68 Co 51/2024 - 207
Citované zákony (26)
- Občanský soudní řád, 99/1963 Sb. — § 118a § 142 odst. 1 § 149 odst. 1 § 150 § 160 odst. 1 § 212 § 212a odst. 1 § 212a odst. 5 § 213 odst. 2 § 219 § 224 odst. 1 § 237 +2 dalších
- Vyhláška Ministerstva spravedlnosti o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb (advokátní tarif), 177/1996 Sb. — § 7 § 8 odst. 1 § 13 odst. 1 § 13 odst. 4
- občanský zákoník, 89/2012 Sb. — § 551 § 556 odst. 2 § 570 odst. 1 § 574 § 578 § 581 § 2001 § 2079 odst. 1
Rubrum
Městský soud v Praze jako soud odvolací rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Ludmily Petrákové a soudců Mgr. Kateřiny Sedlákové a Mgr. Pavla Riedlbaucha ve věci žalobkyně: [Jméno žalobkyně], narozená dne [Datum narození žalobkyně] bytem [Adresa žalobkyně] zastoupená advokátem [Jméno advokáta A] sídlem [Adresa advokáta A] proti žalované: [Jméno žalované] [Anonymizováno]., IČO: [IČO žalované] sídlem [Adresa žalované] zastoupená advokátem [Jméno advokáta B] sídlem [Adresa advokáta B] o zaplacení 576 934 Kč s příslušenstvím, k odvolání žalobkyně proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 1 ze dne 16. května 2023, č. j. 35 C 72/2019-145, takto:
Výrok
I. Rozsudek soudu I. stupně se potvrzuje.
II. Žalobkyně je povinna zaplatit žalované na náhradě nákladů odvolacího řízení částku [částka] ve lhůtě 3 dnů od právní moci rozsudku k rukám jejího advokáta.
Odůvodnění
1. Napadeným rozsudkem soud I. stupně zamítl žalobu, kterou se žalobkyně domáhala zaplacení částky [částka] spolu se zákonným úrokem z prodlení z této částky ve výši 8,05 % ročně od [datum] do zaplacení (výrok I) a žalobkyni uložil povinnost zaplatit žalované na náhradě nákladů řízení částku [částka] k rukám jejího advokáta (výrok II).
2. Žalobkyně tvrdila, že předmětná částka představuje část výtěžku z prodeje jejího bytu, pro který žalovaná zprostředkovala kupce. Dne [datum] byla za přispění žalované uzavřena kupní smlouva, jejímiž stranami byly žalobkyně coby prodávající, [jméno FO] coby kupující a žalovaná jako vedlejší účastník. Platební podmínky kupní smlouvy byly později změněny dodatkem č. [hodnota], na jehož základě žalovaná z kupní ceny složené k jejím rukám uskutečnila platbu ve výši [částka] na účet advokáta [tituly před jménem] [právnická osoba] dále platbu ve výši [částka] na účet společnosti [právnická osoba]. Tento dodatek nebyl dle žalobkyně platně uzavřen, neboť jednak byl chybně datován, jednak žalobkyně nebyla v [Anonymizováno] a [Anonymizováno], jemuž byla vystavena. Dále tvrdila, že od tohoto dodatku odstoupila, a to dopisy ze dne [datum] a [datum], které adresovala žalované. Byla přesvědčena, že za této situace měla žalovaná postupovat dle původních smluvních ujednání a že obnos v celkové výši [částka] měla vyplatit žalobkyni.
3. Soud I. stupně vyšel ze skutkových zjištění popsaných v odůvodnění napadeného rozsudku (viz odst. 7 až 18), na něž odvolací soud v podrobnostech odkazuje. Vzal za prokázané, že dne [datum] byla mezi žalobkyní a žalovanou uzavřena výhradní dohoda o zprostředkování týkající se bytu žalobkyně v [Anonymizováno], a to na dobu do [datum]. Téhož dne ([datum]) byla uzavřena smlouva mezi žalovanou a [jméno FO] jako zájemcem o rezervaci bytu za kupní cenu [částka] a s dobou rezervace do [datum]. Dne [datum] došlo mezi žalobkyní jako prodávající, [jméno FO] jako kupující a žalovanou jako „zprostředkovatelkou prodeje-vedlejší účastnicí“ k uzavření kupní smlouvy k bytu za cenu [částka] a byly dohodnuty platební podmínky tak, že částka [částka] byla kupující složena již dne [datum] jako záloha a že zbytek kupní ceny ve výši [částka] kupující zaplatí na účet žalované do [datum]. Z kupní ceny ve výši [částka] si žalovaná odečte provizi [částka] a částku [částka] (po odečtení dlužné čásky ze smlouvy o úvěru poskytnutého žalobkyni ze strany [právnická osoba] [Anonymizováno].) zašle na účet žalobkyně do 5 pracovních dnů poté, co bude doloženo zapsání vlastnického práva v katastru nemovitostí pro kupující [jméno FO]; částka [částka] bude odeslána příslušnému finančnímu úřadu jako záloha na daň. Tato kupní smlouva byla změněna dvěma dodatky, z nichž první byl uzavřen dne [datum] (a kupující se podle něho zavázala zaplatit zbývající část kupní ceny ve výši [částka] na účet žalované do [datum]), a druhý dne [datum]. Tento druhý dodatek (dodatek č. [hodnota]) byl datován „[datum]“ a bylo jím dohodnuto, že kupní cena ve výši [částka] bude po odečtení provize žalované ve výši [částka] uvolněna z účtu žalované tak, že částka [částka] bude zaslána na účet advokáta [tituly před jménem] [jméno FO] za účelem úhrady dluhu žalobkyně, částka [částka] bude zaslána na účet společnosti [právnická osoba]. za účelem úhrady dluhu žalobkyně vůči této společnosti (v obou případech nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne uzavření dodatku), částka [částka] bude po odečtení dlužné částky ze smlouvy o úvěru poskytnutého žalobkyni společností [právnická osoba] [Anonymizováno]. zaslána na účet žalobkyně do 5 pracovních dnů poté, co bude doloženo zapsání vlastnického práva v katastru nemovitostí ve prospěch kupující [jméno FO], a částka [částka] bude odeslána příslušnému finančnímu úřadu jako záloha na daň. Rovněž bylo ujedáno, že byt bude předán kupující do [datum], o čemž bude sepsán předávací protokol. Dne [datum] žalovaná ze svého účtu odeslala platbu [částka] na účet advokáta [tituly před jménem] [právnická osoba] téhož dne i platbu [částka] na účet společnosti [právnická osoba]. Dne [datum] byl sepsán protokol o předání bytu mezi žalobkyní jako prodávající a kupující [jméno FO].
4. Ze spisu Okresního soudu [adresa]-[Anonymizováno] sp. zn. [spisová značka] bylo zjištěno, že společnost [právnická osoba]. podala u tohoto soudu dne [datum] žalobu, kterou se po žalobkyni domáhala zaplacení provize ve výši [částka] za zprostředkování prodeje nemovitostí v [Anonymizováno], a že této žalobě bylo rozsudkem Okresního soudu [adresa]-[Anonymizováno] ze dne [datum], č. j. [spisová značka], plně vyhověno. Žalobkyni byla uložena povinnost zaplatit společnosti [právnická osoba]. částku [částka] s příslušenstvím a na nákladech řízení k rukám advokáta [tituly před jménem] [jméno FO] částku [částka]. Žalobkyně se proti tomuto rozsudku odvolala a v průběhu odvolacího řízení došlo dne [datum] k nařízení předběžného opatření, jímž byla k návrhu společnosti [právnická osoba]. žalobkyni uložena povinnost zdržet se převodu vlastnického práva k jejímu bytu v [Anonymizováno], tedy k bytu, který byl předmětem kupní smlouvy ze dne [datum]. Stalo se tak z důvodu obavy ohrožení budoucího výkonu soudního rozhodnutí, když bylo osvědčeno, že ohledně bytu aktuálně probíhá vkladové řízení (v němž jako převodce vystupuje žalobkyně a jako nabyvatel [jméno FO]). Podáním ze dne [datum] společnost [právnická osoba]. soudu oznámila, že žalobkyně jí dlužnou částku (provizi) uhradila, a navrhla proto, aby předběžné opatření bylo zrušeno. Později, podáním ze dne [datum], vzala zpět i svou žalobu a [Anonymizováno] soud [Anonymizováno] [Anonymizováno] usnesením ze dne [datum], č. j. [spisová značka], rozsudek Okresního soudu [adresa]-[Anonymizováno] ze dne [datum], č. j. [spisová značka], zrušil a řízení zastavil. Z výslechu svědkyně [jméno FO], makléřky žalované, soud I. stupně zjistil, že žalobkyně chtěla byt prodat kvůli nepříjemnostem s lidmi v domě a chtěla se přestěhovat do nového bytu, který pro ni žalovaná obstarala. Žalobkyně, která působila soběstačně, ale poněkud [Anonymizováno], měla potřebu hodně mluvit a svědkyně si s ní často povídala [Anonymizováno] Žalobkyně jí nezřídka ([Anonymizováno], na své zdraví si nikdy nestěžovala. Byt chtěla po celou dobu prodat [Anonymizováno] ani po změně finančního toku při výplatě kupní ceny kvůli předběžnému opatření. Nikdy nedala najevo, že by s něčím nesouhlasila, žádný [Anonymizováno]. Do nového bytu se žalobkyně těšila, svědkyně ji zde po nastěhování, k němuž došlo den či dva po předání prodaného bytu [jméno FO], navštívila, žalobkyně vypadala spokojeně. Provedení dalších důkazů, navržených účastníky, měl soud I. stupně již za nadbytečné, jak vysvětilil v odst. 19 napadeného rozsudku, na nějž lze v tomto směru pro stručnost odkázat.
5. Na zjištěný skutkový stav věci soud I. stupně aplikoval § 2079 odst. 1, § 574, § 578, § 581 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „o. z.“), a dospěl k závěru, že žaloba nebyla podána důvodně.
6. Dodatek č. [hodnota] ke kupní smlouvě nelze mít za neplatný jen z toho důvodu, že byl nesprávně datován (srov. rozsudek [Anonymizováno] soud sp. zn. [spisová značka]), když mezi účastnicemi samotnými nebylo sporu o tom, že ve skutečnosti byl podepsán nikoliv dne [datum], jak se v něm mylně uvádí, nýbrž již dne [datum]. Tato nesprávná datace však žalobkyni nemohla být nijak na újmu. Z tohoto pohledu se jevilo nadbytečným i dokazování spisem [právnická osoba], č. j. [Anonymizováno], která se okolnostmi prodeje bytu na podkladě [podezřelý výraz] oznámení, podaného na žalovanou (a [jméno FO]) [tituly před jménem] [adresa], zabývala a nezjistila nic, co by nasvědčovalo spáchání [podezřelý výraz] činu (věc proto dne [datum] bez dalších opatření odložila). Tvrzení žalobkyně o [Anonymizováno], který na ni měl být při podpisu dodatku č. [hodnota] [Anonymizováno], bylo spolehlivě vyvráceno výpovědí svědkyně [jméno FO], a prokázán nebyl ani žalobkyní tvrzený [Anonymizováno], který měl zapříčinit, že při uzavření tohoto dodatku nebyla schopna odpovídajícím způsobem reagovat. Rozhodně na něj nelze usuzovat z pouhé rukou připsané poznámky žalobkyně na dopis (odstoupení od dodatku č. [hodnota]) ze dne [datum], a nijak mu nenasvědčuje ani obsah spisu Okresního soudu [adresa]-[Anonymizováno] sp. zn. [spisová značka], z něhož se mimo jiné podává, že i ve zde vedeném řízení žalobkyně tvrdila [Anonymizováno] [podezřelý výraz] [Anonymizováno], který ji měl vylučovat z uzavření smlouvy o zprostředkování se společností [právnická osoba]., který ale - a to ani v souvislosti se svou žádostí o osvobození od soudních poplatků – neprokázala (viz odst. 17 napadeného rozsudku). V nyní souzené věci žalobkyně svá tvrzení o [Anonymizováno] [podezřelý výraz] [Anonymizováno] co do konkrétních [podezřelý výraz] problémů blíže nespecifikovala, a bylo pak nadbytečné vyslýchat k této otázce žalobkyni či jejího bývalého manžela [tituly před jménem] [adresa], když navíc relevantním důkazem o [podezřelý výraz] stavu žalobkyně mohla být toliko zpráva podána jejím ošetřujícím lékařem; tu však žalobkyně nepředložila. Kromě toho z výpovědi svědkyně [jméno FO], která byla se žalobkyní po celou dobu prodeje bytu (od [datum] do [datum]) v častém osobním i telefonickém kontaktu, vyplynulo, že na žalobkyni a jejím chování nepozorovala nic neobvyklého. O tom, že obsah dodatku č. [hodnota] odpovídal její skutečné vůli, svědčí i následné jednání žalobkyně, která souhlasila s uskutečněním plateb ze dne [datum] a s předáním bytu kupující [jméno FO], proti čemuž v této době nijak nebrojila, sama se naopak těšila na stěhování do nového bytu, k čemuž došlo krátce na to, nejpozději dne [datum]. Soud I. stupně uzavřel, že na jednání v [podezřelý výraz] poruše, která by žalobkyni činila neschopnou právně jednat, jak má na mysli § 581 o. z. rozhodně usuzovat nelze, naopak je třeba vyjít z § 574 o. z., tedy ze zásady, že na právní jednání je třeba spíše hledět jako na platné než jako na neplatné. Žalobkyni tak vůči žalované nemohlo vzniknout právo na zaplacení částky [částka], kterou žalovaná podle platně sjednaného dodatku č. [hodnota] ke kupní smlouvě vyplatila věřitelům žalobkyně.
7. Soud I. stupně proto žalobu zamítl a v souladu s § 142 odst. 1 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „o. s. ř.“), uložil procesně neúspěšné žalobkyni, aby žalované nahradila náklady řízení, tvořené odměnou a náhradami jejího advokáta (ve výši určené dle vyhl. č. 177/1996 Sb.).
8. Proti tomuto rozsudku podala žalobkyně včasné a přípustné odvolání. Namítala, že v řízení bylo prokázáno, že předmětná částka je skutečně výtěžkem z prodeje jejího bytu, jakož i to, že žalovaná tuto částku poukázala na účet advokáta [tituly před jménem] [právnická osoba] společnosti [právnická osoba]. K těmto platbám došlo podle dodatku č. [hodnota] ke kupní smlouvě a žalobkyně trvá na tom, že tento dodatek nebyl platně sjednán, a to nejen z důvodu, že byl chybně datován, ale též z dalších důvodů, které z provedeného dokazování vyplynuly. Navíc jsou zde platná odstoupení od smlouvy ze dne [datum] a ze dne [datum]. Žalobkyně má za nesprávný postup soudu I. stupně, který odmítl provést důkaz spisem [právnická osoba], a to z toho důvodu, že žalovaná [Anonymizováno] předložila jinou verzi dodatku č. [hodnota], než kterou předložila soudu v tomto řízení. Zatímco soudu byla předložena listina, kde je všude uvedeno datum [datum], [Anonymizováno] byla předložena listina, kde bylo (bez vědomí žalobkyně) ručně opraveno datum na [datum]. Za nevěrohodnou má žalobkyně výpověď svědkyně [jméno FO], neboť to byla ona, kdo problém s daty způsobil. Neprovedením důkazu spisem [právnická osoba] zůstaly podstatné záležitosti týkající se datace dodatku nedořešené, přičemž to, že policie neměla zjistit skutečnosti nasvědčující spáchání [podezřelý výraz] činu, se nejeví jako podstatné, když [Anonymizováno] [Anonymizováno] podle všeho postupoval podle jiného dokumentu (jiné jeho verze), než měl k dipozici soud, a proto odložení věci nemusí být řešením definitivním. Nelze souhlasit ani se závěrem soudu I. stupně, že opravou byla písařská chyba zhojena, ani s tím, že žalobkyni nesprávná datace dodatku nebyla na újmu, neboť právě v těchto souvislostech spočívá škoda, která žalobkyni vznikla neoprávněným konáním žalované, zejména v souvislosti s rozhodnutími Okresního soudu [adresa]-[Anonymizováno]. Rozsudek tohoto soudu ze dne [datum] byl později rozhodnutím [Anonymizováno] soudu v [Anonymizováno] zrušen, a proto se nejedná o rozsudek, který by mohl mít v této věci právní význam. Za stavu zpochybnění provedených důkazů, jakož i s přihlédnutím k tomu, že žalovaná konala podle nikoliv platných, resp. pravomocných soudních rozhodnutí a že si byla vědoma neodsouhlasených a nedohodnutých úprav textu, a jelikož to zůstalo dosud důkazně nedořešeno, nelze věc dosud rozhodnout pro stránce právní. Žalobkyně navrhla, aby rozsudek soudu I. stupně byl zrušen a věc mu byla vrácena k dalšímu řízení. Napadala výslovně i výrok o nákladech řízení, kde by mělo být zváženo, zda v případě procesního úspěchu žalované zde nejsou důvody mimořádného zřetele hodné, které by měly vést k tomu, že náhrada nákladů řízení nebude přiznána ani jedné z procesních stran.
9. Žalovaná ve svém vyjádření k odvolání žalobkyně zopakovala to, co uvedla již ve své obraně proti žalobě, a sice že chyby v psaní (zde v datu) nejsou právně významné, pokud nevznikají pochybnosti o významu projevené vůle. Takové chyby nepředstavují vadu právního jednání a nemají vliv na jeho platnost. Pokud by pochybnosti o významu projevené vůle vyvolávaly, bylo by třeba odstranit je výkladem dle § 556 odst. 2 o. z. V daném případě však žalobkyně svým následným jednáním, kdy dne [datum] předala byt kupující, jasně deklarovala vůli projevenou při podpisu dodatku č. [hodnota]. Co se týče neprovedení dalších důkazů, navržených žalobkyní, žalovaná se ztotožnila s názorem soudu I. stupně, že by se jednalo o dokazování nadbytečné. Poukázala rovněž na to, že žalobkyni se přes opakované výzvy ze strany soudu I. stupně nepodařilo prokázat tvrzení o zhoršeném [podezřelý výraz] [Anonymizováno] či [Anonymizováno], který by na ni byl vyvíjen. Navrhla, aby odvolací soud rozsudek soudu I. stupně jako věcně správný potvrdil a přiznal žalované náhradu nákladů odvolacího řízení.
10. Odvolací soud přezkoumal z podnětu podaného odvolání napadený rozsudek, včetně řízení, které jeho vydání předcházelo (§ 212, § 212a odst. 1, 5 o. s. ř.), a odvolání žalobkyně důvodným neshledal.
11. V souladu s § 213 odst. 2 o. s. ř. odvolací soud zopakoval některé z listinných důkazů, provedených již soudem I. stupně, a to dopis žalobkyně ze dne [datum], odpověď žalované ze dne [datum] a dopis žalobkyně ze dne [datum]. Z dopisu ze dne [datum], označeném „Odstoupení od vydaného souhlasu k převedení částky [částka] s přísl. na firmu [právnická osoba]., IČ [IČO] se sídlem [adresa]“, bylo zjištěno, že byl sepsán v zastoupení žalobkyně advokátem [Jméno advokáta A] a byl adresován žalované. V dopise se (mimo jiné) uvádí, že žalobkyně bere zpět své prohlášení, které žalované podepsala a kterým souhlasila s tím, aby žalovaná převedla na společnost [právnická osoba]. částku [částka], resp. od tohoto prohlášení odstupuje, je-li ve formě smlouvy, a že považuje tento svůj úkon za neplatný a nicotný, neboť jej učinila nikoliv o své pravé a svobodné vůli, když byla v době učinění tohoto úkonu pod vlivem farmak ve formě sedativ a antidepresiv. Žalobkyně pod strojový text na první straně dopisu rukou připsala „[Anonymizováno]“. Na tento dopis žalovaná reagovala přípisem ze dne [datum] tak, že postupovala v souladu se zněním kupní smlouvy ze dne [datum] ve znění jejích dodatků ze dne [datum] a [datum] a odeslala částku [částka] na účet [tituly před jménem] [právnická osoba] částku ve výši [částka] na účet společnosti [právnická osoba]. Tvrzení žalobkyně o uzavření kterékoliv z těchto smluv pod nátlakem považuje za účelové. Žalobkyně odpověděla dopisem ze dne [datum], sepsaným opět advokátem [tituly před jménem] [jméno FO] a adresovaným žalované, v němž upozornila na to, že dodatek č. [hodnota] byl datován dnem [datum], který ještě nenastal, a svůj předchozí dopis z [datum] upřesnila tak, že se mělo jednat o odstoupení od dodatku č. [hodnota] ke kupní smlouvě ze dne [datum], který je nesprávně datován. Dále vyjádřila názor, že dodatek č. [hodnota] je neplatný „pro absenci podstatné části tvrzené dohody, tedy správného data jejího vystavení“. O písařskou nepřesnost se dle jejího názoru jednat nemůže, neboť v závěru dodatku je nesprávné datum uvedeno celkem třikrát, u jména každého z účastníků.
12. V ostatním odvolací soud vycházel ze skutkového stavu zjištěného soudem I. stupně, s nímž se ztotožňuje i v závěru, že žaloba nebyla podána důvodně.
13. Podle § 551 o. z. o právní jednání nejde, chybí-li vůle jednající osoby.
14. Podle § 570 odst. 1 o. z. právní jednání působí vůči nepřítomné osobě od okamžiku, kdy jí projev vůle dojde; zmaří-li vědomě druhá strana dojití, platí, že řádně došlo.
15. Podle § 574 o. z. na právní jednání je třeba spíše hledět jako na platné než jako na neplatné.
16. Podle § 578 o. z. chyby v psaní nebo v počtech nejsou právnímu jednání na újmu, je-li jeho význam nepochybný.
17. Podle § 581 o. z. není-li osoba plně svéprávná, je neplatné právní jednání, ke kterému není způsobilá. Neplatné je i právní jednání osoby jednající v [podezřelý výraz] poruše, která ji činí neschopnou právně jednat.
18. Podle § 2001 o. z. od smlouvy lze odstoupit, ujednají-li si to strany, nebo stanoví-li tak zákon.
19. Pokud jde o stěžejní odvolací námitku týkající se toho, že dodatek č. [hodnota] ke kupní smlouvě byl opatřen jiným datem, než odpovídalo době jeho uzavření, jedná se o zřejmou chybu v textu, která ovšem pochybnosti o významu projevené vůle nezakládá. Skutečnost, že ke sjednání tohoto dodatku došlo již dne [datum] (a nikoliv dne [datum], jak se v něm uvádí), byla mezi účastnicemi od počátku zcela nepochybná, přičemž to, že k jeho uzavření muselo dojít již koncem [Anonymizováno], vyplynulo i z dalších zjištění soudu I. stupně. Takto bylo zjištěno, že tímto dodatkem smluvní strany kupní smlouvy reagovaly na předběžné opatření soudu ze dne [datum], jímž byl proces převodu bytu ze žalobkyně na kupující [jméno FO] „zablokován“, a nově upravily způsob vyplacení kupní ceny, jejíž část měla být poukázána věřiteli žalobkyně na úhradu jeho pohledávky, přiznané mu (nepravomocným) rozsudkem soudu ze dne [datum], čímž by důvod, pro který bylo předběžné opatření nařízeno, odpadl. Na uzavření dodatku č. [hodnota] v této době (tedy dne [datum]) ukazuje i to, že v něm bylo dojednáno, že k (budoucímu) předání bytu straně kupující dojde nejpozději dne [datum] (což se i stalo), jakož i to, že žalovaná v souladu s tímto dodatkem ve lhůtě 3 pracovních dnů od jeho uzavření (v pondělí [datum]) provedla úhrady ve prospěch účtu advokáta [tituly před jménem] [právnická osoba] společnosti [právnická osoba]. Je možno uzavřít, že nesprávné datum se nijak nedotklo vlastního obsahu právního jednání a nemělo žádný vliv na jeho srozumitelnost či určitost, a tím ani na jeho platnost; tento závěr pak nemůže zvrátit ani to, že chybné datum bylo v závěru textu (u podpisu každé ze smluvních stran) uvedeno celkem třikrát. Podobně jako soud I. stupně nevidí ani odvolací soud důvod pro doplnění dokazování spisem [právnická osoba], které žalobkyně navrhla kvůli tomu, že žalovaná měla do tohoto spisu založit dodatek č. [hodnota] s přeškrtnutým a opraveným datem, neboť ani takovéto zjištění by na výše uvedeném závěru, že chybné datum nemohlo být právnímu jednání na újmu, nemohlo nic změnit.
20. Vedle nesprávné datace spatřovala žalobkyně důvod neplatnosti dodatku č. [hodnota] i v tom, že jej uzavřela pod nátlakem, jemuž vinou svého [podezřelý výraz] ([Anonymizováno]) stavu nebyla schopna čelit. Rovněž závěry soudu I. stupně stran nenaplanění tohoto důvodu, které žalobkyně ve svém odvolání již ani nezpochybňovala, je možno akceptovat. Žalobkyně navzdory opakovaným poučením soudu (v usnesení ze dne [datum] a při jednání dne [datum] postupem dle § 118a o. s. ř.) nikdy v konkrétní rovině neuvedla, v čem měl spočívat nátlak, který na ni měl být při uzavření dodatku č. [hodnota] [Anonymizováno] (a která osoba měla být jeho původcem), ani jakými [podezřelý výraz] obtížemi, které by její jednání při uzavření tohoto dodatku ovlivnily či ji dokonce činily neschopnou právně jednat, v uvedenou dobu trpěla. Nadto skutečnost, že by na žalobkyni byl vyvíjen jakýkoliv nátlak stran podpisu dodatku č. [hodnota] ze strany ostatních účastnic, zejména jí bylo bezprávně vyhrožováno, bylo možno vyloučit i na základě výpovědi svědkyně [jméno FO], o jejíž věrohodnosti soud I. stupně nepochyboval, a důvod pro takové pochybnosti neshledává ani odvolací soud. Lze dodat, že na nesvobodné jednání nelze usuzovat ani (či jen) z toho, že k uzavření dodatku došlo pod vlivem předběžného opatření soudu a se zjevným záměrem (motivací) účastnic kupní smlouvy zamezit jeho nepříznivým dopadům na probíhající transakci, na jejímž zdárném dokončení měly dle zjištění soudu I. stupně všechny zúčastněné strany, včetně žalobkyně, zájem.
21. Žalobkyni konečně nelze přisvědčit ani v tom, že by od dodatku č. [hodnota] platně odstoupila. Tímto dodatkem byla měněna kupní smlouva, jejímiž stranami byly žalobkyně jako prodávající, [jméno FO] jako kupující a rovněž žalovaná jako „vedlejší účastník“. Všechny účastnice tohoto třístranného právního vztahu se dohodly, že kupující [jméno FO] uhradí kupní cenu ve prospěch žalobkyně k rukám, resp. na účet žalované, a rovněž na tom, jak bude žalovaná s touto kupní cenou dále nakládat, resp. jak bude z jejího účtu k rukám žalobkyně (či na úhradu jejích závazků) uvolňována, přičemž pokud by ke splnění podmínek pro výplatu kupní ceny anebo její části ve sjednané lhůtě nedošlo, měla být kupní cena nebo její část odeslána zpět na účet, z něhož byla poukázána, tedy na účet kupující (čl. III kupní smlouvy ze dne [datum] ve znění dodatků č. [hodnota] a 2). Odstoupení od smlouvy je jednostranným právním jednáním, jež je způsobilé vyvolat zamýšlené právní účinky, jakmile je doručeno (oznámeno) ostatním stranám smlouvy, nebo-li je nebytné, aby bylo adresováno a doručeno každé z nich (srov. rozsudek [Anonymizováno] soudu sp. zn. [spisová značka] či sp. zn. [spisová značka]). Jelikož stranou kupní smlouvy (a jejího dodatku č. [hodnota]) byla rovněž kupující [jméno FO], jejíž právní postavení by tím bylo dotčeno, muselo by být odstoupení od smlouvy doručeno také jí, což se ale nestalo. Žalobkyně (přes námitky žalované, která na tuto skutečnost již ve svém dopise ze dne [datum] a posléze i v průběhu tohoto řízení opakovaně poukazovala) tvrdila - a vyplývá to i z jejích dopisů ze dne [datum] a [datum] - že od dodatku č. [hodnota] odstoupila pouze vůči žalované. Již z tohoto důvodu lze přijmout závěr, že k zániku závazku, založeného tímto dodatkem, dojít nemohlo, aniž by bylo třeba zabývat se dále tím, zda a za jakých podmínek bylo možno se z tohoto vztahu vyvázat.
22. Je možno uzavřít, že jelikož dodatek č. [hodnota], jímž došlo ke změně kupní smlouvy ze dne [datum], nelze mít (z důvodu tvrzených žalobkyní) za zdánlivý či neplatný, a takto založený závazkový vztah nezanikl ani odstoupením žalobkyně ze dne [datum], resp. [datum], nelze shledat žalobní požadavek na vydání kupní ceny ve výši [částka] po právu. Odvolací soud proto napadený rozsudek soudu I. stupně podle § 219 o. s. ř. ve výroku o věci samé (ad I), jakož i v akcesorickém výroku o nákladech řízení (ad II) potvrdil.
23. Navrhovala-li žalobkyně, aby v dané věci bylo o nákladech řízení rozhodnuto dle § 150 o. s. ř., dle něhož jsou-li tu důvody hodné zvláštního zřetele, nebo odmítne-li se účastník bez vážného důvodu zúčastnit prvního setkání s mediátorem nařízeného soudem, nemusí soud výjimečně náhradu nákladů řízení zcela nebo zčásti přiznat, odvolací soud předpoklady pro užití tohoto zmírňovacího zákonného ustanovení neshledal. Sama žalobkyně žádnými konkrétními důvody svou žádost nepodložila, a byť si je odvolací soud vědom toho, že jí bylo (v odvolacím řízení) s ohledem na její majetkové poměry a aktuálně probíhající oddlužení (tvrzený [Anonymizováno] [podezřelý výraz] [Anonymizováno] doložen nebyl), přiznáno osvobození od soudních poplatků, nelze výlučně s touto skutečností spojovat důvod pro aplikaci mimořádného procesního institutu, jímž § 150 o. s. ř. bezesporu je. Je třeba zvážit dopad případného užití moderačního práva soudu i ve vztahu k žalované, která se v řízení úspěšně ubránila a v souvislosti s tím jí vznikly náklady za právní zastoupení, jakož i samotný předmět sporu, okolnosti, které vedly k uplatnění nároku, postoje účastníků a průběh řízení. Žalovaná svým chováním k zahájení řízení nijak nepřispěla, její postoj k uplatněnému nároku byl po celou dobu (a to již v předžalobní fázi sporu) konzistentní, v řízení pak vystupovala aktivně, reagovala na podání žalobkyně a výzvy soudu a navrhovala důkazy, jimiž přispěla k objasnění skutkového stavu věci. Po zvážení všech relevantních okolností této konkrétní věci odvolací soud nenachází spravedlivý důvod pro to, aby procesně úspěšné žalované bylo právo na náhradu nákladů, jež na svou obranu účelně vynaložila, upřeno.
24. O nákladech odvolacího řízení bylo rozhodnuto rovněž dle § 142 odst. 1 o. s. ř., a to ve spojení s § 224 odst. 1 o. s. ř. V odvolacím řízení jsou náklady žalované představovány odměnou za dva úkony právní služby (vyjádření k odvolání, účast u jednání odvolacího soudu; § 11 odst. 1 písm. d/ a g/ vyhl. č. 177/1996 Sb.) ve výši [Anonymizováno] x [částka] (§ 7, § 8 odst. 1 vyhl. č. 177/1996 Sb.) a dvěma režijními paušály ve výši[Anonymizováno][Anonymizováno] x [částka] (§ 13 odst. 1 a 4 vyhl. č. 177/1996 Sb.), celkem [částka]. Žalovaná dále požadovala úhradu jízdného ve výši [částka], které ale nedoložila; kromě toho lze poukázat na nález Ústavního soudu sp. zn. II. ÚS 736/12, v souladu s jehož závěry prostředky vynaložené na přesun advokáta z [adresa] v situaci, kdy řízení probíhá v Praze, žalovaná zde má své sídlo a působí zde velké množství advokátů, které je možno oslovit, nelze považovat za potřebné k účelnému bránění jejího práva, jak to má na mysli § 142 odst. 1 o. s. ř. Avšak vzhledem k tomu, že žalovaná si z titulu náhrady nákladů odvolacího řízení nárokovala v souhrnu (jen) částku [částka] (tedy méně než [částka]), byla jí náhrada právě v této výši přiznána. Žalobkyně byla k její úhradě v souladu s § 149 odst. 1 o. s. ř. zavázána k rukám advokáta žalované a ve lhůtě, která vychází z § 160 odst. 1 o. s. ř.
Poučení
Citovaná rozhodnutí (2)
Tento rozsudek je citován v (0)
Doposud nikdo necituje.