68 C 265/2021 - 249
Citované zákony (14)
Rubrum
Obvodní soud pro Prahu 9 rozhodl soudkyní JUDr. Terezou Malou ve věci žalobkyně: [Jméno žalobkyně]., IČO [IČO žalobkyně] sídlem [Adresa žalobkyně] zastoupená advokátem [Jméno advokáta A] sídlem [Adresa advokáta A] proti žalované: [Jméno žalované]., IČO [IČO žalované] sídlem [Adresa žalované] zastoupená advokátem [Jméno advokáta B] sídlem [Adresa advokáta B] o zaplacení částky 643 518,70 Kč s příslušenstvím takto:
Výrok
I. Žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni částku ve výši [částka] spolu - se zákonným úrokem z prodlení z částky [částka] ve výši 8,25 % ročně ode dne [datum] do zaplacení, - se zákonným úrokem z prodlení z částky [částka] ve výši 8,25 % ročně ode dne [datum] do zaplacení, a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.
II. Žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni na náhradě nákladů tohoto řízení částku, jejíž výše bude uvedena v písemném vyhotovení tohoto rozsudku, a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku k rukám zástupce žalobkyně.
Odůvodnění
1. Žalobkyně se v tomto řízení domáhala po žalované zaplacení částky ve výši [částka] spolu s příslušenstvím. V žalobě uvedla, že žalobkyně jako zhotovitel dne [datum] uzavřela se žalovanou jako objednatelem smlouvu o dílo, ve které se žalovaná zavázala uhradit žalobkyni cenu díla ve výši [částka] (včetně DPH) a žalobkyně jako zhotovitel zavázala zhotovit bourací práce na stavbě s názvem „[Anonymizováno] [adresa] stavební úpravy, změna užívání části objektu, nástavba“. V rámci zmíněné smlouvy o dílo se žalovaná zavázala cenu díla hradit na základě dílčích čtrnáctidenních faktur (daňových dokladů), vystavených zhotovitelem nejdéle do 7 dnů od konce každého čtrnáctidenního fakturačního období (čl. 5.2). Splatnost faktur byla sjednána ve lhůtě 14 dnů od doručení faktury objednateli (čl. 5.6). Dne [datum] vystavila žalobkyně jako zhotovitel dle článku V. zmíněné smlouvy o dílo fakturu č. [hodnota] ve výši [částka], která byla odsouhlasena dle smlouvy o dílo a která, dle smlouvy o dílo, nebyla ve lhůtě sedmí (7) dnů rozporována. Zmíněná faktura č. [hodnota] ve výši [částka] se stala splatnou dne [datum]. Dle článku 5.3 byl součásti zmíněné faktury zjišťovací protokol (soupis provedených prací), odsouhlasený zástupcem objednatele ve věcech technických. Odsouhlasení faktury bylo provedeno dle čl. 5.3 zástupcem objednatele ve věcech technických. V rámci zmíněné smlouvy o dílo se žalovaná zavázala cenu díla hradit, a to až do výše 90% celkové ceny díla. Zbylou část, tj. 10 % ze sjednané ceny díla se žalovaná zavázala uhradit (jako tzv. pozastávku) žalobkyni do 7 dnů po předání a převzetí díla a odstranění případných vad a nedodělků sepsaných v protokole o předání a převzetí (čl. 5.4). Splatnost faktur byla sjednána ve lhůtě 14 dnů od doručení faktury žalované (čl. 5.6). Dne [datum] bylo dílo žalovanou převzato s vadami nebránícími provozu díla. Dne [datum] byly žalovanou převzaty dílčí vady a nedodělky. Dne [datum] bylo staveniště žalobkyní vyklizeno po dokončení zbylých vad a nedodělků. Dne [datum] vystavila žalobkyně dle článku V. zmíněné smlouvy o dílo fakturu č. [hodnota] ve výši [částka], která se stala splatnou dne [datum]. K dnešnímu dni nebyla tato konečná cena díla žalovanou uhrazena.
2. Žalovaná navrhla zamítnutí žaloby. Žalovaná uvedla, že nesporuje, že je výlučným vlastníkem objektu [Anonymizováno] [adresa], ve kterém provádí (prostřednictvím více stavebních podnikatelů) stavební úpravy, změnu v užívání časti objektu a nástavbu. Konkrétně se jedná o stavbu, jež je součástí pozemku parc.č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] v katastrálním území [adresa] a že jako objednatel uzavřel s žalobcem jako zhotovitelem Smlouvu o dílo č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ze dne 9. 4. 202 s předmětem nazvaným: provedení bouracích prací na stavbě „[Anonymizováno] [adresa] stavební úpravy, změna užívání části objektu, nástavba. Namítl však, že žalobce vůbec nedokončil dílo, a přesto fakturuje jeho plnou cenu [částka] bez DPH (viz cena díla uvedená v [Anonymizováno]). Žalobce žalovanému totiž v průběhu smluvního vztahu vystavil několik faktur k zaplacení ceny díla, a to: faktura číslo č. [hodnota] znějící na částku [částka] (část byla však uhrazena započtením složené zálohy na cenu díla dle [Anonymizováno] a na část vystavil žalobce žalovanému dobropis, protože uznal, že fakturoval práce, které nebyly provedeny), faktura číslo [hodnota] znějící na částku [částka] (která je předmětem této žaloby; tuto fakturu žalovaný neuhradil, protože obsahuje cenu prací, které nebyly žalobcem provedeny) a faktura číslo [hodnota] znějící na částku [částka] (tuto fakturu žalovaný neuhradil, protože obsahuje cenu prací, které nebyly žalobcem provedeny a nemělo ani dojít k započtení složené části zálohy na ní). Dále uvedl, že žalovaný žalobci také uhradil zálohu na cenu díla tak, jak předpokládal odstavec 5.
1. SOD ve výši [částka], a to na položku (díl) č. [hodnota] - „přesun sutě“ dle položkového rozpočtu dle faktury č. Z1/2021. Žalovaný v rámci své obrany namítl, že žalobce mohl cenu díla žalovanému vyfakturovat jen za skutečně jím provedené práce (viz odst. 5.4.), pokud došlo ke změnám v položkách, které jsou uvedeny v Dokumentaci, resp. obecně ke změnám nákladů potřebných provedených k díla v důsledku změny okolností (jiný postup práce zhotovitele, rozsah práce) nebo v důsledku jiných finančních vlivů (viz odst. 2.9., 3.5. a 3.6.), pak měl být uzavřen písemný dodatek mezi zhotovitelem a objednatelem. Pokud takový dodatek uzavřen platí to, co bylo ujednáno v SOD, tj. že zhotovitel zaručil úplnost prací a dodávek a zvýšené náklady jdou za zhotovitelem. Co se týče postupu popsaného v odstavci 5.7., tak ten se vztahoval jen na náležitosti faktury ve smyslu odstavce 5.9. a ne na to, že se faktura považuje po uplynutí 7 denní lhůty za fakturu vystavenou zhotovitelem po právu, proto je v daném odstavci uvedeno, že se považuje za vystavenou bez vad. I tak námitky žalovaný vůči zhotoviteli uplatnil vždy včas; v dané lhůtě. Faktura č. [hodnota] byla žalobcem žalovanému doručena emailem dne [datum]. Po doručení proběhla mezi jednatelkou žalobce a předsedkyní představenstva žalovaného emailová komunikace, která skončila dne uplatněním námitek žalovaného proti předmětné faktuře a k ní připojenému soupisu prací. Předmětem sporu se stalo a stále je navýšení ceny díla v důsledku změny postupu prací a rozsahu dodávek (zatřídění a množství suti) zhotovitele, tj. provádění změny díla bez uzavření písemného dodatku a rovněž žalovaný sporoval i to, zda byly všechny práce účtované předmětnou fakturou skutečně provedeny. Faktura č. [hodnota] tedy neměla být žalobcem vystavena, a to z toho důvodu, že nárok na zaplacení ceny díla žalobci ani nevznikl. Činnosti, práce a dodávky obsažené v položkovém rozpočtu, který byl přílohou SOD, nebyly skutečně provedeny, dílo bylo provedeno bez odsouhlasení žalovaným jinak, tj. s vyššími náklady, které však žalobce uplatnil vůči žalovanému, a proto jejich soupis nebyl odsouhlasen. K předávacím protokolům ze dne [datum] a dne [datum] uvedl, že v protokolu je výslovně uvedeno v části Ostatní ujednání: Udělat soupis pro vypořádání dle poměru provedených prací. Tento soupis provedených prací žalobkyně žalované předložila (email paní [jméno FO] ze dne [datum]) a dne [datum] na ně reagovala emailem paní [jméno FO], že soupis bude předložen rozpočtářce pro finální dorovnání. Poté probíhala komunikace a urgence ze strany žalobce vůči žalovanému a vysvětlování prodlení s konečným vyčíslením. K zadokumentování, prokázání, jaké práce byly provedeny a jejich přiřazení k jednotlivým položkám položkového rozpočtu, který tvořil přílohu SOD, si sám žalobce vyžádal zpracování od soudního znalce vyhotovení znaleckého posudku. Úkolem osloveného soudního znalce bude objektivně vyhodnotit jaké práce podle projektové dokumentace a položkového rozpočtu žalobce skutečně pro žalovaného provedl a v jakém rozsahu je předal žalovanému dne [datum] a jakou mají tedy cenu.
3. K výše uvedeným tvrzením žalované žalobkyně uvedla, že dne [datum] proběhlo předání vad a nedodělků. O tomto předání byl pořízen Zápis o odevzdání a převzetí stavby ze dne [datum] a dále pak Předávací protokol o předání zjištěných drobných vad a nedodělků ze dne [datum]. Oba dokumenty podepsali zástupci žalobkyně i žalované. V rámci zmíněného Předávacího protokolu o předání zjištěných drobných vad a nedodělků ze dne [datum] bylo zástupci žalobkyně a žalované potvrzeno, že veškeré vady díla byly odstraněny. Veškeré tyto skutečnosti byly zaznamenány ve stavebním deníku č. listu [Anonymizováno] (s podpisem stavebního dozoru žalované [jméno FO]). Konečné předání zjištěných drobných vad a nedodělků, které nebránící užívání bylo žalobkyní učiněno dne [datum]. Pro úplnost žalobkyně uvedla, že žalovaná odmítla protokol o konečném předání zbylých vad a nedodělků podepsat (dne [datum]). Předání zjištěných drobných vad a nedodělků, které nebránící užívání bylo dne [datum] bylo podepsáno zástupcem žalobkyně, stavebním dozorem žalované (p. [jméno FO]) a svědkem panem [Anonymizováno]. Žalobkyně uvedla, že žalovaná u žalobkyně nikdy neuplatnila vady díla ve smyslu ust. § 2618 občanského zákoníku. Žalobkyně poukázala na skutečnost, že žalovaná k dnešnímu dni neoznámila jakékoli vady díla. Žalobkyně uvedla, že žalovaná tak nečinila ani v rámci podání vůči soudu, když uvádí, že ke zjištění rozsahu provedených prací zadala zpracovat znalecký posudek. Žalobkyně uvádí, že dne [datum] proběhlo předání vad a nedodělků. Konečné předání zbylých vad a nedodělků bylo žalobkyní učiněno dne [datum]. Žalobkyně poznamenala, že první předání díla proběhlo dne [datum], kdy bylo dílo dokončeno a předáno se závadami, které nebránily užívání díla. V rámci těchto závad žalovaná nikdy neoznámila, že by měla údajně žalobkyně provést práce pouze ve výši ([částka] včetně 21 % DPH) namísto skutečné ceny díla ve výši 3.309.877,49 včetně DPH (jak žalovaná uvádí ve svých vyjádřeních). Konečné předání zbylých vad a nedodělků bylo žalobkyní učiněno dne [datum]. Ani po tomto dni (tj. po [datum]) nebylo k rukám žalobkyně doručeno uplatnění vad díla, či jakákoli jiná reklamace díla. Žalobkyně poukázala na ust. § 2618 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, podle kterého soud nepřizná objednateli právo z vadného plnění, neoznámil-li objednatel vady díla bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistil nebo při náležité pozornosti zjistit měl, nejpozději však do dvou let od předání díla, a namítne-li zhotovitel, že právo bylo uplatněno opožděně. K tomuto žalobkyně uvedla, že pokud ve svém vyjádření ze dne [datum] žalovaná uvádí, že žalobkyně provedla práce pouze ve výši ([částka] včetně 21 % DPH) namísto skutečné ceny díla ve výši 3.309.877,49 včetně DPH (pozn. aniž by vady díla namítala), rozporuje žalobkyně tento postup žalované, neboť žalovaná musela již dne 2. ó. 2021 při předání díla zjistit, že žalobkyně neprovedla ani 1/3 díla. Žalobkyně opětovně uvedla, že dle ust. § 2610 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, právo na zaplacení ceny díla vzniká provedením díla. Dle ust. § 2610 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, je-li dílo přejímáno po částech, vzniká právo na zaplacení ceny za každou část při jejím provedení.
4. Na to reagovala opět žalovaná, že dílo nebylo žalobcem dokončeno, protože nebyly provedeny řádně a úplně všechny práce a dodávky ujednané v SOD a v Dokumentaci (po úplném zhotovení díla). Ostatně to, že by dílo bylo dokončeno, tj. kompletně zhotoveno žalobce ničím neprokazuje. Pokud žalobce v rámci svého vyjádření bagatelizuje obsah položkového rozpočtu přiloženého k SOD, tak se odkazuje na odst. 2.
6. SOD, který uvádí: Předmětem díla je provedení všech činností, prací a dodávek obsažených v položkovém rozpočtu. Pokud žalobce nyní tvrdí, že cena díla nebyla sjednána jako cena dle rozpočtu, ale jako cena smluvní - pevná částka, tak to nic nemění na skutečnosti, že když žalobce neprovedl dílo kompletně, tak nemá nárok na zaplacení celé ceny díla. Dále odkázal na zápisy o kontrolních dnech. Jednotlivé zápisy sepisoval pan [jméno FO] (technický dozor stavby) a označoval, kdo se těchto kontrolních dnů zúčastnil. Zápisy byly vyhotoveny vždy do 2 pracovních dnů ode dne konání kontrolního dne rozeslány emaily na emailové adresy uvedené v SOD u identifikace smluvních stran. Žalobci byly posílány na adresu [e-mail], ze které komunikovala jednatelka [jméno FO]. Z těchto zápisů z kontrolních dnů je naprosto zřejmé, že dílo nebylo dne [datum] kompletně dokončeno, neboť žalovaný jako objednatel v průběhu provádění díla oznámil žalobci jako zhotoviteli, že nepožaduje provedení některých dílčích prací a dodávek, což umožňuje odst. 3.
4. SOD. Tato oznámení méněprací byla prokazatelně učiněna vůči zhotoviteli a ten měl ponížit celkovou cenu díla, přičemž v této části není dle SOD žalovaný povinen hradit žalobci část ceny díla. Dále uvedl, že faktura č. [hodnota] byla žalobcem žalovanému doručena emailem dne [datum]. Po doručení proběhla mezi jednatelkou žalobce a předsedkyní představenstva žalovaného emailová komunikace, která skončila dne [datum] uplatněním námitek žalovaného proti předmětné faktuře a k ní připojenému soupisu prací. Předmětem sporu se stalo a stále je navýšení ceny díla v důsledku změny postupu prací a rozsahu dodávek (zatřídění a množství suti) zhotovitele, tj. provádění změny díla bez uzavření písemného dodatku a rovněž žalovaný sporoval i to, zda byly všechny práce účtované předmětnou fakturou skutečně provedeny. Námitky proti této faktuře, resp. doloženému soupisu uplatnil žalovaný podle ujednaného v odstavci 5.
7. SOD včas, ale žalobce tuto Rekapitulaci stavby ze dne [datum] žalobce neopravil a nepředložil soupis prací, které nebyly sporné. Přitom k tomu byl žalovaným opakovaně vyzýván na kontrolních dnech - viz bod 6.5. zápisu z 6. KD.
5. Na jednání konaném dne [datum] byla žalobkyně poučena podle ustanovení § 118a odst. 1 a 3 o.s.ř. k doplnění tvrzení a označení důkazů, tak aby doplnil tvrzení týkající se: 1. jaké konkrétní práce byly provedeny a v jaké ceně dle položkového rozpočtu (viz bod 33 smlouvy), 2. vyúčtování žalobcem požadovaných částek v tomto řízení, tedy částky [částka] a [částka] tj., za jaké konkrétní práce byly tyto částky účtovány, kdy byly tyto práce provedeny a jakou formou a kdy byly tyto položky - soupis odsouhlaseny (viz. bod 5.3 smlouvy), 3. kdy a jakým způsobem bylo dílo skutečně předáno a dále tvrzení týkající se dokumentace (viz bod 10. 5 smlouvy). Žalobkyně doplnila svá tvrzení, že v rámci díla prováděného pro žalovaného (objednatele) provedla veškeré smluvené práce, tj. veškeré práce dle položkového rozpočtu, který byl přílohou uzavřené smlouvy o dílo, tj. žalobkyně provedla celé dílo, jak bylo se žalovanou dohodnuto. Žalobkyně provedla celé dílo ve smluvené ceně. Z celkové ceny díla [částka] (bez DPH) nebyly žalované zaplaceny částky ve výši [částka] a ve výši [částka]. Konkrétní práce, které byly vyúčtovány jednotlivými daňovými doklady, jsou uvedeny na soupise prací, který je (a byl) přílohou daňového dokladu. Vyúčtování žalobcem požadovaných částek v tomto řízení, tedy částky [částka] a [částka] tj., za jaké konkrétní práce byly tyto částky účtovány, kdy byly tyto práce provedeny a jakou formou a kdy byly tyto položky - soupis odsouhlaseny (viz. bod 5.3 smlouvy): Požadovaná částka první ([částka]): Vyúčtování žalobcem požadované částky ve výši [částka] bylo provedeno daňovým dokladem č. [hodnota], ze dne [datum], jejíž přílohou byl soupis provedených prací (pozn. první žalovaný doklad). Přílohou tohoto vyúčtování byl soupis provedených prací. Soupis prací byl dle smlouvy o dílo odsouhlasen stavebním dozorem objednatele (žalované), který předmětný daňový doklad též podepsal. Daňový doklad č. [hodnota] byl (kromě osobního předání) žalované také odeslán emailem dne [datum]. Opakovaně byla žalovaná o vyúčtování těchto prací (doklad č. [hodnota]) informována ve výzvě žalované ze dne [datum]. [právnická osoba] pak byla žalovaná o tomto vyúčtování informována v předžalobní výzvě, která byla žalované odeslána datovou schránkou dne [datum]. Požadovaná částka druhá ([částka]): Vyúčtování žalobcem požadované částky ve výši [částka] tj., bylo provedeno daňovým dokladem č. [hodnota], ze dne [datum] (pozn. druhý žalovaný doklad). Přílohou tohoto vyúčtování byl soupis (konečných) provedených prací. Soupis (konečných) provedených prací náležící k tomuto (konečnému) vyúčtování byl předán žalobkyní dva dny před předáním díla, tj. dne [datum] (viz. záznam ve stavebním deníku). Dále byl Soupis (konečných) provedených prací odeslán žalované a stavebnímu dozoru žalované žalobkyní emailem dne [datum]. K předání díla doplnila, že dne [datum] bylo dílo žalovanou převzato s vadami nebránícími provozu díla (důkaz: předávací protokol, důkaz: záznam ve stavebním deníku). Dne [datum] byly žalovanou převzaty dílčí vady a nedodělky (důkaz: předávací protokol, důkaz: záznam ve stavebním deníku). Dne [datum] bylo staveniště žalobkyní vyklizeno po dokončení zbylých vad a nedodělků (důkaz: předávací protokol, důkaz: záznam ve stavebním deníku). Žalobkyně doplnila svá předchozí tvrzení o provádění díla (stavby) a uvádí, že součástí díla bylo kromě provádění bouracích prací i současně odvoz a likvidace vybourané stavební suti, tj. v rámci uzavřené smlouvy o dílo bylo se žalovanou ujednáno, že cena díla obsahuje též náklady žalované na odvoz a likvidaci (uložení) [právnická osoba], který žalobkyně na stavbě vybourala. Žalobkyně uvedla, že v souladu s uzavřenou smlouvou o dílo veškerý při provádění díla vzniklý odpad žalobkyně likvidovala (ukládala) v souladu s právními předpisy (čl. 2.7.
1. Smlouvy o dílo). Uvedla, že i tyto své povinnosti splnila, když pravidelně ode dne zahájení stavby až do předání zbylých vad a nedodělků (dne [datum] a dne [datum]) soustavně a pravidelně prováděla pravidelné odvozy a ukládání odpadu u společnosti [právnická osoba].
6. Na jednání konaném dne [datum] byla i žalovaná poučena podle ustanovení § 118a odst. 1 a 3 o.s.ř. k doplnění tvrzení a označení důkazů, tak aby doplnil tvrzení týkající se: žalovanou tvrzených méněprací, tj. jaké konkrétní práce a kdy nebyly žalovanou požadovány (doplnit ještě a kdy měly být dle položkového rozpočtu provedeny) a že toto bylo žalobci sděleno a dále, kdy a jakou formou bylo toto žalobci sděleno. Žalovaný namítl, že dílo nebylo žalobcem dokončeno, protože nebyly provedeny řádně a úplně všechny práce a dodávky ujednané v SOD, resp. v Dokumentaci. Dané smluvní ujednání totiž neváže dokončení díla na podpis předávacího protokolu, ale na reálné dokončení všech prací a dodávek uvedených v tzv. Dokumentaci. To, že by dílo bylo dokončeno, tj. kompletně zhotoveno, žalobce ničím neprokazuje, když ani doposud nadepsanému soudu nepředložil žalovaným, resp. jeho zástupcem ve věcech technických odsouhlasené soupisy provedených prací, které vyžaduje odst. 5.
3. SOD jako přílohu každé faktury, kterou se požaduje zaplacení ceny díla - viz dále. Vzhledem k tomu, že žalobce soudu dodal [Anonymizováno] zjevně bez přílohy č. [hodnota], tj. bez Položkového rozpočtu, tak nyní žalovaný dokládá soudu předmětný Položkový rozpočet obsahující položky oceněné celkem na částku [částka] bez DPH. Položky, které tato příloha SOD obsahuje, totiž definují dílo a pouze pokud by byly žalobcem pro žalovaného provedeny, tak se dle SOD dílo považuje za dokončené, což stanovuje odst. 10.
5. SOD. Dle žalovaného SOD označuje pane [jméno FO] (komunikujícího z emailu: [e-mail]) jako zástupce objednatele pověřeným jednáním ve věcech technických a ukládá mu specifická práva a povinnosti týkající se provádění nebo neprovádění díla, resp. jeho jednotlivých částí a týkající se odsouhlasení jaké práce a dodávky byly provedeny. Z výše uvedeného plyne, že k tomu, aby nějaké méněpráce nebyly prováděny postačilo písemné oznámení objednatele, resp. jeho zástupce ve věcech technických, které se dostalo do sféry dispozice zhotovitele a SOD v případě méněprací nepožadovala vyhotovení písemného dodatku o změně předmětu díla a o snížení jeho ceny. Pokud by něco takového SOD (roz. vyhotovení písemného dvoustranného dodatku) požadovala, tak to bylo ve smlouvě explicitně uvedeno. V průběhu provádění díla konalo celkem šest kontrolních dnů (KD). Z těchto kontrolních dnů byly vyhotoveny zápisy, které žalovaný doložil. Jednotlivé zápisy sepisoval na pokyn objednatele pan [jméno FO] (zástupce objednatele ve věcech technických) a označoval, kdo se těchto kontrolních dnů osobně zúčastnil. Zápisy byly vyhotoveny vždy do 2 pracovních dnů ode dne konání kontrolního dne rozeslány emaily na emailové adresy uvedené v SOD u identifikace smluvních stran. Žalobci byly zápisy posílány na adresu [e-mail], ze které komunikovala jednatelka žalobce [jméno FO]. Z těchto zápisů z kontrolních dnů je zřejmé, že dílo nebylo dne [datum] kompletně dokončeno, neboť žalovaný jako objednatel v průběhu provádění díla oznámil žalobci jako zhotoviteli, že nepožaduje provedení některých dílčích prací a dodávek, což umožňuje odst. 3.
4. SOD. Tato oznámení méněprací byla prokazatelně učiněna zástupcem objednatele vůči zhotoviteli, na zápisy z KD aktivně reagovala emailovou korespondencí (dokonce sama do nich i něco požadovala doplnit - viz emailová korespondence z období 2.5.-[datum], 09-[datum] a 16—[datum]) a tím se ponižovala celková cena díla s vědomím žalobce ponižovala! Žalobce nikdy nesporoval právo zástupce objednatele ve věcech technických sdělovat jaké práce a činnosti se provádět z pokynu žalovaného mají a jaké nikoliv; ostatně když se řešilo to, že v rámci soupisu prací k první faktuře za duben 2021 (faktura č. [hodnota]) byly uvedeny práce, které se neprováděly, tak sama jednatelka žalobce napsala dne [datum] žalovanému: „[právnická osoba] ještě jednou, nehodlám s Vámi řešit věci, které náleží a má řešit Váš stavební dozor. S ním jste fakturaci měla řešit, a ne nyní v den splatnosti faktury.“ Z těchto Soupisů (a soupisu pro fakturu č. [hodnota] a dobropisu k ní) vyhotovených žalobcem je totiž patrné, že žalobce všechny práce a dodávky uvedené v Položkovém rozpočtu neprovedl, a protože je nikdy nepožadoval žalobce v žádném soupisu uhradit, tak méněpráce uznal sám žalobce. K výzvě soudu, tak žalovaný sděluje, že tyto položky žalobce nepožadoval žádným Soupisem provedených prací po žalovaném uhradit a jedná se o žalobcem uznané méněpráce.
7. Soud zjistil tyto skutečnosti ohledně ujednání účastníků ve smlouvě i dílo:
8. Z faktury č. [hodnota] soud zjistil, že žalobkyně touto fakturou účtovala žalované částku ve výši [částka] se splatností dne [datum]. Ve faktuře je uvedeno: fakturujeme vám vícepráce na akci „OC [adresa] stavební úpravy, změna užívání části objektu“ částku [částka].
9. Ze smlouvy o dílo č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno] ze dne [datum] soud zjistil, že byla uzavřena dne [datum] mezi žalobkyní a žalovanou. Předmětem díla bylo uvedeno v bodě 2. 1: provedení bouracích prací na stavbě „[Anonymizováno] [adresa], stavební úpravy, změna užívání části objektu, nástavba“, (dále jen dílo nebo stavba). Blíže specifikované v dokumentaci uvedené v čl. 2. 3 této smlouvy.
10. V článku 2.3 je uvedeno, že zhotovitel se zavazuje provést dílo na svůj náklad a nebezpečí, a to dle položkového rozpočtu zhotovitele (soupisu prací, dále jen položkový rozpočet). V článku 2.4 je uvedeno, že zhotovitel se podrobně seznámil se všemi podklady pro provedení díla, zejména s položkovým rozpočtem (výkazem, výměr) a projektovou dokumentací pro realizaci stavby „[Anonymizováno] [adresa], stavební úpravy, změna užívání části objektů, nástavba“. „projektová dokumentace, bourací práce. Položkový rozpočet a projektová dokumentace dále společně dokumentace. Části dokumentace jsou přílohou a nedílnou součástí této smlouvy. V článku 2.5 je uvedeno, že objednatel se zavazuje řádně zhotovené dílo převzít a zaplatit za něj zhotoviteli dále sjednanou cenu za provedení díla.
11. V článku 2.6 je uvedeno: předmětem díla je provedení všech činností, prací a dodávek obsažených v položkovém rozpočtu. V článku 3.1 je uvedeno cena díla je oběma smluvními stranami dohodnuta ve výši cena bez DPH [částka], cena včetně DPH je [částka]. Fakturace mezi objednatelem a zhotovitelem bude probíhat v režimu přenesené daňové povinnosti. V článku 3.2 je uvedeno: cena díle uvedená v článku 3.1 této smlouvy je smluvními stranami sjednána jako celková nejvýše přípustná (pevná cena), za kompletní zhotovení díla. Cena díla smí být navýšena pouze se souhlasem obou smluvních stran, formou písemného dodatku k této smlouvě. Cenu je možné změnit pouze za podmínek stanovených v této smlouvě, a to v případech: a) za podmínek dle této smlouvy dojde k realizaci více prací či méně prací (článek 3.4 a 3.5), b) ze strany objednatele dojde k výrazné změně termínu realizace díla, c) změní se daňové předpisy, které ovlivní cenu díla.
12. V článku 3.3 je uvedeno: podkladem pro stanovení ceny díla je položkový rozpočet, který zhotovitel zpracoval dle výkazu výměr v souladu s projektovou dokumentací. Položkový rozpočet je přílohou a nedílnou součástí této smlouvy a zhotovitel zaručuje jeho úplnost. Jednotkové ceny uvedené v tomto rozpočtu jsou pevné až do ukončení díla. Objednatel není povinen uhradit zhotoviteli jakékoliv dílčí práce a dovážky na jednotlivých stavebních objektech prováděné zhotovitelem v rámci zhotovení díla, které nebudou výslovně uvedeny v položkovém rozpočtu.
13. V článku 3.4 je uvedeno, že v případě, že objednatel písemně oznámí zhotoviteli, že nepožaduje provedení některých dílčích prací a dodávek, popřípadě v průběhu realizace díla, dojde ke smíření nákladů na základě vzájemně odsouhlasených úsporných řešeních (např. dojde k dohodě o užití materiálu s nižší cenou). /Dále jen méně práce/, zhotovitel méně práce ocení v jednotkových cenách, které byly použity v položkovém rozpočtu. O tyto méně práce bude ponížena celková cena díla, přičemž z této části není objednatel povinen hradit část ceny díla. V článku 4.1 je uvedeno předání staveniště, nejpozději ke dni zahájení prací na díle. V článku 4.2 je uvedeno termín zahájení prací na díle dne [datum] a v článku 4.3. termín dokončení díla [datum].
14. V článku 4.4. je uvedeno vyklizení stanoviště: do 14 dnů po předání a převzetí díla bez vad a nedodělků. V článku 4.5 je uvedeno, v případě, že objednatele bude v prodlení s úhradou platby více než 10 dnů má zhotovitel možnost přerušit práci na díle a prodloužit termín dokončení o dobu takovéhoto přerušení. V případě, že prodlení s úhradou plateb bude delší než 20 dnů má zhotovitel možnost odstoupit od této smlouvy.
15. V článku 5.1 je uvedeno: objednatel se zavazuje uhradit zhotoviteli zálohu na cenu díla ve výši [částka], a to na položku (díl č. [hodnota]-přesun sutě dle položkového rozpočtu, dále jen záloha). Objednatel je povinen zálohu uhradit na základě vystavené zálohové faktury se splatností 7 dnů od doručení objednatele. Právo vystavit zálohovou fakturu vzniká zhotoviteli po zahájení prací na díle a doložení objednatele uzavření smluvního vztahu mezi zhotovitelem a příslušným subdodavatelem, jehož předmětem je likvidace odpadů vzniklých v souvislosti se stavbou, v souladu s příslušnými zákonnými předpisy.
16. V článku 5.2 je uvedeno: cena díla bude uhrazena na základě dílčích 14 ti denních faktur (daňových dokladů), vystavených zhotovitelem nejdéle do 7 dnů od konce každého 14 ti denního fakturačního období. Výše uvedená záloha bude zúčtována na příslušné položky, položkového rozpočtu, v rámci vystavených faktur. První fakturu je zhotovitel oprávněn vystavit po uplynutí 14 dnů od zahájení prací na díle. V článku 5.3 je uvedeno, že přílohou každé faktury musí být zjišťovací protokol (soupis provedených prací), odsouhlasených zástupcem objednatele ve věcech technických. Součástí konečné faktury musí být protokol o předání a převzetí díla bez vad a nedodělků. V článku 5.6 je uvedeno, že splatnost faktury 14 dnů od doručení faktury objednateli.
17. V článku 5.7 je uvedeno, že v případě, že nebudou do 7 dnů po doručení faktury objednatelem zhotoviteli sděleny námitky, považuje se faktura za fakturu vystavenou bez vad. V článku 10.1 je uvedeno, že zhotovitel je povinen objednateli písemně oznámit nejpozději do 5 pracovních dnů předem, kdy bude dílo připraveno k předání. V článku 10.6 je uvedeno, že objednatel je povinen převzít i dílo, které vykazuje ojediněle drobné vady a nedodělky, které samy o sobě, ani ve spojení s jinými, nebrání řádnému užívání díla, ani ji neomezují, a to za podmínky, že se zhotovitele v zápisu o předání a převzetí díla zaváže odstranit tyto vady a nedodělky, které v termínu v takovém zápise uvedeném.
18. V článku 13.1 je uvedeno tuto smlouvu, je možné měnit pouze písemnou dohodou smluvních stran ve formě číslovaných dodatků této smlouvy, podepsaných oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Jiné zápisy, protokoly apod., se za změnu této smlouvy nepovažují.
19. V článku 14.4. je uvedeno, že veškeré listiny doručované dle této smlouvy na adresu sídle druhé strany se považují za doručené prokazatelným doručením listiny prostřednictvím doručovatele poštovních služeb, případně uplynutím lhůty k vyzvednutí písemnosti u doručovatele poštovních služeb (fikcí doručení), pokud taková písemnost nebyla smluvní stranou u doručovatele poštovních služeb vyzvednuta. Písemnosti týkající se provádění díla a reklamací, mohou být doručovány i jen emailem.
20. V čl. 31 smlouvy o dílo je dohodnuto, že cena díla bez DPH činí [částka] s tím, že z položkového rozpočtu soud zjistil, že dohodnutá cena ve výši [částka] a skládá se z částky za bourání ve výši [částka] a vedlejších a ostatních nákladů ve výši [částka]. Z nesporných tvrzeních účastníků a z tohoto položkového rozpočtu soud zjistil, že za dohodnutou cenu ve výši [částka] měly být provedeny bourací práce.
21. Z nesporných tvrzení účastníků soud zjistil, že skutečně dne [datum] došlo k zahájení bouracích prací žalobkyní dle smlouvy o dílo.
22. Soud zjistil následující skutečnosti ohledně tvrzení žalovaného, že došlo ke změně ujednání smlouvy o dílo a že toto ujednání představovalo žalovanou oznámené méně práce:
23. Z nesporných tvrzení účastníků sodu zjistil, že na předmětném staveništi pracovaly tři stavební firmy, žalobkyně, žalovaná a třetí firma jmenovala [právnická osoba].
24. Z e-mailu ze dne [datum] soud zjistil, že byl odeslán [jméno FO] (jednatelka žalobkyně a je adresován [jméno FO] (stavební dozor žalované a paní [jméno FO] (jednatelka žalované). V e-mailu je uvedeno vážený pane [jméno FO] tento zápis je koncipován tak, jako by na staveništi nebyly žádné problémy, dovoluje si k tomuto zápisu doplnit, co bylo řečeno na KD, zhotovitel design [adresa] požaduje koordinaci v návaznosti prací, při bourání s pracovníky investora. Jedná se o demontáž kovové a plastové výkladce stěn, které se zavázal investor bourat vlastními pracovníky. Bohužel dochází k tomu, že pracovníci pracují nekoordinovaně a dle nařízení, avšak ne v místě, kde potřebujeme provádět bourací práce my. Veškerá činnost těchto pracovníků investora je vedena nekoordinovaně a každý den v jiné místnosti, činnost se nedokončuje, na pracovišti je neskutečný chaos a nepořádek. Dále jsme za investora museli demontovat stropy ve 2.NP plus sociální zařízení, neboť toto mělo mít demontováno dle původních dohod pracovníky VTC a dosud nebylo a tím to bychom nemohli provádět další bourací práce. Žádáme vás, aby všechny práce, které mají být prováděny před námi, byly provedeny neprodleně investorem, a ke kterým se zavázal a nedocházelo tak ke zbytečnému navýšení cen a prostojů s přátelským pozdravem [jméno FO].
25. Z e-mailu ze dne [datum] soud zjistil, že byl odeslán [jméno FO] (stavební dozor žalované) [jméno FO] (jednatelce žalobkyně) V emailu je uvedeno: [právnická osoba] v příloze zasílám zápis z druhého kontrolního dne z [Anonymizováno] [Anonymizováno] ze dne [datum].
26. Z bodu 1.3 k zápisu druhého kontrolního dne stavby soud zjistil, že je zde uvedeno, práce, které bude demontovat investor: místnost 2.12 provede demontáž stropu investora.
27. Z položkového rozpočtu položky z položky číslo [hodnota] soud zjistil, že obsahuje údaj demontáž podhledů sádrokartonového kazetového na roštu polozapuštěném, kdy je zde uvedeno prodejna koberců m.č. [hodnota] – sdk [Anonymizováno], kdy cena této položky činí [částka].
28. Z bodu 1.3 ze zápisu z 2. kontrolního dne stavby soud zjistil, že je zde uvedeno v bodě 1.3 dále práce, které bude demontovat investor: – venkovní zábradlí (modrá barva) bude demontovat zástupce investora.
29. Z položkového rozpočtu položka 78 soud zjistil, že je zde uvedeno, demontáži zábradlí rovného nerozebíratelného hmotnosti 1 m, zábradlí přes 20 kg do suti, 2NP v 800 mm, cena [částka]. Z položkového rozpočtu položka č.[hodnota] soud zjistil je zde uvedeno, demontáž zábradlí schodišťového nerozebíratelného hmotnosti 1 m zábradlí do 20 kg suti, 1NP, kdy je zde uvedena cena [částka].
30. Z bodu 1.3 ze zápisu z druhého kontrolního dne stavby soud zjistil, že je zde uvedeno práce, které bude demontovat investor: – kovové výkladce, hliníkové a plastové výplně, které požaduje investor ponechat, bude demontovat zástupce investora. Provádí se.
31. Z položkového rozpočtu položka 38 soud zjistil, že je zde uvedeno vybourání kovových stěn kromě výkladních, vybourání kovových rámů oken s křídly, dveřní zárubních, vrat, stěn, ostění nebo obkladů stěn jakýkoliv, kromě výkladních jakýkoliv plochy, dále již k této položce uvedeno 1NP m.č.[hodnota]. 30, 1 NP m.č.[hodnota]. 68 druhé 2 NP m.č. [hodnota] 2NP m.č.[hodnota] 2NP m.č.[hodnota]. Cena u této položky je uvedena [částka].
32. Z e-mailu ze dne [datum] soud zjistil, že byl odeslán [jméno FO] jednatelce žalobkyně, a je zde uvedeno: [právnická osoba] v příloze za zasílám zápis z třetího kontrolního dne z [Anonymizováno] [Anonymizováno].
33. Z e-mailu ze dne [datum] soud zjistil, že byl odeslán [jméno FO] a je v něm uvedeno: Vážený pan [jméno FO], dovoluji si vám zaslat k tomuto zápisu několik připomínek: 1) bod 1.2 chyba zřejmě v překlepu datumu – text zahájení bouracích prací část podlah Lidl od pondělí dne [datum], 2) bod 1.3 kovové výkladce, hliníkové a plastové výplně – neprovádí se, 3) bod 3.3 opět chybné datum [datum] nové projednané úkoly a body: upozornění [právnická osoba] stavby a projektanta za přítomnosti investora stavby, stavebního dozoru p.[jméno FO] a naší firmy na kontrolním dnu proběhly sondy do podlah prodejny [Anonymizováno], kde se zjistila zcela nová skladba než stanoví projekt, a to 2× vrstva dlažby, 2× beton v celkové výšce 100 mm. Tyto vrstvy mají být odvezeny na skládku pod kódem odpadu 170904, výměra 1.181, 09 m 2× 0,100 je 118,109 m krát 2,2t/ m tj. cca 259,83 tun směsného odpadu. Celková cena oproti rozpočtu je navýšení ceny za směsný odpad 259,83 tun krát [částka] za tunu [částka] v celkové ploše 1NP vnitřní části, žádáme vás o informaci a upřesnění od investora na dalším kontrolní dni, zda toto akceptuje!
34. Z emailu ze dne [datum] soud zjistil, že byl odeslán [jméno FO] jednatelce žalované a [jméno FO], kde je uvedeno: [právnická osoba] souhlasíme a bereme na vědomí s pozdravem [jméno FO].
35. Z e-mailu ze dne [datum] soud zjistil, že byl odeslán dříve než výše uvedený e-mail jednatelkou žalované jednatelce žalobkyně a [jméno FO], kde je uvedeno: [právnická osoba] paní [jméno FO] požádala bych o pozastavení všech prací nad rámec nabídky a do dořešení postupu na zítřejším kontrolní dni, děkuji s pozdravem [Anonymizováno] [Anonymizováno].
36. Z e-mailu ze dne [datum] soud zjistil, že byl odeslán [jméno FO] a je zde uvedeno: V příloze zasílám zápis ze čtvrtého kontrolního dne OC Plaská, a také jednatelce žalované.
37. Z e-mailu ze dne [datum] od [jméno FO] soud zjistil, že zaslala [jméno FO] e-mail, kde je uvedeno: děkuji za zápis kontrolního dne.
38. Z e-mailu ze dne [datum] od [jméno FO] soud zjistil, že odeslala jednatelce žalované a [jméno FO] e-mail, kde je uvedeno: [právnická osoba] potvrzujeme níže uvedené sdělení, že se pan [jméno FO] s panem [Anonymizováno] dohodli, že vícepráce č. [hodnota] a vícepráce č.[hodnota] jsou půleny a budou účtovány jednou fakturou č. [hodnota], včetně dobropisů a dohodnutý doplatek ve výši [částka] bez DPH s pozdravem.
39. Z e-mailu ze dne [datum] soud zjistil, že byl odeslán [jméno FO] jednatelce [jméno FO] a [jméno FO] a je zde uvedeno: [právnická osoba] tímto tedy stvrzuji, že vícepráce jsou tímto kompletně řešeny. Jakékoliv další vícepráce budou akceptovány až po nacenění a odsouhlasení viz smluvní podmínky s pozdravem L.
40. Ze zápisu ze čtvrtého kontrolního dne stavby bod 4.2, z bodu 4.2 soud zjistil, že je zde uvedeno bourací práce podlah v Bile jsou pozastaveny. Nyní bude řešeno jejich možné ponechání. Zhotovitel zaslal e-mail ze dne [datum] s navýšením ceny při demontáži byla. Bude dále řešeno.
41. Z položkového rozpočtu položka 30 soud zjistil, že je zde uvedeno bourání podkladů pod dlažby nebo mazání betonových nebo litého asfaltu do 100 mm pl přes 4 m2, kde je zde uvedeno 1NP KD dále 1NP PVC, dále 1NP koberec. 1NP č.[hodnota] 2NP PÚV č. [hodnota], 2 NP postup pro nové schodiště, 2NP postupy pro odvětrání, 2 NP KD, 2NP prodejna koberců, je uvedena cena celkem [částka].
42. Z položkového rozpočtu položka 31 soud zjistil je zde uvedeno: bourání podkladu pod dlažby betonových s potěrem nebo teracem ti do 100 mm pl přes 4 m2, 1NP teraco, kdy je uvedena cena [částka].
43. Z položkového rozpočtu položka 34 soud zjistil, že je zde uvedeno: bourání podlah z dlaždic keramických nebo xylolitových ti do 10 mm plochy přes 1 m, je zde uvedeno 1NP + 2NP a cena je [částka].
44. Z položkového rozpočtu položka 49 soud zjistil, že se týká označení rozpočtu přesun sutě a je zde použitím mechanizace, kdy je zde uvedena cena v celkové výši [částka], kdy cena této položky [tel. číslo], kdy zástupci žalované uvádí, že z této částky sporuje částku [částka] s tím, že tato cena představuje odvoz sutě za 1200,69 tun.
45. Z položkového rozpočtu položka 50 soud zjistil, že je zde uvedeno: odvoz suti a vybouraných hmot na skládku nebo mezi skládku do jednoho kilometru se složením, kdy je uvedena cena v celkové výši [částka].
46. Z položky 51 položkového rozpočtu soud zjistil, že je zde uvedeno příplatek k odvozu suti a v bouraných hmotná splátku z KD 1 km přes 1 km, kdy je uvedena cena [částka].
47. Z položkového rozpočtu položka 53 soud zjistil, že je zde uvedeno: poplatek za uložení stavebního odpadu na recyklační skládce (skládkovné) ze směsi betonu, cihel a keramických výrobků kód odpadu 17 0107, kdy je uvedena cena [částka].
48. Z e-mailu ze dne [datum] soud zjistil, že [jméno FO] odeslal [jméno FO] zápis z 5. kontrolního dne.
49. Z položkového rozpočtu z položky 34 soud zjistil je zde uvedeno bourání podlahy z uvedeno: vnitro staveništní doprava suti a vybouraných hmot pro budovy v do 15 mm s dlaždic keramických nebo xylolitových do 100 mm plochy přes 1 m, kde je uvedena cena [částka].
50. Ze zápisu z pátého kontrolního dne stavby bod 4.2 soud zjistil, že je zde uvedeno bourací práce v Bile jsou pozastaveny. Nyní bude řešeno jejich možné ponechání. Zhotovitel zaslal e-mail dne [datum] s navýšením ceny při demontáži Bila. Bude dále řešeno. Podlaha se na žádost investora bourat nebude.
51. Ze zápisu z pátého kontrolního dne soud zjistil, že je v položce 5.3 uvedeno nebudou muset provádět demontáže, bourací práce v místnostech 1.02-1.09, 1.10-1.14, 1.92, 1.93, zeď venkovní okolo bankomatu 1.95, venkovní zdi pod výkladci, 2.12 příčky, 2.11 podezdívky a výkladce, střecha – strojovna, střešní plášť. Další omítky stěn a stropu se provádět již nebudou. Z bodu 5.5. soud zjistil, že je zde uvedeno: „Zhotovitel upozorňuje, že veškeré práce jsou již téměř hotové. Zbývající práce není možné zahájit, jelikož se jedná o místnosti kanceláří, které slouží pro stavbu, není vybrána firma pro realizaci střešního pláště a není možné provádět bourací práce podlah.“ 52. Z položkového rozpočtu položka 2 soud zjistil, že je zde uvedeno, že se jedná o práce o tuto kolonku lešení a stavební výtahy, kdy je uvedeno: lešení a pomocné pro objekty pozemních staveb z lešeňovou podlahou do 1,9 m zatížení do 150 km za m., kdy je uvedená cena [částka]. Dále je zde uvedeno: lešení obsažené v první etapě západní rampa 1NP podle parking, 2NP zateplené podhledy lodžii, 2.NP všechny plochy 1NP, 2NP, kdy zástupce žalované k tomu sděluje, že sporuje částku ve výši [částka] a jedná se o výměru 1495,4 m.
53. Z položky 3 položkového rozpočtu soud zjistil, že je zde uvedeno, že se jedná o bourání konstrukcí – odstranění podkladů z betonu prostého ti 150 mm strojně pl do m2, kde je uvedena cena [částka].
54. Z položky 4 položkového rozpočtu soud zjistil, že je zde uvedeno: rozebírání dlažeb z betonových nebo kamenných dlaždic komunikací pro pěší strojně pl do 50 m, kde je uvedena cena [částka].
55. Z položkového rozpočtu z položky 2 soud zjistil, že je zde uvedeno 485,72+66,07+43, 49+9 s tím, že soud konstatoval, že z této položky nelze zjistit, že se jedná o bourací práce v těchto konkrétních místnostech, neboť je zde uvedeno pouze první nadzemní podlaží.
56. Z emailu ze dne [datum] od [jméno FO] odeslaný [jméno FO], kdy soud zjistil, že je zde uvedeno: „[právnická osoba], v příloze zasílám zápis z šestého kontrolního dne z OC Plaská.“ 57. Ze zápisu z šestého kontrolního dne, kdy soud zjistil, že je v bodě 6.1 uvedeno: „Bylo dohodnuto odevzdání díla dne [datum]: „Ačkoliv dílo nebylo dokončeno dle SOD. Úplné vyklizení bude do [datum] a vyklizení plus odevzdání části staveniště prodejny Billa do [datum].“ Dále je v bodě 4.2 uvedeno: „[právnická osoba] podlah v Bille jsou pozastaveny. Nyní bude řešeno jejich možné ponechání. Zhotovitel zaslal email dne [datum] s navýšením ceny při demontáži Billa. Bude dále řešeno. Podlaha se na žádost investora bourat nebude.“ V bodě 5.5 je poté uvedeno: „Zhotovitel upozorňuje, že veškeré práce jsou již téměř hotové. Zbývající práce není možné zahájit, jelikož se jedná o místnosti kanceláří, které slouží pro stavbu, není vybrána firma pro realizaci střešního pláště a není možné provádět bourací práce podlah. Ve středu [datum] proběhne jednání o ukončení prací a dořešení fakturací.“ V bodu 6.6.4 je uvedeno: „Byla provedena dohoda o zhotovení soupisu provedených prací dle rozpočtu včetně nedodělků, které budou řešeny do termínu úplného vyklizení staveniště z obou stran. Design se zakreslil ve VTC a TDS- méněpráce. Zákres byl předán projektantovi stavby pro zhotovení soupisu. Design se také zašle jako sken v poznámkové verzi rozpočtu s vyznačenými pracemi, které byly zhotoveny.“ V bodu 6.5 je uvedeno: „VTC opětovně vyzvala Designstav k úpravě faktury/dobropisu sporných položek (položky pod přesuny sutí/hmot) pro bezprostřední vyplacení nesporných položek. Sutě a položky k nim se budou řešit dle zhotoveného soupisu provedených prací ve finální fakturaci.“ 58. Ze znaleckého posudku č. [hodnota]-[Anonymizováno] dne [datum] znalce [tituly před jménem] [jméno FO], kdy ze znaleckého posudku soud zjistil, že úkolem a cílem posudku bylo zjistit rozsah a cenu (níže specifikovaných) provedených stavebních prací dodavatelem: [právnická osoba] (dále jen „dodavatel“) v příslušné cenové úrovni a stavu k [datum], tedy zjištění skutečné prostavěnosti-bourací práce při rekonstrukci objektu č. p. [Anonymizováno], který je součástí pozemku parc. č. [Anonymizováno] [Anonymizováno]. Ze znaleckého posudku dále soud zjistil, že je v závěru uvedeno: Celkem cena skutečně provedených stavebních prací dodavatele po zaokrouhlení činí částku [částka] včetně DPH. K tomuto znaleckému posudku soud zjistil z otázek ve věci posudku č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno]/[Anonymizováno] ze dne [datum], že se jedná o odpovědi znalce [tituly před jménem] [jméno FO], kdy otázka č. [hodnota]: „Prováděl jste jakékoliv zjišťování práci, které zhotovitel skutečně provedl, či neprovedl?“, je uvedena odpověď znalce: „Ne, pouze dotazováním na objednatele. Avšak nemohu potvrdit, nebo říct, že informace byly dle skutečností. [právnická osoba] nebo podklady (např. uvedené v odpovědi na otázku č.[hodnota]) mi nebyly poskytnuté.“ 59. Z emailu ze dne [datum] odeslaný [jméno FO] paní [jméno FO] a [jméno FO], kdy je uvedeno: Na základě Vašeho odsouhlasení zasíláme faktury za květen 2021.
60. Z faktury č. [hodnota], kdy soud zjistil, že tato faktura byla vystavena dne [datum] a je v ní uvedeno: Fakturujeme Vám bourací práce na akci „[Anonymizováno] [adresa], stavební úpravy, změna užívání části objektu“ částku ve výši [částka]. Splatnost této faktury byla dne [datum].
61. Z listiny označené jako „náklady soupisu-celkem“, kde jsou uvedeny práce a dodávky. Dále je zde uvedena faktura č. [hodnota], částka [částka]. Dále fakturace č. [hodnota], částka [částka] a že zbývá zaplatit částku [částka]. Dále je zde v prvním odstavci uvedena smlouva o dílo a částka [částka] s tím, že se jedná o rozpis fakturací dle smlouvy o dílo. Dále listina obsahuje položky dle položkového rozpočtu.
62. Z podpoložky 32 této přílohy, kdy soud zjistil, že obsahuje údaj „bourání podkladů pod dlažby betonových s potěrem do 100 mm p.l. přes 4 m“, kde je uvedena cena [částka]. S tím, že pokud jde o položku 52, 53, 54, 55, je zde uveden poplatek za uložení na skládce stavebního odpadu směsného, kód odpadu: 170904. Dále poplatek za uložení stavebního odpadu na recyklační skládce (splátkovné) za směsi betonu, cihel a keramických výrobků, kód odpadu-170107. Dále uložení kovového odpadu do sběrných surovin a omezení mechanizace pro budovy do 12 metrů.
63. Z emailu ze dne [datum], kdy soud zjistil, že [jméno FO] zaslala [jméno FO] email ve znění: „Dovoluji si Vám zaslat k tomuto zápisu několik připomínek. Za přítomnosti investora stavby, stavebního dozoru p. [jméno FO] a naší firmy na kontrolním dni proběhly sond do podlah prodejny Billa, kde se zjistila zcela nová skladba, než stanoví projekt. Celková cena oproti rozpočtu je navýšení ceny za směsný odpad na částku [částka] v celé ploše prvního nadzemního podlaží vnitřní části. Žádáme Vás o informaci a upřesnění od investora na dalším kontrolním dni, zda toto akceptujete.“ 64. Z emailu ze dne [datum], kdy soud zjistil, že je odeslaný [jméno FO] a je zde uvedeno: „[právnická osoba], paní [jméno FO], požádala bych Vás o pozastavení všech prací nad rámec nabídky a do dořešení postupu na zítřejším kontrolním dni.“ 65. Z emailu ze dne [datum], kdy soud zjistil, že jej zaslala [jméno FO] paní [jméno FO] a [jméno FO] a je zde uvedeno: „[právnická osoba], souhlasíme a bereme na vědomí.“ 66. Z emailu ze dne [datum], kdy soud zjistil, že jej odeslala [jméno FO] a [jméno FO]. Jako předmět je označen „vážný“. V tomto emailu je uvedeno: „[právnická osoba], paní [jméno FO], po dnešním jednání s panem [Anonymizováno] vznášíme námitky ohledně celkového navýšení tonáže směsného odpadu: navýšení postupu prací konaných na [Anonymizováno] [Anonymizováno] ve zbourání podlah, kde se tonáže přijaly mylně do směsného odpadu, ačkoliv měly většinový obsah suti. Toto se stalo bez uvědomění investora ohledně změny postupu práce a ceny proti rozpočtu. Změna v takovém rozsahu je vícepráce, na kterou se měla provést cenová kalkulace (odhad) a odsouhlasení investora. Tedy přesně v režimu, jak se např. postupovalo při práci na podlaze prodejny Billa. Vy jste zaslala cenovou kalkulaci a důvody. Na kontrolním dni pan [jméno FO] dovysvětlil důvody za navýšení ceny a my jako investor rozhodli o (ne)provedení. Navýšení ceny směsného odpadu, viz neřádné činění a bourání v květnu, v dubnu jste třídění měli perfektně. Reprezentační fotky jsme ukazovali na jednání.“ 67. V emailu je dáno uvedeno: „Vzhledem k tomuto rozporu jsme se s panem [Anonymizováno] dohodli o zápisu naší námitky v této emailové formě. Společně se zástupcem [jméno FO] a úpravy faktury č. [hodnota], která zatím nebude obsahovat vyúčtování týkající se skládky do vyřešení této podstaty. Prosím tedy o úpravy, abych mohla proplatit již odsouhlasené práce.“ 68. Z emailu ze dne [datum], kdy soud zjistil, že byl odeslán [jméno FO] paní [jméno FO] a [jméno FO]. Je zde uvedeno: „[právnická osoba], zasílám odpověď k Vašemu sdělení, viz příloha.“ 69. Z emailu ze dne [datum], kdy soud zjistil, že byl odeslán [jméno FO], [jméno FO] a [jméno FO], a kde je uvedeno: „[právnická osoba], náš hlavní rozpor není, pod jakým kódem Váš partner, [právnická osoba], klasifikoval odpad, nýbrž postup práce, který jste si zvolili v tomto směru (neohlášení vícepráce, neadekvátní třídění). Fakturace neproběhly včas, jelikož byly vyfakturované částky špatně, a i přes náš popud jste opakovaně odmítli nápravu. Neodporuji Vám, že jsme společně s naším TDS a ve spolupráci s panem [Anonymizováno] na KD dne [datum] odsouhlasili podklady k fakturaci, avšak také jsme si vyhradili čas na kontrolu vážních lístků a počítalo se s kompletním odsouhlasením až po kontrole. Tyto lístky mi byly kompletně doručeny dne [datum]. Fakturu jako takovou jsme Vám nikdy neodsouhlasili vcelku, navíc datum vystavení jste si také posunuli napřed, a to na [datum]. Vystavení faktury se v ten den nestalo. Opětovně Vám proto nabízím částečnou fakturaci za práci, kterou jsme s panem [jméno FO] a panem [Anonymizováno] společně překonzultovali a shodli se na správnosti.“ 70. Z emailu ze dne [datum], kdy soud zjistil, že je odeslaný [jméno FO] na adresu [jméno FO], paní [jméno FO] a [jméno FO]. V emailu je uvedeno: „[právnická osoba], zasílám fakturaci soupisu prací. [jméno FO].“ V předmětu emailu je uvedeno „konečná fakturace, [adresa].“ 71. Soud dále zjistil tyto skutečnosti:
72. Z faktury č. [hodnota] ze dne [datum] soud zjistil, že byla vystavena žalobkyní jako dodavatelem a odběratelem je uvedena žalovaná s tím, že je v této faktuře uvedeno: Fakturujeme vám bourací práce na akci „OC [adresa], stavební úpravy, změna užívání části objektu“ částku ve výši [částka]. Tato faktura byla splatná dne [datum].
73. Z faktury č. [hodnota] ze dne [datum] soud zjistil, že byla vystavena žalobkyní jako dodavatelem, žalované jako odběrateli s tím, že je zde uvedeno, fakturujeme vám, bourací práce na akci „[Anonymizováno] [adresa] stavební úpravy, změna užívání části objektu“ částku [částka]. Tato částka byla uvedena bez DPH, protože plnění bylo uskutečněné v režimu přenesené daňové povinnosti, tak jak bylo mezi účastníky dohodnuto v článku 3.1 smlouvy. Z přílohy k faktuře č. [hodnota] soud zjistil, že obsahuje rekapitulaci členění soupisu prací. Z této přílohy soud zjistil, že je zde uvedeno, náklady ze soupisů prací v celkové výši, z této přílohy soud zjistil, že obsahuje náklady ze soupisu prací ve výši [částka], kdy je zde uvedeno, kdy tato částka obsahuje: práce a dodávky [Anonymizováno] částku ve výši [částka] (tato částka obsahuje: ostatní konstrukce a práce, bourání ve výši [částka], lešení a stavební výtahy ve výši [částka], bourání konstrukcí ve výši [částka], přesun sutě ve výši [částka]) a dále práce a dodávky PSV ve výši [částka] (tato částka zahrnuje: izolace tepelné ve výši [částka], konstrukce suché výstavby ve výši [částka], konstrukce truhlářské ve výši [částka], konstrukce zámečnické ve výši [částka] a podlahy povlakové ve výši [částka]) a dále tato příloha obsahuje údaj o vedlejších rozpočtových nákladech ve výši [částka]. Celkem teda tento soupis prací představuje částku [částka]. Dále soud konstatuje podstatný obsah přílohy k faktuře č. [hodnota], označený jako soupis prací, kdy je zde uvedeno náklady ze soupisu prací v celkové výši [částka]. Tato částka zahrnuje práce a dodávky HSV v celkové výši [částka] (tato částka zahrnuje: ostatní konstrukce a práce, bourání ve výši [částka], lešení a stavební, bourání konstrukcí ve výši [částka], přesun sutě ve výši [částka], přesun hmot ve výši [částka]) a dále práce a dodávky PSV ve výši [částka] s tím, že tato částka představuje výdaj za zdravotechniku – vnitřní kanalizace. Dále je v tomto soupisu uvedeno vedlejší a ostatní náklady v celkové výši [částka] bez DPH s tím, že když se celková částka ze soupisů těchto prací, tedy představuje částku [částka]. Z přílohy faktury č. [hodnota] označené jako soupis prací soud zjistil, že je označena jako soupis prací, kdy je zde uvedeno práce v celkové výši [částka], je zde uvedeno bourání v celkové výši [částka] a vedlejší a ostatní náklady v celkové výši [částka]. Z této listiny soud dále zjistil, že je účtovaná souhrnná částka, je označena jako náklady ze soupisu prací ve výši [částka], z toho je zde uvedeno práce a dodávky HSV v celkové výši [částka] (tato částka představuje: zemní práce ve výši [částka], ostatní konstrukce a práce, bourání ve výši [částka], lešení a stavební výtahy ve výši [částka], bourání konstrukcí ve výši [částka], přesun sutě ve výši [částka]) a dále, práce a dodávky PSV v celkové výši [částka] (tato částka představuje povlakové krytiny ve výši [částka], izolace tepelné ve výši [částka], zdravotechnika vnitřní kanalizace ve výši [částka], konstrukce suché výstavby ve výši [částka], konstrukce klempířské ve výši [částka], konstrukce truhlářské ve výši [částka], konstrukce zámečnické ve výši [částka].
74. Z faktury č. [hodnota] soud zjistil, že byla vystavena jako dodavatelem žalobkyní, jako odběratel je uvedena žalovaná a je zde uvedeno, fakturujeme vám vícepráce na akci OC [adresa] stavební úpravy, změna užívání části objektu „Částku ve výši [částka]. Tato částka byla splatná dne [datum].
75. Ze zálohové faktura č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], kde je uvedeno jako dodavatel žalobkyně, jako příjemce žalovaná a je zde uvedeno, fakturujeme vám zálohu na bourací práce na akci OC [adresa] stavební úpravy, změna užívání části objektu, nástavba (záloha na položku díl č. [hodnota] – přesun sutě dle položkového rozpočtu částku ve výši [částka]. Datum splatnosti bylo dne [datum].
76. Z nesporných tvrzení účastníků soud zjistil, že zálohová faktura na částku 480 000, byla žalovanou uhrazena dne [datum], dále z nesporných tvrzení účastníků soud zjistil, že ve lhůtě splatnosti byla zaplacena faktura č. [hodnota] a faktura č. [hodnota].
77. Z Opravného daňového dokladu č. [hodnota] ze dne [datum] soud zjistil, že je zde uvedeno jako dodavatel žalobkyně a jako odběratel žalovaná, kdy je zde uvedeno, dobropisujeme vám neprovedené práce dle přílohy fakturované dokladem č. [hodnota] v celkové výši -[částka]. Datum splatností dne [datum].
78. Z opravného daňového dokladu č. [hodnota] ze dne [datum] soud zjistil, že je zde jako dodavatel uvedena žalobkyně a jako odběratel žalovaná a je zde uvedeno, dobropisujeme vám neprovedené práce dle přílohy fakturovanému dokladem č. [hodnota] na akci OC [adresa] stavební úpravy, změna užívání části objektu v celkové výši -[částka]. Datum splatnosti je uvedeno [datum].
79. Z emailu ze dne [datum] soud zjistil, že jej odeslala [jméno FO] (jednatelka žalobkyně), který byl určen, odeslán jednatelce žalované a je zde uvedeno, jako předmět oprava faktury a v emailu je uvedeno, dobrý den, zasílám vám v příloze opravenou fakturu dle vašich požadavků, hezký den [jméno FO] R.
80. Z emailu ze dne [datum] soud zjistil, že byl odeslán [jméno FO], jednatelkou žalobkyně jednatelce žalované a je zde uvedeno, dobrý den, zasílám podklady k fakturaci ze základního rozpočtu za duben, prvních 14 dnů, pan [jméno FO] podklad již obdržel ke kontrole, děkuji [jméno FO].
81. Z emailu ze dne 28. 4. a [datum] soud zjistil, že jednatelka žalobkyně napsala jednatelce žalované, dobrý den, originály faktur vezmeme na KD, i se soupisy prací. Nato reagovala jednatelka žalované, kdy uvedla, dobrý den, paní [jméno FO], máme některé nesrovnalosti vůči soupisu prací, které jsou přílohou k této faktuře, žádám vás proto o překontrolování. Dále bych vás poprosila, abyste v kopii zahrnovala TDS a mého kolegu, pokavaď se bude jednat o podklady k fakturaci a faktury. Nato reagovala jednatelka žalobkyně, vážená paní [jméno FO], pokud máte nějaké nesrovnalosti k faktuře, žádám vás laskavě, abyste mi je napsala, fakturace proběhla na základě položkového rozpočtu, který mi váš TDI odsouhlasil, takže netuším, co máte na mysli. Prosím, abyste případné námitky mi zaslala, neboť v pátek by se faktura za provedené práce měla uhradit. Soupisy prací i víceprací jsou zasílány na TDI samostatně, jinak bych fakturu bez jeho souhlasu nevystavovala!!!! S pozdravem [jméno FO].
82. Z emailu ze dne [datum] soud zjistil, že je zde uvedeno: [právnická osoba] vážený pane [jméno FO], my fakturujeme dle položkového rozpočtu ve smlouvách. Nevím, jaké položky máte namysli, ale určitě budu potřebovat vaše vysvětlení, děkuji [jméno FO].
83. Z emailu ze dne [datum] soud zjistil, že jej odeslala jednatelka žalobkyně jednatelce žalované a je zde uvedeno jako předmět fakturace duben [adresa] a je zde uvedeno, dobrý den ještě jednou, nikdy jsme nemluvili o tom, že se bude fakturovat podle skutečnosti!!! Jasně o tom hovoří i naše smlouva s investorem. Soupisy prací jste podepsal a byly předány investorovi, kdybych měla jet podle skutečnosti, musela bych vám vyfakturovat další příčky, které jsme bourali a které jsme si nenárokovali, neboť nejsou v položkových rozpočtech. Žádám o uhrazení podepsaných soupisů prací, pokud není v pořádku něco podle položkových rozpočtů, musíte nám to sdělit při kontrole prací. Fotek o množství bouraného materiálu je nespočet.
84. Z emailu ze dne [datum], [datum] soud zjistil, že jednatelka žalobkyně odeslala jednatelce žalované a [jméno FO], dozor [e-mail]) email kde je uvedeno, dobrý den, na základě naší schůzky zasílám dobropis k faktuře. Žádám vás o potvrzení dobropisu a zaslání zpět kvůli DPH. Dále z emailu ze dne [datum] soud zjistil, že jednatelka žalované odeslala jednatelce žalobkyně email, kde je uvedeno, dobrý den paní [jméno FO], děkuji za dobropis, avšak stále neodpovídá stavu reálně provedených prací, které byly vyúčtované/méně prací, které jste přednesli, znova upozorňuji, že pokavaď chcete započítávat méně práce do faktur, současný dobropis musí být proveden ve stejný čas a na stejnou fakturu alternativně položky méně prací nefakturovat a řešit až na konci. V tomto režimu je například položka 89, demontáž poklad strojně) nekorektně. Vzhledem k tomu, že je pro vás nepřípustné vystavit kompletně novou fakturu pro tři týdny práce, vás proto ještě jednou žádám o kompletní zrevidování faktury č. [hodnota], aby byla faktura versus její dobropis odpovídal reálně provedeným pracím, za nás uděláme to samé, viz. spis pana [jméno FO] ze soboty, aby se faktura mohla proplatit v co nejbližším možném datu korektně.
85. Z emailu ze dne [datum] soud zjistil, že jednatelka žalobkyně napsala jednatelce žalované, vážená paní [Anonymizováno], položku č. [hodnota] jsme provedli a nevidím důvod, proč bychom měli tuto fakturu revidovat či dobropisovat, s pozdravem.
86. Z emailu ze dne [datum] soud zjistil, že jednatelka žalované zaslala jednatelce žalobkyně email, kde uvedla, dobrý den paní [jméno FO], ujišťuji vás, že z revidovat vyfakturované položky je ve vašem zájmu, urychlí to proces vyplacení a nejen to, fyzicky dílo konáte, to je nesporné a my se platbě nebráníme ale pouze za korektního režimu. U položek, kde se potřebují pouze dorovnat jen některé příčky, jsme ochotni tohoto docílit v druhé faktuře, avšak v položkách, které jste vyfakturovali jako celek, musím znova zdůraznit nesprávné odečty. Výrazně v položce 68, 88 (89 diskuzí) nebo i práce, které se zjevně neudělaly v kancelářích, kde je nyní zázemí desing stavu Abisu. Vaše kooperace zamezí dalšímu časovému prodlení, alternativně budeme na mrtvém bodě do čtvrtka. Z emailu ze dne [datum] soud zjistil, že na tento email reagovala jednatelka žalobkyně následně, dobrý večer ještě jednou, nehodlám s vámi řešit věci, které náleží a má řešit váš stavební dozor. S ním jste fakturaci měla řešit, a ne nyní v den splatnosti faktury. Za naši firmu je na stavbě pan [jméno FO], který má stavbu na starosti, v případě nesrovnalosti máte možnost tyto věci srovnat po vzájemné dohodě v následné faktuře, jelikož stavbu máme ze 70 procent hotovou.
87. Z emailu ze dne [datum] soud zjistil, že je zde uvedeno, dobrý den, na základě vašeho odsouhlasení zasíláme fakturu za květen 2021 s tím, že tento email zaslala jednatelka žalobkyně jednatelce žalované a [jméno FO].
88. Ze stavebního deníku list č. [hodnota]. Z této listiny soud zjistil, že je zde uvedeno dne 28. 5., že dodavatel vyzval investora k předání díla na [datum] v 9 hodin, viz. zápis 7KD, předání díla se uskuteční po dohodě s investorem, který s předáním souhlasí. Dále byl předán soupis prací ke konečné faktuře s projektovou dokumentací. Dále je uvedeno v této listině, dne 31. 5. popis třídění odpadů, čištění, strop, dále byla 7 lešení, odvoz odpadů, čištění + úklid stavby.
89. Ze stavebního deníku, list č. [hodnota] soud zjistil, že je zde uvedeno, dne [datum], popis úklid stavby před převzetím díla KD začal pochůzkami po stavbě včetně odevzdání a převzetí díla. O konečném převzetí díla byl vyhotoven zápis včetně zjištění drobných vad a nedodělků, nebránících provozu díla. Na této listině je označeno 7 bodů, které nejsou úplně čitelné, je zde uvedeno, vybourání a úklid, je zde uvedeno vybourání a zdiva u místnosti č. [hodnota], úklid u schodiště pravá část Billa, úklid chodba za Billou. Dále z této listiny soud zjistil, že je zde uvedeno dne [datum] popis: odstraňování drobných vad ze zápisu převzetí díla, je zde uvedeno méně čitelné: úklid schodiště, úklid chodba, odřezání drátu, odřezání drátu.
90. Ze stavebního deníku č. [hodnota] soud zjistil, že je zde uvedeno dne 7. a [datum], popis odstranění drobných vad ze zápisu převzetí díla, [právnická osoba] u schodiště pravá část Billa, 2) úklid chodba za Billou, 3) odřezání drátů od není to čitelné Billa, 4) odřezání drátů. Naložení sutě + odvoz na skládku. Po telefonickém rozhovoru s investorem paní [jméno FO] proběhne převzetí odstraněním drobných vad ze zápisu převzetí díla dne [datum] ve 14:00. z této listiny soud dále zjistil, že je zde uvedeno, dne [datum], k dnešnímu dni proběhne předání drobných vad a nedodělků dle zápisu sedmého konečného předání díla.
91. Ze stavebního deníku č. [hodnota] soud zjistil, že je zde uvedeno, dne [datum] popis: odstranění drobných vad z konečného předávacího protokolu ze dne [datum]. Dále je zde uvedeno dne [datum] předání vad P. [jméno FO], P. Peha, [jméno FO]. Dále je zde uvedeno, že dílo je celkově doděláno a stavba vyčištěna, investor WTC přítomen na stavbě k převzetí odstraněných vad ze zápisu ze dne [datum], sedmého konečného předání díla, viz. zápis, investor odmítl převzít odstraněné vady, které nebrání užívání.
92. Ze stavebního deníku č. [hodnota] soud zjistil, že je zde uvedeno, zápis ze dne [datum], k dnešnímu dni se ukončuje vedení stavebního deníku, předán originál stavebního deníku č. [hodnota] ze strany [Anonymizováno] až [Anonymizováno] a č. [hodnota] a strany zástupci investora TDS pan [jméno FO], který druhý originál si převzal, předání proběhlo po odmítnutí investora VTC paní [jméno FO].
93. Z listiny označené jako zápis o odevzdání a převzetí díla (stavby) ze dne [datum] soud zjistil, že je zde uvedeno stavba: „[Anonymizováno] [adresa] stavební úpravy, změna užívání části objektu, nástavba. Je zde uvedeno datum zahájení přijímacího řízení dne [datum], je zde uvedeno, přítomni: za zhotovitele [jméno FO], za objednatele, [jméno FO], TDS: R. [jméno FO]. Je zde uvedeno číslo smlouvy, je zde uvedeno jako investor žalovaná, jako zhotovitel žalobkyně. Dále je zde uvedeno číslo smlouvy o dílo č. [Anonymizováno]/[Anonymizováno], stavební dozor: R. [jméno FO], zahájení stavby [datum] a dokončení stavby dne [datum]. Stručný popis stavby: jednalo se o demoliční práce v objektu [Anonymizováno] [Anonymizováno], [adresa]. Dále je zde uvedeno soupis zjištěných drobných vad a nedodělků nebránících provozu díla: vybourání vzduchotechniky a úklid v místnosti 2.33, vybourání zdiva v místnosti 2.33, úklid u schodiště Billa, demontáž rastru od SDK Billa, úklid chodba za Billou, Billa dráty, úklid 2.18 – 2.33, trubky VZT. S tím, že u některých těchto údajů je uvedeno datum dne [datum] a u posledních dvou položek je uvedeno datum den [datum]. Dále je zde uvedeno, termín úplného vyklizení staveniště [datum]. Dále je zde uvedeno, soupis předaných dokladů včetně příloh: budou dodány vážní lístky do [datum], stavební deník [datum]. Listina dále obsahuje údaj, ostatní ujednání: udělat soupis pro vypořádání dle poměru provedených prací. Dílo (kromě nedodělků) se dnešním dnem považuje za konečné (stvrdit dodatkem). Dále je zde uvedeno, záruční lhůta: dle ustanovení v SE ve smlouvě o dílo. Závěrem je uvedeno, zhotovitel předává dnešním dnem dílo objednateli a tento dílo přijímá. V [Anonymizováno] dne [datum]. Listina je podepsána za zhotovitel: [jméno FO], za objednatele [jméno FO], za TDS [jméno FO] a za projektanta [tituly před jménem] [jméno FO].
94. Z listiny označené jako zápis o odevzdání a převzetí stavby nebo její dokončené části – odstranění vad ze zápisu ze dne [datum] soud zjistil, že je zde uvedeno, stavba [Anonymizováno] [adresa] stavební úpravy, změna užívání části objektu, nástavba. Datum kontroly odstranění vad [datum], přítomni: za zhotovitele [jméno FO], za objednatele [jméno FO]. Informace o stavbě investor žalovaná, zhotovitel žalobkyně. Číslo smlouvy o dílo [Anonymizováno], stavební dozor R. [jméno FO], zahájení stavby [datum], dokončení stavby [datum], soupis zjištěných drobných vad a nedodělků nebránících provozu – včetně data jejich odstranění: dilatační stoupačka (potrubí kanalizace) zasypaná! K čištění kamerová zkouška. Blízko bývalých výtahů. VTC prosí o prověření, zda-li se nezasypaly jiné stoupačky (kanál šachty). Dále zde obsahuje údaj, termín úplného vyklizení staveniště dne [datum]. Dále je zde uvedena kolonka ostatní ujednání: kde je ručně uvedeno, Billa prostory se dne [datum] finálně vyklízejí a zametají, [datum] by měly být bez jiných dodělků hotovy. Tímto prostory první NP předány. Dále je zde uveden údaj záruční lhůta dle ustanovení SOD. Je zde uvedeno, v Plzni dne [datum] a listina je podepsána za zhotovitele [jméno FO] a za objednatele [jméno FO].
95. Z listiny označené jako zápis ze dne [datum] o předání zjištěných drobných vad a nedodělků, které nebrání užívání. Je zde uváděno, předávající strana žalobkyně, přebírající strana žalovaná. Dále je zde uvedeno, zástupce zhotovitele prohlašuje, že dne [datum] se zúčastnil předání posledních dvou vad a nedodělků i zástupce objednatele VTC + LLB [jméno FO], [tituly před jménem] [jméno FO], který odmítl předávací protokol dne [datum] podepsat. Předmětem zmíněného předávacího protokolu dne [datum] bylo předání posledních dvou vad a nedodělků díla. Z tohoto důvodu vyhotovuje zhotovitel tento zápis, tuto skutečnost svědci stvrzují svými podpisy. Tato listina je podepsána [jméno FO], za společnost Design stav [adresa] s.r.o., tedy žalobkyni a dále je podepsána zúčastněnými svědky, panem [jméno FO] dne [datum].
96. Z výzvy před podáním žaloby ze dne [datum] soud zjistil, že zástupce žalobkyně vyzval žalovanou k zaplacení částky ve výši [částka], a to nejpozději do 7 dnů ode dne převzetí této výzvy.
97. Z výzvy před podáním žaloby ze dne [datum] soud zjistil, že právní zástupce žalobkyně vyzval žalovanou k úhradě částky ve výši [částka], a to nejpozději do 7 dnů ode dne převzetí této výzvy.
98. Z nesporných tvrzení účastníků soud zjistil, že při tvrzeném předání dne [datum] byli přítomni za žalobkyni [jméno FO] (zaměstnanec žalobkyně, hlavní vedoucí stavby) a za žalovanou stranu se tohoto jednání zúčastnila jednatelka žalované, [jméno FO] (pan [jméno FO] byl pověřen žalovanou k výkonu jednání ve věcech technických) a dále pan [jméno FO] (projektant). Dále při tvrzeném předání dne [datum] byli přítomni tohoto jednání pouze [jméno FO] a jednatelka žalované a dále při předání dne [datum] byli přítomni paní [jméno FO], jednatelka žalované, pan [právnická osoba] pan [jméno FO] (zaměstnanec žalobkyně).
99. Z výpovědi jednatelky žalované soud zjistil, že měli s dodavatelem delší neshody, tak se dohodli na tom, že dílo nebude dokončeno. Uvedla, že další bourací práce již byly zásahem do konstrukce a oni neměli stavební povolení, proto v tom ani být pokračováno nemohlo. Jednatelka uvedla, že [datum] došlo k jednání mezi stranami, kdy se dohodli na určitém postupu. Tohoto jednání se zúčastnili pan [Anonymizováno], což byl projektant, který pracoval pro žalovanou na základě smlouvy o dílo, dále se tohoto jednání účastnil pan [jméno FO], jednatelka žalované a za protistranu pan [jméno FO]. Dohodli na takovém postupu, že budou zakresleny skutečné práce, které byly vykonány, do výkresu bourání a do těchto výkresů budou zakresleny bourací práce. Tyto pak budou předány paní rozpočtářce. [jméno FO] rozpočtářka byla v určitém poměru ve vztahu k žalované. Asi na základě smlouvy. Jednatelka vysvětlila, že paní rozpočtářka měla pravděpodobně smlouvu o dílo s projektantem, jenž pracoval pro žalovanou. Tato rozpočtářka měla ocenit skutečně provedené práce. Pokud došlo k dohodě o nějakém dalším postupu, tak k této dohodě došlo mezi ní a panem [jméno FO], který dle jednatelky jednal za žalobkyni, bylo to technické zastoupení žalobkyně. Z čeho dovodila oprávnění pana [jméno FO] jednat za žalobkyni, jednatelka uvedla, že jednal za firmu z technického hlediska a dělal zápisy do stavebního deníku. Jednatelka uvedla, že paní [jméno FO], jež je jednatelkou žalobkyně, na stavbu a kontrolní dny nechodila. Jednatelka vysvětlila, že paní [jméno FO] na stavbě případně na kontrolních dnech potkala tak asi dvakrát. Jednatelka žalované vysvětlila, že oni nerozporují cenu, která byla dohodnuta ve smlouvě o dílo, má však za to, že nemůže být účtováno za práce, které nebyly vykonány. Na tomto jednání dohodli, že se setkají ještě dvakrát. Jednatelce žalované šlo o to, aby společnost žalobkyně ze stavby odešla, neboť už tam byla i jiná společnost a žalovaná nestála o to, aby žalobkyně měla zvýšené náklady. Žalobkyně provedla práce v určité části, v jednom z prostoru. Jednalo se o prostor bývalého supermarketu BILLA, na kterém byli zaměstnanci společnosti žalobkyně, a žalované šlo o to, aby už tam nebyli a nesetkávali se tam například se zaměstnanci druhé společnosti, aby se už žalobkyni nenavyšovaly náklady. Jednatelka potřebovala ten prostor předaný, aby si bourací práce mohla provádět jiná společnost. Pokud jde o zápis o odevzdání a převzetí díla stavby jednatelka uvádí, že tato listina byla podepsána z důvodu, že žalovaná již chtěla stavbu převzít. Dále jednatelka žalované vysvětlila, že tento zápis byl vypracován panem [jméno FO], což byl technický stavební dozor žalované. Po předložení listiny ze dne [datum], jednatelka uvedla, že prostě chtěli zpátky svůj objekt. Nechtěli, aby se v něm pohybovali zaměstnanci žalobkyně. Jednatelka žalované ještě k tomu jednání dne [datum] vysvětluje, že tato listina byla podepsána, neboť bylo mezi účastníky dohodnuto, k jakému datu žalobkyně ze stavby odejde. Bylo dohodnuto, že odejde dne [datum], kdy zde bylo dohodnuto, jaké drobné nedodělky budou ještě provedeny a bylo také dohodnuto, jaké drobné nedodělky budou do toho [datum] ještě provedeny. Pokud jde o další den jednání dne [datum], tak účelem tohoto setkání bylo předání díla, tedy prostorů, a to především prostoru supermarketu BILLA, aby v něm mohla začít pracovat jiná společnost. Tohoto jednání se zúčastnila pouze jednatelka žalované a pan [jméno FO]. Po předložení protokolu ze dne [datum] uvedla, že se jednalo opět o to, aby žalobkyně už opustila toto staveniště. Dále že se domnívala, že jedná ve shodě, že bude proveden nějaký další rozpočet, že budou oceněny práce, které byly zakresleny do výkresů, které byly skutečně provedeny. Jednatelka uvedla, že dne [datum] bylo staveniště skutečně převzato. Dne [datum] měla být předána kompletně stavba, zaměstnanci žalobkyně již neměli mít od stavby klíče a neměli se tam pohybovat její zaměstnanci. K listině ze dne [datum] uvedla, že tato listina jí známa není. Uvedla však, že dne [datum] skutečně došlo k jednání. Jednalo se v jednací místnosti tak jako vždy, kde například byly kontrolní dny. Tohoto jednání se zúčastnila jednatelka žalované. Jednatelka očekávala, že zde bude paní [jméno FO] za žalobkyni, protože se jednalo o finální předání, kdy jednatelka žalované s ohledem na to, že nebyla žádná dohoda ohledně soupisu, nebyly ani napraveny nedodělky, které byly dohodnuty, proto odmítla dílo převzít, proto odmítla podepsat tuto listinu ze dne [datum]. Jednatelka žalované vysvětlila, že listinu tento den neviděla. Jednatelka uvedla, že po [datum] již skutečně žalobkyně, tedy její zaměstnanci předmětné staveniště opustili a žádné další práce nepokračovaly. Skutečně dne [datum], kdy opustili zaměstnanci žalobkyně prostory, se navazovalo, pokračovalo v pracích, jež zaměstnanci žalobce nedokončili. Uvedla, že toto bylo obtížné, proto například až na jaře v roce 2022 byla provedena demontáž střechy, což žalobkyně neučinila. Dne [datum], že tam již byla otevřena zcela nová funkční prodejna. Ke změně smlouvy uvedla, že to bylo to e-mailem. Datum si přesně nevzpomíná. Bylo to například, že nebudou provedeny bourací práce v prostorách BILLY. Dále uvádí, že další ujednání smlouvy bylo prováděno mezi jednatelkou žalované a panem [jméno FO]. Ohledně dvou protokolů, které vyhotovil pan [jméno FO], kde a jakým způsobem k tomu došlo, jednatelka uvedla, že to je vzor, který má pan [jméno FO] v počítači, který byl prostě vytisknut. Ohledně dodatku ze dne [datum], kde je uvedeno, ostatní ujednání, udělat soupis pro vypořádání dle poměru provedených prací. Dílo kromě nedodělků se dnešním dnem považuje za ukončené (stvrdit dodatkem). Uvedl, že toto tam bylo napsáno vlastní rukou jednatelky žalované. Rozuměla tomu tak, že to mělo být dle poměru provedených prací, prostě pokud něco provedeno bylo, tak to bude oceněno dle položkového rozpočtu. Měl být dodatek obsahující rozpočet, který měl obsahovat práce, které byly provedeny a ty měly být podle položkového rozpočtu oceněny a dále ty, které provedeny nebyly. Dne [datum] pan [jméno FO], když jednatelka nechtěla dílo převzít, tak řekl, že jí stavební deník nedá. Zda jednatelka požádala, když tam ten stavební deník byl, uvedla, že nikoliv. Jednatelka uvedla, že skutečně tuto smlouvu připravovala žalovaná.
100. Z výpovědi svědka [jméno FO] soud zjistil, že vykonával stavební dozor u společnosti žalované na základě příkazní smlouvy. Uvedl, že společnost Design [adresa] s. r. o. měla provádět nějaké bourací práce, kdy svědek spontánně uvedl, že již došlo mezi stranami ve sporu při vystavení druhé faktury, kdy si tato společnost účtovala nějaké vícepráce. Uvedl, že dílo bylo ukončeno a že se dále mezi stranami mělo řešit finanční vyrovnání. Vzpomněl si, že existovaly zápisy z kontrolních dnů, kde právě byly tyto sporné otázky uvedeny. Bylo nepříjemné, protože nějaké práce provedeny byly, některé nebyly, potom zase byly vícepráce, celkově to bylo nešťastné. Byl vyhotoven nějaký předávací protokol, kde byly uvedeny nějaké vady a dále, že bude nějaké finanční vyrovnání. K vyřešení sporných otázek však evidentně v tomto případě nedošlo. Nějaké vícepráce byly zakresleny do určitého výkresu a byly však oceněny ze strany žalobkyně a ze strany žalované jiným způsobem a nedošlo tam ke shodě. K listině ze dne [datum] uvedl, že tuto listinu připravoval on. Uvedl, že jak je zde uvedeno v ostatních ujednáních, že ty sporné otázky měly být vyřešeny, jak je tam uvedeno. Toto však vyřešeno nebylo. Uvádí, že je to jeho podpis. K listině ze dne [datum] vysvětlil, že má za to, že to je skutečně jeho podpis, on to podepsal a má za to, že je zde uvedeno, bylo předání posledních dvou vad a nedodělků, kdy svědek uvedl, že má za to, že se jedná právě o ty dva nedodělky, jež jsou uvedené v zápise ze dne [datum], proto tuto listinu podepsal. K dotazu, zda byl někdy zmocněn investorem ke změně smlouvy o dílo po jejím uzavření, uvedl, že ne. K listině ze dne [datum], kde je uvedeno, ostatní ujednání, zda bylo dílo konečné, když je v ostatních ujednáních uvedeno, že má být učiněn soupis pro vypořádání, svědek uvedl, že měly být vyřešeny ty otázky víceprací a méněprací, jež byly mezi účastníky sporné. Svědek uvedl, že mělo být fakturováno podle skutečně provedených prací, které měl odsouhlasit svědek a zástupce investora. Vzpomněl si, že byl odsouhlasen první soupis, druhý byl také odsouhlasen. Svědek vysvětlil, že fakturace byla standardně jednou měsíčně. Ohledně první faktury, kde byly uvedeny práce, tak svědek uvedl, že si myslí, že faktura byla v pořádku. Pak byla druhá faktura, kde byly uvedeny práce, které svědek odsouhlasil, nicméně zástupce investora byly tam zjištěny chyby, které byly udělány mnou, kdy tedy jednatelka žalované zjistila chyby, které byly udělány svědkem a soupis byl vrácen. Měly se vyřešit právě ty plusy a mínusy, tedy vícepráce a méněpráce.
101. Z výpovědi svědka [jméno FO] soud zjistil, že byl osloven s panem [jméno FO], se kterým se zná. Byli osloveni, zda by nechtěli se účastnit výběrového řízení na demolici. Jednalo se o demolici v prostorách prodejny BILLA. Svědek je zaměstnán na pozici stavební manažer ve společnosti [právnická osoba]. Uvedl, že jednatelka žalované poslala asi paní [jméno FO] položkový rozpočet, který tedy žalobkyně nacenila, ještě žalovaná požadovala nějaké slevy, ladila se tedy smlouva, svědek si vzpomněl, že tam ve smlouvě byla taky nějaká záloha na kontejnery. Dále uvedl, že se teda byl na stavbě podívat. Na této stavbě byl bratr a tatínek a jednatelka žalované, bylo dohodnuto, že stavba bude připravena a vyklizena. Když se však zaměstnanci žalobkyně na tu stavbu dostavili, stavba nebyla vyklizena a připravena, byl tam nábytek, skříně, bar. Žalovaná řekla, že zajistí vyklizení, pak však toto neučinila a požádala žalobkyni, zda by toto neučinila ona, což oni teda udělali. Tyto práce nebyly součástí smlouvy o dílo. Mezi účastníky mělo dojít k nějakému dalšímu ujednání ohledně těchto vyklizovacích pracích. Svědek tedy uvedl, že tam 14 dní uklízeli, byla dohodnuta hodinová cena, prováděli tam demontáž koberců, vzduchotechniky, sádrokartonu. Uvedl, že žalovaná měla svoje kontejnery, které měla nasmlouvány. Toto zajišťovala ona. Poté, co tam zaměstnanci žalobkyně 14 dní uklízeli, za tuto si účtovali částku 1 mil. Kč, tedy za vícepráce, které nebyly obsaženy ve smlouvě. Pokoušeli se o této ceně jednat se žalovanou, kdy se otec jednatelky žalované dohadoval, že chtěl poskytnout slevu, hádal se, proto bylo nakonec dohodnuto, že poskytnou slevu 50 % a žalobkyni byla zaplacena částka si [částka], což skutečně bylo žalovanou žalobkyni zaplaceno. Podle smlouvy vyhotovovali soupis prací každých 14 dnů. Tyto práce byly obsaženy ve stavebním deníku. Probíhaly také kontrolní dny, kterých se účastnila jednatelka žalované, její tatínek, její bratr. Tatínek se tam pořád hádal. Soupisy prací byly podepsané i panem [jméno FO], který se taktéž těchto jednání účastnil s tím, že tatínek jednatelky žalované se tam hádal a uváděl, že museli soupisy prací opakovaně předělávat, neboť on třeba požadoval, aby nějaké práce, že budou provedeny až v dalším soupisu. Asi po dvou a půl měsících byly provedené práce hotovy, potom došlo k předání té stavby, které se účastnil pan [jméno FO], pan [Anonymizováno] a jednatelka žalované a také on, kde bylo uvedeno, že se dílo předává s tím, že vznikly nějaké drobné nedodělky, které však nebránily užívání toho díla. Také bylo dohodnuto, že žalobkyně činila nějaké další vícepráce. Například když byly třeba dvojité příčky, silnější, což tedy ve smlouvě o dílo nebylo, byly dvojité stropy, proto to byla práce navíc. Svědek dostal od pana [Anonymizováno], od jednatelky žalované výkres, právě tyto vícepráce, které byly třeba v přízemí a prvním patře, zakresleny. Svědek vysvětluje, že došlo k předání díla tak, jak uvedl, kde došlo k sepsání těch drobných nedodělků nebo drobných vad, které mají být odstraněny, avšak dle svědka tímto bylo dílo dokončeno, jednalo se skutečně pouze o drobnosti. Svědek vysvětlil, že mu byly předány výkresy panem [Anonymizováno], kde on zakreslil ty vícepráce, jak už bylo uvedeno zdi, dvojité příčky, kdy měly být ty práce navíc v přízemí a prvním patře. Svědek k tomu vytvořil položkový rozpočet a jak uvedl, bylo to dohodnuto i na listině při předání díla, že k tomuto bude uzavřen dodatek, aby právě i tyto práce provedené žalobkyní byly oceněny a zaplaceny. Bylo domluveno, že pan [Anonymizováno] s paní [jméno FO] nějakým způsobem připraví ten položkový rozpočet. Uvedl, že ještě dva měsíce poté volal jednatelce žalované a chtěl toto nějakým způsobem vyřešit. K listinám ohledně předání uvedl, že on podepsal nějaké tři papíry. Jednatelka žalované podepsala dva, neboť třetí odmítla podepsat. Jako zaměstnanec žalobkyně, tedy stavební manažer, byl samozřejmě oprávněn k předání díla. K listině ze dne 2. 6. 20212 uvedl, že to je jeho podpis a že se jedná právě o předávací protokol celé té stavby. Uvedl, že je tam uveden soupis zjištěných nedodělků. Odkázal na ostatní ujednání: udělat soupis pro vypořádání dle poměru provedených prací. Dílo (kromě nedodělků) se dnešním dnem považuje za konečně (stvrdit dodatkem). Dále uvedl, že toto mu paní slibovala (myšleno jednatelku žalované), že bude uzavřen dodatek a že se s nimi vyrovná. Do dnešního dne k tomu však nedošlo. Svědek uvedl, takhle si dílo převzali, toto je konečný předávací protokol. K protokolu ze dne [datum] uvedl, že je to právě ten druhý, kde je uvedeno, že byly odstraněny ty nedodělky. Je to jeho podpis a je to taky podpis paní. [jméno FO] je napsáno, tímto předány první n. p. předány. Svědek uvedl, to si psala paní. Svědek dále uvedl, potom byl ještě jeden papír a ten paní odmítla podepsat. K listině ze dne [datum] uvedl, že toto odmítla paní podepsat, přijela s tatínkem, který řekl, že nic podepisovat nebude, nic nezaplatí a odjel pryč. Svědek uvedl, že tento předávací protokol vyhotovil on s panem [jméno FO]. Svědek vysvětlil, že všechny ty nedodělky, které byly v těch zápisech uvedeny, byly poté již odstraněny. [právnická osoba] zůstávaly pouze jejich kontejnery s jejich řidičem a nová firma BIS, tedy nová firma, která již poté pokračovala ve stavebních pracích pro žalobkyni. Dále uvedl, že měl před výzvou předání stavby připraven výkres s položkovým rozpočtem, stavební deník a vážní lístky. Měl to již připravené toho dne [datum]. Svědek vysvětlil, že i na této listině je na druhé straně uvedeno: soupis předaných dokladů včetně příloh budou dodány vážní lístky do [datum] a stavební deník také do [datum]. A právě toho [datum] byly předány ty výkresy s položkovým rozpočtem, a proto je na této listině uvedeno v ostatních ujednáních: soupis pro vypořádání dle poměru provedených prací. Dílo kromě nedodělků se dnešním dnem považuje za konečné. Vlastně na tomto dnu už nebylo na stavbě co řešit, neboť oni odnesli kontejnery, veškerou techniku. Svědek uvedl, že tatínek jednatelky žalované všechno kontroloval, všechno se mu zdálo drahé, furt chtěl slevu. Svědek si tam připadal jako na tržišti, přitom se jednalo o práce, které pan [jméno FO] odsouhlasil. Kdyby tam nebylo něco provedeno, tak by to bylo přece někde zapsané. Stavební deník byl předán panu [jméno FO], protože paní si to odmítla převzít. Stavební deník, vážní lístky, projektová dokumentace byly předány dne [datum], jak je uvedeno v ujednání stavebního deníku [datum], svědek vysvětlil, že tím byly míněny pouze poslední dvě strany stavebního deníku, které se týkaly předání těch vad a nedodělků. Tyto dokumenty byly všechny předány v té místnosti na stavbě, kde toto bylo založeno. Kdo si to poté převzal, to svědek přesně neví, ale jím to tam bylo předáno a zanecháno s tím, že se jednalo o nemovitost, kterou měla k dispozici žalovaná. K dotazu, jak probíhaly kontrolní dny svědek uvedl, že se jednalo o celý den, přitom ale to na jejich práci, teda na bourání, nebylo nic složitého. Potom vždycky šla BISka. Oni měli na kontrolní den tak hodinu, půl hodinu, tedy na jejich práci. Svědek uvedl, že tam byl tatínek jednatelky žalované, kdy třeba uváděl, že chce rozebrat sklo místo toho, aby bylo rozbito. Bylo to tedy rozebráno k jeho přání, neboť si to chtěl použít jako na skleník. Svědek uvedl, co si prostě řekli, to jsme udělali. Svědek uvedl, že se vedl stavební deník, že zápisy o kontrolních dnech ani nečetl, protože to pro něj byla ztráta času, je to nepodstatné. Vše, co činili, bylo zapsáno ve stavebním deníku. Svědek uvedl, že si prostě stavební deník zkontroloval a podepsal, tedy pan [jméno FO], neboť to byl jejich technický stavební dozor. Jednatelka žalované nebo její otec tam jezdili třeba třikrát týdně. Prostě různě. [jméno FO] tam třeba byl dvakrát týdně a takhle to fungovalo. Soupis prací, které provedli, svědek vyhotovil, poslal je panu [jméno FO], oni se pak spolu sešli hodinu před kontrolním dnem, odškrtli si, že jsou ty práce hotovy a poté přišel kontrolní den, kdy toto bylo předloženo i s fakturou, kdy otec žalované řekl, že si dne nebudu přebírat fakturu ani soupis prací, který byl podepsán panem [jméno FO], protože pro něj nic neznamená, že to podepsal pan [právnická osoba] že se to má poslat na e-mail jednatelce žalované a že on rozhodne, jestli ona vůbec něco zaplatí. K dotazu, kolik bylo těch soupisů. Svědek uvedl, že neví, tři, čtyři, že neví, prostě když byl nějaký soupis udělán, tak se tam zase něco sporovalo, že to tam bylo jako s tatarama. Bylo dohodnuto tak, že ten soupis prací má být podkladem pro tu fakturu. Když to pan [jméno FO] podepíše, tak poté by to mělo být v pořádku vyfakturováno. Tak tomu však nebylo, protože pak tam byl otec jednatelky žalované, že podpis pana [jméno FO] nic neznamená. Přitom ve smlouvě byl jako technický dozor investora. Svědek vysvětluje, že tak je to na všech stavbách, že pan [jméno FO] byl stavebně technický dozor investora, tak to bylo dohodnuto ve smlouvě, a to, co on podepíše, se pak může standardně v pořádku fakturovat. Ohledně výkresů svědek doplnil, že to dal do toho dle toho výkresu pana [Anonymizováno]. Svědek tyto práce vypočítal tak, že použil skutečnou výměru a položkový rozpočet dle smlouvy o dílo, a to také bylo toho [datum] předáno jednatelce žalované, aby to bylo nějakým způsobem zohledněno do toho [datum], aby vztahy mezi společnostmi byly finančně vyrovnané. Svědek vysvětlil, že tento soupis prací samozřejmě nebyl ve smlouvě a uvedl, že proto očekávali s vystavením konečné faktury 2 – 3 měsíce, protože se domnívali, že dojde i k nějaké dohodě ohledně těchto víceprací, které právě by byly zakomponovány do té konečné faktury. Proto svědek opakovaně urgoval jednatelku žalované, aby to nějakým způsobem mohlo být vyřešeno a zakomponováno v konečné faktuře, neboť oni spěchali na to, aby my jsme jim tu stavbu rychle předali. Svědek uvedl, že kdyby to věděl, že jim toto nezaplatí, tak bych jim tu stavbu do dneška nepředal. Protože když někomu předáte stavbu, tak už tam pak nemáte co dělat. To je přece jasný, dokud je stavba moje, tak my za ni ručíme. Svědek uvedl, že tyto vícepráce prostě zaplaceny nebyly, na to nemá smlouvu, neboť ten dodatek uzavřen nebyl. Faktura byla vystavena podle předávacího protokolu, tedy za 3 měsíce po předání. K dotazu, zda byly všechny položky dle smlouvy provedeny. Svědek uvedl, že ano. Spíš naopak, bylo tam víc prací uděláno. Pokud by byly nějaké výtky, tak žádné zápisy z kontrolních dnů nejsou relevantní, to prostě nemá smysl. Jsou zápisy ve stavebním deníků, které prostě platí. K dotazu, zda tedy jim bylo ze strany žalované něco vytýkáno, že něco neudělali, uvedl, že jim nebylo vytýkáno nic, že by něco neudělali. Jediné, co jim bylo vytýkáno, že špatně třídí odpad. Svědek vysvětlil, že oni prostě nemohli pochopit, že ten odpad obsahoval beton, dehet, a že teda to nemohlo jít do běžného odpadu a ono to od toho nešlo odstranit, aby se to dalo odendat. Bylo to prostě do toho vsáklé.
102. Z provedeného dokazování učinil soud následující závěr o skutkovém stavu a na jeho základě právní závěr, přičemž jej posoudil dle níže uvedených zákonných ustanovení.
103. Podle ustanovení § 2 586 odst. 1 a 2 o. z. se smlouvou o dílo zhotovitel zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele dílo a objednatel se zavazuje dílo převzít a zaplatit cenu. Cena díla je ujednána dostatečně určitě, je-li dohodnut alespoň způsob jejího určení, anebo je-li určena alespoň odhadem. Mají-li strany vůli uzavřít smlouvu bez určení ceny díla, platí za ujednanou cena placená za totéž nebo srovnatelné dílo v době uzavření smlouvy a za obdobných smluvních podmínek.
104. Podle ustanovení § 2 604 o. z. je dílo provedeno, je-li dokončeno a předáno.
105. Podle ustanovení § 2 610 odst. 1 o. z. právo na zaplacení ceny díla vzniká provedením díla.
106. Podle ustanovení § 2 629 odst. 1 o. z. soud nepřizná právo ze skryté vady, kterou objednatel nevytkl bez zbytečného odkladu poté, co ji mohl při dostatečné péči zjistit, nejpozději však do pěti let od převzetí stavby, namítne-li druhá strana, že vada nebyla vytknuta včas. Totéž platí o skryté vadě projektové dokumentace a o jiných obdobných plněních.
107. V dané věci byla mezi účastníky uzavřena smlouva o dílo (§ 2586 a násl. o. z.), kterou se žalobkyně zavázala provést pro žalovanou bourací práce na stavbě „[Anonymizováno] [adresa], stavební úpravy, změna užívání části objektu, nástavba a žalovaná se zavázala zaplatit žalobkyni smluvenou cenu za provedení díla. Mezi účastníky bylo sporné řádné provedení díla žalobkyní a zda jí vznikl nárok na zaplacení smluvené ceny díla. Ve smlouvě o dílo, jejíž uzavření a platnost účastníky byla mezi účastníky nesporná, bylo dohodnuto, že předmětem díla je provedení bouracích prací na stavbě „[Anonymizováno] [adresa], stavební úpravy, změna užívání části objektu, nástavba“. Zhotovitel se zavázal provést dílo na svůj náklad a nebezpečí, a to dle položkového rozpočtu zhotovitele. Objednatel se zavázal řádně zhotovené dílo převzít a zaplatit za něj zhotoviteli dále sjednanou cenu za provedení díla. Cena díla byl oběma smluvními stranami dohodnuta ve výši cena bez DPH [částka], cena včetně DPH je [částka]. Cena díla uvedená byla smluvními stranami sjednána jako celková nejvýše přípustná (pevná cena), za kompletní zhotovení díla. Cena díla nesměla být navýšena pouze se souhlasem obou smluvních stran, formou písemného dodatku k této smlouvě. Cenu bylo možné změnit pouze za podmínek stanovených v této smlouvě, a to v případech: a) za podmínek dle této smlouvy dojde k realizaci více prací či méně prací (článek 3.4 a 3.5), b) ze strany objednatele dojde k výrazné změně termínu realizace díla, c) změní se daňové předpisy, které ovlivní cenu díla. Dále bylo dohodnuto, že podkladem pro stanovení ceny díla je položkový rozpočet, který zhotovitel zpracoval dle výkazu výměr v souladu s projektovou dokumentací. Položkový rozpočet je přílohou a nedílnou součástí této smlouvy a zhotovitel zaručuje jeho úplnost. Jednotkové ceny uvedené v tomto rozpočtu jsou pevné až do ukončení díla. Dále bylo dohodnuto, že objednatel není povinen uhradit zhotoviteli jakékoliv dílčí práce a dovážky na jednotlivých stavebních objektech prováděné zhotovitelem v rámci zhotovení díla, které nebudou výslovně uvedeny v položkovém rozpočtu.
108. Cena díla bez DPH činila [částka] s tím, že se skládá z částky za bourání ve výši [částka] a vedlejších a ostatních nákladů ve výši [částka]. Bylo dohodnuto, že cena díla bude uhrazena na základě dílčích 14 ti denních faktur (daňových dokladů), vystavených zhotovitelem nejdéle do 7 dnů od konce každého 14 ti denního fakturačního období. Výše uvedená záloha bude zúčtována na příslušné položky, položkového rozpočtu, v rámci vystavených faktur. První fakturu je zhotovitel oprávněn vystavit po uplynutí 14 dnů od zahájení prací na díle. V článku 5.3 je uvedeno, že přílohou každé faktury musí být zjišťovací protokol (soupis provedených prací), odsouhlasených zástupcem objednatele ve věcech technických. Součástí konečné faktury musí být protokol o předání a převzetí díla bez vad a nedodělků. V článku 5.6 je uvedeno, že splatnost faktury 14 dnů od doručení faktury objednateli. V případě, že nebudou do 7 dnů po doručení faktury objednatelem zhotoviteli sděleny námitky, považuje se faktura za fakturu vystavenou bez vad.
109. Dále bylo dohodnuto, že v případě, že objednatel písemně oznámí zhotoviteli, že nepožaduje provedení některých dílčích prací a dodávek, popřípadě v průběhu realizace díla, dojde ke snížení nákladů na základě vzájemně odsouhlasených úsporných řešeních (např. dojde k dohodě o užití materiálu s nižší cenou). Zhotovitel méně práce ocení v jednotkových cenách, které byly použity v položkovém rozpočtu. O tyto méně práce bude ponížena celková cena díla, přičemž z této části není objednatel povinen hradit část ceny díla. Bylo dohodnuto, že smlouvu, je možné měnit pouze písemnou dohodou smluvních stran ve formě číslovaných dodatků této smlouvy, podepsaných oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Jiné zápisy, protokoly apod., se za změnu této smlouvy nepovažují. Veškeré listiny doručované dle této smlouvy na adresu sídle druhé strany se považují za doručené prokazatelným doručením listiny prostřednictvím doručovatele poštovních služeb, případně uplynutím lhůty k vyzvednutí písemnosti u doručovatele poštovních služeb (fikcí doručení), pokud taková písemnost nebyla smluvní stranou u doručovatele poštovních služeb vyzvednuta. Písemnosti týkající se provádění díla a reklamací, mohou být doručovány i jen emailem.
110. Pokud jde o předání dílo bylo dohodnuto, že zhotovitel je povinen objednateli písemně oznámit nejpozději do 5 pracovních dnů předem, kdy bude dílo připraveno k předání. Dále, že objednatel je povinen převzít i dílo, které vykazuje ojediněle drobné vady a nedodělky, které samy o sobě, ani ve spojení s jinými, nebrání řádnému užívání díla, ani ji neomezují, a to za podmínky, že se zhotovitele v zápisu o předání a převzetí díla zaváže odstranit tyto vady a nedodělky, které v termínu v takovém zápise uvedeném. Předání staveniště, nejpozději ke dni zahájení prací na díle. Termín zahájení prací na díle dne [datum] a termín dokončení díla 30. 6.2 021. Dne [datum] došlo k zahájení bouracích prací žalobkyní dle smlouvy o dílo.
111. Z výše uvedených zjištění vyplývá, že mezi účastníky byla dohodnuta cena díla s pevně smluvenou částkou dle položkového rozpočtu (přičemž obsah této smlouvy byl návrhem žalované strany).
112. Soud se nejprve zabýval obrannými tvrzeními žalované, že dílo nebylo provedeno v rozsahu dle smlouvy. Kdy v této souvislosti soud odkazuje na ustanovení § 2 629 odst. 1 o. z., dle kterého soud nepřizná právo ze skryté vady, kterou objednatel nevytkl bez zbytečného odkladu poté, co ji mohl při dostatečné péči zjistit, nejpozději však do pěti let od převzetí stavby, namítne-li druhá strana, že vada nebyla vytknuta včas. Z výše uvedených zjištění nebylo prokázáno, že by žalovaná žalobkyni vytkla konkrétní vady dle dohodnutého rozsahu ve smlouvě o dílo. Žalovaná ani netvrdila, že by řádně uplatnila vady díla. Na jednání konaném dne [datum] soud učinil dotaz na žalovanou ohledně konkrétní specifikace obrany a žalovaná poukázala na ujednání účastníků ve smlouvě týkající se méněprací. Soud ji proto poučil podle ustanovení § 118a odst. 1 a 3 k doplnění tvrzení a označení důkazů, tj. jaké konkrétní práce a kdy nebyly žalovanou požadovány (doplnit ještě a kdy měly být dle položkového rozpočtu provedeny) a že toto bylo žalobci sděleno a dále, kdy a jakou formou bylo toto žalobci sděleno. Žalovaný argumentoval obsahem ze zápisů z kontrolních dnů. Z těchto listin bylo zjištěno, že obsahují údaje o průběhu stavby. Jedná se se o listiny vyhotovené žalovanou, kdy žalovaná k údajům obsaženým k těmto listinám pouze ústně doplnila odkaz na konkrétní položku v položkovém rozpočtu. Souvislost či odkaz na položkový rozpočet (tedy na konkrétní práce, jejichž neprovedení, by bylo dohodnuto) však v řízení prokázáno nebylo. Rovněž i na jednání konaném dne [datum] žalovaná požádala o možnost sdělit konkrétní položky písemně. Pokud by tedy došlo k účastníky ke změně smlouvy (tedy o uvedení konkrétních méněprací, tj. prací, které byly přesně uvedeny v položkovém rozpočtu, jež byl přílohou smlouvy), bylo by to jistě zachyceno účastníky v nějaké listinné podobě. Smlouva o dílo mohla být měněna pouze písemně. Žalovaná sice namítala ujednáním ve smlouvě ohledně doručování emailem, to však týkalo provádění díla a reklamací, nikoli měnit smlouvu. Nadto ve smlouvě se i uvádí, že jiné zápisy, protokoly apod. se za změnu smlouvy nepovažují. Pokud jde o emailovou korespondenci vyplývá z ní, že si účastníci vyměňovali svá odlišná stanoviska ohledně průběhu provádění díla. Žádná ujednání o konkrétní změně smlouvy však neobsahují. Nadto sama jednatelka žalované na jednání konaném dne [datum] uvedla, že až zpětně zjistili, že není něco v pořádku a že v tuto chvíli není schopna uvést jaké konkrétní položky. Ze samotných tvrzení žalované a z výše uvedeného dokazování tak soud nemohl učinit závěr ohledně ujednání účastníků o změně rozsahu smluveného díla.
113. Dokončení díla bylo mezi bylo též sporné. Žalobkyně tvrdila, že dílo bylo řádně dokončeno a předáno. Ze stavebního deníku bylo zjištěno, že dodavatel vyzval investora k předání díla na [datum] v 9 hodin, viz. zápis 7KD, předání díla se uskuteční po dohodě s investorem, který s předáním souhlasí. Dále byl předán soupis prací ke konečné faktuře s projektovou dokumentací. Dále bylo zjištěno dne [datum] úklid stavby před převzetím díla KD začal pochůzkami po stavbě včetně odevzdání a převzetí díla. O konečném převzetí díla byl vyhotoven zápis včetně zjištění drobných vad a nedodělků, nebránících provozu díla. Ze stavebního deníku též vyplývá, že ke dni [datum] proběhne předání drobných vad a nedodělků dle zápisu sedmého konečného předání díla a [datum] předání vad [Anonymizováno]. [jméno FO], [Anonymizováno]. [Anonymizováno], [jméno FO]. Dne [datum] se ukončuje vedení stavebního deníku, předán originál stavebního deníku č. [hodnota] ze strany [Anonymizováno] až [Anonymizováno] a č. [hodnota] a strany zástupci investora TDS pan [jméno FO], který si druhý originál převzal. Předání díla bylo dále prokazováno listinou označenou jako zápis o odevzdání a převzetí díla (stavby) ze dne [datum], listinou označenou jako zápis o odevzdání a převzetí stavby nebo její dokončené části – odstranění vad ze zápisu ze dne [datum] a listinou označenou jako zápis ze dne [datum] o předání zjištěných drobných vad a nedodělků, které nebrání užívání. Z těchto listin vyplývá, že dne [datum] došlo mezi účastníky k podpisu listiny označené jako zápis o odevzdání a převzetí díla (stavby). Listina obsahuje údaj, že záruční lhůta: dle ustanovení v SE ve smlouvě o dílo. Závěrem je uvedeno, zhotovitel předává dnešním dnem dílo objednateli a tento dílo přijímá. Tyto listiny podepsala sama jednatelka žalované. Obrana žalované spočívala v údaji na listině označené jako ostatní ujednání: udělat soupis pro vypořádání dle poměru provedených prací. Dílo (kromě nedodělků) se dnešním dnem považuje za konečné (stvrdit dodatkem). Z výše popsaných důkazů však dle soudu lze přisvědčit žalobkyni, že dílo bylo skutečně dle smlouvy splněno a předáno. Údaje o dokončení smluvených prací vyplývají i z listin označených jako kontrolní dny. Konečně údaje o předání díla potvrzují i zápisy ve stavebních deníku a konečně i výše citované listiny týkající se převzetí díla. Dílo bylo předáno dne [datum] s drobnými nedodělky, jež nebrání užívání díla. Nedodělky byly odstraněny dne [datum] a dne [datum] došlo k opuštění stavby žalobkyní. Soud tedy nemohl učinit závěr, že údaj: ostatní ujednání: udělat soupis pro vypořádání dle poměru provedených prací. Dílo (kromě nedodělků) se dnešním dnem považuje za konečné (stvrdit dodatkem) znamenal, že dílo nebylo řádně předáno či podmínku uzavření dodatku podmiňující převzetí díla.
114. V průběhu provádění díla byl mezi účastníky spor o soupis provedených prací. Toto vyplývá z emailové korespondence mezi účastníky a souvisí i s obranou žalované, že přílohou každé faktury musí být zjišťovací protokol (soupis provedených prací). Žalovaná má proto zato, že žalobkyni nemohlo vzniknout právo na zaplacení ceny díla. Ve smlouvě o dílo bylo v článku 2.5 dohodnuto, že objednatel se zavazuje řádně zhotovené dílo převzít a zaplatit za něj zhotoviteli dále sjednanou cenu za provedení díla. Cena díla měla být uhrazena na základě dílčích 14 ti denních faktur (daňových dokladů), vystavených zhotovitelem nejdéle do 7 dnů od konce každého 14 ti denního fakturačního období. Záloha měla být zúčtována na příslušné položky, položkového rozpočtu, v rámci vystavených faktur. První fakturu byl zhotovitel oprávněn vystavit po uplynutí 14 dnů od zahájení prací na díle. V článku 5.3 bylo dohodnuto, že přílohou každé faktury musí být zjišťovací protokol (soupis provedených prací), odsouhlasených zástupcem objednatele ve věcech technických. Součástí konečné faktury musí být protokol o předání a převzetí díla bez vad a nedodělků. Dále bylo dohodnuto, že v případě, že nebudou do 7 dnů po doručení faktury objednatelem zhotoviteli sděleny námitky, považuje se faktura za fakturu vystavenou bez vad a že zhotovitel je povinen objednateli písemně oznámit nejpozději do 5 pracovních dnů předem, kdy bude dílo připraveno k předání. Objednatel byl povinen převzít i dílo, které vykazuje ojediněle drobné vady a nedodělky, které samy o sobě, ani ve spojení s jinými, nebrání řádnému užívání díla, ani ji neomezují, a to za podmínky, že se zhotovitele v zápisu o předání a převzetí díla zaváže odstranit tyto vady a nedodělky, které v termínu v takovém zápise uvedeném. V daném případě spolu účastníci uzavřeli smlouvu o dílo (jednalo se o návrh smlouvy žalované), ve které byla dohodnutá pevná cena díla dle položkového rozpočtu, přičemž oba účastníci jsou profesionály v tomto oboru. Z emailové korespondence je zřejmý nesoulad jednatelek žalobkyně i žalované právě ohledně soupisu konkrétních prací. Avšak s ohledem na velmi precizní a konkrétní vymezení konkrétních prací dle položkového rozpočtu, soud nemohl učinit závěr, že nějaká konkrétní smluvená část díla nebyla dle smlouvy provedena. Z dokazování vyplynulo, že byly prováděny práce navíc i že bylo od některých upuštěno, nebylo však zjištěno, jaké konkrétního části díla toto představuje dle smluvených položek. Žalovaná ani v průběhu provádění nevytkla konkrétní porušení smlouvy, tedy konkrétních položek. Z provedených listin vyplývá provedení a předání díla mezi účastníky. Toto bylo potvrzeno i svědeckými výpověďmi. Obrana jednatelky žalované, že jí šlo, aby žalobkyně opustila staveniště není podporována dalšími zjištěními. Nadto jednatelka žalované v tomto oboru profesionálně podniká, proto soud nemohl vzít v úvahu obranu, že nevěděla, co podepsání těchto listin znamená. Z provedeného dokazování vyplývá, že byly provedeny i další práce, jejichž ocenění a rozsah je mezi účastníky sporný. Soud se však v dané věci zabýval nárokem žalobkyně na zaplacení ceny za provedené dílo dle smlouvy, jež obsahovala ujednání o pevné ceně díla.
115. Dále se soud zabýval, zda žalobkyni vzniklo právo na zaplacení ceny za provedené dílo. Již výše soud uvedl, že bylo ve smlouvě o dílo v článku 2.5 dohodnuto, že objednatel se zavazuje řádně zhotovené dílo převzít a zaplatit za něj zhotoviteli dále sjednanou cenu za provedení díla. Cena díla měla být uhrazena na základě dílčích 14 ti denních faktur (daňových dokladů), vystavených zhotovitelem nejdéle do 7 dnů od konce každého 14 ti denního fakturačního období. Záloha měla být zúčtována na příslušné položky, položkového rozpočtu, v rámci vystavených faktur. První fakturu byl zhotovitel oprávněn vystavit po uplynutí 14 dnů od zahájení prací na díle. V článku 5.3 bylo dohodnuto, že přílohou každé faktury musí být zjišťovací protokol (soupis provedených prací), odsouhlasených zástupcem objednatele ve věcech technických. Součástí konečné faktury musí být protokol o předání a převzetí díla bez vad a nedodělků. Dále bylo dohodnuto, že v případě, že nebudou do 7 dnů po doručení faktury objednatelem zhotoviteli sděleny námitky, považuje se faktura za fakturu vystavenou bez vad a že zhotovitel je povinen objednateli písemně oznámit nejpozději do 5 pracovních dnů předem, kdy bude dílo připraveno k předání. Objednatel byl povinen převzít i dílo, které vykazuje ojediněle drobné vady a nedodělky, které samy o sobě, ani ve spojení s jinými, nebrání řádnému užívání díla, ani ji neomezují, a to za podmínky, že se zhotovitele v zápisu o předání a převzetí díla zaváže odstranit tyto vady a nedodělky, které v termínu v takovém zápise uvedeném. Žalovaná v této souvislosti poukazovala na rozhodnutí Nejvyššího soudu ČR ze dne ze dne [datum] sp. zn. [spisová značka], kde se Nejvyšší soud zabýval splatností ceny díla až po předložení soupisu provedených prací po odsouhlaseného objednatelem. Soud má však zato, že se jednalo o jinou situaci. V dané věci byla mezi účastníky dohodnuta pevná cena díla, a i velmi konkrétní uvedení prací, jež mají být vykonány dle položkového rozpočtu. Soud má proto zato, že nemůže jít k tíži žalobkyně, že mezi účastníky docházelo k neshodám ohledně provádění fakturace, když konkrétní vady díla či změna smlouvy v řízení prokázány nebyly. V řízení bylo prokázáno, že dílo bylo předáno dne [datum] s drobnými nedodělky, jež nebrání užívání, tedy v souladu se smlouvou a žalobkyni proto vzniklo právo na zaplacení smluvené ceny. Konečně soudu se jeví jako nepravděpodobné, že pokud by dílo nebylo provedené ze 2/3 jistě toto muselo být žalované známo v průběhu provádění díla. Z žádných listinných důkazů dokládajících průběh bouracích prací však toto zjištěno nebylo. Sporná byla skutečně fakturace za jednotlivé části, přičemž cena byla dohodnuta pevně. Celková cena díla činila 2 735 435,94. Záloha zaplacená žalovanou činila částku 480 000 s tím, že celková cena díla byla fakturována tedy třemi fakturami, a to fakturou č. [hodnota], dále fakturou č. [hodnota] a fakturou č. [hodnota]. Předmětem tohoto řízení je faktura č. [hodnota], která byla vystavena na částku [částka] a faktura č. [hodnota], která byla vystavena na částku [částka]. S ohledem na vše výše uvedené soud nároku na zaplacení zbývající ceny díla ve výši [částka] vyhověl, a to včetně nároku na zaplacení úroků z prodlení v zákonné výši ode následujícího po splatnosti jednotlivých faktur, jak bylo žalobkyní požadováno, a to v souladu s ustanovením § 563 a § 517 odst. 2 obč. zák. a nařízení vlády číslo 142/1994 Sb.
116. Výrok o nákladech řízení (výrok ad II) je odůvodněn § 142 odst. 1 o. s. ř., když žalobkyně byla ve věci plně procesně úspěšná. V daném případě byla předmětem řízení vedeném pod sp. zn. [spisová značka] nejprve částka [částka] a v takovém případě činila hodnota jednoho úkonu právní služby v souladu s § 7 bodem 5 Vyhlášky Ministerstva spravedlnosti č. 177/1996 Sb., o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif), v platném znění, dále jen „AT“ částku [částka]. V této fázi a části řízení advokát žalobkyně vykonal celkem [hodnota] úkony právní služby (převzetí a příprava zastoupení; výzva před podáním žaloby a podání žaloby) dle § 11 odst. 1 písm. a) a d) AT a jeho odměnu tak činí částka [částka] (tj. 3 úkony * [částka] za jeden úkon). Dle § 13 odst. 4 AT pak advokátovi náleží náhrada hotových výdajů ve výši [částka] (tj. 3 úkony * [částka] za jeden úkon). Z částky [částka] pak byla advokátovi přiznána 21 % DPH ve výši [částka]. Za tuto část řízení tak odměnu advokáta činí částka [částka].
117. Ve věci vedené u zdejšího soudu pod sp. zn. [spisová značka], než došlo ke spojení k předmětné věci advokát žalobkyně vykonal rovněž tři úkony právní služby, kdy v tomto případě byla předmětem řízení částka [částka]. Dle § 7 bod 5 AT pak hodnota jednoho úkonu právní služby činí [částka]. Za tři úkony (převzetí a příprava zastoupení, výzva před podáním žaloby a žaloba) tak advokátovi v tomto případě náleží odměna [částka] (tj. 3 úkony * [částka] za jeden úkon). Dle § 13 odst. 4 AT pak advokátovi i v tomto případě náleží náhrada hotových výdajů ve výši [částka] (tj. 3 úkony * [částka] za jeden úkon). Z částky [částka] pak advokátovi náleží 21 % DPH ve výši [částka]. Za tuto část řízení tak odměnu advokáta činí částka [částka].
118. Následně došlo ke spojení věcí vedených pod sp. zn. [spisová značka] a sp. zn. [spisová značka] a věc byla následně vedena pod sp. zn. [spisová značka], kdy předmětem řízení tak byla celková částka [částka]. V takovém případě tak hodnota jednoho úkonu právní služby činí dle § 7 bod 5 AT částku [částka]. V této fázi řízení pak advokát vykonal 36 úkonů právní služby (porada s klientem přesahující hodinu konaná dne [datum]; podání ze dne [datum]; porada přesahující hodinu konaná dne [datum]; podání ze dne [datum]; porada přesahující hodinu konaná dne [datum]; podání ze dne [datum]; účast na jednání u soudu dne [datum]; podání ze dne [datum]; účast na jednání soudu dne [datum]; porada s klientem přesahující hodinu konaná dne [datum]; podání ze dne [datum]; podání ze dne [datum]; účast na jednání soudu dne [datum] – dva úkony; účast na jednání soudu dne [datum]; porada přesahující hodinu konaná dne [datum]; podání ve věci ze dne [datum]; účast na jednání soudu dne [datum] – dva úkony; porada přesahující hodinu konaná dne [datum]; podání ze dne [datum]; účast na jednání dne [datum] – dva úkony; porada přesahující hodinu konaná dne [datum]; podání ze dne [datum]; účast na jednání soudu dne [datum] – dva úkony; účast na jednání soudu dne [datum]; porada přesahující hodinu konaná dne [datum]; podání ze dne [datum]; účast na jednání soudu dne [datum] – 2 úkony; účast na jednání soudu dne [datum] – 2 úkony; podání ze dne [datum]; účast na jednání soudu dne [datum]) dle § 11 odst. 1 písm. c), d), g) AT a jeho odměnu tak za těchto 36 úkonů činí částka [částka] (tj. 36 úkonů * [částka] za jeden úkon). Dle § 13 odst. 4 AT advokátovi náleží náhrada hotových výdajů ve výši [částka] (tj. 36 úkonů * [částka] za jeden úkon). Z částky [částka] pak advokátovi náleží 21 % DPH ve výši [částka]. Souhrnem tak náhrada nákladů řízení za tuto část řízení činí [částka].
119. Všechny v řízení vykonané úkony advokát žalobkyně řádně doložil a soud všechny shledal jako účelné a nezbytné, a to i s ohledem na délku trvání řízení a složitost věci. Advokát soudu zejména předložil podrobné zápisy z porady s klientem a rovněž veškerá podání advokáta vůči soudu byla vyúčtována oprávněně, když se jedná o obsáhlá podání ve věci samé a vyžadovala tak nezbytnou případu z důvodu náročnosti věci.
120. Dále pak soud advokátovi přiznal náklady na cestovné, které advokát doložil předložením technického průkazu vozidla a vyobrazením ujeté trasy na mapě. Současně soud advokátovi přiznal náhradu za ztrátu času. Za rok 2022 soud přiznal advokátovi jízdné ve výši [částka]; za rok 2023 soud advokátovi přiznal jízdné v celkové výši [částka] (tj. 5 * [částka]) a konečně za rok 2024 soud advokátovi přiznal jízdné v celkové výši [částka] (tj. 5 * [částka]). Dále pak byla advokátovi přiznána náhrada za ztrátu času v celkové výši [částka] (tj. 11 * [částka], tj. 8 * 30 minut á jedna cesta). Celkové cestovné spolu s náhradou za ztrátu času tak činí [částka].
121. Náhrada nákladů řízení je pak konečně tvořena také zaplacenými soudními poplatky. Ve věci [spisová značka] byl uhrazen soudní poplatek za podání žaloby ve výši [částka]. Ve věci [spisová značka] byl za podání žaloby uhrazen soudní poplatek ve výši [částka]. Dále byla uhrazena záloha za výslech svědka [jméno FO] ve výši [částka]. Souhrnem tak byla uhrazena částka [částka].
122. Soud proto žalobkyni přiznal náklady v celkové výši [částka], které je žalovaná v souladu s § 149 o. s. ř. povinna žalobkyni uhradit, a to ve lhůtě dle § 160 o. s. ř., tj. do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku.