá žádný vliv na jiné zboží a už vůbec ji nelze využít pro zcela jiné zboží od zcela jiného výrobce. Proto ZISZ nelze použít jako důkaz přímý či podpůrný.

12. V části žaloby uvozené slovy „D) Závaznost sazebního zařazení v jiných státech EU“ žalobkyně uvedla, že dále poukazuje na skutečnost, že ZISZ není platná erga omnes, ale výhradně inter partes. Tedy je závazná jen a pouze pro účely sazebního zařazení zboží a jen pro celní orgány ve vztahu k držiteli rozhodnutí, a to pouze pro zboží, u něhož byly splněny celní formality po dni, kterým rozhodnutí nabývá účinku, a dále pro držitele rozhodnutí ve vztahu k celním orgánům, a to pouze s účinkem ode dne, kdy držitel obdrží nebo se má za to, že obdržel, oznámení o rozhodnutí, viz článek 33 odst. 2 celního kodexu. Pro nikoho jiného, než je taxativně uvedeno v celním kodexu, není žádná ZISZ závazná. Nelze s ní tedy operovat ve zcela jiném řízení, které se netýká držitele ZISZ a dokonce ani totožného zboží, a to ani podpůrně. Lze tedy konstatovat, že ZISZ cizích států zavazují toliko jejich držitele a celní správu, pro nikoho jiného nejsou vůbec závazná. Dokonce i ZISZ Celní správy ČR je toliko závazné pro Celní správu ČR a držitele ZISZ, a to jen mezi nimi navzájem. ZISZ tedy nelze použít v jiných řízeních a vůči jiným subjektům, než jsou jejich držitelé, to jednoznačně vylučuje ZISZ z argumentace proti žalobkyni. Žalobkyně poukazuje na ZISZ č. PLBTIWIT-2017-000106 ze dne 28. 12. 2018, jež zařazuje zboží žalobkyně přímo do téže podpoložky KN jako žalobkyně. Je tedy zcela zřejmé, že celní orgány pro svou argumentaci použily zcela záměrně zastaralé účelově vybrané ZISZ na zboží podobné zboží žalobkyně a zcela záměrně pominuly ZISZ vztahující se přímo ke zboží žalobkyně a jež dává žalobkyni za pravdu ohledně sazebního zařazení zboží. Žalobkyně dále uvádí, že i GŘC citované nařízení Komise (EU) č. 875/2014 se nevztahuje na zboží žalobkyně, jedná se o zboží pouze podobné avšak technologicky zcela odlišné a ke zcela jinému účelu. Žalobkyně tak konstatuje, že správnost sazebního zařazení uváděné celními orgány ČR je chybné a má za cíl pouze doměřit clo.

13. Závěrem žalobkyně shrnula, že: - celní orgány nerespektovaly pravidla pro zařazování zboží - celní orgány u totožného zboží potvrdily sazební zařazení žalobkyně - celní orgány záměrně zaměňují technologie zobrazení - celní orgány účelově užívají jako argumentaci sazební zařazení podobného zboží, aby vyvolaly dojem shodnosti se zbožím žalobkyně - celní orgány ignorují důkazy ve prospěch žalobkyně - celní orgány při určení sazebního zařazení motivuje výběr cla a nikoliv objektivní správnost sazebního zařazení.

III. Vyjádření žalovaného k žalobě

14. Žalovaný navrhl zamítnutí žaloby. Ve vyjádření k žalobě uvedl, že žalobkyně považuje napadené rozhodnutí za nezákonné, kdy setrvává na své námitce uplatněné v odvolání ve smyslu chybného sazebního zařazení jí dovezeného zboží celními orgány v napadeném rozhodnutí, v důsledku čehož jí bylo dodatečně doměřeno clo. Žalobkyně své konkrétní žalobní důvody shrnula v žalobě pod body A) až D): A) Nesprávný postup celních orgánů při zařazování zboží. B) Spotřební elektronika čísla 8525 – 8528 – 8529 příslušenství k spotřební el. C) Vysvětlivky k podpoložce KN 8529 90 92 užité celními orgány samy o sobě vyvrací zařazení prezentované celními orgány. D) Závaznost sazebního zařazení v jiných státech EU.

15. Žalovaný především plně odkazuje na odůvodnění napadeného rozhodnutí, kterým v postavení odvolacího orgánu zamítl žalobkynino odvolání proti rozhodnutím CÚ, a na soudu předložený správní spis. K jednotlivým bodům žaloby žalovaný tak pro úplnost pouze doplňuje:

16. Ad A) Žalovaný i nadále zastává názor, že celní úřad při určení sazebního zařazení zboží beze zbytku dodržel zákonem stanovený postup podrobně popsaný ve Zprávě o kontrole zboží č.j. 4506- 3/2018-540000-51 ze dne 6. 2. 2018 (dále jen „Zpráva o kontrole“) i v napadeném rozhodnutí a nastíněný žalobkyní v její žalobě. Celní orgány vyčerpávajícím způsobem vysvětlily důvody, pro které dospěly k závěru, že žalobkyně předmětné zboží zařadila chybně, a jaké má být správné sazební zařazení. Důkazní prostředky, ze kterých celní úřad při vydání rozhodnutí CÚ vycházel, jsou konkrétně uvedeny ve Zprávě o kontrole, která se v souladu s § 147 odst. 4 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád (dále jen „daňový řád“) považuje za odůvodnění těchto rozhodnutí. Ze shromážděných podkladů je nepochybné, že se v daném případě jedná o LED moduly obsahující diody RGB vyzařující světlo (LED), které jsou určeny pro sestavení videostěn (velkoplošných obrazovek). Žalovaný skutečně, jak uvádí žalobkyně, v jednom případě potvrdil správnost sazebního zařazení žalobkyní – konkrétně u celního prohlášení MRN 15CZ650000101D6ZK8, kterým bylo do volného oběhu propuštěno i zboží označené jako I- Magic P10 outdoor o rozměrech pouhých 2m2, kdy se podle technické dokumentace a popisu zboží samotnou žalobkyní jedná o samostatný modul, který není určen pro použití v modulární LED videostěně a je způsobilý pouze k zobrazení numerických a předdefinovaných znaků, tj. skóre a hracího času (viz str. 8 Zprávy o kontrole). V tomto případě se tak jednalo o zcela odlišné zboží od předmětného zboží uvedeného v napadeném rozhodnutí.

17. Ad B) Žalobkyně se opakovaně pokouší zpochybnit rozhodnutí CÚ (dodatečné platební výměry na clo) na základě tvrzení, že předmětné zboží je určeno pouze k zobrazování jednoduchých symbolů prostřednictvím „pouhých několika desítek bodů“, a nově v žalobě dokonce uvádí, že se jedná o „návěstní systém k zobrazování čísel a symbolů v užití ve výrobním procesu továrny, k navigaci a signalizaci či řízení procesů továrny, stejně jako k užití v oblasti volnočasových aktivit respektive při sportovních činnostech – výsledková tabule“. Snaha žalobkyně označit předmětné zboží (LED moduly s příslušenstvím určené k sestavení velkoplošných obrazovek) jako průmyslové informační návěstidlo, výsledkovou tabuli umožňující pouze jednoduchá primitivní číselná zobrazení, či dokonce lékárenský kříž nebo dopravní informační tabule (s nulovou sazbou cla), jež má přehrávání určitých druhů video zobrazení pouze jako doplňkovou funkci, je zjevně účelová. Novou argumentací uvedenou v žalobě je dokonce tvrzení žalobkyně, že celní orgány záměrně zaměňují průmyslové přístroje nekompatibilní se spotřební elektronikou za příslušenství ke spotřební elektronice a radioelektronice. Předmětné zboží je však zcela nepochybně vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji dodávajícími příslušný video signál či video soubor (přístroje čísel 8525 až 8528). K uvedenému závěru celní orgány dospěly po vyhodnocení shromážděných podkladů, tj. zejména: • dle popisů předmětného zboží na jednotlivých obchodních dokladech (P20 1R1G1B outdoor screen fixed installation on the roof building - 82,64 m2; P12.8 outdoor screen for fixed installation – 88,08 m2; P12.8 outdoor screen fixed installation with front module maintenance with TDK power supply – 20,48 m2; LED PANEL & ACCESSORIES VFO8E3-576x1056-RGB – 1 set – 38,93 m2; P7.62 indoor screen for fixed installation with front open cabinets – 15,24 m2)1 – viz přílohy 2, 5, 6 a 8 položky 8 spisového přehledu • dle technického popisu zboží předloženého žalobkyní v rámci následné kontroly (P7.62 Indoor LED Display; P20 Outdoor LED Display; P12.8 Outdoor LED Display) – viz příloha 10 položky 8 spisového přehledu • dle označení na jednotlivých příjemkách zboží (eLite oVision P20; eLite ImBoard P8 outdoor; eLite iVision P7,62 SMD) – viz položka 8 spisového přehledu • dle vyjádření žalobkyně v průběhu následné kontroly za účelem podrobného popisu a k účelu použití předmětného zboží (viz Protokol č.j. 48194-14/2017-540000-51 ze dne 23. 11. 2017), které je podrobně citováno v napadeném rozhodnutí (ve všech uvedených případech se jedná o celky obrazovek schopné přijímat a zobrazovat video, grafiku a obrazové informace, LED moduly jsou určeny pro použití v modulární LED videostěně a umožňují multimediální funkce) – viz položka 10 spisového přehledu, • s přihlédnutím ke stanoviskům k sazebnímu zařazení zboží – viz položky 13 až 24 spisového přehledu • s přihlédnutím k informacím uvedeným na webu žalobkyně ke zboží totožnému (např. pro výrobek typu eLite oVision P20: „Cíl projektu: zajištění výsledkového servisu a přehrávání reklamních spotů a videí na velkoplošném LED zobrazovači; Dodané zařízení: eLite oVision P20; přehrávání spotů z URL (z internetu); nasazení reklamního spotu do 5 minut…“2; eLite oVision P12.8: „…Pro instalaci byly použity dva exteriérové LED zobrazovače eLite oVision P12.8 Virtual. Tyto LED obrazovky jsou osazeny výkonnými LED diodami Genelite a složeny z kabinetů o rozměru 1024 x 1024 mm. Obě LED obrazovky mají více než 56 m2 a zaručují skvělý a podrobný obraz za všech okolností. Správným výběrem LED čipů a jejich HW konfigurací bylo docíleno širokého pohledového úhlu…“3 • s přihlédnutím k závazným informacím o sazebním zařazení zboží – ZISZ (příkladmo uvedeným v odůvodnění napadeného rozhodnutí) vydaným na analogické zboží v různých státech EU – viz veřejně dostupná databáze závazných informací k sazebnímu zařazení EZISZ4 • a s přihlédnutím k Prováděcímu nařízení Komise (EU) č. 875/2014 ze dne 8. srpna 2014 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury, vztahující se k výrobku popsanému jako LED dlaždice obsahující LED diody namontované na desce s tištěnými obvody s hustotou pixelů 72 x 72. Tento výrobek je rovněž určen pro použití v modulární videostěně a neobsahuje videoprocesor. Tato LED dlaždice nemůže sama o sobě zobrazovat videosnímky přímo ze zdroje videosignálu, může pouze zobrazovat signály ze zvláštního videoprocesoru (digitalizátoru), který zpracovává signály a rozděluje je mezi celkový počet dlaždic na led videostěně. Součástí nařízení je i obrazová příloha s vyobrazením posuzovaného výrobku, který vykazuje značnou podobnost s vyobrazením předmětného zboží, které je součástí spisového materiálu.

18. Dle žalovaného není zřejmé, z čeho žalobkyně dovozuje, že celní orgány zaměňují LCD televizory za LED moduly, z odůvodnění napadeného rozhodnutí ani z rozhodnutí CÚ tuto skutečnost nelze dovodit. Tvrzení žalobkyně, že předmětné zboží jsou v podstatě jen návěstidla k zobrazování jednoduchých symbolů či k oznamování pracovních procesů v továrnách, nelze přisvědčit ani s ohledem na prokázanou skutečnost, že se jedná o samostatné zobrazovací celky o rozměrech desítek čtverečných metrů v nákupních cenách pohybujících se v řádech desítek až stovek tisíc USD (viz příslušné obchodní faktury v položce 8 spisového přehledu). Ostatně je všeobecně známou skutečností, že velkoplošné obrazovky na sportovištích či v nákupních centrech zcela běžně zobrazují např. reklamní spoty, opakované záběry či online video přenosy, a to nejen „za určitých velmi specifických okolností“, jak se opakovaně snaží podsouvat žalobkyně. Ze shromážděných podkladů, zejména z výše uvedeného popisu zboží učiněného žalobkyní a z označení na příslušných fakturách, z fotodokumentace, technických popisů i s přihlédnutím k popisu vlastností předmětného zboží na webových stránkách žalobkyně, je zřejmé, že se v daném případě jedná o LED moduly obsahující diody RGB vyzařující světlo (LED), které jsou určeny pro sestavení do videostěn způsobilých k zobrazení obrazových animací, videa či grafiky s rozestupy jednotlivých pixelů od 7 do 20 mm; neobsahují video procesor. Jednotlivé LED moduly nejsou používány samostatně, ale jsou sestavovány pro snadnější montáž velkoplošných obrazovek kupříkladu po 12, 18 či 24 kusech do tzv. kabinetů opatřených kovovou konstrukcí, tyto kabinety jsou pak dále spojovány dle potřeb zákazníka k vytvoření velkoplošných obrazovek dle požadovaných rozměrů. Dle technického popisu (viz příloha 10 položky 8 spisového přehledu) a fotodokumentace předložené žalobkyní (viz položka 40 spisového přehledu) obsahuje kupříkladu jeden z typů (k modelu P7.62) dovážených LED modulů, tj. jednotlivý komponent z celku 32 x 16 bodů (LED diod), tedy 512 bodů, jednotlivý kabinet pak již 12.304 bodů – k tvrzení žalobkyně, že LED modul zobrazí jen „pár desítek bodů a jeho zobrazovací schopnost je velmi malá“, tak není třeba se dále vyjadřovat.

19. Ad C) V tomto bodu žalobkyně dle žalovaného účelově podsouvá, že celní orgány předmětné zboží posoudily jako LCD moduly z TFT kapalných krystalů. Toto tvrzení se ovšem nezakládá na pravdě, neboť žalobkyní zkopírovaná vysvětlivka ke KN byla v odůvodnění napadeného rozhodnutí citována pouze v souhrnu relevantních pravidel a podpůrných informací vztahujících se obecně k zařazování zboží do podpoložky 8529 90 92, a z odůvodnění napadeného rozhodnutí nelze toto žalobkyní tvrzené posouzení ze strany celních orgánů vůbec vyvodit. Žalobkyní zpochybněná stanoviska k sazebnímu zboží vydaná odborným útvarem Celního úřadu pro Karlovarský kraj skutečně nejsou závaznou informací ve smyslu čl. 33 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, avšak mohou sloužit jako jeden z podkladů pro stanovení sazebního zařazení a rozhodně se nejedná o jakýsi účelově vytvořený důkaz.

20. Ad D) Co se týče ZISZ vydaných v jiných zemích EU jinému dovozci na obdobné zboží, žalovaný uvedl, že tyto ZISZ nejsou pro předmětné zboží dovážené žalobkyní závazné, avšak mohou celním orgánům posloužit (a v tomto smyslu byly příkladmo zmíněny i v napadeném rozhodnutí) jako důležitý zdroj informací, jak přistupují celní orgány členských států EU k sazebnímu zařazování obdobného zboží (LED modulů/LED panelů bez vlastního videoprocesoru, sloužících k sestavení velkoplošné obrazovky). Žalovaný tímto způsobem ověřil, že ke stejnému závěru o sazebním zařazování zboží s totožným popisem do kódu KN 8529 90 92 obdobným způsobem, jako učinil celní úřad [v] rozhodnutích CÚ, konstantně dospěly i jiné státy EU. Pro úplnost lze dodat, že totožně příslušné sazební zařazení aktuálně stanovily i tuzemské celní orgány v ZIZS č. CZBTI40/056253/2018-580000-04/01 ze dne 23. 8. 2018, a to rovněž pro zboží s obdobným popisem: „LED panel pro velkoplošnou projekci, který je vyroben z PVC a osazen LED SMP čipy. LED panel není schopen samostatně přijímat a graficky zobrazovat data. Slouží k sestavení velkoplošné obrazovky.“ Ač žalobkyně odmítá v tomto řízení i podpůrné použití ZISZ vydaných jinému příjemci jinými celními orgány EU, o odstavec dále v podané žalobě se naopak dovolává polské ZISZ č. PLBTIWIT-2017-000106 ze dne 28. 12. 2018 (správně 2017), která však dle zde uvedeného popisu neodpovídá předmětnému zboží, neboť se týká LED panelů určených k zobrazení pouze statických snímků s nízkým rozlišením ve formě jednoduchých grafických znaků a alfanumerických informací. K této ZISZ tak při zařazování zboží nelze přihlédnout, neboť na daný případ nedopadá; žalovaný nemá pochybnosti o tom, že předmětné zboží jsou celky velkoplošných obrazovek o rozměrech několika desítek čtverečných metrů a rozhodně nejsou určeny pouze k zobrazování jednoduchých symbolů prostřednictvím „pouhých několika desítek bodů“, jak tvrdila žalobkyně v průběhu řízení u celního úřadu. Snaha žalobkyně označit předmětné zboží (LED moduly s příslušenstvím určené k sestavení velkoplošných obrazovek) jako průmyslové informační návěstidlo či výsledkovou tabuli umožňující pouze číselná zobrazení (s nulovou sazbou cla), jež má přehrávání určitých druhů video zobrazení pouze jako doplňkovou funkci, je zjevně účelová. Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 875/2014 ze dne 8. srpna 2014 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury se vztahuje k výrobku popsanému jako LED dlaždice obsahující LED diody namontované na desce s tištěnými obvody s hustotou pixelů 72 x 72. Tento výrobek je rovněž určen pro použití v modulární videostěně a neobsahuje videoprocesor. Tato LED dlaždice nemůže sama o sobě zobrazovat videosnímky přímo ze zdroje videosignálu, může pouze zobrazovat signály ze zvláštního videoprocesoru (digitalizátoru), který zpracovává signály a rozděluje je mezi celkový počet dlaždic na led videostěně. Dle tohoto nařízení č. 875/2014 je LED dlaždice vzhledem ke svým objektivním vlastnostem určena k připojení k ostatním dlaždicím a ke zvláštnímu externímu videoprocesoru LED videostěny položky 8528 59, „…LED dlaždice, sama o sobě i ve spojení s ostatními dlaždicemi, může fungovat pouze v kombinaci s videoprocesorem. Zařazení do čísla 8528 jako monitor nebo do čísla 8531 jako vizuální signalizační přístroj je proto vyloučeno. Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 8529 90 92 jako ostatní části a součásti přístrojů čísla 8528“. Součástí nařízení je i obrazová příloha s vyobrazením posuzovaného výrobku, který vykazuje značnou podobnost vyobrazením předmětného zboží, které je součástí spisového materiálu. Dle názoru žalovaného tak bylo možno toto nařízení při vydání napadeného rozhodnutí zohlednit.

21. K závěrečnému shrnutí žalobkyně žalovaný uvedl, že celní orgány při vydání napadeného rozhodnutí i rozhodnutí CÚ zcela respektovaly veškerá pravidla pro zařazování zboží, sazební zařazení bylo v rámci následné kontroly potvrzeno pouze u zboží odlišného, k žádné záměně technologie zobrazení u předmětného zboží ze strany celních orgánů nedošlo, při vydání napadeného rozhodnutí byly zohledněny a posouzeny veškeré shromážděné podklady a rozhodně celní orgány nejsou při určení sazebního zařazení nijak motivovány výběrem cla na úkor správnosti sazebního zařazení.

IV. Replika žalobkyně

22. Žalobkyně podala k vyjádření žalovaného repliku, ve které uvedla následující:

23. Ad A) vyjádření žalobce (správně zřejmě: žalovaného, pozn. soudu) Žalovaný při sazebním zařazení zboží nejen, že nerespektoval pravidla pro sazební zařazování zboží a právní závaznost názvů čísel položek atd. celního sazebníku, ale navíc zcela mylně (dle názoru žalobkyně účelově) vyhodnotil podklady předložené v řízení žalobkyní. V případě žalobkyně se nejedná o zboží dovážené za účelem sestavování „videostěn“, nýbrž pro sestavování informačních tabulí a návěstidel. Rovněž není pravdou tvrzení žalovaného, že v jednom případě u celního prohlášení MRN 15CZ650000101D6ZK8 bylo propuštěno zboží žalobkyně v jí navrhovaném sazebním zařazení [žalovaný akceptoval sazební zařazení navržené žalovaným (správně zřejmě: žalobkyní, pozn. soudu)], protože se jednalo o zboží jen o celkové ploše 2 m2 a navíc odlišné od ostatního zboží. Žalovaným uvedené celní prohlášení nebylo propuštěno do volného oběhu dle žalobkyní navrhovaného celního zařazení, ale naopak bylo předmětem přeřazení do chybného celního zařazení s 5% doměřením cla. A zároveň se nejednalo o zboží o celkové výměře 2 m2. Žalobkyně této argumentaci zcela nerozumí a nabývá dojmu, že žalovaný se přestal v samotné kauze orientovat. Další chybou žalovaného je tvrzení, že v jednom případě potvrdil správnost sazebního zařazení navrhovaného žalobkyní. Toto zcela odporuje skutečnosti, protože v rámci kontroly akceptoval sazební zařazení žalovaného (správně zřejmě: žalobkyně, pozn. soudu) na dané zboží celkem ve 3 případech (viz příloha dokument Doplnění Oznámení o ukončení kontroly po propuštění zboží č.j. 4506-4/2018-540000-51) MRN 15CZ65000014CZ11T1 ze dne 25. 8. 2015, 1,64 m2 MRN 15CZ5100001JIQF836 ze dne 6. 2. 2015, 25,17 m2 MRN 15CZ5100001CNICS17 ze dne 28. 12. 2015, 15,20 m2. Žalobkyně opět nabývá dojmu, že žalovaný se přestal v samotné kauze orientovat. Žalovaný se tak opírá opět o argumentaci, která je plná faktických chyb. Logické vyústění argumentace žalovaného, že propustil pouze v jednom případě do volného oběhu zboží dle návrhu žalobkyně, tak zcela postrádá smysl i logiku, neboť žalovaný propustil zboží, jak je výše uvedeno, ve 3 případech do volného oběhu dle návrhu žalobkyně 85312020 s 0% clem. Rovněž přidělení této celní sazby 0 % nemohlo být závislé na celkové výměře, jak uvádí žalovaný, „pouhé 2 m2“. Jak je uvedeno výše, žalovaný propustil do volného oběhu zboží s celním zařazením dle návrhu žalobkyně 85312020, tedy 0% clo, i zboží o výměrách 25,17 m2 a 15,20 m2. V tomto případě tedy argumentace žalovaného, že propustil zboží do volného oběhu dle návrhu žalobkyně 85312020 s 0% clem, protože označené zboží mělo rozměr pouhé 2 m2, je nesprávná a chybná. Žalovaný se zmateně chytá jakékoliv argumentace, která mu přijde pod ruku v daný moment, a uvádí ji jako argumentaci, o kterou se opíral při zmíněné kontrole před 2 lety. V neposlední řadě žalobkyně uvádí, že plocha není pro sazební zařazení rozhodující, neboť se jedná o obchodní měrnou jednotku. V rámci přehledu a množství zboží je obchodní zvyklostí uvádět množství v metrech čtverečních (m2) a nikoliv v kusech. Tato informace je důležitá proto, že z celkového dovozu např. 45 m2 žalobkyně ví, že může dodat například 3 informační tabule o celkové ploše 15 m2 nebo 10 výsledkových tabulí o ploše 4,5 m2, zatímco číslo 1.800 ks by žádný přehled o možnostech neposkytlo. Žalobkyně se domnívá, že i sám žalovaný tento názor, [že] plocha není pro sazební zařazení rozhodující, zastával i v průběhu prováděné kontroly, neboť sám propustil do volného oběhu dle návrhu žalobkyně i zboží, jehož výměra byla 25,17 m2 a 15,20 m2. Žalobkyně se domnívá, že žalovaný v průběhu tohoto řízení mění názory tak, jak se mu to právě hodí do své argumentace, pro obhájení svého stanoviska. Žalobkyně tak upozorňuje, že i těmito kroky žalovaný jasně odhaluje, že cílem kontroly nebylo správné zařazení zboží a objektivní posouzení argumentů žalobkyně, ale úporná snaha o pouhé doměření cla žalobkyni, postrádající jakékoliv spravedlivé argumenty.

24. Ad B) vyjádření žalovaného Žalobkyně neuvádí nově, že se jedná o průmyslové informační návěstidlo, žalobkyně celou dobu tvrdí, že její zboží slouží jako návěstidlo, mimo jiné i jako výsledková tabule a spol. Žalobkyně to musela znovu uvést detailněji, neboť žalovaný zná pouze a jen „videostěny“ a nic jiného, stále uvádí jen a pouze stavění „videostěn“, pro což nemá mimo jiné žádný důkaz, a ostatní možnosti sestav či použití vytrvale ignoruje. To, že je zboží schopno zobrazovat např. složitější zobrazení, neznamená, že nemůže být, resp. že není použito jako informační tabule – návěstidlo. Ani samotná schopnost, byť se to netýká předmětného zboží, sestavování do videostěn však nesvědčí o důkazu zařazení do žalovaným navrhovaného zařazení. Například na soudech jsou jako informační tabule používány obyčejné ploché televize, kdy toto jejich užití také není jejich hlavní účel, pro který jsou vyráběny, ale jen jedna z alternativ využití, navíc zcela okrajová. Totéž platí u zboží žalobkyně, které je vyráběno jako návěstidlo - informační panel, který lze také za určitých zcela specifických okolností a technologických úprav použít i pro jiná než informační zobrazení (jak již bylo uvedeno v odvolání, zboží o rozměrech 29 m x 13 m (plocha 377 m2) dokáže přehrát HD video, avšak pozorovací vzdálenost je minimálně 30 m). Je tedy zcela evidentní, že např. žalovaným uváděná plocha 56 m2 nedokáže zobrazit ani 1/7 HD obrazu. Takové zboží nikdy nemůže být používáno ve spojení s televizním signálem, ale slouží pouze k zobrazování informací. Pro názornost žalobkyně uvádí, že pokud se propojí například 60 dopravních semaforů do jedné plochy, budou též schopny zobrazovat např. dopravní značky nebo jednoduché symboly. Opakovaně žalobkyně uvádí, že tvrzené nařízení Komise č. 875/2014 se vůbec nevztahuje na zboží žalobkyně, jedná se o dlaždice cíleně stavěné a projektované pro jednoduché a rychlé stavění velkoplošných obrazovek pro přehrání HD signálu (dlaždice mají několikanásobně vyšší hustotu pixelů než zboží žalobkyně). Žalovaný opětovně zaměňuje zcela odlišné systémy a považuje je za jediný, doslova lze říci, že míchá jablka a hruška dohromady. Dále nutno uvést, že žalovaným předkládané příklady zobrazení na velkoplošných obrazovkách v nákupních centrech nesouvisejí se zbožím žalobkyně, a i kdyby ano, neopodstatňovalo by to sazební zařazení uváděné žalovaným.

25. Ad C) vyjádření žalovaného Zde musí žalobkyně jednoznačně uvést, že žalovaný sám uvedl v napadeném rozhodnutí citaci vysvětlivky k podpoložce 85299092 jako podporu svých tvrzení, že do tohoto sazebního zařazení spadá i zboží žalobkyně. Vysvětlivka byla uvedena výslovně v kontextu na účelnost a správnost sazebního zařazení uváděného žalovaným. Vysvětlivky HS a KN navíc slouží k bližšímu a podrobnějšímu objasnění záměru tvůrce, co daným sazebním zařazením myslel. Nejde tedy o účelové podsouvání informací, jak žalovaný uvádí ve svém vyjádření k žalobě, ale jde o citaci Vysvětlivek k HS a KN, kterou sám žalovaný uvádí. Žalobkyně opakovaně upozorňuje, že celní orgány směšují LCD televizory (s LED podsvětlením) určené do domácností s žalobkyní dováženým zbožím, tedy informačními panely (návěstidly), především z toho důvodu, že žalovaný zařazuje tyto průmyslové panely s rozměry 2 až 45 m2 do položek, kterými celní sazebník označuje domácí spotřebiče. K položce 85299092 uvádíme, viz Vysvětlivky KN k podpoložce 85299092 sloužící ke správnému celnímu zařazení, „Vysvětlivky KN k podpoložce 8529 90 92 zní: „Tato podpoložka obsahuje takzvané „LCD moduly“ sestávající z tranzistorů v tenké vrstvě (TFT) kapalných krystalů vložené mezi dvě skleněné nebo plastové tabule, které nejsou kombinovány s možnostmi dotykové obrazovky, používané při výrobě monitorů a/nebo televizních přijímacích přístrojů čísla 8528.“ Jak již bylo uvedeno, na tyto Vysvětlivky KN poukazuje samotné GŘC ve svém rozhodnutí ze dne 18. 9. 2018. Důrazně a opakovaně žalobkyně uvádí, že dle Vysvětlivek k podpoložce 85299092 žalobkyně takovéto zboží nedováží a neuvádí na trh. Žalobkyně poukazuje, že z marketingových důvodů se v jisté době začaly ve spotřebních řetězcích prodávat domácí LCD televize (sestávající z tranzistorů v tenké vrstvě (TFT) kapalných krystalů vložené mezi dvě skleněné nebo plastové tabule) s označením LED televize. Podobné označení (LED panely) používala pouze z marketingových důvodů i žalobkyně pro jí dovážené informační panely. Nutno uvést, že obě marketingové označení jsou zavádějící a nepřesná, což je většinou podstatou každého marketingu. I z tohoto důvodu proběhlo u žalobkyně několik fyzických kontrol při dovozu informačních panelů prováděných žalovaným, kdy pracovníci žalovaného si nechali obsah dováženého zboží předvést a sami se dotazovali a hledali různé prvky, kterými jsou běžně vybaveny domácí spotřebiče (jako jsou HDMI konektory, anténní konektory, RGB konektory atd). Dovážené informační panely nejen že takové prvky neobsahují, ale navíc nejsou schopny být uvedeny do provozu jinak než složitým postupem, který může provést pouze zaškolený profesionál. Tyto fyzické kontroly byly také velice rychle ukončeny, neboť se sám žalovaný přesvědčil, že nejde o žádné domácí spotřebiče. Je více než jasné, že pokud dováží kdokoliv televizor, jako domácí spotřebič, s celním zařazením 8525-8528, jsou číslem 8529 označovány části a součásti vhodné pro použití s těmito přístroji, což jsou právě například antény, které zajišťují příjem TV signálu. Co jiného si „selským rozumem“ myslet o anténě, než že je určena výhradně nebo hlavně pro použití s přístroji 8525-8528. Tato „selská logika“ je opakovaně argumentem žalobkyně, protože tvůrce HS a KN zcela jasně pod číslem 8529 měl na mysli právě takové části a součásti, které jsou vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji 8525-8528, viz typicky anténa či anténní filtr, jak již poukázala žalobkyně v podané žalobě. Žalobkyní dovážený informační panel není tedy dle tvůrce HS a KN žádnou částí ani součástí jiného celku (jak uvádí vysvětlivky), ale hlavním prvkem. Dále [je] nutné uvést, že pokud celní správa sama odkazuje na vlastní dokumenty z řízení, kterými určila sazební zařazení, a deklaruje na nich správnost sazebního zařazení, jedná se zcela jistě o účelový výklad, resp. sama odkazuje na důkazy, které si sama vyrobila.

26. Ad D) vyjádření žalovaného Žalobkyně uvádí, že veškeré ZISZ uváděné žalovaným se zabývají zcela odlišným zbožím od zboží žalovaného (správně zřejmě: žalobkyně), jak uvedla žalobkyně již v odvolání. Dále žalobkyně opakovaně upozorňuje na ZISZ č. PLBTIWIT-2017-000106 ze dne 28. 12. 2017 (skutečně došlo k překlepu v datu vinou automatických oprav), kdy tato se vztahuje přímo na zboží žalobkyně, kdy odpovídá jak popisu, tak i fotografii. Žalobkyně opět uvádí, že odkaz žalovaného na ZISZ, jež byla vydána samotným žalovaným, nelze vůbec brát jako směrodatný důkaz o sazebním zařazení, navíc ani z popisu této ZISZ ve veřejném systému nelze ztotožnit zboží žalobkyně. Žalovaný tak opět odkazuje na důkaz, jejž si de facto sám sobě vyhotovil. K nařízení Komise č. 875/2014 se již žalobkyně vyjádřil výše. Pro úplnost jen uvádí, že jí dovážené zboží neslouží jako panel pro velkoplošnou projekci (filmy, HD videa, tel signál), ale jako návěstidlo s volitelnou plochou a tvarem zobrazení dle žádosti klienta. Veškerá tvrzení žalovaného nijak neodůvodňují zařazení zboží žalobkyně do podpoložky KN 85299092, zejména za situace, kdy již samotné názvy čísel a položek Celního sazebníku (které jsou právně závazné) neodpovídají vůbec ani technologií, ani charakterem, ani užitím dováženému zboží žalobkyně. Rovněž lze uvést, že do shodného sazebního zařazení jako žalobkyně zařazuje zboží i vývozce tohoto zboží, jenž nepodléhá kombinované nomenklatuře EU a jsou pro něho závazné z hlediska sazebního zařazení jen mezinárodní položky Celního sazebníku, tedy prvních 6 čísel.

27. Závěrem chce žalobkyně opětovně upozornit na nejednotnost sazebního zařazení zboží žalobkyně celními orgány, kdy za posledních 5 let zařadily totéž zboží do 3 různých sazebních zařazení 85312020 (0% clo), 85489090 (2,8% clo) a 85299092 (5% clo). Každé z těchto sazebních zařazení je zcela jiné a ta s vyšší sazbou cla jsou vždy tvrzena celními orgány. Žalobkyně pro úplnost uvádí, že rozhodnutím Celního úřadu pro Středočeský kraj č.j. 21438-3/2019-610000 – 11.2 ze dne 25. 1. 2019, kterým byla odmítnuta žádost o změnu údajů zařazení zboží při dovozu MRN 18CZ61000013Z9KU70 ze dne 20.08.2018 (chyba vinou deklaranta nikoliv žalobkyně), kdy CÚ Kladno tvrdí, že zboží žalobkyně patří do 85489090 (2,8% clo) místo 85312020 (0% clo). Tedy i po tvrzení GŘC (žalovaného), že jediné správné sazební zařazení na základě odkazů na ZISZ (a to i ZISZ ČR) a na základě dalších tvrzení je 85299092 (5% clo), zařadil CÚ Kladno totožné zboží žalobkyně se stejně detailním odůvodněním a odkazem na vysvětlivky zcela jinam. Je tedy nanejvýš zřejmé, že Celní správa ČR vůbec netuší, kam má zboží žalobkyně zařadit, a značně tím popírá právní jistotu rozhodnutí v celním řízení, kdy pokaždé zařazuje totéž zboží do jiné podpoložky KN. Žalobkyně poukazuje, že toto odporuje i samotnému smyslu celního zařazování, kdy totožné zboží musí být zařazováno do totožných podpoložek KN. Žalobkyně má za to, že žalovaný skutečně neví, kam má zboží zařadit, a jediným kritériem je výše cla, kdy až následně na základě námitek hledá argumentaci pro své sazební zařazení, která však neodpovídá ani zboží, ani celnímu sazebníku a ani logice.

V. Vyjádření účastníků při jednání

28. Účastníci při jednání setrvali na svých dosavadních tvrzeních.

VI. Posouzení věci soudem

29. V souladu s § 75 odst. 1, 2 zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní (dále jen „s.ř.s.“) vycházel soud při přezkoumání napadeného rozhodnutí ze skutkového a právního stavu, který tu byl v době rozhodování správního orgánu, a napadené rozhodnutí přezkoumal v mezích žalobních bodů uplatněných v žalobě. A.

30. K námitkám žalobkyně je nezbytné uvést, že není vyloučeno, aby v případě několika dovozů došlo k jinému sazebnímu zařazení dováženého zboží.

31. Na tuto skutečnost upozornil i Nejvyšší správní soud v rozsudku ze dne 30. 7. 2008, čj. 1 Afs 27/2008-97 (rozsudky Nejvyššího správního soudu jsou dostupné na www.nssoud.cz), ve kterém v bodě 28 uvedl: „Nejvyšší správní soud současně v analyzovaném rozsudku čj. 1 Afs 16/2006-120 odmítl, že by za správnost zařazení zboží nesl odpovědnost celní úřad, který zařazení pod položku celního sazebníku „schválil“ v rámci svého rozhodování o propuštění zboží do určitého celního režimu. Předmětem řízení o propuštění zboží do určitého režimu totiž není schvalování celního zařazení zboží; předmětem rozhodování celního úřadu není „schválení zařazení zboží do položky celního sazebníku tak, jak jej provedl žalobce, ale právě otázka, zda jsou splněny předpoklady pro propuštění zboží do režimu volného oběhu. Pokud tedy při následné kontrole dospěje celní úřad k závěru, že celní zařazení zboží je nesprávné, a doměří z tohoto důvodu clo a daň z přidané hodnoty, nelze tvrdit, že opakovaně – a nadto opačně – posuzuje právní otázku, kterou se již jednou zabýval.“ 32. Nelze současně přehlédnout, že podle § 92 odst. 3 daňového řádu daňový subjekt prokazuje všechny skutečnosti, které je povinen uvádět v řádném daňovém tvrzení, dodatečném daňovém tvrzení a dalších podáních.

33. Na základě právě citovaného ustanovení leží v celním řízení povinnost tvrzení a povinnost důkazní na deklarantovi. Vzhledem k tomu je výsledek toho kterého celního řízení výrazně ovlivněn kvalitou tvrzení ze strany deklaranta a jeho schopností svá tvrzení prokázat. Tato skutečnost je pak způsobilá ovlivnit výsledek řízení, který tak může být i v případě skutkové podobnosti jednotlivých případů odlišný.

34. To nastalo i u žalobkyně, kdy v případě dovozů učiněných dne 23. 4. 2015, 11. 5. 2015 a 29. 7. 2015 žalobkyně tvrdila, že dovážené zboží „je schopno přijímat a zobrazovat video, grafiku, obrazové animace, je určeno pro použití v modulární LED videostěně, finální výrobek je určen k přehrávání videa a umožňuje ostatní multimediální funkce (obrázky, texty)”, zatímco v případě dovozu učiněného dne 28. 7. 2015 ve vztahu k jednomu dováženému zboží tvrdila to samé, jako v předchozích případech, ale ve vztahu ke druhému dováženému zboží uvedla, že „tento modul je schopen přijímat pouze numerické a předdefinované znaky, modul není určen pro použití v modulární LED videostěně, finální výrobek je určen k zobrazení aktuálního skóre zápasu a hrací čas”. Tato skutková odlišnost dováženého zboží pak zapříčinila jiné sazební zařazení zboží, které nebylo výsledkem „svévole” správních orgánů, nýbrž odrazem odlišného popisu zboží samotnou žalobkyní. Pro tuto skutkovou odlišnost je závěr o sazebním zařazení v pořadí druhého typu zboží neaplikovatelný na zbylé dovážené zboží.

35. To samé platí pro eventuální závazné celní informace, které se musí týkat naprosto totožného zboží. B.

36. Soud se neztotožnil se žalobkyní navrženým sazebním zařazením zboží, podle kterého se mělo jednat o kód kombinované nomenklatury č. 8531.

37. Kód 8531 kombinované nomenklatury zní: „Elektrické akustické nebo vizuální signalizační přístroje (například zvonky, sirény, návěstní panely, poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru), jiné než čísel 8512 nebo 8530”.

38. Žalobkyně tvrdila, že v případě jí dováženého zboží je podstatné, že „slouží k zobrazování jednoduchých symbolů (např. čas, sportovní skóre, dopravní značení apod.)”, nikoli, že za určitých okolností může sloužit i k „přijímání a zobrazování videa, grafiky, obrazové animace”. Tedy, že hlavním účelem zboží je „zobrazení jednoduchých symbolů”, zatímco schopnost „přijímat a zobrazovat video, grafiku, obrazové animace” je pro sazební zařazení zboží nepodstatnou vedlejší funkcí.

39. V případě zboží uvedeného pod kódem 8531 kombinované nomenklatury se jedná o zboží, jehož hlavním účelem je akustická nebo vizuální signalizace. Příkladmo jsou uvedeny zvonky, sirény, návěstní panely, poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru. Jde tedy o skupinu zařízení, která slouží k jednoduchému akustickému nebo vizuálnímu upozornění na určitou skutečnost či děj.

40. Na tom není způsobilé cokoli změnit ani kód 853120, který zní: „Návěstní panely se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD) nebo diodami vyzařujícími světlo (LED)”. I zde je totiž uvedeno, že se jedná o „návěstí panel”, tedy zařízení, které má sloužit k jednoduchému akustickému nebo vizuálnímu upozornění na určitou skutečnost či děj, pouze s tím rozdílem, že je k tomuto upozornění využita technologie LCD nebo LED.

41. Jak vyplývá z odůvodnění napadeného rozhodnutí, bylo při sazebním zařazení zboží vycházeno nejen z tvrzení žalobkyně, tedy že dovážené zboží „je schopno přijímat a zobrazovat video, grafiku, obrazové animace, je určeno pro použití v modulární LED videostěně, finální výrobek je určen k přehrávání videa a umožňuje ostatní multimediální funkce (obrázky, texty)”, nýbrž krom jiného i z webové prezentace žalobkyně a zde prezentovaného popisu zboží. Do nabídky žalobkyně na webových stránkách a uvedených referencí instalací „velkoplošných obrazovek”, složených z dováženého zboží, bylo za přítomnosti účastníků nahlédnuto i při soudním jednání.

42. V případě, kdy je předmětné zboží možné použít „v modulární LED videostěně”, resp. k sestavení „velkoplošné obrazovky”, která je schopna „přijímat a zobrazovat video, grafiku, obrazové animace”, je vyloučeno, aby toto zboží bylo považováno za návěstní panel, resp. zboží kódu 8531 kombinované nomenklatury. Nejedná se totiž o zařízení, které je způsobilé primárně sloužit k jednoduchému akustickému nebo vizuálnímu upozornění na určitou skutečnost či děj, nýbrž o zařízení, které je způsobilé primárně zobrazit „složité vizuální záznamy”.

43. Lze si jistě představit situaci, kdy předmětné zboží bude využito k „zobrazení jednoduchých symbolů”. Tento fakt jej však nezbavuje jeho způsobilosti hlavní, tj. schopnosti „zobrazit složité vizuální záznamy”. Vyšší funkce zboží musí být považována za funkci hlavní a případné využití zboží při nevyužití všech jeho vlastností, za funkci vedlejší. Pro názornost si lze analogicky představit televizi, která bude využita nikoli k přehrávání videozáznamů, nýbrž k prosté vizuální signalizaci. Toto její využití je sice možné, avšak není způsobilé cokoli změnit na tom, že se stále bude jednat o televizi, nikoli o vizuální signalizační zařízení.

44. Vzhledem k tomu, že předmětné zboží není způsobilé fungovat samostatně, je třeba jeho technického zapojení do „modulární videostěny”, resp. „velkoplošné obrazovky”, postupovaly správní orgány správně, když dovážené zboží zařadily pod kód 8529, resp. 8529909299, kombinované nomenklatury, tj. části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji čísel 8525 až 8528.

VII. Rozhodnutí soudu

45. Soud neshledal žádný z žalobkyní uvedených žalobních bodů důvodným, a proto žalobu podle § 78 odst. 7 s.ř.s. zamítl, neboť není důvodná.

VIII. Odůvodnění neprovedení důkazů

46. Soud neprovedl žádný z žalobkyní navržených důkazů, neboť jejich provedení nebylo nezbytné k posouzení důvodnosti či nedůvodnosti žaloby.

IX. Náklady řízení

47. Podle § 60 odst. 1 s.ř.s. by měl právo na náhradu nákladů řízení žalovaný, když měl ve věci plný úspěch. Jelikož žalovanému žádné důvodně vynaložené náklady nevznikly, rozhodl soud, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.

Citovaná rozhodnutí (1)

Tento rozsudek je citován v (0)

Doposud nikdo necituje.