Soudní rozhodnutí (různé) · Rozsudek

14 Co 331/2022- 151

Rozhodnuto 2022-11-11

Citované zákony (33)

Rubrum

Městský soud v Praze jako [anonymizováno] odvolací rozhodl [anonymizováno] senátě složeném z předsedkyně senátu JUDr. Ivy Suneghové a soudkyň Mgr. Soni Burešové a Mgr. Lucie Králové ve [anonymizováno] žalobce: [osobní údaje žalobce] zastoupený advokátem Mgr. [titul]. [jméno] [příjmení] sídlem [adresa] proti žalované: [osobní údaje žalované] o zadostiučinění nemajetkové újmy k odvolání žalobce proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 1 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], takto:

Výrok

I. Rozsudek soudu I. stupně se ve výroku I ohledně částky [částka] s příslušenstvím mění tak, že žalovaná je povinna zaplatit žalobci [částka] s úrokem z prodlení ve výši 8,25 % ročně od [datum] do zaplacení, do 15 dnů od [anonymizováno] moci rozsudku, jinak se [anonymizováno] tomto výroku potvrzuje.

II. Žalovaná je povinna zaplatit žalobci na náhradě nákladů řízení před soudem I. stupně [částka] k rukám Mgr. [titul]. [jméno] [příjmení], advokáta, do 15 dnů od [anonymizováno] moci rozsudku.

III. Žalovaná je povinna zaplatit žalobci na náhradě nákladů odvolacího řízení [částka] k rukám Mgr. [titul]. [jméno] [příjmení], advokáta, do 15 dnů od [anonymizováno] moci rozsudku.

Odůvodnění

1. Napadeným rozsudkem [anonymizováno] I. stupně zamítl žalobu, kterou se žalobce domáhal zaplacení částky [částka] s úrokem z prodlení [anonymizováno] zákonné výši od [datum] do zaplacení (výrok I) a uložil žalobci povinnost zaplatit žalované na náhradě nákladů řízení částku [částka] (výrok II). 2. [anonymizováno] I. stupně takto rozhodl o žalobě, kterou se žalobce domáhal po žalované finančního zadostiučinění nemajetkové újmy, která mu byla způsobena nepřiměřenou délkou přestupkového řízení vedeného u Magistrátu hlavního města Prahy pod sp. zn. [anonymizováno] [číslo] [jméno] - [příjmení]. Žalobce uvedl, že dne [datum] proběhla kontrola, následně mu bylo doručeno oznámení o zahájení správního řízení. Rozhodnutím Magistrátu hlavního města Prahy ze dne [datum] byla žalobci uložena pokuta a dále povinnost k náhradě nákladů řízení. K odvolání žalobce [stát. instituce] rozhodnutí zrušilo. Následným rozhodnutím Magistrátu hlavního města Prahy ze dne [datum], doručeným žalobci dne [datum], bylo řízení pravomocně skončeno, a sice zastavením. Řízení dle žalobce trvalo od [datum] do [datum]. Žalobce požadoval finanční zadostiučinění nepřiměřené délky tohoto řízení ve výši [částka]. Žalovaný nárok žalobce u žalované dne [datum] (správně [datum] – poznámka odvolacího soudu) uplatnil.

3. Žalovaná navrhovala zamítnutí žaloby. Namítala, že žalobci nemajetková újma nevznikla a že význam předmětu řízení pro žalobce byl nepatrný. Žalobce musel vědět, který dopravce kontrolní jízdu uskutečnil a [anonymizováno] čí prospěch byla inkasována úplata - tj. zda jménem žalobce či společnosti [právnická osoba], [IČO]. Žalobce se o průběh řízení nezajímal. Nadto si stíhání zavinil sám, a proto by mu nemělo odškodnění náležet. Ohledně vyvrácení vzniku nemajetkové újmy odkazovala žalovaná na rozsudek Městského soudu v Praze ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]. Žalobce se mohl [anonymizováno] řízení bránit námitkou, že doprava nebyla realizována jeho jménem, avšak neučinil tak.

4. Žalobce [anonymizováno] reakci na vyjádření žalované uvedl, že správní orgán vedl řízení proti nesprávné osobě, kdy nebyl sto pochopit rozdíl mezi právnickou osobou [právnická osoba] a žalobcem. Vůči žalobci tedy nemělo být řízení vůbec zahájeno. Pochybení správního orgánu nelze klást k tíži žalobce. 5. [anonymizováno] I. stupně zjistil ze spisu Magistrátu hlavního města Prahy sp. zn. [anonymizováno] [číslo], že dne [datum] proběhla kontrolní jízda vozidla [příjmení] [příjmení] [jméno] [příjmení], [registrační značka], která byla objednaná přes aplikaci [anonymizováno]. Dne [datum] podal žalobce námitky proti protokolu o kontrole, dle kterých je skutečný průběh přepravy zaznamenán [anonymizováno] aplikaci [anonymizováno]. Dle registru vozidel je vlastníkem a provozovatelem předmětného vozidla společnost [právnická osoba], [IČO] O průběhu kontroly byl pořízen videozáznam, ve kterém kontrolor uvedl:„ Vy jste pan [příjmení] a ta koncesní listina je taky na vás jo? Vy máte, vy jste říkal, že máte na přepravu osob do 3 a půl tuny.“ Žalobce odvětil:„ [jméno], ano.“ Žalobcovy námitky byly předány do správního řízení. Dne [datum] bylo žalobci doručeno oznámení o zahájení správního řízení. Správní řízení proti žalobci bylo zahájeno pro podezření ze spáchání správního deliktu [anonymizováno]) podle [ustanovení pr. předpisu] o silniční dopravě“), 2) podle § 35 odst. 2 písm. i) zákona o silniční dopravě, 3) podle § 35 odst. 1 písm. e) zákona o silniční dopravě a 4) podle § 35 odst. 2 písm. n) zákona o silniční dopravě. [anonymizováno] zástupce žalobce [příjmení] [titul] [příjmení] dne [datum] navrhoval výslechy svědků. Dne [datum] Magistrát hlavního města Prahy informoval zástupce žalobce o ukončení dokazování a o možnosti seznámení se s podklady. Dne [datum] se zástupce žalobce ve [anonymizováno] vyjádřil. Rozhodnutím Magistrátu hlavního města Prahy ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], byl žalobce uznán vinným ze spáchání všech deliktů, pro které bylo řízení zahájeno, a to přes to, že ve výrokové části je konstatováno, že vozidlo bylo registrováno na [právnická osoba] a [jméno] [příjmení], a [anonymizováno] odůvodnění je uvedeno, že faktura byla vystavena [právnická osoba] B. V. jménem firmy [právnická osoba]

6. S odvoláním žalobce ze dne [datum], doplněným podáním z [datum], byla věc dne [datum] postoupena k rozhodnutí odvolacímu správnímu orgánu - Ministerstvu dopravy. Rozhodnutím Ministerstva dopravy ze dne [datum] bylo odvoláním napadené rozhodnutí ve vztahu k přestupkům podle § 35 odst. [anonymizováno] písm. g) a podle § 35 odst. 1 písm. e) zákona o silniční dopravě zrušeno a řízení [anonymizováno] tomto rozsahu zastaveno, neboť odpovědnost za tyto přestupky dne [datum] zanikla. Ve zbývající části bylo napadené rozhodnutí zrušeno a věc byla vrácena k novému projednání, když z rozhodnutí nebylo zřejmé, na základě jakých skutečností byla dovozena odpovědnost žalobce.

7. Rozhodnutím Magistrátu hlavního města Prahy ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací] [jméno] - [příjmení], bylo řízení o přestupcích podle § 35 odst. 2 písm. n) a i) zákona o silniční dopravě zastaveno s odkazem na § 66 odst. 2 správního řádu. Od kontroly uplynulo více než 3,5 roku, jakékoliv doplnění dokazování je tedy prakticky nerealizovatelné. Nadto odpovědnost za zbylé správní delikty zanikne dne [datum]. Rozhodující orgán dále uvedl, že dal přednost vyjádření dopravce před listinnými podklady, dle kterých na přepravě mohl participovat i dopravce [právnická osoba] Toto rozhodnutí nabylo [anonymizováno] moci dne [datum]. 8. [anonymizováno] I. stupně dále zjistil, že žalobce dne [datum] žalovaný nárok uplatnil u žalované. Ve stanovisku ze dne [datum] žalovaná odmítla nárok uspokojit.

9. Další důkazy [anonymizováno] I. stupně pro nadbytečnost neprováděl, neboť měl skutkový stav zjištěn [anonymizováno] rozsahu potřebném pro rozhodnutí. Výslech žalobce nebyl proveden, neboť s ním žalobce nesouhlasil.

10. Zjištěný skutkový stav posoudil [anonymizováno] I. stupně zejména dle § [anonymizováno], § 13 odst. [anonymizováno] a [ustanovení pr. předpisu], o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona [obec] národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád) (dále jen„ OdpŠk“). 11. [anonymizováno] I. stupně s odkazem na rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], uzavřel, že posuzované přestupkové řízení spadá do věcné působnosti čl. 6 odst. [anonymizováno] Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod.

12. Poté [anonymizováno] I. stupně učinil závěr, že posuzované řízení bylo nepřiměřeně dlouhé a že je tudíž odpovědnostní titul ve smyslu § 13 odst. [anonymizováno] OdpŠk dán. 13. [anonymizováno] I. stupně s odkazem na rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], nepřisvědčil argumentaci žalované, že si žalobce stíhání za přestupek zavinil sám, tedy mu odškodnění nenáleží; bezprostřední aplikace § 12 OdpŠk není možná. 14. [anonymizováno] I. stupně však uvážil, že [anonymizováno] daném případě byla vyvrácena domněnka vzniku nemajetkové újmy. Dostatečným zadostiučiněním a zároveň skutečností, která vznik nemajetkové újmy vyvrací, může dle názoru soudu I. stupně být i zastavení přestupkového řízení z jiného důvodu než pro prekluzi. [anonymizováno] tomto směru odkazoval na rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]. Ohledně dvou přestupků bylo řízení zastaveno z důvodu zániku odpovědnosti. Tato skutečnost dle soudu I. stupně popírá vznik nemajetkové újmy, jak konstatoval Městský soud v Praze [anonymizováno] rozhodnutí č. j. [číslo jednací] s odkazem na judikaturu, kterou [anonymizováno] odůvodnění citoval. Jde-li o zbylé dva přestupky, bylo řízení de facto zastaveno pro jeho nepřiměřenou délku. Zastavení řízení z tohoto z důvodu ve spojení s tím, že odpovědnost za 2 přestupky zanikla již [anonymizováno] roce [rok], je dle názoru soudu I. stupně dostatečnou satisfakcí újmy vzniklé žalobci nepřiměřenou délkou řízení.

15. Nad rámec uvedeného [anonymizováno] I. stupně uvážil, že žalobce ani nemohl pociťovat nejistotu ohledně výsledku řízení, neboť musel vědět, že doprava byla poskytnuta společností [právnická osoba] a že žalobce nemůže být uznán vinným ze spáchání předmětných přestupků. 16. [anonymizováno] I. stupně proto žalobu jako nedůvodnou zamítl.

17. O nákladech řízení mezi účastníky rozhodl [anonymizováno] I. stupně podle § 142 odst. 1 o. s. ř. a [anonymizováno] řízení zcela úspěšné žalované přiznal jejich náhradu ve výši [částka].

18. Proti rozsudku podal žalobce včasné a přípustné odvolání, které podáním z [datum] doplnil.

19. Žalobce namítal, že řízení bylo zastaveno před uplynutím promlčecí lhůty (ta měla uplynout až cca měsíc poté) a že žalobce [anonymizováno] daném případě za přestupky zjevně neodpovídal. Žalobce byl řidičem taxi, který tuto činnost vykonával pro dopravce – společnost [právnická osoba] Žalobce byl při kontrole mylně označen za dopravce, ačkoliv správní orgán zjistil, že přeprava byla objednána u společnosti [právnická osoba] Skutečnost, že žalobci svědčí oprávnění k podnikání [anonymizováno] silniční motorové dopravě osobní, provozované vozidly určenými pro přepravu nejvýše 9 osob včetně řidiče, neznamená, že každá jízda, kterou vykoná, je vykonána [anonymizováno] rámci tohoto jeho oprávnění. [stát. instituce] ostatně napadené rozhodnutí [anonymizováno] části zrušilo, neboť nebylo prokázáno, že žalobce byl dopravcem, když ze spisu vyplývalo, že dopravcem byla společnost [právnická osoba] Žalobce při kontrole netvrdil, že jízdu poskytl jako dopravce, pouze na dotaz kontrolora odpověděl, že je držitelem„ licence“. Řízení bylo dle žalobce zastaveno pro pochybení správního orgánu při zahájení řízení. Nejedná se o skutečnost, která by mohla jít k tíži žalobce. Žalobce se na délce řízení nikterak nepodílel.

20. Žalobce navrhoval, aby odvolací soud napadené rozhodnutí soudu I. stupně zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení.

21. Žalovaná se ve vyjádření k odvolání žalobce ztotožnila s rozsudkem soudu I. stupně. Správný je jeho závěr, že žalobci nemajetková újma nevznikla. Žalobce, který byl po celou dobu řízení právně zastoupen, musel vědět, že správní řízení nemůže skončit [anonymizováno] jeho neprospěch. Žalobce [anonymizováno] řízení nenamítal, že není dopravcem, ač si byl této skutečnosti vědom. Žalobce se při kontrole za dopravce označil. Žalobce měl přitom jako řidič vozidla vliv na to, jaké jméno bude do aplikace [anonymizováno] zadáno. Dle žalované žalobce využil pochybení správního orgánu a záměrně zvolil pasivní přístup, záměrně trpěl vedení řízení, které vyvolal. Žalovaná upozorňovala na širší kontext [anonymizováno], kdy [právnická osoba] [anonymizována tři slova] rámci svého podnikání [anonymizováno] mnoha zemích Evropy a světa provozuje aplikaci [anonymizováno], aniž by dopravci při jejím využívání dodržovaly povinnosti stanoveného právními předpisy jednotlivých států. Společnost [anonymizována tři slova]. pak zabezpečila [anonymizováno] [země] spolupracujícím dopravcům, kteří [anonymizováno] souvislosti s užíváním aplikace [anonymizováno] porušili zákon, [anonymizováno] zastoupení [anonymizováno] přestupkových řízeních stejným právním zástupcem. Společnost [anonymizována tři slova]. dokonce hradila i sankce, které byly dopravcům za spáchané přestupky uloženy. Této podpory si byli dopravci vědomi. I [anonymizováno] daném případě byla kauce ve výši [částka] po provedení kontrolní jízdy uhrazena a po skončení řízení opět vrácena na účet právního zástupce žalobce, na kterém byly spravovány finanční prostředky [právnická osoba] [anonymizována dvě slova]. Žalovaná se proto domnívá, že rovněž [anonymizováno] souzené [anonymizováno] byla kauce uhrazena z prostředků [právnická osoba] [anonymizována dvě slova]. Řízení pro žalobce nemělo žádný význam, vznik nemajetkové újmy byl vyvrácen.

22. Žalovaná navrhovala, aby odvolací soud rozsudek soudu I. stupně jako věcně správný potvrdil a přiznal žalované náhradu nákladů odvolacího řízení.

23. Odvolací soud přezkoumal napadený rozsudek soudu I. stupně dle § 212 a § 212a o. s. ř., včetně správnosti postupu [anonymizováno] řízení předcházejícím jeho vydání, a zopakoval [anonymizováno] souladu s § 213 odst. 2 o. s. ř. dokazování listinami ze spisu Magistrátu hlavního města Prahy sp. zn. [anonymizováno] [číslo], a to konkrétně úředním záznamem [stát. instituce], [anonymizována dvě slova] [obec a číslo], [ulice] inspektorát, [číslo jednací] [číslo], ze dne [datum]; rozhodnutím Ministerstva dopravy ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], a usnesením Magistrátu hlavního města Prahy, odbor dopravy, ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], sp. zn. [anonymizováno] [číslo] [anonymizováno].

24. Z úředního záznamu [stát. instituce], [anonymizována dvě slova] [obec a číslo], [ulice] inspektorát, [číslo jednací] [číslo], ze dne [datum], odvolací soud zjistil, že dne [datum] byl při kontrole prováděné spolu s úředníkem státního odborného dozoru řidič vozidla [jméno] – [příjmení], [registrační značka], vyzván k předložení dokladů k provozu a řízení motorového vozidla. Jednalo se o žalobce. Žalobce nepředložil všechny doklady dle zákona o silniční dopravě, a to záznamy o přepravě, oprávnění k podnikání, aktuální výpis z evidence vozidel taxislužby, knihu taxametru; vozidlo nebylo vybaveno střešní svítilnou ani sestavou taxametru a nebylo označeno jménem, příjmením, popř. firmou nebo názvem dopravce. Na dotaz hlídky, zda řidič uskutečnil přepravu osob pomocí aplikace [anonymizováno], řidič odpověděl, že pouze vezl své známé. Byla provedena lustrace žalobce s negativním výsledkem. [příjmení] nabyla důvodné podezření, že se žalobce bude vyhýbat řízení o správním deliktu dle zákona o silniční dopravě, pročež mu byla uložena kauce ve výši [částka], kterou řidič na místě složil. Přiložena je rovněž videonahrávka kontroly.

25. Z rozhodnutí Ministerstva dopravy ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], odvolací soud zjistil, že jako odvolací orgán k odvolání žalobce přezkoumalo rozhodnutí Magistrátu hlavního města Prahy, odboru dopravních agend, ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], vydané [anonymizováno] řízení o přestupku za porušení zákona o silniční dopravě, kterým byla žalobci za 4 spáchané správní delikty uložena pokuta [částka] [stát. instituce] s odkazem na § 90 odst. 1 písm. a) správního řádu zrušilo napadené rozhodnutí, jde-li o správní delikt podle § 35 odst. 1 písm. g) zákona o silniční dopravě (absence dokladu o oprávnění k podnikání) a o správní delikt dle § 35 odst. 1 písm. e) zákona o silniční dopravě (absence střešní svítilny s nápisem [příjmení]) a řízení [anonymizováno] těchto věcech zastavilo. Z odůvodnění rozhodnutí se podává, že odpovědnost žalobce za tyto správní delikty dne [datum] zanikla. [stát. instituce] tímto rozhodnutím dále ve zbytku zrušilo napadené rozhodnutí [anonymizováno] a věc mu vrátilo k dalšímu řízení. Rozhodnutí bylo částečně zrušeno z důvodu, že z jeho odůvodnění není zřejmé, na základě jakých skutečností byla dovozena žalobcova odpovědnost za provozování taxislužby, když faktura vystavená za kontrolovanou přepravu byla provedena [právnická osoba] B. V. ve jménu společnosti [právnická osoba] a pro tuto společnost bylo vozidlo [anonymizováno] době přepravy zapsáno [anonymizováno] evidenci vozidel taxislužby.

26. Z usnesení Magistrátu hlavního města Prahy, odboru dopravy, ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], sp. zn. [anonymizováno] [číslo] [anonymizováno], odvolací soud zjistil, že řízení o přestupku, jde-li o správní delikty dle § 35 odst. 2 písm. n) a i) zákona o silniční dopravě (vozidlo nebylo pro žalobce zapsáno [anonymizováno] evidenci taxislužby a absence taxametru), bylo dle § 66 odst. 2 správního řádu zastaveno. Řízení bylo zastaveno s odůvodněním, že od kontroly uplynulo již více než 3,5 roku, tudíž jakékoliv doplnění dokazování je prakticky nerealizovatelné. Jde-li o odpovědnost žalobce, [anonymizováno] dal přednost vyjádření žalobce při kontrole před listinnými doklady, dle kterých na přepravě mohl participovat i dopravce [právnická osoba] S ohledem na zrušující rozhodnutí odvolacího orgánu [anonymizováno] uzavřel, že„ žalobce nelze [anonymizováno] rámci nového projednání bez pochybnosti uznat vinným za vytýkané protiprávní jednání.“ Další dokazování shledal nerealizovatelným i z toho důvodu, že odpovědnost za zbylé dva správní delikty zanikne [datum] uplynutím 3 let od vydání prvého jeho rozhodnutí. Toto rozhodnutí nabylo [anonymizováno] moci dne [datum].

27. Ve zbytku odkazuje odvolací soud pro stručnost na skutková zjištění soudu I. stupně, učiněná o průběhu předmětného přestupkového řízení, jakož i o předběžném uplatnění žalovaného nároku.

28. Odvolací soud po provedeném dokazování uzavřel, že odvolání žalobce je částečně důvodné.

29. Podle § 13 odst. [anonymizováno] OdpŠk odpovídá stát za škodu způsobenou nesprávným úředním postupem. Nesprávným úředním postupem je také porušení povinnosti učinit úkon nebo vydat rozhodnutí [anonymizováno] zákonem stanovené lhůtě. Nestanoví-li zákon pro provedení úkonu nebo vydání rozhodnutí žádnou lhůtu, považuje se za nesprávný úřední postup rovněž porušení povinnosti učinit úkon nebo vydat rozhodnutí [anonymizováno] přiměřené lhůtě.

30. Podle § 31a odst. [anonymizováno] OdpŠk bez ohledu na to, zda byla nezákonným rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem způsobena škoda, poskytuje se podle tohoto zákona též přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu. Podle odst. 2 téhož ustanovení se zadostiučinění poskytne [anonymizováno] penězích, jestliže nemajetkovou újmu nebylo možno nahradit jinak a samotné konstatování porušení práva by se nejevilo jako dostačující. Při stanovení výše přiměřeného zadostiučinění se přihlédne k závažnosti vzniklé újmy a k okolnostem, za nichž k nemajetkové újmě došlo. Podle § 31a odst. 3 OdpŠk [anonymizováno] případech, kdy nemajetková újma vznikla nesprávným úředním postupem podle § 13 odst. [anonymizováno] věty druhé a třetí nebo § 22 odst. [anonymizováno] věty druhé a třetí, přihlédne se při stanovení výše přiměřeného zadostiučinění rovněž ke konkrétním okolnostem případu, zejména k celkové délce řízení, složitosti řízení, jednání poškozeného, kterým přispěl k průtahům [anonymizováno] řízení, a k tomu, zda využil dostupných prostředků způsobilých odstranit průtahy [anonymizováno] řízení, postupu orgánů veřejné moci během řízení a významu předmětu řízení pro poškozeného.

31. Kritéria § 31a odst. 3 OdpŠk se použijí i na zjištění, zda byla délka řízení přiměřená. 32. [anonymizováno] I. stupně správně uzavřel, že přestupkové řízení ve vztahu k obviněné osobě spadá do věcné působnosti čl. 6 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, který, mimo jiné, garantuje právo na jeho přiměřenou délku (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], či rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]).

33. Pro účely posouzení přiměřenosti délky řízení je prioritně třeba ohraničit jeho trvání, tj. stanovit počátek a konec řízení. Posuzované řízení ve vztahu k žalobci trvalo od jeho zahájení dne [datum], kdy bylo oznámení o zahájení správního řízení žalobci doručeno (vizte § 46 odst. 1 zák. č. 500/2004 Sb., správní řád), do [datum], kdy nabylo [anonymizováno] moci usnesení Magistrátu hlavního města Prahy, odboru dopravy, ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací], sp. zn. [anonymizováno] [číslo] [anonymizováno]. Řízení tedy trvalo celkem 3 roky a 3,5 měsíce.

34. Dle názoru odvolacího soudu nelze počátek řízení vztahovat k datu kontrolní jízdy dne [datum]. Žalobcem odkazovaný rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], se týká daňové kontroly, nikoliv obecně kontrolního řízení. A daňová kontrola je dle tohoto rozhodnutí Nejvyššího soudu specifická [anonymizováno] tom, že vyšetřovací charakter daňového řízení je [anonymizováno] ní výrazně posílen a představuje [anonymizováno] rámci daňového řízení nejcitelnější zákonem aprobované narušení autonomní sféry jednotlivce, (zákon o správě daní a poplatků ukládá [anonymizováno] průběhu daňové kontroly daňovému subjektu řadu povinností od poskytování vhodného místa a prostředí k provádění kontrolních úkonů, přes umožnění vstupu pracovníka správce daně do všech provozních budov, místností, obydlí, dopravních prostředků, až po povinnost vydat pracovníku správce daně všechny požadované doklady, písemnosti atd.). [příjmení] řízení včetně daňové kontroly již ze své povahy představuje právním řádem legitimovaný zásah do vlastnictví a dále se dotýká ústavním pořádkem garantovaného práva na informační autonomii jednotlivce. 35. [anonymizováno] daném případě se jednalo o kontrolu dle [ustanovení pr. předpisu], o kontrole (kontrolní řád). Tzv. kontrolní řízení není svou povahou správním řízením. Jedná se o samostatný procesní institut, který je oddělen od případného navazujícího správního řízení. Předmětem kontroly je pak zjištění skutečného stavu. Kontrolní orgán zjišťuje, zda a jak kontrolovaná osoba plní své povinnosti stanovené jí zvláštním právním předpisem. Výsledkem kontroly je pouze popis zjištěných skutečností, nikoliv závěr, zda se kontrolovaná osoba dopustila správního deliktu. [anonymizováno] daném případě byla realizována kontrola (včetně kontrolní jízdy), a to za účelem zjištění dodržování povinností stanovených zákonem o silniční dopravě (vizte též § 37 zák. o silniční dopravě). Kontrolovány byly doklady (záznamy o přepravě, oprávnění k podnikání, výpis z evidence vozidel taxislužby, kniha taxametru), dále bylo kontrolováno vybavení vozidla střešní svítilnou a sestavou taxametru a označení vozidla dopravcem. Následně byl vypracován protokol o kontrole. Kontrola skončila předáním námitek žalobce proti protokolu k vyřízení Magistrátu hlavního města Prahy do následujícího správního řízení. Jednalo se tedy o kontrolu odlišnou od daňové kontroly, jejímž účelem je zjištění skutečností pro správné stanovení daně. [příjmení] kontrola je upravena [anonymizováno] [ustanovení pr. předpisu]. Spolu s oznámením o ukončení daňové kontroly může správce daně dokonce doručit zároveň rozhodnutí o stanovení daně, je-li daň stanovena výlučně na základě výsledku kontroly. [anonymizováno] případě kontroly provedené [anonymizováno] souzené [anonymizováno] se dle názoru odvolacího soudu o narušení autonomní sféry jednotlivce jako je tomu (dle shora odkazovaného rozsudku Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]) u daňové kontroly nejedná.

36. Řízení nebylo právně, skutkově ani procesně složité, probíhalo na dvou stupních, kdy o odvolání žalobce rozhodovalo [stát. instituce]. Jde-li o postup orgánů [anonymizováno] řízení, ze skutkových zjištění soudu I. stupně se podává takřka 3 letý průtah před rozhodnutím o odvolání žalobce. Nebylo zjištěno, že by žalobce svým jednáním k délce řízení přispěl.

37. Dle ustálené judikatury je vyšší význam předmětu řízení presumován u řízení, která mají pro jejich účastníky zvýšený význam, jako např. [anonymizována tři slova] péče o nezletilé, pracovněprávní spory, [anonymizováno] osobního stavu aj. Nejde-li o vyjmenované případy domněnky vyššího významu předmětu pro poškozeného, je pro něj význam předmětu řízení standardní (srov. usnesení Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], usnesení Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]). [ulice] význam předmětu řízení ostatně žalobce ani netvrdil.

38. Odvolací soud proto ve shodě se soudem I. stupně uzavřel, že řízení (trvající 3 roky a 3,5 měsíce) bylo nepřiměřeně dlouhé. Zásadním přitom je, že k významnému prodloužení délky řízení došlo [anonymizováno] důsledku prodlevy Ministerstva dopravy při rozhodování o odvolání žalobce.

39. Závěr o naplnění předpokladu nepřiměřeně dlouze vedeného řízení, nebyla-li vyvrácena nemajetková újma poškozeného, zakládá důvodnost uplatněného nároku.

40. Dle Stanoviska vychází [anonymizována dvě slova] ze„ silné, ale vyvratitelné domněnky“, že nepřiměřená délka řízení znamená pro stěžovatele morální újmu a žádné důkazy [anonymizováno] tomto ohledu [anonymizováno] zásadě nevyžaduje (viz [anonymizováno], odst. 93, nebo [příjmení], J. K výši zadostiučinění za nemajetkovou újmu způsobenou nepřiměřenou délkou řízení, [anonymizována dvě slova], srpen [rok], str. 12 a násl.), neboť újma vzniká samotným porušením práva….Náhrada nemateriální újmy má sloužit ke kompenzaci stavu nejistoty, do níž byl poškozený [anonymizováno] důsledku nepřiměřeně dlouze vedeného řízení uveden a [anonymizováno] níž byl tak udržován. Jde tedy o psychickou kategorii, jejíž hloubka a rozsah jsou, co by rozhodné skutečnosti obtížně prokazovatelné. Popření tvrzení o nemajetkové újmě ve shora uvedeném obecném smyslu vzniklé [anonymizováno] důsledku nepřiměřeně dlouze vedeného řízení je na žalovaném škůdci, jenž má ke své obraně a ke svému zájmu povinnost uvést skutečnosti vylučující pravdivost tvrzení takového škodního předpokladu. [anonymizována dvě slova] jen zcela výjimečně nepřiznává zadostiučinění [anonymizováno] penězích. [anonymizováno] tomto ohledu je tedy na místě přistupovat k případnému zadostiučinění ve formě konstatace porušení práva jen za zcela výjimečných okolností (např. tehdy, byl-li význam předmětu řízení pro poškozeného nepatrný). K uvedenému závěru se Nejvyšší soud opakovaně přihlásil (např. [anonymizováno] usnesení ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], nebo [anonymizováno] rozsudku ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]). 41. [anonymizováno] daném případě bylo zjištěno, že žalobce nebyl rozhodujícími správními orgány pravomocně shledán vinným z žádného ze stíhaných správních deliktů. Prvé rozhodnutí Magistrátu hlavního města Prahy, kterým byla žalobci uložena za správní delikty pokuta [částka], napadl žalobce odvoláním. [stát. instituce] ohledně dvou správních deliktů řízení zastavilo, neboť odpovědnost žalobce za tyto správní delikty dne [datum] zanikla, a co je podstatné, ohledně zbylých dvou správních deliktů napadené rozhodnutí Magistrátu hlavního města Prahy zrušilo, neboť ze spisu se podávalo (z faktury vystavené za přepravu a z výpisu z evidence vozidel taxislužby), že dopravcem byl subjekt odlišný, a to společnost [právnická osoba], a nebylo nikterak zřejmé, na základě čeho byla dovozena odpovědnost žalobce. Aniž by tuto otázku Magistrát hlavního města Prahy [anonymizováno] následném svém rozhodnutí vyřešil, řízení zastavil, neboť od kontroly uplynulo více než 3, 5 roku a další dokazování je nerealizovatelné a nadto již [datum] zanikne odpovědnost žalobce za zbylé dva správní delikty.

42. Odvolací soud za zjištěného skutkového stavu nesouhlasí se závěrem soudu I. stupně, že zastavení přestupkového řízení bylo jednak dostatečným zadostiučiněním nemajetkové újmy a zároveň je tou skutečností, která vznik nemajetkové újmy vyvrací.

43. Obecně lze připustit, že zastavení přestupkového řízení může být odpovídající satisfakcí za újmu vzniklou nepřiměřeně dlouhým přestupkovým řízením. Tak jako tomu bylo ve [anonymizováno] rozhodnuté Městským soudem v Praze rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], kdy byl ovšem poškozený ohrožen pokutou ve výši [částka], kdy k zániku trestnosti přestupku došlo rok po jeho spáchání, tedy již poškozený nemohl pociťovat jakoukoliv nejistotu, a kdy řízení pravomocně skončilo zastavením cca 1,5 roku po zániku trestnosti přestupku. Oproti tomu [anonymizováno] souzené [anonymizováno] byla žalobci nepravomocně uložena pokuta ve výši [částka], [anonymizováno] průběhu řízení zanikla odpovědnost za dva méně závažné delikty uplynutím promlčecí doby dle § 29 písm. a) a § 30 písm. a) zák. [číslo] o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich. Ohledně zbylých závažnějších deliktů žalobcova odpovědnost před pravomocným skončením řízení nezanikla. Nelze dále přehlédnout, že žalobce [anonymizováno] hotovosti (tedy nikoliv převodem z účtu svého právního zástupce a tedy z finančních prostředků [právnická osoba] B. V. na tomto účtu složených, jak dovozovala žalovaná) uhradil kauci ve výši [částka], která by byla použita na úhradu uložené pokuty. Navíc za situace, kdy dle odůvodnění rozhodnutí Ministerstva dopravy žalobce odpovědnou osobou nebyl, dle názoru odvolacího soudu zastavení řízení odpovídající satisfakcí být nemůže.

44. Skutečnost, že správní orgán měl k dispozici listiny svědčící o tom, že dopravcem byla společnost [právnická osoba] a přesto vedl řízení proti žalobci, pak nemůže jít k tíži žalobce. Žalobce řízení neinicioval. Ze skutkových zjištění soudu I. stupně se podává, že při kontrole toliko uvedl, že má oprávnění k podnikání [anonymizováno] silniční motorové dopravě. A již proti protokolu o kontrole žalobce brojil námitkami, ve kterých poukazoval na skutečnost, že průběh přepravy je zaznamenán [anonymizováno] aplikaci [anonymizováno]. Uvádí-li [anonymizováno] I. stupně, že žalobce musel vědět, že nemůže být uznán vinným, nelze přehlédnout, že správní orgán žalobce [anonymizováno] prvém svém rozhodnutí vinným shledal a uložil mu pokutu. Proti tomuto rozhodnutí pak žalobce brojil odvoláním.

45. Odvolací soud nesdílí ani názor soudu I. stupně, že samotný výsledek řízení (tj. zastavení řízení) vyvrací vznik újmy. [příjmení] výsledek řízení je obecně pro posouzení, zda došlo k porušení práva na projednání [anonymizována dvě slova] přiměřené lhůtě, a tedy i pro stanovení odškodnění nevýznamný (srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], či nověji např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]). Uvedené neplatí toliko [anonymizováno] případech, kdy účastníku řízení musel být negativní výsledek řízení již od počátku znám, tedy [anonymizováno] případech zřejmě bezúspěšného uplatňování práva (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]), uplatnění zcela zjevně promlčeného nároku (srov. usnesení Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]), anebo [anonymizováno] nichž se nejistota účastníka ohledně výsledku řízení omezovala pouze na to, zda bude prokázán jeho nepoctivý úmysl (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]).

46. Odvolací soud proto uzavřel, že [anonymizováno] důsledku porušení práva na přiměřenou dobu řízení vznikla žalobci nemajetková újma a že takto vzniklou újmu je namístě odškodnit. Odvolací soud má dále za to, že konstatování porušení práva (a to ani [anonymizováno] kombinaci se zastavením řízení) nepředstavuje [anonymizováno] tomto konkrétním případě postačující a zároveň účinnou náhradu za vzniklou nemajetkovou újmu, a že je namístě poskytnout žalobci přiměřené zadostiučinění [anonymizováno] penězích, neboť standardní význam předmětu řízení by měl zásadně vést k zadostiučinění peněžitému (vizte rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí] 18, sp. zn. [spisová značka]) a dokonce i výrazně snížený (nikoliv však nepatrný) význam předmětu řízení by měl zásadně vést k peněžitému zadostiučinění (vizte rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]).

47. Konstatování porušení práva na vydání rozhodnutí [anonymizováno] přiměřené době je postačujícím zadostiučiněním jen za zcela výjimečných okolností, a to zejména tehdy, pokud byl význam předmětu řízení pro poškozeného nepatrný, či pokud se poškozený sám významně podílel svým jednáním na délce řízení (srov. Stanovisko, dále např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], či usnesení Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]). [anonymizováno] souzené [anonymizováno] se na délce řízení podílel zejména odvolací správní orgán a význam předmětu řízení pro žalovaného byl standardní.

48. Odvolací soud proto přistoupil k finančnímu zadostiučinění újmy, a to [anonymizováno] plné výši (bez zohlednění zastavení řízení), neboť dle odvolacího správního orgánu již na podkladě jednoznačných listinných důkazů nebylo možno žalobcovu odpovědnost za správní delikty dovodit.

49. Dle Stanoviska je pro poměry [země] přiměřené, jestliže se základní částka, z níž se při určování výše přiměřeného zadostiučinění vychází, pohybuje [anonymizováno] rozmezí mezi 15 000 až [částka] za jeden rok řízení, tj. [anonymizováno] rozmezí [anonymizována dvě slova] až [částka] za jeden měsíc. [příjmení] [částka] je částkou základní a úvaha o jejím případném zvýšení se odvíjí od posouzení všech okolností daného případu (srov. dále např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], či usnesení Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]).

50. Délka řízení, za kterou přísluší žalobci odškodnění, činí celkem 3 roky a 3,5 měsíce. Celková délka posuzovaného řízení tedy nebyla extrémní. Odvolací soud proto shledal odpovídající základní částku ve výši [částka] za jeden rok trvání řízení. Za první dva roky řízení přísluší žalobci toliko polovina této částky. Součinem základní částky a doby řízení (2 roky x [částka] + [anonymizováno] rok x [částka] a 3,5 měsíc x [částka]) dospěl odvolací soud k základní částce zadostiučinění [částka].

51. Takto stanovenou základní částku je obecně třeba upravit [anonymizováno] důsledku toho, jak se na délce řízení podílela kritéria demonstrativně vypočtená [anonymizováno] § 31a odst. 3 písm. b) až e) OdpŠk, což lze do základní částky promítnout jejím snížením či zvýšením.

52. Složitost [anonymizováno] nebyla shledána významnou; význam předmětu řízení pro žalobce byl jak shora rozvedeno standardní. Odvolací soud proto tato kritéria do částky odškodnění nepromítl. Žalobce se na délce řízení nikterak nepodílel, a to ani negativně, ani pozitivně. Nebylo totiž povinností žalobce vést odvolací správní orgán k dřívějšímu rozhodnutí. Stát nemůže odpovědnost za dodržení práva účastníka řízení na projednání [anonymizována dvě slova] přiměřené lhůtě přenášet na účastníky řízení tím, že po nich bude požadovat, aby se [anonymizováno] případě hrozící či nastalé nepřiměřené délky řízení domáhali nápravy, a dojde-li k porušení práva účastníka na projednání [anonymizována dvě slova] přiměřené lhůtě, sankcionovat jej při stanovení výše odškodnění za to, že se nápravy nedomáhal (srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]).

53. Zjištěné pochybení [anonymizováno] postupu odvolacího správního orgánu bylo promítnuto již [anonymizováno] samotném závěru, že délka řízení byla nepřiměřená. Tento jediný zjištěný průtah je dostatečně zohledněn již stanovením základního odškodnění, neboť právě toto pochybení, [anonymizováno] důsledku kterého bylo řízení prodlouženo o takřka 3 roky, učinilo celkovou délku řízení nepřiměřenou (srov. např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], či ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka]). [anonymizováno] případě bezvadného postupu odvolacího správního orgánu by délku řízení nebylo možno označit za nepřiměřenou a nebylo by možno dojít k závěru o odpovědnosti státu, neboť by žalobci žádná újma nevznikla.

54. Nemajetkové újmě žalobce tak odpovídá finanční zadostiučinění ve výši [částka].

55. Spolu s částkou finančního zadostiučinění žalobci dále náleží úrok z prodlení [anonymizováno] zákonné výši dle § 2 nařízení vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob.

56. Do prodlení se žalovaná dostala marným uplynutím lhůty šesti měsíců od předběžného uplatnění nároků u žalované (srov. § 15 odst. 2 OdpŠk). Lhůta šesti měsíců začala běžet od [datum] Poslední den lhůty připadl na [datum]. Žalovaná se teprve ode dne následujícího po uplynutí této lhůty, tj. od dne [datum], dostala do prodlení a stíhá ji dle § 1970 o. z. povinnost zaplatit úrok z prodlení.

57. Odvolacímu soudu je známo, že Městský soud v Praze [anonymizováno] rozsudku ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], shledal ve skutkově obdobném (nikoliv však stejném) případě, že odpovídajícím zadostiučiněním nemajetkové újmy je finanční zadostiučinění. Odvolacímu soudu je dále známo, že Městský soud v Praze [anonymizováno] rozsudku ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], shledal odpovídajícím zadostiučiněním konstatování porušení práva žalobce na rozhodnutí [anonymizována dvě slova] přiměřené době, neboť význam předmětu řízení pro poškozeného žalobce hodnotil jako nepatrný, když se řízení neúčastnil a po přenesení důkazního břemene neprokázal, že by byl uhradil uloženou pokutu ze svých prostředků. Jednalo se tedy o věc skutkově odlišnou.

58. Odkazovala-li žalovaná na rozhodnutí Městského soudu v Praze ze dne [datum rozhodnutí] ve [anonymizováno] sp. zn. [spisová značka] či ze dne [datum rozhodnutí] ve [anonymizováno] sp. zn. [spisová značka], písemná vyhotovení těchto rozsudků nebyla ke dni rozhodnutí odvolacího soudu k dispozici, odvolací soud se proto nemohl s jejich obsahem seznámit.

59. Vzhledem ke shora rozvedeným závěrům odvolací soud postupem dle § 220 odst. 1 písm. b) o. s. ř. rozsudek soudu I. stupně [anonymizováno] zamítavém výroku I ohledně částky [částka] s příslušenstvím změnil tak, že uložil žalované povinnost zaplatit žalobci částku [částka] s úrokem z prodlení ve výši 8,25 % ročně od [datum] do zaplacení, a ve zbytku rozsudek soudu I. stupně ve výroku I podle § 219 o. s. ř. jako věcně správný potvrdil.

60. O lhůtě k plnění bylo rozhodnuto podle § 211 a § 160 odst. 1 část věty za středníkem o. s. ř. Odvolacímu soudu je z jeho činnosti známo, že lhůta patnácti dnů odpovídá organizačním podmínkám čerpání peněžních prostředků ze státního rozpočtu, jimiž se příslušná organizační složka žalované řídí.

61. Vzhledem k tomu, že odvolací soud napadený rozsudek částečně změnil, rozhodl dle § 224 odst. 2 o. s. ř. zároveň o náhradě nákladů řízení před soudem I. stupně.

62. Žalobce byl [anonymizováno] řízení před soudem I. stupně úspěšný a podle § 142 odst. 1 o. s. ř. (srov. usnesení Nejvyššího soudu ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka], uveřejněné pod [číslo] Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek) má proto právo na plnou náhradu nákladů řízení ve výši [částka], což představuje: -) odměnu advokáta ve výši [částka] (6 x [částka]) dle § 7 a dle § 9 odst. 4 advokátního tarifu za 6 úkonů [anonymizováno] služby dle § 11 odst. 1 písm. a), d) a g) advokátního tarifu (převzetí zastoupení, podání žaloby, vyjádření ze [datum], z [datum] a účast u jednání před soudem I. stupně dne [datum] a [datum]); -) náhradu hotových výdajů s poskytnutými úkony [anonymizováno] služby dle § 13 odst. 1 a 3 advokátního tarifu ve výši 6 x [částka], tedy celkem [částka]; -) náhradu ve výši [částka] za 21 % DPH z odměny a náhrad podle § 137 odst. 3 písm. a) o. s. ř. a -) soudní poplatek za žalobu ve výši [částka].

63. Odvolací soud žalobci nepřiznal odměnu a náhradu hotových údajů za předběžné uplatnění nároku, a to [anonymizováno] souladu s § 31 odst. 4 OdpŠk (srov. [anonymizováno] tomto směru rovněž např. usnesení Ústavního soudu ze dne [datum], sp. zn. III. ÚS 445/16).

64. O nákladech odvolacího řízení rozhodl odvolací soud dle § 224 odst. [anonymizováno] a § 142 odst. 1 o. s. ř. a [anonymizováno] odvolacím řízení úspěšnému žalobci přiznal právo na jejich plnou náhradu ve výši [částka], což představuje odměnu advokáta ve výši [částka] (2 x [částka]) dle § 7 a dle § 9 odst. 4 advokátního tarifu za 2 úkony [anonymizováno] služby dle § 11 odst. 1 písm. d) a g) advokátního tarifu (podání odvolání a 1x účast u odvolacího jednání), náhradu hotových výdajů s poskytnutými úkony [anonymizováno] služby dle § 13 odst. 1 a 3 advokátního tarifu ve výši 2 x [částka], tedy celkem [částka], a náhradu ve výši [částka] za 21 % DPH z odměny a náhrad podle § 137 odst. 3 písm. a) o. s. ř.

65. O povinnosti žalované zaplatit náhradu nákladů řízení k rukám právního zástupce žalobce rozhodl odvolací soud dle § 211 a § 149 odst. 1 o. s. ř. a o lhůtě k plnění opět podle § 211 a § 160 odst. 1 část věty za středníkem o. s. ř.

Poučení

Citovaná rozhodnutí (0)

Žádné citované rozsudky.

Tento rozsudek je citován v (3)